Características Técnicas; Portugues - Milwaukee M18 F2LM53 Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
ATENCIÓN – Mantener alejadas las manos y los
pies de las cuchillas. Extraer el acumulador antes
de realizar trabajos de mantenimiento.
¡ATENCIÓN! - Peligro de levantamiento. Puede
resultar en lesiones.
No mire directamente a la fuente de luz encendida.
PELIGRO – Mantener alejadas las
manos y los pies.
Riesgo de aplastamiento
Proteger contra la lluvia.
Trabajar siempre en sentido transversal, pero
nunca longitudinal, respecto de la inclinación de
la pendiente. No utilizar en superfi cies con una
inclinación superior a los 15°.
No segar en caso de lluvia o inclemencias
meteorológicas húmedas.
Elevar o transportar el cortacésped con la ayuda
de otra persona.
Manténgase en una posición de apoyo segura que
no afecte la espalda al elevar la máquina.
El nivel de potencia acústica garantizado es de
96 dB.
00
¡Atención! Peligro de electrocución.
No enjuagar el cortacésped con una manguera
para evitar que entre agua en la máquina o sus
conexiones eléctricas.
Tecla de encendido de mecanismo de corte.
Tecla de velocidad de giro de cuchilla lento/rápido.
Tecla de encendido/apagado de foco.
mayor velocidad máxima
menor velocidad máxima.
Se requieren dos acumuladores M18.
62
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos
y electrónicos no se deben desechar junto con
la basura doméstica. Los residuos de pilas y de
aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger
y desechar por separado.
Retire los residuos de pilas y acumuladores, así
como las fuentes de iluminación de los aparatos
antes de desecharlos.
Infórmese en las autoridades locales o en su distri-
buidor especializado sobre los centros de reciclaje
y los puntos de recogida.
Dependiendo de las disposiciones locales al
respecto, los distribuidores minoristas pueden estar
obligados a aceptar de forma gratuita la devolución
de residuos de pilas, aparatos eléctricos y elec-
trónicos.
Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje
de sus residuos de pilas y de aparatos eléctricos
y electrónicos a reducir la demanda de materias
primas.
Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones
de litio) y de aparatos eléctricos y electrónicos con-
tienen valiosos materiales reutilizables que pueden
tener efectos negativos para el medio ambiente y
su salud si no son desechados de forma respetu-
osa con el medio ambiente.
Antes de desecharlos, elimine los datos personales
que podría haber en los residuos de sus aparatos.
n
Velocidad en vacío
0
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
Número de produção
Tensão do acumulador
Velocidade da lâmina lenta/rápida
Velocidade no modo autopropulsado
Velocidade 1
Velocidadd 2
Velocidade 3
Velocidadd 4
Velocidade 5
Largura de corte
Gama de altura de corte
Capacidade do cesto coletor de relva
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (12,0 Ah)
Classe de proteção
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos
vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se
encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma
avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta
for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e
vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer
em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de
trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a
manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e
especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O
desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CORTA-RELVA
Não use o corta-relva com mau tempo, particularmente
quando houver o risco de relâmpagos. Assim, você evita o
perigo de ser atingido por um relâmpago.
Verifi que minuciosamente se há animais selvagens na área
de utilização do corta-relva. Animais selvagens poderiam ser
feridos pela máquina.
Verifi que minuciosamente a área de utilização e remova
pedras, varas, arames, ossos e outros corpos estranhos.
Material arremessado pode causar feridas.
Verifi que se há peças desgastadas ou danifi cadas na lâmina
e no mecanismo de corte do corta-relva antes da utilização.
Peças desgastadas ou danifi cadas aumentam o risco de ferir-se.
Verifi que periodicamente se o cesto coletor de relva
está desgastado ou danifi cado. Um cesto coletor de relva
desgastado ou danifi cado aumenta o risco de ferir-se.
M18 F2LM53
Corta-relva sem fi o autopropulsado
4913 03 01 XXXXXX MJJJJ
36 V (2 x 18 V)
2800 / 3300 min
-1
0 – 2,5 km/h
0 – 3,5 km/h
0 – 4,5 km/h
0 – 5,5 km/h
0 – 6,5 km/h
533 mm
25 - 100 mm
70 l
38,5 kg
IPX4
-18...+50 °C
2 x M18 HB12
M12-18...; M1418C6
75,8 dB(A) / 3 dB(A)
93,3 dB(A) / 3 dB(A)
2
2
12,7 m/s
/ 1,5 m/s
Não remova os dispositivos de proteção. Os dispositivos de
proteção devem funcionar e estar montados corretamente.
Um dispositivo de proteção solto, danifi cado ou que não funciona
corretamente pode causar feridas.
Mantenha limpas todas as entradas de ar de refrigeração.
Entradas de ar bloqueadas ou sujas levam ao sobreaquecimento
da máquina e podem causar um incêndio.
Sempre use sapatos de segurança antiderrapantes ao
trabalhar com o corta-relva. Não use a máquina descalço
ou com sandálias. Assim, você evita feridas dos pés devido ao
contacto com as lâmina rotativa.
Sempre use calças compridas ao usar a máquina. A pele nua
aumenta o risco de ferir-se devido ao material arremessado.
Não use a máquina na relva molhada. Sempre ande e não
corra nunca. Assim, você reduz o risco de derrapar e cair e evita
feridas.
Não use a máquina em inclinações extremamente íngremes.
Assim, você reduz o risco de perder o controlo, de derrapar e cair
e evita feridas.
Sempre mantenha-se numa posição segura ao trabalhar em
inclinações e trabalhe em sentido transversal à inclinação.
Nunca trabalhe em sentido longitudinal à inclinação e tenha
cuidado extremo ao mudar a direção. Assim, você reduz o risco
de perder o controlo, de derrapar e cair e evita feridas.
Tenha atenção especial ao puxar o corta-relva na sua
PORTUGUÊS
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido