Panasonic AK-HC1500G Instrucciones De Operación
Panasonic AK-HC1500G Instrucciones De Operación

Panasonic AK-HC1500G Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para AK-HC1500G:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 204

Enlaces rápidos

Multi Purpose Camera
AK-HC1500G
ULTI FORMAT
DIGITAL CAMERA SYSTEM
AK-HC1500G
Before attempting to connect, operate or adjust this product,
please read these instructions completely.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AK-HC1500G

  • Página 1 Multi Purpose Camera AK-HC1500G ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM AK-HC1500G Before attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely.
  • Página 2 ENGLISH VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 3 WARNING: • TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. • THE APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. 1) Read these instructions. 10) Protect the power cord form being walked on or pinched particularly 2) Keep these instructions.
  • Página 5 Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents Accessories .......... 5 Color temperature and white balance adjustment (reference) ....17 Introduction ........... 6 Black balance adjustment ....18 Characteristics ........6 Gen-lock adjustment ...... 18 Precautions for use ......7 Setting of menu items ......19 How to display the menus ....19 Major operating controls and TOP menu ........
  • Página 7: Introduction

    Multiple HD formats supported  Signal output of many different formats enabled by incorporating a format conversion circuit in Panasonic’s original LSI chip. Fabrication of a circuit for 24 Hz-based formats also supported. 14-bit A/D conversion and brand-new DSP featured ...
  • Página 8: Precautions For Use

    Precautions for use DON’TS DO’S  Do not attempt to disassemble the  Refer any servicing to qualified service camera or other units. In order to prevent personnel. electric shock, do not remove screws or  Handle the camera with care. covers.
  • Página 9: Major Operating Controls And Their Functions

    Major operating controls and their functions Front view Top view � � � Bottom view Rear view � � � � � � � � � � � � � � � � � - 8 (E) -...
  • Página 10 Major operating controls and their functions  Lens mount 2/3˝ standard bayonet type (B4 mount) lens is installed.  Lens fixing ring knob Lens is fixed by turning the knob clockwise.  Camera mounting hole (1/4-20UNC)  Camera mounting hole (3/8-16UNC) The screw holes can be used to secure the camera for installing it on camera housing, and when using a pan/tilt head or a tripod.
  • Página 11: Cooling Fan

    Major operating controls and their functions  HD SDI output connector [HD SDI OUT] HD SDI signal output is given by this line.  G/L input connector [G/L IN] For gen-lock with the camera, the external sync signal (black burst) or tri-level sync signal is supplied to this input connector.
  • Página 12 Major operating controls and their functions  Tally output connector [TALLY OUT] The R tally and G tally signals are output from this connector. These signals take effect when the optional card for studio applications has been inserted. Pin No. Signal R_TALLY_OUT G_TALLY_OUT...
  • Página 13: How To Install

    How to install Be sure to ask the dealer for the installation, adjustment and connection of this equipment. How to set the lens  Standard 2/3˝ bayonet type (B4 mount) lens of any makers can be used*.  Turn the lens fixing ring knob counterclockwise to remove the lens mount cap. ...
  • Página 14: How To Set Up The System

    How to set up the system Configuration example 1: Connection of camera controller  Use multi cable supplied with AK-HRP150G for the connection of camera controller AK-HRP150G and this unit. Multi purpose camera AK-HC1500G Lens ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT...
  • Página 15: Configuration Example 2: High-Speed P/T System

    How to set up the system Configuration example 2: High-Speed P/T system IRIS Cable kit Lens AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS Multi purpose camera AK-HC1500G HD SDI Indoor pan/tilt head AW-PH400 10BASE-T straight cable (Pan/tilt control) Cable kit AW-CAK4HIG (Camera control)
  • Página 16: Operation Procedure

    Operation procedure Turn on the power of each Adjust the black balance. equipment.  This adjustment is needed when the camera is used for the first time or after leaving unused for a long time.  The adjustment is necessary when Properly adjust the light for the the ambient temperature is greatly object.
  • Página 17: How To Adjust

    How to adjust Flange back adjustment (for zoom lens) The adjustment is to adjust the focus in all the range from the maximum zoom to the widest angle of the zoom lens.  Shoot a dark object to open the iris. ...
  • Página 18: White Balance Adjustment

    How to adjust White balance adjustment Adjust the white balance after shooting a white object by at least 50% of the screen. NOTE: If the white signal level is over 100% or less than 50%, the white balance may not be normally adjusted.
  • Página 19: Black Balance Adjustment

    How to adjust Black balance adjustment  Adjust it with the lens closed. When the motor drive lens is controlled from the camera, adjusting the black balance causes the lens to be automatically closed. Gen-lock adjustment When multiple cameras are used or the camera is combined with other equipment, it is necessary to adjust the phase for phase matching by external synchronization.
  • Página 20: Setting Of Menu Items

    How to display the menus Two methods are used to display the menus.  Using AK-HC1500G multi purpose camera to display the menus:  Hold down the MENU switch on the rear panel of the main unit for at least 3 seconds to display the TOP menu.
  • Página 21: Maintenance Menu

    Setting of menu items  MAINTENANCE menu � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY, ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING For automatically correcting the black shading.
  • Página 22 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [–200 to +200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) For adjusting the black level. M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [–100 to +100] B PEDESTAL :+000 For correcting the red in relation to the master M GAMMA :0.45 R GAMMA...
  • Página 23 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [–15 to +15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) For adjusting the gamma characteristics of the M PEDESTAL :+000 blue in the vicinity of the black in relation to the R PEDESTAL :+000 master gamma characteristics.
  • Página 24 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [3] FLARE R FLARE [000 to 100] �� �� FLARE G FLARE [000 to 100] R FLARE :000 B FLARE [000 to 100] G FLARE :000 For adjusting the flare correction. B FLARE :000 FLARE FLARE [OFF, ON]...
  • Página 25 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [80.00% to 107.00% (VIDEO MENU)] M KNEE POINT :95.00% [30% to 90% (FILM MENU/VIDEO REC)] R KNEE POINT :+00.00% For adjusting the knee point. B KNEE POINT :+00.00% M KNEE SLOPE...
  • Página 26 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [80.00% to 107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) For setting the auto knee break point position. M KNEE POINT :95.00% This setting does not take effect when a setting R KNEE POINT :+00.00% other than AUTO is selected for KNEE or...
  • Página 27 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF, MANUAL, AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) For selecting the knee operation mode. KNEE :MANUAL This setting does not take effect when FILM WHITE CLIP REC is selected. HIGH COLOR :OFF WHITE CLIP [OFF, ON]...
  • Página 28 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [6] DETAIL DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(1/2) For turning all the detail functions ON or OFF. DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 TOTAL DTL LEVEL [–31 to +31] H DTL LEVEL For setting the H DTL and V DTL levels. CRISP LEVEL DEPENDENT PEAK FREQUENCY...
  • Página 29 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(2/2) For setting the detail more finely at ON. SLIM DETAIL :OFF DETAIL(+) :+00 DETAIL(+) [–31 to +31] DETAIL(-) :+00 For adjusting the detail gain in the + direction. DETAIL CLIP DETAIL SOURCE :(G+R)/2...
  • Página 30 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF, ON] �� �� SKIN TONE DETAIL For turning the SKIN TONE DTL ON or OFF. SKIN TONE DTL :OFF SKIN GET :OFF SKIN GET [OFF, ON] SKIN DTL CORING When ON is selected, the box cursor is output Y MAX...
  • Página 31 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [–6 dB to 30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [–6 dB to 30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [–6 dB to 30 dB] MID GAIN :9dB For setting the amount by which the gain is to HIGH GAIN...
  • Página 32 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [9] SUPER GAIN These settings are performed when S.GAIN1, �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 S.GAIN2 or S.GAIN3 has been selected by MODE :S.GAIN1 GAIN SELECT. � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE [S.GAIN1, S.GAIN2, S.GAIN3] PIX MIX :+6dB V MIX...
  • Página 33 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [0 to 15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 For removing the detail in the dark areas. MODE :S.GAIN1 The higher the number set, the wider the � TOTAL GAIN :42dB range in which the detail is removed.
  • Página 34 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF, REVERSE1 to 3] For selecting the video output scanning method. OFF: Normal scanning REVERSE1: Left/right reversed REVERSE2: Top/bottom reversed REVERSE3: Top/bottom and left/right reversed FRAME RATE RANGE [60-6, 60-4] For selecting the range over which the frame rate can be varied with variable frames.
  • Página 35 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [11] MATRIX MATRIX TABLE [A, B] �� �� MATRIX For selecting the table in which the matrix data MATRIX TABLE is to be stored. MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX R-G [–31 to +31] MATRIX G-R :+00 MATRIX G-B...
  • Página 36 Setting of menu items  MAINTENANCE menu [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [–63 to +63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) SAT/PHASE [–63 to +63] PHASE SAT/PHASE [–63 to +63] SAT/PHASE [–63 to +63] SAT/PHASE [–63 to +63] SAT/PHASE [–63 to +63] R-Mg SAT/PHASE [–63 to +63] Mg-B SAT/PHASE [–63 to +63] B-Cy SAT/PHASE [–63 to +63] Cy-G SAT/PHASE [–63 to +63]...
  • Página 37: Setting Menu

