Metabo HPT DH3628DD Instrucciones De Seguridad Y Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dust Extractor System for metabo HPT
Cordless Rotary Hammer
Système extracteur de poussière pour
marteau rotatif sans fi l metabo HPT
Sistema extractor de polvo para el martillo
perforador a batería de metabo HPT
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para
que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe
ser guardado en un lugar seguro.
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT DH3628DD

  • Página 1 Dust Extractor System for metabo HPT Cordless Rotary Hammer Système extracteur de poussière pour marteau rotatif sans fi l metabo HPT Sistema extractor de polvo para el martillo perforador a batería de metabo HPT SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identifi ed by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifi cally recommended by metabo HPT. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
  • Página 3 English A moment of inattention while operating power e) Maintain power tools. Check for misalignment tools may result in serious personal injury. or binding of moving parts, breakage of parts b) Use personal protective equipment. Always and any other condition that may aff ect the wear eye protection.
  • Página 4 English – WARNING – DUST EXTRACTOR SYSTEM SAFETY WARNINGS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. 1. Before using the cordless rotary hammer, be sure to read its instruction manual carefully. 2. Do not use the tool for any purposes other than those WARNING specifi...
  • Página 5: Functional Description

    English FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have fi rst read and understood all safety instructions contained in this manual.
  • Página 6 English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) ○ Filter ○ Dust box ○ Filter set ○ Adapter Replace the fi lter about Code No. 376772 Filter included. Code No. 376765 once every 100 times the Code No. 376776 dust extractor system becomes full. Code No.
  • Página 7: Assembly And Operation

    (1) Remove cap from tool and store in adapter Dust extractor system specialized for drilling concrete, NOTE for use with the following metabo HPT cordless rotary To avoid misplacing the removed cap, store it in the hammers: adapter’s cap storage area. (Fig. 3)
  • Página 8 English (3) To install the dust extractor system, insert the dust <Removing the dust extractor system> extractor system’s rail into the adapter’s rail slot and (1) Hold the dust extractor system’s slider in one hand press until a click is heard. (Fig. 5) and remove the dust extractor system with the other hand by using the index fi...
  • Página 9 English Insert the protruding part of the cap into the groove (3) While pushing the nozzle adjustment button in the on the gear-cover side, then press in the entire cap. direction of the arrow, press the tool toward the (Fig. 10) material, allowing the nozzle position to shorten until it reaches the position where the drill bit comes into Front side...
  • Página 10 English 3. Adjust the drilling depth 4. Drilling NOTE NOTE ○ The maximum drilling depth when using the dust ○ The dust extractor system is only to be used when extractor system is 85 mm. drilling concrete. ○ The dust extractor system can be used with drill bits Do not use it while drilling metal or wood.
  • Página 11 English (3) With the end of the nozzle still in fi rm contact with the (1) Detach the dust box (Fig. 19) surface of the concrete, proceed with drilling. (Fig. 18) Dust housing Firm contact with the concrete surface Dust box latch Drilling Dust box...
  • Página 12 English Clean out the dust in the fi lter chamber (Fig. 22) 6. Replacing the fi lter If the fi lter inside the dust box becomes clogged, the dust extraction performance declines. As a guideline, replace the fi lter after every 100 times that the dust box becomes full.
  • Página 13 English 7. Replacing the nozzle seal and brush cap (Fig. 26, 27) Use pliers or a similar tool remove the C-ring, and As the nozzle seal and brush cap wear out, the dust replace the brush cap with a new one. extracting performance declines.
  • Página 14: Maintenance And Inspection

