Pendiente abajo, mantenga siempre la máquina bajo control. No baje por
una pendiente con el motor en ralentí.
Sea muy cuidadoso cuando realice trabajos en el dispositivo de colección
de césped. Un dispositivo de colección de césped pesado puede afectar
la estabilidad de la máquina.
Evite agujeros, ranuras, piedras, objetos extraños ocultos u ondulaciones
del terreno puesto que suponen un riesgo y podría resbalarse o
tropezarse. La hierba alta puede tapar obstáculos. Retire objetos como
piedras, ramas, etc. que supongan algún riesgo de tropiezos o que
podrían ser proyectados por el mecanismo de corte.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El cortacésped de acumulador solo es apropiado para uso en exteriores.
Aparato para jardín ha sido previsto para cortar el césped a la altura
de suelo. Se trata de un cortacésped de control manual con un
accionamiento de ruedas adicional (autopropulsado).
Encender el cortacésped solo si todas las ruedas tocan el suelo. No tirar
de la máquina o sentarse sobre ella.
No utilizar este producto de otra forma a la establecida para su uso
normal.
RIESGO RESIDUAL
Incluso en caso de la utilización correcta del producto no se pueden
excluir totalmente los peligros residuales. Durante la utilización del
producto se pueden producir los siguientes riesgos, por lo que el usuario
debería tener en cuenta lo siguiente:
• Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para ello y
limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos.
• La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a riesgos.
• Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y
calzado resistente.
• Inhalación de polvos tóxicos.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías recargables no utilizadas durante un tiempo prolongado
deben ser recargadas antes de utilizar el equipo.
Una temperatura superior a 50°C reduce el rendimiento de la batería
recargable. Se debe evitar un calentamiento prolongado por el sol o la
calefacción.
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables
se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de
aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50%
aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de iones de litio
En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo de
corriente demasiado elevado, por ejemplo, en momentos de torsión
extremadamente altos, de una parada o cortocircuito repentinos; el
aparato eléctrico vibra durante 5 segundos, el indicador de carga
parpadea y el aparato eléctrico se desconecta automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después
conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este caso,
todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la batería
se enfría. Cuando se apaga el indicador de carga se puede trabajar de
60
nuevo.
Transporte de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas
al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el
menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del
transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío
y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas
instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado
por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las
baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para
evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda
desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben
transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa
de transportes.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1.
Tapa trasera
2.
Empuñadura trasera
3.
Indicador de estado de carga
4.
Ajuste de altura
5.
Compartimento de acumuladores
6.
Empuñadura delantera
7.
Foco LED
8.
Mecanismo de corte
9.
Tecla de encendido de mecanismo de corte/máquina
10. Interruptor basculante de encendido/apagado de accionamiento de
ruedas y regulación de velocidad
11. Arco guía
12. Arco de seguridad
13. Regulación de velocidad de accionamiento de ruedas
14. Tecla de velocidad de giro de cuchilla lento/rápido
15. Tecla de encendido/apagado de foco LED
16. Inmovilizador de arco guía
17. Ajuste de arco guía
18. Dispositivo de colección de césped
19. Tolva de expulsión trasera
20. Inserto de abono
INDICACIONES GENERALES
El tiempo de funcionamiento del acumulador depende del estado, longitud
y espesor de la hierba. Adapte la altura de corte del cortacésped al estado
actual del césped.
Para obtener resultados óptimos, cortar siempre como máximo un tercio
de la longitud del tallo.
• Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la
potencia de siega máxima y permitir la expulsión de los recortes de
hierba.
• No cortar hierba húmeda. De lo contrario, el recorte de hierba se
queda pegado a la parte inferior de la tapa y no puede ser recogido o
expulsado.
• Es posible que la hierba fresca o espesa requiera de una mayor altura
de corte.
• Si desea recoger los recortes de hierba, retire el inserto de abono y
ESPAÑOL
coloque el dispositivo de colección de césped. Preste atención a que la
tapa superior se encuentre cerrada correctamente. Vacíe regularmente
el dispositivo de colección de césped, dado que, de lo contrario, la tolva
de expulsión se obtura con recortes de hierba.
• Si desea dejar los recortes de hierba sobre el césped para que sirvan
de fertilizante, coloque el inserto de abono y cierre la tapa superior para
cubrir la tolva de expulsión. En este caso no se necesita de ningún
dispositivo de colección de césped.