    Setting of menu items  SETTING menu � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF, ON] : ����� �� MODE(1/2) When the VIDEO MENU is selected D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW When the FILM MENU is selected CAM ID :BAR For electrically compensating for a color...
  • Página 38 Setting of menu items  SETTING menu [1] MODE CAM ID POSI [0 to 3] ����� �� MODE(1/2) For selecting where the camera ID is to be D5600K :OFF displayed. GAIN SELECT :LOW 0: top left, 1: top right, 2: bottom left, CAM ID :BAR 3: bottom right...
  • Página 39 Setting of menu items  SETTING menu [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p, 59.94p, 50p, 1080/60i, 59.94i, 50i, D5600K :OFF 1080/30p, 29.97p, 25p, 24p, 23.98p] GAIN SELECT :LOW For selecting the video output format. CAM ID :BAR The format is switched when the ENTER CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF...
  • Página 40 Setting of menu items  SETTING menu [1] MODE ABB OK: ����� �� MODE(2/2) When the automatic black balance has STATUS :OFF been adjusted satisfactorily. MENU ON BAR :OFF OUT RANGE RGB: MENU SEL :VIDEO MENU When the automatic black balance has :AUTO not been adjusted satisfactorily.
  • Página 41 Setting of menu items  SETTING menu [2] SHUTTER SHUTTER MODE [OFF, ON, SYNCHRO] ���� �� SHUTTER For selecting the operation mode of the SHUTTER MODE :OFF shutter. SHUTTER SPEED :1/100 OFF: For turning the shutter OFF. SYNCHRO SCAN :60.32Hz For setting the shutter speed which was set by SHUTTER SPEED.
  • Página 42 Setting of menu items  SETTING menu [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC, DSUB] ���� �� GEN-LOCK For selecting whether the sync signals are to GEN-LOCK INPUT :BNC be input from the BNC or D-SUB connector. H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 H PHASE-COARSE SD HD PHASE CRS...
  • Página 43 Setting of menu items  SETTING menu [5] PROTOCOL PROTOCOL [1 to 4] ���� �� PROTOCOL For selecting the remote control PROTOCOL communication system in accordance with the system connected. 1: Information camera communication protocol (EIA422) For connecting the AK-HRP150G 2: Information camera communication protocol (EIA232) For connecting a PC...
  • Página 44: Camera Id Menu

    Setting of menu items  CAMERA ID menu An ID of not more than 10 characters ��� � CAMERA ID consisting of alphanumerics, symbols and ID:AK-HC1500 spaces can be set for the camera. The camera ID is displayed at all times when ON is selected in the CAM ID mode but displayed only when color bar signals are output in the BAR mode.
  • Página 45: File Operation Menu

    Setting of menu items  FILE OPERATION menu MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION Select LOAD when settings are to be loaded MODE :LOAD from a file; select STORE when the current LOAD FROM :USER1 settings are to be saved in a file. EXECUTE LOAD/STORE FROM ���...
  • Página 46: Time Code Menu

    Setting of menu items  TIME CODE menu TIME CODE is displayed only when FILM ��� � TIME CODE MENU has been set and either the 720/60p or RESET 720/59.94p format has been selected. HOUR MINUTE RESET SECOND FRAME For resetting the time code to zero. PRESET HOUR [00 to 23] For setting the hour digits of the preset value...
  • Página 47: Menu List

    Setting of menu items Menu list Scene file items indicated by “” MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION  CORRECT(DIG)  2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL *1 R PEDESTAL  B PEDESTAL  M GAMMA  R GAMMA  B GAMMA  M BLACK GAMMA ...
  • Página 48 Setting of menu items Scene file items indicated by “” MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL  DETAIL(+)  DETAIL(–)  DETAIL CLIP  DETAIL SOURCE  7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL  SKIN GET  SKIN DTL CORING  Y MAX ...
  • Página 49 Setting of menu items Scene file items indicated by “” MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE  Mg SAT/PHASE  B SAT/PHASE  Cy SAT/PHASE  G SAT/PHASE  Yl SAT/PHASE  R_Mg SAT/PHASE  Mg_B SAT/PHASE  B_Cy SAT/PHASE  Cy_G SAT/PHASE ...
  • Página 50: Appearance

    Appearance Unit: inch (mm) 4-5/8 (117) - 49 (E) -...
  • Página 51: Specifications

    Specifications Source voltage: 12 V DC Power consumption: 17 W indicates safety information. Image pickup device: 2/3˝ 1 million-pixel IT, CCD3 System: GBR image pickup system Resolving optical system: F1.4 prism Optical filter: ND; CLEAR, 1/4, 1/16, 1/64 Lens mount: Bayonet type Output format: 1080: 60i/59.94i/50i/30psF/29.97psF/25psF/24psF/...
  • Página 52: Appendix

    Appendix Control cable for information camera Connector: DHW10-153F200 (made by Advanced Connectek Inc.) Connector: 17JE-23150-02(D8A6) (made by Daiichi Denshi Kogyo) Cover: DE-C8-J9-F5-1R (made by Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.) Cover: DE-C8-J9-F5-1R (made by Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.) - 51 (E) -...
  • Página 53 - 52 (E) -...
  • Página 54 DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION)  Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. War tungs- Reparaturarbeiten gr undsätzlich autor isier tem Kundendienstpersonal überlassen.
  • Página 55 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.
  • Página 56 Inhalt Zubehör ..........3 Farbtemperatur- und Weißabgleich-Einstellung Einleitung ..........4 (Referenz) ......... 15 Eigenschaften ........4 Schwarzabgleich-Einstellung ..16 Genlock-Einstellung ....... 16 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch ... 5 Einstellung von Menüposten ..... 17 Wichtige Bedienungselemente Menü-Anzeigeverfahren ....17 und ihre Funktionen ....... 6 Menü...
  • Página 57: Einleitung

    Ausstattung mit neuartigem 2/3-Zoll-1-Megapixel-CCD-Bildsensor. [1280(H)×720(V)]  Der 2/3-Zoll-1-Megapixel-CCD-Bildsensor ist kompakt und leicht. Unterstützung zahlreicher HD-Formate  Die Formatumwandlungsschaltung in dem von Panasonic entwickelten LSI-Chip ermöglicht Signalausgabe in vielen verschiedenen Formaten. Die Nachrüstung mit einer Schaltung für Formate auf 24-Hz-Basis wird ebenfalls unterstützt.
  • Página 58: Vorsichtsmaßnahmen Zum Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch VORSICHTSMASSNAHMEN EMPFEHLUNGEN  Versuchen Sie nicht, die Kamera oder  Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Wartungspersonal. andere Einheiten zu zerlegen. Um  Behandeln Sie die Kamera sorgfältig. elektrische Schläge zu verhüten, dürfen  Schützen Sie das präzisionsgefertigte keine Schrauben oder Abdeckungen Objektiv durch Anbringen des entfernt werden.
  • Página 59: Wichtige Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen Vorderseite Oberseite � � � Unterseite Rückseite � � � � � � � � � � � � � � � � � - 6 (G) -...
  • Página 60 Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen  Objektivanschluss Dient dem Anschluss von Objektiven mit 2/3˝-Standard-Bajonettverschluss (B4-Anschluss).  Objektivanschlussringknopf Das Objektiv wird durch Rechtsdrehen des Knopfes fixiert.  Kameramontagebohrung (1/4-20UNC)  Kameramontagebohrung (3/8-16UNC) Die Gewindebohrungen können zur Befestigung der Kamera bei Montage an einem Kameragehäuse, einem Schwenk-/Neigekopf oder einem Stativ verwendet werden.
  • Página 61 Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen  HD SDI-Ausgangsbuchse [HD SDI OUT] Das HD SDI-Signal wird an dieser Buchse ausgegeben.  G/L-Eingangsbuchse [G/L IN] Für Genlock-Synchronisierung mit der Kamera wird das externe Sync-Signal (Black Burst) oder das Tri-Level-Sync-Signal in diese Eingangsbuchse eingespeist. ...
  • Página 62 Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen  Tallysignal-Ausgangsbuchse [TALLY OUT] Die Signale R-Tally und G-Tally werden von dieser Buchse ausgegeben. Diese Signale sind wirksam, wenn die Optionskarte für Studioanwendungen eingesetzt worden ist. Stift-Nr. Signal Masse R_TALLY_OUT G_TALLY_OUT +12 V (max. 500 mA) ...
  • Página 63: Installationsverfahren

    Installationsverfahren Wenden Sie sich bezüglich Installation, Einstellung und Anschluss dieses Gerätes an Ihren Händler. Anbringung des Objektivs  Ein Objektiv mit 2/3˝-Standard-Bajonettverschluss (B4-Anschluss) eines beliebigen Herstellers kann verwendet werden*.  Drehen Sie den Objektivanschlussringknopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Objektivanschlusskappe abzunehmen. ...
  • Página 64: Systemkonfiguration

