Descargar Imprimir esta página
BH FITNESS G6474 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para G6474:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

G6474
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G6474

  • Página 1 G6474 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Página 3 Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- g: Llave de seguridad. A: En este display se muestran H: Tecla ECO simultáneamente Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; Soporte para iPod, iPhone y iPad Pulso y Calorías. PUESTA EN MARCHA.- B: Pulsadores o teclas de acceso Conecte la unidad a un enchufe rápido a inclinación (2- 4- 6- 8- 10).
  • Página 4 CAMBIO DE KILÓMETROS A programas (MANUAL; P01; P02; P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; MILLAS.- P11; P12; BODY-FAT, HRC). La velocidad de esta máquina tiene la Dentro de los programas del P01 al opción de mostrársela en Km/h o en P12 se puede programar el Tiempo de Millas.
  • Página 5 PROGRAMA DE GRASA TIPO 5 (25%-29%) Salud ideal TIPO 6 (30%-34%) Esbelto CORPORAL.- TIPO 7 (35%-39%) Demasiado obeso BODY-FAT. TIPO 8 (40%-44%) Obeso El programa (01 “F” BODY-FAT) esta TIPO 9 (45%-50%) Ultra obeso diseñado para calcular el porcentaje de En la pantalla principal le dará...
  • Página 6 de START/STOP. ejercicio. La llave de seguridad (g) deberá estar Importante. No cambie la inclinación colocada en su alojamiento (E), ver de su cinta de correr poniendo objetos Fig.2. En caso contrario, la máquina debajo de la banda. no se pondrá en marcha. IMPORTANTE: INCLINACIÓN DEBE ESTAR EN SU NIVEL MAS...
  • Página 7: Errores De La Máquina

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máquina 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
  • Página 8 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- g: Safety key. A: This display gives a simultaneous readout of Time; Programs; Speed; H: ECO key Distance; Incline; Pulse rate and Calories. I: iPod, iPhone and iPad holder B: Incline function quick access keys START/STOPING.- or buttons (2- 4- 6- 8- 10).
  • Página 9 CHANGING FROM KILOMETRES For programs P1 to P12 you can specify the duration of the exercise TO MILES.- between (10 to 99) minutes. This machine has the option to display speed in km/h or mph. Program graphics for P1 to P12. The factory setting for the machine is See end pages.- km/h.
  • Página 10 Press the (01 “F” BODY-FAT) program EMERGENCY STOP.- key, then press the MODE key and by For the user’s maximum safety, this using the ▲▼ keys to select SEX unit is equipped with a safety key (g) (Male01 – Female 02), press the and a STOP button.
  • Página 11 E.g. If you have specified 100 B.P.M TO PUT THE TREADMILL INTO THE FOLDED POSITION. (Beats Per Minute) then the machine will slow down automatically whenever PULSE MEASUREMENT.- you go above this value. If, on the other Your pulse rate is measured by hand, you fail to reach the specified placing both hands on pulse sensors BPM value, then the machine will...
  • Página 12: Fault Finding Chart

    FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Página 13 Français MONITEUR.- g: Clé de sécurité. H: Bouton ECO A: Ce display affiche simultanément la Durée; Les Programmes; La Vitesse; I: support pour iPod, iPhone et iPad. La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et Les Calories. MISE EN MARCHE.- Connectez le moniteur à une prise B: Boutons ou touches d’accès rapide munie d’une mise à...
  • Página 14 PASSER DES KILOMÈTRES Dans les programmes de P1 à P12 il est possible de programmer la Durée de AUX MILLES.- l’exercice entre (10 et 99Minutes). La vitesse de cette machine peut être Graphiques des programmes du P1 affichée en km/h ou en milles. au P12.
  • Página 15 PROGRAMME GRAISSE TABLEAU DE RÉF. TYPES DE PHYSIQUE/ BODY TIPE: CORPORELLE.- Les physiques classés selon le taux BODY-FAT.- de graisse calculé, sont au nombre de Le programme (01 “F” BODY-FAT) a 9, à savoir: été spécialement conçu pour calculer TYPE 1 (5%-9%) Homme très sportif le taux de graisse corporelle de TYPE 2...
  • Página 16 En appuyant sur le bouton rouge Pour mettre l’inclinaison à zéro avec STOP, l’unité s’arrête immédiatement. l’unité arrêtée, appuyer cinq secondes Pour la remettre en marche, appuyez sur la touche START/STOP. sur le bouton START/STOP. Si l’inclinaison n’est pas sur zéro HRC ( Heart Rate Control ).- quand l’exercice commence avec la touche...
  • Página 17 FONCTIONNEMENT AVEC UN compatible Pafers dans Apple Store puis lancez-la. iPod/iPhone/iPhone Activez la fonction Bluetooth de votre BH SE RÉSERVE LE DROIT DE Ipod/Iphone/Ipad puis programmez-le MODIFIER CARACTÉRISTI- en mode «Recherche de dispositif QUES DE SES PRODUITS SANS Bluetooth ». PRÉAVIS.
  • Página 18: Défaillances Ou Pannes

    DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
  • Página 19 Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- g: Sicherheitsschlüssel. H: ECO-Taste diesem Display werden gleichzeitig Dauer; Programme; I: iPod, iPhone und iPad Halter Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; Puls; Angezeigt und Kalorien. EINSCHALTEN.- Schließen Sie das Gerät an einen B: Drucktasten oder Schnelltasten für GEERDETEN Stecker. Stellen Sie die Steigungseinstellung (2- 4- 6- 8- 10).
  • Página 20 WECHSEL VON KILOMETERN P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; BODY-FAT, HRC). AUF MEILEN.- Innerhalb der Programme von P01 bis besteht Möglichkeit, P12 kann die Dauer der Übungen Geschwindigkeit dieser Maschine in zwischen (10 und 99 Minuten), die Km/h oder Meilen...
  • Página 21 KÖRPERFETT-PROGRAMM.- TYP 4 (20%-24%) Sportler TYP 5 (25%-29%) Ideale Gesundheit BODY-FAT.- TYP 6 (30%-34%) Schlank Das (01 “F” BODY-FAT) Programm TYP 7 (35%-39%) Zu übergewichtig berechnet Prozentsatz TYP 8 (40%-44%) Übergewichtig Körperfetts des Benutzers. TYP 9 (45%-50%) Stark übergewichtig Betätigen Taste Fett- Auf dem Hauptbildschirm wird der...
  • Página 22 Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in Sie die Steigung des Geräts zwischen seine Aufnahme (E) gesteckt werden Niveau 0 und 15 in Funktion der Fig.2. Anderenfalls kann das Gerät nicht Steigung, mit der Sie die Übung gestartet werden. Wenn Sie das Gerät ausführen möchten, einstellen.
  • Página 23: Auffinden Von Fehlern Und Problemen

    AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
  • Página 24 Português ELEMENTOS DO MONITOR.- H: Tecla ECO Neste display mostram-se I: titular iPod, iPhone e iPad simultaneamente Tempo; Programas; Velocidade; Distância; COLOCAÇÃO EM Inclinação; Pulsação e Calorias. FUNCIONAMENTO.- Ligue a máquina a uma ficha com B: Botões ou teclas de acesso rápido ligação à...
  • Página 25 MUDANÇA DE QUILÓMETROS P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; BODY-FAT, HRC). PARA MILHAS.- Dentro dos programas de P1 a P12 A velocidade desta máquina tem a pode ser programado o Tempo de opção de poder ser apresentada em duração do exercício entre (10 e 99 Km/h ou em Milhas.
  • Página 26: Posicione Bem As Mãos Sobre Os

