BH FITNESS G6474 Instrucciones De Montaje Y Utilización
BH FITNESS G6474 Instrucciones De Montaje Y Utilización

BH FITNESS G6474 Instrucciones De Montaje Y Utilización

Ocultar thumbs Ver también para G6474:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
G6474
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G6474

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com G6474 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.0 Fig.1 Fig.2...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.7 Fig.8...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Esta protección se activará si la unidad Tornillo rosca chapa 5x8; (37) Monitor; sometida esfuerzo (38) Tapa inferior barandilla (Izd); (39) calentamiento anormal. esto Tapa inferior barandilla derecha; (40) ocurriese: Llave de seguridad; Llave Allen 5mm; 1.- Ponga el interruptor (L) situado en (124) Llave Allen 6mm;...
  • Página 8: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Posicione las tapas inferiores (38) Para evitar peligros, NO mueva la cinta izquierda y (39) derecha en la dirección sobre suelos que no sean lisos. flecha hacia barandilla correspondiente como muestra la Fig.4 MANTENIMIENTO y fíjelas con los tornillos (24), según se Para un óptimo mantenimiento de su...
  • Página 9: Ajuste De Banda

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE BANDA Si observa un desplazamiento excesi- vo de la banda hacia la derecha, Un mal asentamiento de la unidad en proceda a girar ligeramente el tornillo los cuatro puntos de apoyo puede izquierdo en el sentido contrario al de producir un desplazamiento lateral de las agujas del reloj.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com La práctica regular de un ejercicio, ejercicio, para que sea correcto, debe mejora la facultad del cuerpo para mantenerse de 15 a 20 minutos entre suministrar oxígeno todos el 65 y el 85% del riemo cardiaco músculos, al mismo tiempo mejora la máximo recomienda...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sea su objetivo final una mejora de su tensión. Juzgará por sí mismo que forma física, un control de su peso o merece la pena mantenerse en forma. una rehabilitación, tenga en cuenta que su ejercicio debe ser progresivo, INSPECCIONES Y planificado, variado y sin exceso.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS SITUACIÓN.- Peligro. Mantega manos alejadas durante la elevación. Riesgo de atrampamiento en movimiento. Sitúese en los perfiles laterales al subir o bajar de la máquina. Prohibido el acceso a niños. Mantenga las manos alejadas. Use calzado apropiado.
  • Página 13: Localización De Fallos O Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com -Solvent based lubricants used, person should hold the side bar while - Belt is too tight. the other one fits the screws (15). This Plug the unit into a wall socket with an will prevent any possible accidents.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com When folding or unfolding the treadmill In aggressive environments, with high dispersion of particles or with heavy make sure that there are no children weight people, lubrication frequency about or obstacles that might hinder should be increased accordingly.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Note the position of the belt, if after one the energy produced during exercise minute the belt is not completely burns kilocalories (known as calories). centred then repeat the operation. If you see that the belt has moved too far EXERCISE &...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com heart rate limit that corresponds to our age. We you have finished, it is important to relax the muscles. This can be done by walking at a low speed for 2-3 minutes until the heart rate drops below the 65% line.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com We recommend that your use original BH RESERVES THE RIGHT TO spare parts to replace any worn MODIFY THE SPECIFICATIONS OF components. The use of other spare ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR parts may cause injuries or affect the NOTICE.
  • Página 21: Fault Finding Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle Les parents ou personnes à qui des contient d’importantes informations sur sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Auquel cas, il faudra: MONTAGE: 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se 1 Prendre d’abord la main courante trouve sur la carcasse, sur la position droite (5) connectez les connecteurs “0” (OFF) Fig.B. (77) (78) Fig.1, ensuite introduire la 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) main courante...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com PLIAGE DE L’APPAREIL.- le tapis et le panneau soit le moins important possible, lubrifiez la partie Ce tapis de course dispose d’un interne, Fig.7 (étant donné les différents mécanisme pliage pour styles de course, il faudra lubrifier rangement pratique.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Cependant, étant donné les différences traduire par une perte de vitesse de la de poids et les styles de course de machine et même par des déforma- chacun, il est possible que le tapis se tions du tapis.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com En somme, l’énergie développée avec rythme cardiaque maximum et on la pratique d’un exercice brûle les recommande de ne pas dépasser kilocalories (connues sous le nom de 85%- calories). Age: 50 220-50=170 puls. EXERCICE &...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com entraînements ne doivent pas être INSPECTIONS ET ENTRETIEN.- poussés. Déconnectez l’appareil et débranchez fréquence recommandée pour le câble de la ligne de courant. réaliser les exercices est de 3 à 5 fois Époussetez à l’aide d’un chiffon ou par semaine.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES SITUATION.- Danger. Tenir les mains à l’écart pendant le levage. Risque happement mouvement. Pour monter sur la machine ou en descendre, placez-vous sur les profilés latéraux. Accès interdit aux enfants. Tenir les mains à l’écart. Portez des chaussures appropriées.
  • Página 30: Défaillances Ou Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Diese Sicherungsvorrichtung wird windeschraube 5x8; (37) Monitor; (38) ausgelöst, wenn Gerät einer Untere Abdeckung Haltestange (Links); ungewöhnlichen Belastung oder einer (39) Untere Abdeckung Haltestange Überhitzung ausgesetzt ist. rechts; (40) Sicherheits-schlüssel; Wenn ein solcher Fall auftritt, Inbusschlüssel 5mm;...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Anmerkungen: TRANSPORT UND Prüfen Sie, dass keines der Kabel AUFBEWAHRUNG.- beim Klappen Geräts Das Gerät ist mit Rädern (50) Fig.6 eingeklemmt wurde. Ziehen Sie dann ausgestattet, die seinen Transport die 4 Schrauben (15) fest. erleichtern.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com auf der rechten Seite des Geräts um Anmerkung: Diese präventive Schmiertabelle gilt nur für den häuslichen Umdrehung Uhrzeigersinn. Gebrauch des Geräts. Prüfen Sie dann die Position des Bei gewerblicher Nutzung empfehlen wir, Bandes. Wenn diese nach einer Minute das Gerät monatlich zu warten.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZUNGSHINWEISE.- mehr als wir konsumieren, verlieren wir an Körpergewicht. Im Ruhezustand PHYSISCHE KONDITION. verbrennt unser Körper rund 70 Kalorien In guter Form zu sein, bedeutet voll das pro Stunde, um die Lebensfunktionen Leben zu genießen. In der modernen aufrecht zu erhalten.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com aufteilen, wobei jedoch ein Pulsschlag von mehr als 85% (aerobischer Bereich) stets vermieden werden sollte. Auch der maximale Herzrhythmus, der je nach Alter nicht überschritten werden darf, sollte vermieden werden. Abschließend ist es wichtig, die Muskeln entspannen.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Saugen Sie auch das Innere des dieses Geräts Verletzungen Motorgehäuses, indem Sie zuvor den Benutzers verursachen. Motordeckel abnehmen (Vorsicht mit Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder den Kabeln!). gebrochene Teile durch Original- Ersatzteile auszutauschen. ACHTUNG: Verwendung anderen...
  • Página 39: Auffinden Von Fehlern Und Problemen

    All manuals and user guides at all-guides.com AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- eléctrico, deverá...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Esta protecção activar-se-á se a Chave de segurança; Chave Allen unidade for submetida a um esforço 5mm; (124) Chave Allen 6mm; (100) ou aquecimento anormal. Frasco de lubrificante. Se isto ocorrer: 1.- Ponha o interruptor (L) situado na Siga cada um passos carcaça na posição “0”...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com DOBRAR A SUA UNIDADE.- com mais atenção a zona onde costuma apoiar os pés ao realizar o Esta faixa correr possui exercício) com o frasco de lubrificante mecanismo para dobrar e assim poder (100).
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Se a banda se desvia para a direita o sobre a posição da banda uma rotação para a esquerda, pare a unidade. no sentido dos ponteiros do relógio do parafuso direito (R) que uma rotação DESLOCAMENTO DA BANDA PARA no sentido contrário ao dos ponteiros A DIREITA.-...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Em resume, a energia desenvolvida Exemplo: Idade 50 anos ao praticar um exercício queima 220-50 = 170 pulsações quilocalorias (conhecidas como calorias). Ritmo Pulsações cardíaco EXERCÍCIO E CONTROLO DE Máximo PESO.- Zona A nossa alimentação traduz-se entre aerobia outros elementos,...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Isto protegerá os seus músculos e INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO.- preparará adequadamente Apague a unidade e desligue o cabo sistema cardio-respiratório. da rede eléctrica. O seguinte passo será durante 15-20 Limpe o pó das superfícies da faixa de minutos com um ritmo que lhe andar especialmente os corrimãos e a...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS SITUAÇÃO. Perigo Mantenha mãos afastadas durante a elevação. Risco atrapamento movimento. Situe-se nos perfis laterais ao subir ou baixar da máquina Proibido o acesso as crianças. Mantenha as mãos afastadas. Utilize calçado apropriado. Não ingerir...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está...
  • Página 49: Non Usi Mai Una Macchina Che

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano INDICAZIONI GENERALI.- roulant siano stati adeguatamente informati tutte precauzioni Legga con attenzione le istruzioni di necessarie da prendere. questo manuale, fornisce indicazioni genitori altre persone importanti sulla sicurezza, uso e manutenzione del tapis roulant. responsabili bambini devono...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com usi nessun adattatore con questa Non è consigliabile mantenere il macchina. suo apparecchio permanentemente in luogo umido dato l’ ossidazione sarebbe inevitabile. Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’...
  • Página 51: Montaggio Del Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com PROTEZIONE.- Verifichi di avere a disposizione tutti i pezzi: (2) Struttura pirncipale; (4) Questo modello ha una protezione Appoggio verticale (sinistra); elettronica di fermata automatica per Appoggio verticale (destra); (15) Vite assicurare un’ ottima conservazione allen M8x25;...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Verifichi attentamente che i cavi spostamento. Si assicuri che il cavo siano rimasti agganciati elettrico sia stato staccato dalla rete piegare l’ apparecchio. Solo dopo elettrica. stringa le 4 viti (15). Se desidera spostare il tapis roulant, in primo luogo dovrà...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Dopo aver lubrificato, se il nastro scivola nastro non si è centrato completa- verifichi la sua tensione. Per tesare il mente, ripeta l’ operazione. Se osserva nastro prenda la chiave allen da 6mm. e uno spostamento eccessivo del nastro con l’...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Un allenamento regolare migliora la minuti tra il 65 e l’85% del ritmo facoltà del corpo di fornire ossigeno a cardiaco máximo e si consiglia di non tutti i suoi muscoli, allo stesso tempo superare l’85%.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di cominciare una sessione è Usi un aspirapolvere per aspirare con importante realizzare attenzione attorno a tutti i componenti riscaldamento di più o meno 2-3 visibili (nastro, struttura, ecc). minuti ad una velocità moderata. Appoggiando l’...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLI SITUAZIONE.- Pericolo Mantenere le mani lontane durante il sollevamento. Rischio di incastro in movimento Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende dalla macchina. Vietato l’accesso ai minori. Mantenere le mani lontane. Usare calzature appropriate.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com aangesloten op een stopcontact met Het is niet aan te raden dat het dezelfde configuratie als de stekker. apparaat zich constant in een vochtige Gebruik geen adapter bij dit apparaat. ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan onvermijdelijk is.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Het is raadzaam de hulp van een Houd het aansluitsnoer verwijderd tweede persoon in te roepen voor van warme oppervlakken. de montage. Controleer alle onderdelen BESCHERMING.- aanwezig zijn: (2) Hoofdstructuur; (4) model uitgerust Verticaal framedeel (links)
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com waarbij u ervoor dient te zorgen dat de VERPLAATSEN EN kabels niet bekneld raken en draait de OPBERGEN.- schroeven vast. Het apparaat is voorzien van wieltjes Opmerking: Controleer of de kabels (50), Fig.6, verplaatsen niet zijn...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer u de band heeft afgesteld, kunt In geval van commercieel gebruik wordt aanbevolen elke maand onderhoud aan u opnieuw met de oefening beginnen. het toestel te plegen. omgevingen agressief, met grote VERPLAATSING DE BAND versnippering van deeltjes of met mensen NAAR LINKS.-...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com DE VOORDELEN VAN van een van beide brengt een verhoging van de inspanning met zich mee en dus LICHAAMSBEWEGING.- een vergroting van het hartritme. Als we Een regelmatige oefening, op een veronderstellen dat we de inspanning bepaald niveau en met een tijdsduur konstant houden...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com OEFENPROGRAMMA.- een intensieve training. Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluiten Voordat begint welk met enige ontspanningsoefeningen op trainingsprogramma de grond. aangezien trainingsprogramma’s variëren naar gelang leeftijd LAATSTE OPMERKING.- lichamelijke conditie, is het raadzaam Wij hopen dat u veel plezier heeft van eerst uw arts te raadplegen, omdat dit apparaat.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Het wordt aanbevolen dat u originele DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET reserve-onderdelen gebruikt RECHT VOOR DE SPECIFICATIES versleten componenten te vervangen. VAN HAAR PRODUCTEN ZONDER gebruik andere reserve- VOORAFGAANDE WAARSCHUWING onderdelen kan letsel veroorzaken of de TE WIJZIGEN.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt Controleer Sluit niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. lichtnet, hoofdschakelaar op stand hoofdschakelaar op stand plaats staat veiligheidssleutel. veiligheidssleutel correct geplaatst is. 2.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com G6474...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 21 G6416021 G6416056L G6416089 22 G6416022 G6416057 G6474090 23 G6416023 G6416058 090T G6474090T 24 G6416024 G6416059 090S G6474090S 25 G6474025 G6416060 G6473091 26 G6416026 G6416061 G6473092 27 G6416027 G6416062 G6315107 28 G6416028 G6416063 G6473096 29 G6416029 G6416064...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2005/32/EC, 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/CE.
  • Página 71 Tel.: +351 707 22 55 24 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.es BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH Germany GmbH 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Altendorfer Str. 526...

Tabla de contenido