    Systemkonfiguration Konfigurationsbeispiel 1: Anschluss des Kamerasteuergerätes  Verwenden Sie das mit dem Steuergerät AK-HRP150G gelieferte Multikabel, um Steuergerät und Kamera zu verbinden. Mehrzweckkamera AK-HC1500G Objektiv ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT AK-HC1500G IRIS Multikabel (POWER + CONTROL) Netzgerät...
  • Página 65: Konfigurationsbeispiel 2: Schnelles Schwenk-/Neigesystem

    Systemkonfiguration Konfigurationsbeispiel 2: Schnelles Schwenk-/Neigesystem IRIS Kabelsatz Objektiv AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS Mehrzweckkamera AK-HC1500G HD SDI Innenraum- Schwenk-/Neigekopf AW-PH400 10BASE-T-Geradkabel (Schwenk-/Neigesteuerung) Kabelsatz AW-CAK4HIG (Kamerasteuerung) Monitor Netzgerät Netzgerät AW-PS505A AW-PS505A Schwenk-/ Kamerasteuergerät Neigesteuerpult AK-HRP150G AW-RP400 - 12 (G) -...
  • Página 66: Bedienungsverfahren

    Bedienungsverfahren Schalten Sie alle Geräte ein. Stellen Sie den Schwarzabgleich ein.  Diese Einstellung ist notwendig, wenn die Kamera zum ersten Mal oder nach längerer Nichtbenutzung Stellen Sie die Beleuchtung für das benutzt wird. Aufnahmeobjekt korrekt ein.  Die Einstellung ist ebenfalls notwendig, wenn sich die Umgebungstemperatur stark geändert oder ein...
  • Página 67: Einstellverfahren

    Einstellverfahren Auflagemaßeinstellung (für Zoomobjektiv) Die Einstellung dient der optimalen Fokussierung in allen Zoombereichen von der maximalen Tele-Einstellung bis zur maximalen Weitwinkel-Einstellung des Zoomobjektivs.  Nehmen Sie ein dunkles Objekt auf, um die Blende zu öffnen.  Stellen Sie die Aufnahmeentfernung auf mindestens 2 m ein, und lösen Sie dann den Auflagemaß-Fixierknopf des Objektivs.
  • Página 68: Weißabgleicheinstellung

    Einstellverfahren Weißabgleicheinstellung Stellen Sie den Weißabgleich ein, nachdem Sie ein weißes Objekt auf mindestens 50% der Bildfläche aufgenommen haben. HINWEIS: Liegt der Weißsignalpegel über 100% oder unter 50%, kann der Weißabgleich nicht normal eingestellt werden. Farbtemperatur- und Weißabgleich-Einstellung (Referenz) Bei der Verbrennung von Kohlenstoff entstehen Blauer Himmel je nach der Temperatur verschiedene Lichtfarben.
  • Página 69: Schwarzabgleich-Einstellung

    Einstellverfahren Schwarzabgleich-Einstellung  Nehmen Sie die Einstellung bei geschlossenem Objektiv vor. Wenn das motorgetriebene Objektiv von der Kamera aus gesteuert wird, bewirkt die Schwarzabgleich-Einstellung das automatische Schließen des Objektivs. Genlock-Einstellung Wenn mehrere Kameras verwendet werden oder die Kamera mit anderen Geräten kombiniert wird, muss die Phase zur Phasenanpassung durch externe Synchronisierung eingestellt werden.
  • Página 70: Einstellung Von Menüposten

    Einstellung von Menüposten Menü-Anzeigeverfahren Zwei Methoden werden zum Anzeigen der Menüs verwendet.  Verwendung der Mehrzweckkamera AK-HC1500G zum Anzeigen der Menüs:  Halten Sie die Taste MENU an der Rückwand der Kamera mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um das Menü TOP anzuzeigen.
  • Página 71: Menü Maintenance

    Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY, ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING Für automatische Black-Shading-Korrektur.
  • Página 72 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [–200 bis +200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Zur Einstellung des Schwarzpegels. M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [–100 bis +100] B PEDESTAL :+000 Zur Korrektur von Rot in Bezug auf den M GAMMA :0.45 R GAMMA...
  • Página 73 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [–15 bis +15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Zur Einstellung der Gammakurve von Blau M PEDESTAL :+000 in der Nähe von Schwarz in Bezug auf die R PEDESTAL :+000 Master-Gammakurve. B PEDESTAL :+000 M GAMMA...
  • Página 74 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [3] FLARE R FLARE [000 bis 100] �� �� FLARE G FLARE [000 bis 100] R FLARE :000 B FLARE [000 bis 100] G FLARE :000 Zur Einstellung der Streulichtkorrektur. B FLARE :000 FLARE FLARE [OFF, ON] Zum Ein- oder Ausschalten der Streulichtkorrektur.
  • Página 75 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [80.00% bis 107.00% (VIDEO MENU)] M KNEE POINT :95.00% [30% bis 90% (FILM MENU/VIDEO REC)] R KNEE POINT :+00.00% Zur Einstellung des Kniepunkts. B KNEE POINT :+00.00% M KNEE SLOPE...
  • Página 76 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [80.00% bis 107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) Zur Einstellung der Knieautomatik- M KNEE POINT :95.00% Knickpunktposition. R KNEE POINT :+00.00% Diese Einstellung ist unwirksam, wenn eine B KNEE POINT :+00.00% andere Einstellung als AUTO für KNEE M KNEE SLOPE...
  • Página 77 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF, MANUAL, AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) Zur Wahl des Kniebetriebsmodus. KNEE :MANUAL Diese Einstellung ist unwirksam, wenn FILM WHITE CLIP REC gewählt wird. HIGH COLOR :OFF WHITE CLIP [OFF, ON] Zum Ein- oder Ausschalten der Weißwertbegrenzung.
  • Página 78 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [6] DETAIL DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(1/2) Zum Ein- oder Ausschalten aller Detailfunktionen. DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 H DTL LEVEL TOTAL DTL LEVEL [–31 bis +31] CRISP Zum Einstellen der Pegel von H DTL und LEVEL DEPENDENT PEAK FREQUENCY V DTL.
  • Página 79 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(2/2) Zur feineren Detaileinstellung bei Wahl von SLIM DETAIL :OFF DETAIL(+) :+00 DETAIL(-) :+00 DETAIL(+) [–31 bis +31] DETAIL CLIP Zur Einstellung der Detailverstärkung in DETAIL SOURCE :(G+R)/2 Richtung +.
  • Página 80 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF, ON] �� �� SKIN TONE DETAIL Zum Ein- oder Ausschalten von SKIN TONE SKIN TONE DTL :OFF DTL. SKIN GET :OFF SKIN DTL CORING SKIN GET [OFF, ON] Y MAX :190 Y MIN...
  • Página 81 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [–6 dB bis 30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [–6 dB bis 30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [–6 dB bis 30 dB] MID GAIN :9dB Zur Einstellung des Verstärkungsanhebungsb HIGH GAIN...
  • Página 82 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [9] SUPER GAIN Diese Einstellungen werden durchgeführt, �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 wenn S.GAIN1, S.GAIN2 oder S.GAIN3 mit MODE :S.GAIN1 GAIN SELECT gewählt worden ist. � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE [S.GAIN1, S.GAIN2, S.GAIN3] PIX MIX :+6dB V MIX...
  • Página 83 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [0 bis 15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 Zum Entfernen des Details in den dunklen MODE :S.GAIN1 Bereichen. � TOTAL GAIN :42dB Je höher der eingestellte Wert, desto breiter GAIN :30dB der Detailentfernungsbereich.
  • Página 84 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF, REVERSE1 bis 3] Zur Wahl der Videoausgang-Abtastmethode. OFF: Normale Abtastung REVERSE1: Links/Rechts vertauscht REVERSE2: Oben/Unten vertauscht REVERSE3: Oben/Unten und Links/ Rechts vertauscht FRAME RATE RANGE [60-6, 60-4] Zur Wahl des Bereichs, in dem die Bildwechselfrequenz mit variablen Vollbildern variiert werden kann.
  • Página 85 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [11] MATRIX MATRIX TABLE [A, B] �� �� MATRIX Zur Wahl der Tabelle, in der die Matrixdaten MATRIX TABLE gespeichert werden sollen. MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX R-G [–31 bis +31] MATRIX G-R :+00 MATRIX G-B :+00...
  • Página 86 Einstellung von Menüposten  Menü MAINTENANCE [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [–63 bis +63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) SAT/PHASE [–63 bis +63] PHASE SAT/PHASE [–63 bis +63] SAT/PHASE [–63 bis +63] SAT/PHASE [–63 bis +63] SAT/PHASE [–63 bis +63] R-Mg SAT/PHASE [–63 bis +63] Mg-B SAT/PHASE [–63 bis +63] B-Cy SAT/PHASE [–63 bis +63] Cy-G SAT/PHASE [–63 bis +63]...
  • Página 87: Menü Setting

    Einstellung von Menüposten  Menü SETTING � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF, ON]: ����� �� MODE(1/2) Wenn VIDEO MENU gewählt wird D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW Wenn FILM MENU gewählt wird CAM ID :BAR Zur elektrischen Kompensierung einer...
  • Página 88 Einstellung von Menüposten  Menü SETTING [1] MODE CAM ID POSI [0 bis 3] ����� �� MODE(1/2) Zur Wahl der Anzeigeposition der D5600K :OFF Kamerakennung. GAIN SELECT :LOW 0: oben links, 1: oben rechts, 2: unten links, CAM ID :BAR 3: unten rechts CAM ID POSI MATRIX TABLE...
  • Página 89 Einstellung von Menüposten  Menü SETTING [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p, 59.94p, 50p, 1080/60i, 59.94i, 50i, D5600K :OFF 1080/30p, 29.97p, 25p, 24p, 23.98p] GAIN SELECT :LOW Zur Wahl des Videoausgabeformats. CAM ID :BAR Das Format wird bei Durchführung der CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF...
  • Página 90 Einstellung von Menüposten  Menü SETTING [1] MODE ABB OK: ����� �� MODE(2/2) Wenn der automatische Schwarzabgleich STATUS :OFF zufrieden stellend durchgeführt worden ist. MENU ON BAR :OFF OUT RANGE RGB: MENU SEL :VIDEO MENU Wenn der automatische Schwarzabgleich :AUTO nicht zufrieden stellend durchgeführt worden ist.
  • Página 91 Einstellung von Menüposten  Menü SETTING [2] SHUTTER SHUTTER MODE [OFF, ON, SYNCHRO] ���� �� SHUTTER Zur Wahl der Betriebsart des Verschlusses. SHUTTER MODE :OFF OFF: Der Verschluss wird SHUTTER SPEED :1/100 ausgeschaltet. SYNCHRO SCAN :60.32Hz Die mit SHUTTER SPEED eingestellte Verschlusszeit wird verwendet.
  • Página 92 Einstellung von Menüposten  Menü SETTING [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC, DSUB] ���� �� GEN-LOCK Zur Wahl, ob die Sync-Signale über die GEN-LOCK INPUT :BNC Buchse BNC oder D-SUB eingegeben werden H PHASE-COARSE :+00 sollen. H PHASE-FINE :+000 SD HD PHASE CRS SD HD PHASE FINE :+00 H PHASE-COARSE...
  • Página 93 Einstellung von Menüposten  Menü SETTING [5] PROTOCOL PROTOCOL [1 bis 4] ���� �� PROTOCOL Zur Wahl des Fernsteuerungs- PROTOCOL Kommunikationssystems in Übereinstimmung mit dem angeschlossenen System. 1: Informations-Kamerakommunikationsprot okoll (EIA422) Zum Anschließen von AK-HRP150G 2: Informations-Kamerakommunikationsprot okoll (EIA232) Zum Anschließen eines PC 3: Konvertierbares PC-Steuerprotokoll (EIA422) Zum Anschließen von AW-CB400...
  • Página 94: Menü Camera Id

    Einstellung von Menüposten  Menü CAMERA ID Eine Kennung von nicht mehr als 10 Zeichen, ��� � CAMERA ID bestehend aus Buchstaben und Ziffern, ID:AK-HC1500 Sonderzeichen und Leerstellen, kann für die Kamera eingestellt werden. Die Kamerakennung wird stets angezeigt, wenn ON im Modus CAM ID gewählt wird. Im Modus BAR wird sie jedoch nur angezeigt, wenn Farbbalkensignale ausgegeben werden.
  • Página 95: Menü File Operation

    Einstellung von Menüposten  Menü FILE OPERATION MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION Wählen Sie LOAD, wenn Einstellungen von MODE :LOAD einer Datei geladen werden sollen; und wählen LOAD FROM :USER1 Sie STORE, wenn die aktuellen Einstellungen in einer Datei gespeichert werden sollen. EXECUTE LOAD/STORE FROM ���...
  • Página 96: Menü Time Code

    Einstellung von Menüposten  Menü TIME CODE TIME CODE wird nur angezeigt, wenn FILM ��� � TIME CODE MENU eingestellt und entweder das Format RESET 720/60p oder 720/59.94p gewählt worden ist. HOUR MINUTE RESET SECOND FRAME Zur Rücksetzung des Timecodes auf Null. PRESET HOUR [00 bis 23] Zur Einstellung der Stundenziffern des...
  • Página 97: Menüliste

    Einstellung von Menüposten Menüliste Szenendateiposten sind durch “” gekennzeichnet. MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION  CORRECT(DIG)  2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL *1 R PEDESTAL  B PEDESTAL  M GAMMA  R GAMMA  B GAMMA  M BLACK GAMMA  R BLACK GAMMA ...
  • Página 98 Einstellung von Menüposten Szenendateiposten sind durch “” gekennzeichnet. MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL  DETAIL(+)  DETAIL(–)  DETAIL CLIP  DETAIL SOURCE  7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL  SKIN GET  SKIN DTL CORING  Y MAX  Y MIN ...
  • Página 99 Einstellung von Menüposten Szenendateiposten sind durch “” gekennzeichnet. MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE  Mg SAT/PHASE  B SAT/PHASE  Cy SAT/PHASE  G SAT/PHASE  Yl SAT/PHASE  R_Mg SAT/PHASE  Mg_B SAT/PHASE  B_Cy SAT/PHASE  Cy_G SAT/PHASE ...
  • Página 100: Aussehen

    Aussehen Einheit: mm - 47 (G) -...
  • Página 101: Technische Daten

    Technische Daten Versorgungsspannung: 12 V Gleichstrom Leistungsaufnahme: 17 W ist die Sicherheitsinformation. Bildsensor: 2/3˝-IT-CCD×3 mit je 1 Million Pixel System: GBR-Bildabtastung Auflösendes Optiksystem: F1.4-Prisma Optischer Filter: ND; CLEAR, 1/4, 1/16, 1/64 Objektivanschluss: Bajonettverschluss Ausgabeformat: 1080: 60i/59.94i/50i/30psF/29.97psF/25psF/24psF/23.98psF 720: 60p/59.94p/50p Empfindlichkeit: F10, 2000lx, 3200K, Weißreflexionsrate 89,9% Signal-Rauschabstand: 54 dB Betriebstemperatur:...
  • Página 102: Anhang

    Anhang Steuerkabel für Kamerainformation Anschluss: DHW10-153F200 (hergestellt von Advanced Connectek Inc.) Anschluss: 17JE-23150-02 (D8A6) (hergestellt von Daiichi Denshi Kogyo) Abdeckung: DE-C8-J9-F5-1R (hergestellt von Japan Aviation Electronics Abdeckung: DE-C8-J9-F5-1R (hergestellt von Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.) Industry, Ltd.) - 49 (G) -...
  • Página 103 - 50 (G) -...
  • Página 104 VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION)  Ne pas dévisser le couvercle. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT: •...
  • Página 105 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où...
  • Página 106 Table des matières Accessoires .......... 3 Température de couleur et réglage de la balance des blancs Introduction ........... 4 (référence) ......... 15 Caractéristiques ........4 Réglage de la balance des noirs ..16 Réglage de verrouillage de Précautions d’utilisation ...... 5 synchronisation (gen-lock) ..
  • Página 107: Introduction

    Nombreux formats HD acceptés  Nombreuses possibilités de formats pour le signal de sortie grâce à l’intégration d’un circuit de conversion de format dans la puce LSI originale de Panasonic. L’utilisation d’un circuit pour formats basés sur le 24 Hz est également permise.
  • Página 108: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE CE QU’IL FAUT FAIRE  Ne pas tenter de démonter la caméra ou  Confier toute opération d’entretien à un dépanneur professionnel qualifié. un des autres équipements. Pour éviter tout  Manipuler la caméra avec précautions. risque de choc électrique, ne pas ôter les ...
  • Página 109: Principaux Organes De Commande Et Leurs Fonctions

    Principaux organes de commande et leurs fonctions Vue de face Vue de dessus � � � Vue de dessous Vue arrière � � � � � � � � � � � � � � � � � - 6 (F) -...
  • Página 110 Principaux organes de commande et leurs fonctions  Monture d’objectif Un objectif à baïonnette standard 2/3˝ (monture B4) est installé.  Molette de fixation de l’objectif Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer l’objectif.  Trou fileté de fixation de caméra (1/4-20UNC) ...
  • Página 111: Fente De Chargement De Carte Optionnelle

    Principaux organes de commande et leurs fonctions  Connecteur de sortie HD SDI [HD SDI OUT] La sortie du signal HD SDI est fournie par cette ligne.  Connecteur d’entrée G/L [G/L IN] Pour effectuer le verrouillage de synchronisation (gen-lock), amener le signal de synchronisation externe (synchronisation de la sous-porteuse de chrominance) ou le signal de synchronisation trois niveaux à...
  • Página 112: Indicateur De Fonctionnement