    PROGRAMA DE GORDURA TIPO 1 (5%-9%) Homem muito desportista CORPORAL.- TIPO 2 (10%-14%) Homem desportista BODY-FAT.- ideal O programa (01 “F” BODY-FAT) foi TIPO 3 (15%-19%) Muito elegante TIPO 4 (20%-24%) Desportista criado para calcular a percentagem TIPO 5 (25%-29%) Saúde ideal de gordura corporal do utilizador.
  • Página 27 PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- inclinação da sua unidade desde o nível 0 até ao nível 15 dependendo da Para usuário maior inclinação na qual deseja fazer o segurança possível, esta unidade exercício. Importante. Não varie a possui uma chave de segurança (g) e inclinação da sua cinta de correr um botão de STOP.
  • Página 28 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
  • Página 29 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- g: Chiave di sicurezza. A: In questo display si mostrano allo stesso tempo il Tempo; Programmi; H: Tasto ECO Velocità; Distanza; Inclinazione; Polso e Calorie. I: porta iPod, iPhone e iPad B: Pulsanti o tasti di entrata rapida all’ AVVIAMENTO.- inclinazione (2- 4- 6- 8- 10).
  • Página 30 CAMBIO DA CHILOMETRI A P10; P11; P12; BODY-FAT, HRC). All’interno dei programmi dal P1 al MIGLIA.- P12 si può programmare il Tempo di velocità questa macchina durata dell’esercizio compreso tra (10 possiede l’opzione di indicarla in km/h e 99 Minuti). o in Miglia.La velocità...
  • Página 31 PROGRAMMA GRASSO TIPO 1 (5%-9%) Uomo molto sportivo TIPO 2 (10%-14%) Uomo sportivo ideale CORPOREO.- TIPO 3 (15%-19%) Molto snello BODY-FAT.- TIPO 4 (20%-24%) Sportivo Il programma (01 “F” BODY-FAT) è TIPO 5 (25%-29%) Salute ideale disegnato per calcolare la percentuale TIPO 6 (30%-34%) Snello TIPO 7...
  • Página 32 FERMATA D’EMERGENZA.- Premendo i INCLINE▲ o INCLINE▼, lei potrà aggiustare l’inclinazione del Per fornire la massima sicurezza suo apparecchio dal livello 0 fino al all’utente, questo apparecchio livello 15 a seconda dell’ inclinazione disposizione una chiave di sicurezza con la quale lei desidera realizzare l’ (g) ed un tasto di STOP.
  • Página 33 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
  • Página 34 Nederlands ELEMENTEN VAN DE g: Veiligheidssleutel. MONITOR.- H: ECO knop beeldscherm worden tegelijkertijd de Tijd; Programma’s; I: iPod, iPhone en iPad houder Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en Calorieën getoond. INSCHAKELEN.- Sluit apparaat B: Druktoetsen of snelkeuze (druk) GEAARD stop-contact. Plaats toetsen helling (2- 4- 6- 8- 10).
  • Página 35 OVERGAAN VAN KILOMETERS BODY-FAT, HRC). Voor programma’s P01 t/m P12 kunt u OP MIJLEN.- de duur van de oefening bepalen Dit toestel bezit de optie snelheid in tussen (10 tot 99minuten). km/uur of mijl/uur weer te geven. Grafieken van de programma’s P1-P12. De fabrieksinstelling voor het toestel is Zie laatste pagina’s.- km/uur.
  • Página 36: Druk Op De 01 "F" Body-Fat

    LICHAAMSVETPROGRAMMA.- TYPE 1 5%-9% Intensief sportbeoefenende man BODY-FAT.- TYPE 2 10%-14% Ideale Het (01 “F” BODY-FAT)-programma sportbeoefenende man is ontworpen om het lichaamsvet- TYPE 3 15%-19% Zeer slank percentage gebruiker TYPE 4 20%-24% Sportbeoefenaar TYPE 5 25%-29% Ideale gezondheid berekenen. TYPE 6 30%-34% Slank Druk op de 01 “F”...
  • Página 37 NOODSTOP.- INCLINE▼ te drukken, kunt u de hellingshoek apparaat Om een maximale veiligheid voor de instellen van niveau 0 tot 15, naar gebruiker te waarborgen, beschikt dit gelang de inclinatie waaronder u de apparaat over een veiligheidssleutel oefening wilt uitvoeren. (g) en een STOP knop.
  • Página 38 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
  • Página 39 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
  • Página 41 Tel.: +351 707 22 55 24 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.es BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH Germany GmbH 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Altendorfer Str. 526...