    C-ring are loose, there is a risk of injury or other accidents. If there is anything abnormal with the dust extractor system, consult the metabo HPT Authorized Service Center. 2. Cleaning on the outside When the power tool is stained, wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the metabo HPT Authorized Service Center. Symptom Possible cause Remedy The dust extraction performance has The dust box is full.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifi és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner...
  • Página 17 Français Maintenir le cordon loin de la chaleur, de Les vêtements amples ou les cheveux longs l’huile, des bords pointus ou des pièces peuvent se prendre dans les pièces mobiles. mobiles. g) En dispositifs destinés Les cordons endommagés ou usés augmentent raccordement d’installations d’extraction et les risques de choc électrique.
  • Página 18 Français Un chargeur inadéquat pour le type de batterie AVERTISSEMENT peut entraîner un risque d’incendie en cas d’utilisation avec une autre batterie. La poussière résultant d'un ponçage, d'un sciage, b) Utiliser les outils électriques uniquement d'un meulage, d'un perçage ou de toute autre activité avec les batteries spécifi...
  • Página 19 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!
  • Página 20: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Página 21: Accessoires En Option (Vendus Séparément)

    Français ACCESSOIRES EN OPTION (vendus séparément) ○ Filtre ○ Boîte à poussière ○ Ensemble fi ltre ○ Adaptateur Remplacer le fi ltre environ Code N° 376772 Filtre inclus. Code N° 376765 toutes les 100 fois que le Code N° 376776 système d'extraction de poussière est plein.
  • Página 22: Assemblage Et Fonctionnement

    REMARQUE rotatifs sans fi l metabo HPT suivants : Pour éviter de perdre le capuchon retiré, rangez-le DH3628DD / DH36DPE / DH18DPC dans la zone de stockage du capuchon de l'adaptateur.
  • Página 23 Français (3) Pour installer le système d'extraction de poussière, <Dépose du système d'extraction de poussière> insérez le rail du système d'extraction de poussière (1) Tenez la glissière du système d'aspiration de dans la fente de rail de l'adaptateur et appuyez jusqu'à poussière d'une main et retirez le système d'aspiration ce qu'un clic se fasse entendre.
  • Página 24 Français Insérez la partie saillante du capuchon dans la rainure (3) Tout en appuyant sur le bouton de réglage de la buse du côté du carter de l’engrenage, puis appuyez sur le dans le sens de la fl èche, presser sur l'outil vers le capuchon.
  • Página 25 Français 3. Réglage de la profondeur de perçage 4. Perçage REMARQUE REMARQUE ○ La profondeur maximale de perçage lors de ○ Le système d'extraction de poussière doit être utilisé l'utilisation du système d'extraction de poussière est uniquement pour le perçage du béton. de 85 mm.
  • Página 26 Français (3) En maintenant l'extrémité de la buse fermement (1) Retirez la boîte à poussière (Fig. 19) en contact avec la surface du béton, procéder au perçage. (Fig. 18) Boîtier à poussière Contact ferme avec la surface de béton Loquet de la boîte à...
  • Página 27 Français Nettoyez la poussière dans la chambre du fi ltre 6. Remplacement du fi ltre (Fig. 22) Si le fi ltre à l'intérieur de la boîte à poussière est obstrué, les performances d'extraction de poussière diminuent. À titre indicatif, remplacer le fi ltre toutes les 100 fois que la boîte à...
  • Página 28 Français 7. Remplacement du joint de la buse et le capuchon de PRÉCAUTION la brosse (Fig. 26, 27) Pour éviter les accidents, veillez à couper Au fur et à mesure que le joint de la buse et le l’interrupteur, puis à déconnecter la batterie et capuchon de la brosse s'usent, les performances l’outil de perçage.
  • Página 29: Entretien Et Inspection

    Si une de se détacher. anomalie survient avec le système extracteur de poussière, consulter le centre de service après-vente Bosse sur le metabo HPT agréé. joint de buse Rainure sur le 2. Nettoyage de l'extérieur capuchon de la brosse Lorsque l'outil électrique est sale, l'essuyer avec...
  • Página 30 à modifi cations sans préavis. question. DÉPANNAGE Procéder aux inspections indiquées dans le tableau ci-dessous si l'outil ne fonctionne pas correctement. Si ceci ne résout pas le problème, contacter votre revendeur ou le centre de service après-vente metabo HPT agréé. Symptôme Cause probable Solution Les performances d'extractions La boîte à...
  • Página 31: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identifi cados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. NO utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específi camente recomendada por metabo HPT. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 32 Español Los cables dañados o enredados aumentan el La utilización de un sistema de recogida de polvo riesgo de descarga eléctrica. puede reducir los riesgos relacionados con el e) Cuando utilice una herramienta eléctrica polvo. al aire libre, utilice un cable prolongador 4) Utilización y mantenimiento de las herramientas adecuado para utilizarse al aire libre.
  • Página 33: Advertencias De Seguridad Del Sistema Extractor De Polvo