    Principaux organes de commande et leurs fonctions  Connecteur de sortie Tally [TALLY OUT] Les signaux Tally R et Tally G sortent au niveau de ce connecteur. Ces signaux prennent effet quand la carte optionnelle pour applications studio est insérée. N°...
  • Página 113: Installation

    Installation S’enquérir auprès du revendeur sur l’installation, les ajustements et les connexions de cet équipement. Mise en place de l’objectif  Un objectif standard 2/3˝ à baïonnette (monture B4) de n’importe quel fabricant peut être utilisé*.  Tourner la molette de fixation de l’objectif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour ôter le capuchon de la monture d’objectif.
  • Página 114: Configuration Du Système

     Exemple de configuration 1: Connexion de l’unité de commande de caméra  Utiliser le multi câble fourni avec l’AK-HRP150G pour raccorder l’unité de commande de caméra AK-HRP150G à cet appareil. Caméra multi-usages AK-HC1500G Objectif ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT...
  • Página 115: Exemple De Configuration 2: Système P/T Haute Vitesse

    Configuration du système Exemple de configuration 2: Système P/T haute vitesse IRIS Kit de câble Objectif AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS Caméra multi-usages AK-HC1500G HD SDI Tête panoramique intérieure AW-PH400 Câble droit 10BASE-T (Commande de panoramique) Kit de câble AW-CAK4HIG (Commande de caméra)
  • Página 116: Utilisation

    Utilisation Mettre tous les équipements sous Ajuster la balance des noirs. tension.  Ce réglage est nécessaire quand la caméra est utilisée pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée pendant longtemps. Ajuster correctement la lumière en ...
  • Página 117: Réglages

    Réglages Réglage du foyer arrière (pour un objectif zoom) Il convient d’ajuster la mise au point sur toute la plage de l’objectif zoom, de la position zoom maximum jusqu’au plus grand angle.  Filmer un objet sombre de manière à ouvrir le diaphragme. ...
  • Página 118: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglages Réglage de la balance des blancs Ajuster la balance des blancs après la prise de vues d’un objet blanc couvrant au moins 50% de l’écran. REMARQUE: Si le niveau du signal blanc est supérieur à 100% ou inférieur à 50%, il se peut que la balance des blancs ne soit pas ajustée normalement.
  • Página 119: Réglage De La Balance Des Noirs

    Réglages Réglage de la balance des noirs  Effectuer ce réglage quand l’objectif est fermé. Quand l’objectif motorisé est piloté depuis la caméra, le fait de régler la balance des noirs peut provoquer une fermeture automatique de l’objectif. Réglage de verrouillage de synchronisation (gen-lock) Si plusieurs caméras sont utilisées ou si la caméra est combinée avec d’autres équipements, il est nécessaire de caler la phase de manière à...
  • Página 120: Réglages Des Paramètres Des Menus

    Affichage des menus Les menus peuvent être affichés selon deux méthodes.  Affichage des menus depuis la caméra multi-usages AK-HC1500G:  Pour afficher le menu TOP, appuyer sur le commutateur MENU, situé sur le panneau arrière de l’unité principale, pendant au moins 3 secondes.
  • Página 121: Menu Maintenance

    Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY, ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING Correction automatique de Black Shading.
  • Página 122 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [–200 à +200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Réglage du niveau de noir. M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [–100 à + 100] B PEDESTAL :+000 Correction du rouge par rapport au Master M GAMMA :0.45 R GAMMA...
  • Página 123 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [–15 à +15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Réglage des caractéristiques gamma du M PEDESTAL :+000 bleu aux voisinages du noir par rapport aux R PEDESTAL :+000 caractéristiques de Master Gamma. B PEDESTAL :+000 M GAMMA...
  • Página 124 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [3] FLARE R FLARE [000 à 100] �� �� FLARE G FLARE [000 à 100] R FLARE :000 B FLARE [000 à 100] G FLARE :000 Réglage de la correction de tache parasite. B FLARE :000 FLARE...
  • Página 125 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [80.00% à 107.00% (VIDEO MENU)] M KNEE POINT :95.00% [30% à 90% (FILM MENU/VIDEO REC)] R KNEE POINT :+00.00% Réglage de Knee Point (point d’inflexion du B KNEE POINT :+00.00% coude).
  • Página 126 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [80.00% à 107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) Réglage de position pour Auto Knee Break M KNEE POINT :95.00% Point. R KNEE POINT :+00.00% Ce réglage ne prend pas effet si un réglage B KNEE POINT :+00.00% autre que AUTO est sélectionné...
  • Página 127 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF, MANUAL, AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) Sélection du mode de fonctionnement de KNEE :MANUAL Knee. WHITE CLIP Ce réglage ne prend pas effet quand FILM HIGH COLOR :OFF REC est sélectionné.
  • Página 128 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [6] DETAIL DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(1/2) Activation/désactivation des fonctions de détail. DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 TOTAL DTL LEVEL [–31 à +31] H DTL LEVEL Réglage des niveaux de H DTL et V DTL. CRISP LEVEL DEPENDENT PEAK FREQUENCY...
  • Página 129 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(2/2) Réglage plus fin des détails quand ON est SLIM DETAIL :OFF sélectionné. DETAIL(+) :+00 DETAIL(-) :+00 DETAIL(+) [–31 à +31] DETAIL CLIP DETAIL SOURCE :(G+R)/2 Réglage du gain de détail dans le sens +.
  • Página 130 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF, ON] �� �� SKIN TONE DETAIL Activation/désactivation du détail de teinte SKIN TONE DTL :OFF chair. SKIN GET :OFF SKIN DTL CORING SKIN GET [OFF, ON] Y MAX :190 Y MIN...
  • Página 131 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [–6 dB à 30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [–6 dB à 30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [–6 dB à 30 dB] MID GAIN :9dB Réglage de la valeur d’augmentation du gain...
  • Página 132 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [9] SUPER GAIN Ces réglages sont réalisés quand S.GAIN1, �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 S.GAIN2 ou S.GAIN3 est sélectionné par MODE :S.GAIN1 GAIN SELECT. � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE [S.GAIN1, S.GAIN2, S.GAIN3] PIX MIX :+6dB V MIX...
  • Página 133 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [0 à 15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 Élimination des détails dans les zones MODE :S.GAIN1 sombres. � TOTAL GAIN :42dB Plus la valeur est élevée, plus la plage GAIN :30dB d’élimination des détails est étendue.
  • Página 134 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF, REVERSE1 à 3] Sélection de la méthode de balayage de la sortie vidéo. OFF: Balayage normal REVERSE1: Inversé gauche/droite REVERSE2: Inversé haut/bas REVERSE3: Inversé haut/bas et gauche/ droite FRAME RATE RANGE [60-6, 60-4] Sélection de la plage dans laquelle la...
  • Página 135 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [11] MATRIX MATRIX TABLE [A, B] �� �� MATRIX Sélection de la table dans laquelle les données MATRIX TABLE de matrice seront sauvegardées. MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX R-G [–31 à +31] MATRIX G-R :+00 MATRIX G-B...
  • Página 136 Réglages des paramètres des menus  Menu MAINTENANCE [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [–63 à +63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) SAT/PHASE [–63 à +63] PHASE SAT/PHASE [–63 à +63] SAT/PHASE [–63 à +63] SAT/PHASE [–63 à +63] SAT/PHASE [–63 à +63] R-Mg SAT/PHASE [–63 à...
  • Página 137: Menu Setting (Configuration)