• De la mejor manera cómo funciona el cortacésped es empujándolo
hacia delante o cuando este marcha hacia delante.
• Cuanto más alta sea la altura de corte, mayor será el tiempo de
funcionamiento de los acumuladores.
Quitar los bloqueos
• Apagar el cortacésped y retirar el acumulador. Asegurarse de que todas
las piezas móviles se han parado.
• Llevar siempre puestos guantes de protección resistentes para
controlar o quitar los bloqueos.
• Las cuchillas son muy cortantes y, además, el bloqueo se podría deber
a un objeto afi lado.
• Retirar el dispositivo de colección de césped y buscar con cuidado los
bloqueos y eliminarlos.
• Controlar las obstrucciones de la tolva de expulsión y eliminarlas.
• Poner el cortacésped sobre uno de sus laterales y controlar la parte
inferior y el área cercana a la cuchilla. Eliminar con cuidado los
bloqueos que pudiera haber. Tenga en cuenta que la cuchilla se puede
mover durante la limpieza.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Deje que le ayude otra persona para elevar o transportar el cortacésped.
El cortacésped es muy pesado. Manténgase en una posición de apoyo
segura que no afecte la espalda al elevar la máquina.
Pare la máquina y deje que se enfríe antes de guardarla o transportarla.
Retire la batería del producto.
Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto.
Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que no puedan acceder
los niños. Evite el contacto con agentes corrosivos tales como productos
químicos de jardinería o sales descongelantes. No almacenar al aire libre.
Para el transporte en vehículos, asegure la máquina contra movimientos
o caídas para evitar lesiones personales o daños a la máquina.
ACCESORIOS
Nº de art. Milwaukee
Pieza
4932 4798 18
CUCHILLA 21'' / 53 CM
4932 4798 19
CUCHILLA HP 21'' / 53 CM
4932 4798 21
CUBIERTA 21'' / 53 CM
MANTENIMIENTO
Compruebe en intervalos regulares que la cuchilla y todos los tornillos de
sujeción y ajuste están bien apretados.
Compruebe regularmente el dispositivo de colección de césped y
sustitúyalo por uno nuevo si presenta signos de desgaste o deterioro.
No enjuagar el cortacésped con una manguera para evitar que entre agua
en la máquina o sus conexiones eléctricas.
Retire el acumulador antes de trabajos de mantenimiento, montaje,
ajuste, limpieza o purga o en caso de falta de uso.
Realice con cuidado las reparaciones necesarias del cortacésped.
Para obtener resultados óptimos y trabajar de forma segura, mantenga
siempre las hojas de la cuchilla afi ladas y limpias.
Utilice solo cuchillas de repuesto originales de MILWAUKEE.
Sea muy precavido al realizar el cuidado de las cuchillas. Envuelva la/s
cuchilla/s o lleve puestos guantes de protección. Las cuchillas dañadas
se han de sustituir. No intente reparar o modifi car las cuchillas.
Utilice únicamente piezas de repuesto, accesorios y complementos
originales del fabricante. El no hacerlo puede causar posibles lesiones,
puede contribuir a un mal rendimiento y puede anular su garantía.
Afi lar cada cuchilla desafi lada por ambos lados para que su
funcionamiento sea concéntrico.
Limpie a fondo la cuchilla y compruebe su concentricidad. Para ello,
inserte un clavo fi no en el orifi cio central y haga girar la cuchilla sobre
el mismo en sentido horizontal. El clavo también se ha de encontrar en
posición horizontal. Si la cuchilla no funciona de forma concéntrica, quitar
más material del lado más pesado o que cuelga más profundamente. La
cuchilla funciona de forma concéntrica cuando gira uniformemente sin
colgar más profundamente de un lado.
Sustituir las cuchillas dobladas o resquebrajadas. Una cuchilla no bien
equilibrada provoca vibraciones y puede producir daños en la segadora o
lesiones corporales.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera
de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio
técnicos).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo
indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa
indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas
de protección.
Usar protectores auditivos!
Usar guantes protectores
Llevar puestos pantalones largos
¡Usar calzado de seguridad!
Antes del uso, leer y comprender el manual
de instrucciones de uso. Respetar todas las
advertencias e indicaciones de seguridad.
ATENCIÓN – Tener cuidado con los materiales
proyectados – Mantener alejadas las personas que
se encuentren en las inmediaciones.
ESPAÑOL
61