    Español Un cargador que es apto para un tipo de paquete ADVERTENCIA de pilas podría crear un riesgo de incendio Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, cuando se utiliza con otro paquete de pilas. el aserrado, el esmerilado, el taladrado y otras b) Utilice herramientas eléctricas...
  • Página 34 Español ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA!
  • Página 35: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA La información contenida en este Manual de Instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 36: Accessorios Opcionales (Vendidos Por Separado)

    Español ACCESSORIOS OPCIONALES (vendidos por separado) ○ Filtro ○ Caja del polvo ○ Conjunto del fi ltro ○ Adaptador Cambie el fi ltro al menos Código N.º 376772 Filtro incluido. Código N.º 376765 una vez de cada 100 veces Código N.º 376776 que el sistema extractor de polvo se llena.
  • Página 37: Montaje Y Operación

    El sistema extractor de polvo está especializado en la adaptador. perforación de hormigón, para el uso con los siguientes NOTA martillos perforadores a batería de metabo HPT: Para evitar perder la tapa extraída, guárdela en el DH3628DD / DH36DPE / DH18DPC área de almacenamiento de tapas del adaptador.
  • Página 38 Español (3) Para instalar el sistema extractor de polvo, inserte el <Extracción del sistema extractor de polvo> riel del sistema extractor de polvo en la ranura del riel (1) Sostenga el deslizador del sistema extractor de del adaptador y presione hasta que escuche un “clic”. polvo con una mano y retire el sistema extractor de (Fig.
  • Página 39 Español Inserte la parte saliente de la tapa en la ranura del (3) Mientras presiona el botón de ajuste de la boquilla lado de la cubierta de engranajes, luego presione la en la dirección de la fl echa, presione la herramienta tapa.
  • Página 40 Español 3. Ajuste la profundidad de taladrado 4. Taladrado NOTA NOTA ○ La profundidad máxima de taladrado cuando se ○ El sistema extractor de polvo debe ser utilizado utiliza el sistema extractor de polvo es de 85 mm. solamente en la perforación de hormigón. ○...
  • Página 41 Español (3) Con el extremo de la boquilla inmóvil en contacto (1) Desmonte la caja para polvo (Fig. 19). fi rme con la superfi cie de hormigón, proceda con el taladrado. (Fig. 18) Carcasa para polvo Contacto fi rme con la superfi...
  • Página 42 Español Limpie el polvo de la cámara del fi ltro (Fig. 22). NOTA Asegúrese de que no haya polvo adherido al pestillo antes de colocarlo. Si no observa esta indicación, la caja para polvo se puede caer durante el uso. 6.
  • Página 43 Español 7. Reemplazo de la junta de la boquilla y la tapa del PRECAUCIÓN cepillo (Fig. 26, 27) Para prevenir accidentes, asegúrese de apagar A medida que la junta de la boquilla y de la tapa del el interruptor, luego desconecte la batería y la cepillo se desgastan, el rendimiento de la extracción herramienta de perforación.
  • Página 44: Mantenimiento E Inspección

    Aro C metabo HPT. 2. Limpieza del exterior Cuando la herramienta esté sucia, límpiela con un trapo seco y suave o con un paño humedecido en agua jabonosa.
  • Página 45: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice las inspecciones en la tabla inferior si la herramienta no funciona con normalidad. Si esto no soluciona el problema, contáctese con su distribuidor local o con el centro de servicio autorizado de metabo HPT. Síntoma Posible causa Solución...
  • Página 48 Please contact KOKI HOLDINGS AMERICA LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE, contacter KOKI HOLDINGS AMERICA LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR metabo HPT.

Este manual también es adecuado para:

Dh36dpeDh18dpc

Tabla de contenido