    Réglages des paramètres des menus  Menu SETTING � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF, ON] : ����� �� MODE(1/2) Quand VIDEO MENU est sélectionné D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW Quand FILM MENU est sélectionné CAM ID :BAR Compensation électrique d’une température...
  • Página 138 Réglages des paramètres des menus  Menu SETTING [1] MODE CAM ID POSI [0 à 3] ����� �� MODE(1/2) Sélection de l’emplacement d’affichage de D5600K :OFF l’identification de la caméra. GAIN SELECT :LOW 0: coin supérieur gauche, CAM ID :BAR 1: coin supérieur droit, CAM ID POSI MATRIX TABLE...
  • Página 139 Réglages des paramètres des menus  Menu SETTING [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p, 59.94p, 50p, 1080/60i, 59.94i, 50i, D5600K :OFF 1080/30p, 29.97p, 25p, 24p, 23.98p] GAIN SELECT :LOW Sélection du format du signal de sortie vidéo. CAM ID :BAR Le format est commuté...
  • Página 140 Réglages des paramètres des menus  Menu SETTING [1] MODE ABB OK: ����� �� MODE(2/2) La balance des noirs automatique a été STATUS :OFF réalisée de manière satisfaisante. MENU ON BAR :OFF OUT RANGE RGB: MENU SEL :VIDEO MENU La balance des noirs automatique :AUTO n’a pas été...
  • Página 141 Réglages des paramètres des menus  Menu SETTING [2] SHUTTER SHUTTER MODE [OFF, ON, SYNCHRO] ���� �� SHUTTER Sélection du mode de fonctionnement de SHUTTER MODE :OFF l’obturateur. SHUTTER SPEED :1/100 OFF: Désactivation de l’obturateur. SYNCHRO SCAN :60.32Hz Activation de la vitesse d’obturation réglée à...
  • Página 142 Réglages des paramètres des menus  Menu SETTING [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC, DSUB] ���� �� GEN-LOCK Sélection d’entrée des signaux de GEN-LOCK INPUT :BNC synchronisation au connecteur BNC ou H PHASE-COARSE :+00 D-SUB. H PHASE-FINE :+000 SD HD PHASE CRS SD HD PHASE FINE :+00 H PHASE-COARSE...
  • Página 143 Réglages des paramètres des menus  Menu SETTING [5] PROTOCOL PROTOCOL [1 à 4] ���� �� PROTOCOL Sélection du système de communication à PROTOCOL distance en fonction du système connecté. 1: Protocole de communication de caméra d’information (EIA422) Pour connecter l’AK-HRP150G 2: Protocole de communication de caméra d’information (EIA232) Pour connecter un PC...
  • Página 144: Menu Camera Id (Identification De La Caméra)

    Réglages des paramètres des menus  Menu CAMERA ID Une identification de plus de 10 caractères, ��� � CAMERA ID comprenant des caractères alphanumériques, ID:AK-HC1500 des symboles et des espaces, peut être attribuée à la caméra. L’identification de la caméra est toujours affichée quand ON est sélectionné...
  • Página 145: Menu File Operation (Utilisation Des Fichiers)

    Réglages des paramètres des menus  Menu FILE OPERATION MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION Sélectionner LOAD pour charger des réglages MODE :LOAD depuis un fichier ; sélectionner STORE pour LOAD FROM :USER1 sauvegarder les réglages actuels dans un fichier. EXECUTE LOAD/STORE FROM ���...
  • Página 146: Menu Time Code (Code Temps)

    Réglages des paramètres des menus  Menu TIME CODE TIME CODE est affiché uniquement si FILM ��� � TIME CODE MENU est réglé et si le format 720/60p ou RESET 720/59.94p est sélectionné. HOUR MINUTE RESET SECOND FRAME Remise à zéro du code temps. PRESET HOUR [00 à...
  • Página 147: Liste Des Menus

    Réglages des paramètres des menus Liste des menus Paramètres des fichiers de scène indiqués par “O” MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION  CORRECT(DIG)  2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL *1 R PEDESTAL  B PEDESTAL  M GAMMA  R GAMMA  B GAMMA ...
  • Página 148 Réglages des paramètres des menus Paramètres des fichiers de scène indiqués par “O” MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL  DETAIL(+)  DETAIL(–)  DETAIL CLIP  DETAIL SOURCE  7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL  SKIN GET  SKIN DTL CORING ...
  • Página 149 Réglages des paramètres des menus Paramètres des fichiers de scène indiqués par “O” MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE  Mg SAT/PHASE  B SAT/PHASE  Cy SAT/PHASE  G SAT/PHASE  Yl SAT/PHASE  R_Mg SAT/PHASE  Mg_B SAT/PHASE  B_Cy SAT/PHASE ...
  • Página 150: Aspect Extérieur

    Aspect extérieur Unité: mm - 47 (F) -...
  • Página 151: Fiche Technique

    Fiche technique Tension de la source: 12 V CC Consommation: 17 W Informations concernant la sécurité. Dispositif de capture: 3 capteurs CCD IT de 2/3˝ à 1 million de pixels Système: Système de capture d’image GBR Système optique de résolution: Prisme F1,4 Filtre optique: ND;...
  • Página 152: Annexe

    Annexe Câble de commande pour caméra d’information Connecteur: DHW10-153F200 (fabriqué par Advanced Connectek Inc.) Connecteur: 17JE-23150-02(D8A6) (fabriqué par Daiichi Denshi Kogyo) Capuchon: DE-C8-J9-F5-1R (fabriqué par Japan Aviation Electronics Capuchon: DE-C8-J9-F5-1R (fabriqué par Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.) Industry, Ltd.) - 49 (F) -...
  • Página 153 - 50 (F) -...
  • Página 154 VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION)  NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO. Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato. AVVISO: • PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
  • Página 155 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.
  • Página 156 Sommario Accessori ..........3 Regolazione temperatura colore e bilanciamento del bianco Introduzione .......... 4 (riferimento) ....... 15 Caratteristiche ........4 Regolazione del bilanciamento del nero ........16 Precauzioni per l’uso ......5 Regolazione genlock ...... 16 Comandi principali e loro funzioni ..6 Configurazione delle voci di menu ...
  • Página 157: Introduzione

    Supporta formati HD multipli  Segnale di uscita di vari formati grazie al circuito di conversione integrato nel chip Panasonic LSI originale. Supporta anche la creazione di un circuito per formati a 24 Hz. Conversione A/D 14 bit e nuovo DSP ...
  • Página 158: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso OPERAZIONI SCONSIGLIATE OPERAZIONI CONSIGLIATE  Non tentare di disassemblare la  Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a videocamera o altre unità. Per prevenire personale qualificato. il rischio di scosse elettriche, non  Maneggiare la videocamera con cura. rimuovere viti o coperchi. L’apparecchio ...
  • Página 159: Comandi Principali E Loro Funzioni

    Comandi principali e loro funzioni Vista frontale Vista posteriore � � � Vista dal basso Vista posteriore � � � � � � � � � � � � � � � � � - 6 ( I ) -...
  • Página 160: Montaggio Obiettivo

    Comandi principali e loro funzioni  Montaggio obiettivo Obiettivo da 2/3˝ standard a baionetta (montaggio B4).  Ghiera di fissaggio obiettivo Ruotare la ghiera in senso orario per fissare l’obiettivo.  Fori di montaggio videocamera (1/4-20UNC)  Fori di montaggio videocamera (3/8-16UNC) Utilizzare i fori filettati per fissare la videocamera al suo alloggiamento o se si utilizza una testa panoramica orizzontale/verticale o un cavalletto.
  • Página 161: Connettore Interfaccia [I/F]

    Comandi principali e loro funzioni  Connettore di uscita HD SDI [HD SDI OUT] Trasmette il segnale di uscita HD SDI.  Connettore di ingresso G/L [G/L IN] Riceve il segnale di sincronismo esterno (burst nero) o di sincronismo a tre livelli per la funzione genlock.
  • Página 162 Comandi principali e loro funzioni  Connettore di uscita tally [TALLY OUT] Trasmette i segnali tally R e G. I segnali hanno effetto se è stata inserita la scheda opzionale per applicazioni studio. Pin No. Segnale MASSA R_TALLY_OUT G_TALLY_OUT +12 V (max. 500 mA) ...
  • Página 163: Installazione

    Installazione Per l’installazione, la regolazione e il collegamento dell’attrezzatura, contattare il rivenditore. Configurazione dell’obiettivo  È possibile utilizzare obiettivi standard da 2/3˝ a baionetta (montaggio B4) di qualsiasi marca*.  Per rimuovere il coperchio della montatura obiettivo, ruotare la ghiera di fissaggio dell’obiettivo in senso antiorario.
  • Página 164: Configurazione Del Sistema

    Esempio di configurazione 1: collegamento di un controller videocamera  Utilizzare il cavo multiplo in dotazione con l’unità AK-HRP150G per collegare il controller videocamera AK-HRP150G alla presente unità. Videocamera multifunzione AK-HC1500G Obiettivo ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT...
  • Página 165: Esempio Di Configurazione 2: Sistema Panoramico O/V Ad Alta Velocità

    Configurazione del sistema Esempio di configurazione 2: sistema panoramico O/V ad alta velocità IRIS Kit cavi Obiettivo AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS Videocamera multifunzione AK-HC1500G HD SDI Testa di panoramica orizzontale/verticale interna AW-PH400 Cavo diritto 10BASE-T (Controllo panoramica orizzontale/verticale) Kit cavi AW-CAK4HIG (controllo...
  • Página 166: Funzionamento

    Funzionamento Accendere tutte le apparecchiature. Regolare il bilanciamento del nero.  Questa regolazione è necessaria se la videocamera viene utilizzata Regolare correttamente la luce in per la prima volta o dopo un lungo base al soggetto. inutilizzo.  Inoltre, è necessaria dopo una variazione notevole della Regolare il dorso flangia temperatura ambiente o ai cambi di...
  • Página 167: Regolazioni

    Regolazioni Regolazione dorso flangia (per obiettivo zoom) Viene effettuata per regolare la messa a fuoco nell’intervallo compreso tra zoom massimo e zoom minimo.  Riprendere un soggetto scuro per aprire il diaframma.  Rimanendo ad almeno 2 m di distanza dal soggetto, allentare il pomello di bloccaggio dorso flangia dell’obiettivo.
  • Página 168: Regolazione Del Bilanciamento Del Bianco

    Regolazioni Regolazione del bilanciamento del bianco Regolare il bilanciamento del bianco dopo aver ripreso un soggetto bianco su almeno il 50% dello schermo. Nota: Se il livello di segnale del bianco è superiore a 100% o inferiore a 50%, il bilanciamento del bianco potrebbe non essere regolato in modo normale.
  • Página 169: Regolazione Del Bilanciamento Del Nero

    Regolazioni Regolazione del bilanciamento del nero  Regolare a obiettivo chiuso. Se l’obiettivo motorizzato viene controllato dalla videocamera, la regolazione del bilanciamento del nero ne provoca la chiusura automatica. Regolazione genlock Se si utilizzano più videocamere, o se la videocamera viene utilizzata insieme ad altre apparecchiature, è...
  • Página 170: Configurazione Delle Voci Di Menu

    Configurazione delle voci di menu Visualizzazione dei menu Per visualizzare i menu è possibile avvalersi di due metodi.  Tramite la videocamera multifunzione AK-HC1500G:  Tenere premuto l’interruttore MENU sul pannello posteriore dell’unità principale per almeno 3 secondi. Verrà visualizzato il menu PRINCIPALE.
  • Página 171: Menu Maintenance

    Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY, ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING Corregge automaticamente l’ombreggiatura DETECTION...
  • Página 172 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [da –200 a +200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Regola il livello del nero. M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [da –100 a +100] B PEDESTAL :+000 Regola il rosso in rapporto al livello di M GAMMA :0.45...
  • Página 173 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [da –15 a +15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Regola la gamma del blu in prossimità del M PEDESTAL :+000 nero in rapporto alla gamma principale. R PEDESTAL :+000 B PEDESTAL :+000...
  • Página 174 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [3] FLARE R FLARE [da 000 a 100] �� �� FLARE G FLARE [da 000 a 100] R FLARE :000 B FLARE [da 000 a 100] G FLARE :000 Regola la correzione della svasatura. B FLARE :000 FLARE...
  • Página 175 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [da 80.00% a 107.00% (VIDEO MENU)] M KNEE POINT :95.00% [da 30% a 90% (FILM MENU/VIDEO REC)] R KNEE POINT :+00.00% Regola il punto di ginocchio.
  • Página 176 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [da 80.00% a 107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) Imposta la posizione automatica di M KNEE POINT :95.00% interruzione del punto di ginocchio. R KNEE POINT :+00.00% Questa impostazione non ha effetto se per B KNEE POINT...
  • Página 177 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF, MANUAL, AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) Seleziona la modalità di controllo del KNEE :MANUAL ginocchio. Questa impostazione non ha effetto WHITE CLIP se è stato selezionato FILM REC. HIGH COLOR :OFF WHITE CLIP [OFF, ON]...
  • Página 178 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [6] DETAIL DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(1/2) Attiva o disattiva tutte le funzioni controllo del dettaglio. DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 H DTL LEVEL TOTAL DTL LEVEL [da –31 a +31] CRISP Imposta tutti i valori H DTL e V DTL.
  • Página 179 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(2/2) Se impostato su ON, è possibile effettuare una regolazione di precisione del dettaglio. SLIM DETAIL :OFF DETAIL(+) :+00 DETAIL(-) :+00 DETAIL(+) [da –31 a +31] DETAIL CLIP Regola il guadagno dettaglio in direzione +.
  • Página 180 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF, ON] �� �� SKIN TONE DETAIL Attiva o disattiva la funzione SKIN TONE DTL. SKIN TONE DTL :OFF SKIN GET :OFF SKIN GET [OFF, ON] SKIN DTL CORING Se impostato su ON, il riquadro cursore Y MAX...
  • Página 181 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [da –6 dB a 30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [da –6 dB a 30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [da –6 dB a 30 dB] MID GAIN :9dB Seleziona la quantità...
  • Página 182 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [9] SUPER GAIN Queste impostazioni hanno effetto se in �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 GAIN SELECT è stato selezionato S.GAIN1, MODE :S.GAIN1 S.GAIN2 o S.GAIN3. � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE [S.GAIN1, S.GAIN2, S.GAIN3] PIX MIX :+6dB V MIX...
  • Página 183 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [da 0 a 15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 Rimuove il dettaglio nelle zone scure. MODE :S.GAIN1 Maggiore è il valore, maggiore è l’intervallo in � TOTAL GAIN :42dB cui il dettaglio viene rimosso.
  • Página 184 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF, REVERSE1 - 3] Seleziona il metodo di scansione dell’uscita video. OFF: Scansione normale REVERSE1: Inversione sinistra/destra REVERSE2: Inversione alto/basso REVERSE3: Inversione alto/basso e sinistra/destra FRAME RATE RANGE [60-6, 60-4] Seleziona l’intervallo in cui è...
  • Página 185 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [11] MATRIX MATRIX TABLE [A, B] �� �� MATRIX Seleziona la tabella in cui memorizzare i dati MATRIX TABLE matrice. MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX R-G [da –31 a +31] MATRIX G-R :+00 MATRIX G-B...
  • Página 186 Configurazione delle voci di menu  Menu MAINTENANCE [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [da –63 a +63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) SAT/PHASE [da –63 a +63] PHASE SAT/PHASE [da –63 a +63] SAT/PHASE [da –63 a +63] SAT/PHASE [da –63 a +63] SAT/PHASE [da –63 a +63] R-Mg SAT/PHASE [da –63 a +63] Mg-B SAT/PHASE [da –63 a +63]...
  • Página 187: Menu Setting

    Configurazione delle voci di menu  Menu SETTING � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF, ON] : ����� �� MODE(1/2) Se è selezionato VIDEO MENU D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW Se è selezionato FILM MENU CAM ID :BAR Compensazione elettrica di una temperatura...
  • Página 188 Configurazione delle voci di menu  Menu SETTING [1] MODE CAM ID POSI [da 0 a 3] ����� �� MODE(1/2) Seleziona la posizione di visualizzazione D5600K :OFF dell’ID videocamera. GAIN SELECT :LOW 0: in alto a sinistra, 1: in alto a destra, CAM ID :BAR 2: in basso a sinistra, 3: in basso a destra...
  • Página 189 Configurazione delle voci di menu  Menu SETTING [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p, 59.94p, 50p, 1080/60i, 59.94i, 50i, D5600K :OFF 1080/30p, 29.97p, 25p, 24p, 23.98p] GAIN SELECT :LOW Seleziona il formato di uscita video. CAM ID :BAR Il formato viene cambiato dopo aver impartito il CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF...
  • Página 190 Configurazione delle voci di menu  Menu SETTING [1] MODE ABB OK: ����� �� MODE(2/2) Quando il bilanciamento automatico STATUS :OFF del nero è stato regolato in modo MENU ON BAR :OFF soddisfacente. MENU SEL :VIDEO MENU OUT RANGE RGB: :AUTO Quando il bilanciamento automatico del nero non è...
  • Página 191 Configurazione delle voci di menu  Menu SETTING [2] SHUTTER SHUTTER MODE [OFF, ON, SYNCHRO] ���� �� SHUTTER Seleziona la modalità di funzionamento SHUTTER MODE :OFF dell’otturatore. SHUTTER SPEED :1/100 OFF: Disattiva l’otturatore. SYNCHRO SCAN :60.32Hz Eleziona la velocità otturatore impostata tramite SHUTTER SPEED.
  • Página 192 Configurazione delle voci di menu  Menu SETTING [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC, DSUB] ���� �� GEN-LOCK Sceglie se i segnali di sincronismo debbano GEN-LOCK INPUT :BNC essere ricevuti dal connettore BNC o D-SUB. H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 H PHASE-COARSE SD HD PHASE CRS SD HD PHASE FINE...
  • Página 193 Configurazione delle voci di menu  Menu SETTING [5] PROTOCOL PROTOCOL [da 1 a 4] ���� �� PROTOCOL Seleziona il metodo di comunicazione a PROTOCOL distanza con il sistema collegato. 1: Protocollo di comunicazione informazioni videocamera (EIA422) Per il collegamento all’unità AK-HRP150G 2: Protocollo di comunicazione informazioni videocamera (EIA232)
  • Página 194: Menu Camera Id

    Configurazione delle voci di menu  Menu CAMERA ID È possibile impostare un ID per la ��� � CAMERA ID videocamera. Sono consentiti al massimo ID:AK-HC1500 10 caratteri (alfanumerici, simboli e spazi). L’ID videocamera viene sempre visualizzato se CAM ID è impostato su ON, ma solo se i segnali delle barre di colore vengono emessi in modalità...
  • Página 195: Menu File Operation

    Configurazione delle voci di menu  Menu FILE OPERATION MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION Selezionare LOAD per caricare le impostazioni MODE :LOAD da un file. Selezionare STORE per salvare le LOAD FROM :USER1 impostazioni correnti su un file. EXECUTE LOAD/STORE FROM ���...
  • Página 196: Menu Time Code

    Configurazione delle voci di menu  Menu TIME CODE TIME CODE viene visualizzato solo se è stato ��� � TIME CODE impostato FILM MENU ed è stato selezionato RESET il formato 720/60p o 720/59.94p. HOUR MINUTE RESET SECOND FRAME Azzera il time code. PRESET HOUR [da 00 a 23] Imposta l’ora del time code predefinito.
  • Página 197: Elenco Dei Menu

    Configurazione delle voci di menu Elenco dei menu “” indica le voci dei file di scena MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION  CORRECT(DIG)  2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL *1 R PEDESTAL  B PEDESTAL  M GAMMA  R GAMMA  B GAMMA ...
  • Página 198 Configurazione delle voci di menu “” indica le voci dei file di scena MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL  DETAIL(+)  DETAIL(–)  DETAIL CLIP  DETAIL SOURCE  7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL  SKIN GET  SKIN DTL CORING ...
  • Página 199 Configurazione delle voci di menu “” indica le voci dei file di scena MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE  Mg SAT/PHASE  B SAT/PHASE  Cy SAT/PHASE  G SAT/PHASE  Yl SAT/PHASE  R_Mg SAT/PHASE  Mg_B SAT/PHASE  B_Cy SAT/PHASE ...
  • Página 200: Aspetto

    Aspetto Unità: mm - 47 ( I ) -...
  • Página 201: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione di alimentazione: 12 V c.c. Assorbimento di corrente: 17 W sono le informazioni sulla sicurezza. Dispositivo di acquisizione immagine: CCD IT da 2/3˝ a 1 milione di pixel Sistema: Sistema di acquisizione immagine GBR Sistema ottico: Prisma F1.4 Filtro ottico: ND;...
  • Página 202: Appendice

    Appendice Cavo di controllo per videocamera informazioni Connettore: DHW10-153F200 (fabbricato da Advanced Connectek, Inc.) Connettore: 17JE-23150-02(D8A6) (fabbricato da Daiichi Denshi Kogyo) Coperchio: DE-C8-J9-F5-1R (fabbricato da Japan Aviation Electronics Coperchio: DE-C8-J9-F5-1R (fabbricato da Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.) Industry, Ltd.) - 49 ( I ) -...
  • Página 203 - 50 ( I ) -...
  • Página 204 VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION)  NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA: •...
  • Página 205: Información Sobre La Eliminación Para Los Usuarios De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Usados (Particulares)

    Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
  • Página 206: Accesorios

    Índice Accesorios ..........3 Ajuste de la temperatura del color y balance del blanco Introducción .......... 4 (referencia) ........ 15 Características ........4 Ajuste del balance del negro ..16 Ajuste de sincronización de señales Precauciones para la utilización ..5 de vídeo ........
  • Página 207: Introducción

    Múltiples formatos de HD compatibles  Salida de señales de muchos formatos diferentes gracias a la incorporación de un circuito de conversión de formato en el chip LSI de Panasonic. Compatibilidad con un circuito para formatos basados en 24 Hz.
  • Página 208: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización NO HAGA LO SIGUIENTE HAGA LO SIGUIENTE  No intente desarmar la cámara u  Solicite cualquier trabajo de otras unidades. Para evitar descargas mantenimiento a personal de servicio eléctricas no quite los tornillos ni las cualificado.
  • Página 209: Controles De Las Operaciones Principales Y Sus Funciones

    Controles de las operaciones principales y sus funciones Vista delantera Vista superior � � � Vista inferior Vista posterior � � � � � � � � � � � � � � � � � - 6 (S) -...
  • Página 210 Controles de las operaciones principales y sus funciones  Montura del objetivo Se instala un objetivo con montura tipo bayoneta de 2/3˝ (montura B4).  Perrilla del anillo de fijación del objetivo El objetivo se fija girando la perilla hacia la derecha. ...
  • Página 211: Abrazadera De Cable

    Controles de las operaciones principales y sus funciones  Conector de salida HD SDI [HD SDI OUT] Esta línea da salida a la señal HD SDI.  Conector de entrada G/L [G/L IN] Para la sincronización de señales de vídeo con la cámara, a este conector de entrada se le suministra la señal de sincronización externa (ráfaga del negro) o la señal de sincronización de tres niveles.
  • Página 212: Conector Del Zoom/Enfoque [Zoom/Focus]

    Controles de las operaciones principales y sus funciones  Conector de salida de luz indicadora [TALLY OUT] Las señales de luz indicadora R y G salen por este conector. Estas señales se activan cuando se inserta la tarjeta opcional para aplicaciones de estudio. N.°...
  • Página 213: Instalación

    Instalación Asegúrese de pedir a su concesionario que le haga la instalación, los ajustes y la conexión de este equipo. Instalación del objetivo  Se puede utilizar un objetivo estándar tipo bayoneta de 2/3˝ (montura B4) de cualquier fabricante*.  Gire la perilla del anillo de fijación del objetivo hacia la izquierda para quitar la tapa de la montura del objetivo.
  • Página 214: Configuración Del Sistema

    Conexión de un controlador de cámara  Utilice el cable múltiple suministrado con el AK-HRP150G para conectar el controlador de cámara AK-HRP150G y esta unidad. Cámara para múltiples propósitos AK-HC1500G Objetivo ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT AK-HC1500G IRIS Cable múltiple...
  • Página 215: Ejemplo De Configuración 2: Sistema P/T De Alta Velocidad

    Ejemplo de configuración 2: Sistema P/T de alta velocidad IRIS Kit de cable Objetivo AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS Cámara para múltiples propósitos AK-HC1500G HD SDI Cabezal de panorámica/ inclinación para interiores AW-PH400 Cable recto 10BASE-T (Control de panorámica e inclinación) Kit de cable AW-CAK4HIG (Control de cámara)
  • Página 216: Procedimiento De Operación

    Procedimiento de operación Conecte la alimentación de cada Ajuste el balance del negro. equipo.  Este ajuste resulta necesario cuando la cámara se utilizar por primera vez o después de no haberla utilizado durante mucho tiempo. Ajuste correctamente la luz del ...
  • Página 217: Ajuste

    Ajuste Ajuste de flange back (para objetivo zoom) Este ajuste se realiza para ajustar el enfoque en toda la gama del objetivo zoom, desde el zoom máximo al ángulo más amplio.  Filme un objeto oscuro para abrir el iris. ...
  • Página 218: Ajuste Del Balance Del Blanco

    Ajuste Ajuste del balance del blanco Ajuste el balance del blanco después de filmar un objeto blanco que ocupe un 50% como mínimo de la pantalla. NOTA: Si el nivel de la señal del blanco es superior al 100% o inferior al 50%, puede que el balance del blanco no se ajuste normalmente.
  • Página 219: Ajuste Del Balance Del Negro

    Ajuste Ajuste del balance del negro  Ajústelo con el objetivo cerrado. Cuando el objetivo motorizado se controle desde la cámara, el ajuste del balance del negro hará que el objetivo se cierre automáticamente. Ajuste de sincronización de señales de vídeo Cuando se utilicen múltiples cámaras o la cámara se combine con otro equipo será...
  • Página 220: Configuración De Elementos De Menús

    Configuración de elementos de menús Visualización de menús Para visualizar menús se utilizan dos métodos.  Utilizando la cámara para múltiples propósitos AK-HC1500G para visualizar los menús:  Mantenga pulsado el conmutador MENU del panel trasero de la unidad principal durante un mínimo de 3 segundos para visualizar el menú...
  • Página 221: Menú Maintenance

    Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY, ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING Para corregir automáticamente el sombreado DETECTION...
  • Página 222 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [–200 a +200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Para ajustar el nivel del negro. M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [–100 a +100] B PEDESTAL :+000 Para corregir el rojo en relación al pedestal M GAMMA :0.45 R GAMMA...
  • Página 223 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [–15 a +15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Para ajustar las características de gamma del M PEDESTAL :+000 azul en la proximidad del negro en relación a R PEDESTAL :+000 las características de gamma maestras.
  • Página 224 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [3] FLARE R FLARE [000 a 100] �� �� FLARE G FLARE [000 a 100] R FLARE :000 B FLARE [000 a 100] G FLARE :000 Para ajustar la corrección de halo. B FLARE :000 FLARE...
  • Página 225 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [80.00% a 107.00% (VIDEO MENU)] M KNEE POINT :95.00% [30% a 90% (FILM MENU/VIDEO REC)] R KNEE POINT :+00.00% Para ajustar el punto de compresión de B KNEE POINT :+00.00% luminancia.
  • Página 226 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [80.00% a 107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) Para ajustar la posición del punto de ruptura M KNEE POINT :95.00% de compresión de luminancia automática. R KNEE POINT :+00.00% Este ajuste no se activa cuando se selecciona B KNEE POINT...
  • Página 227 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF, MANUAL, AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) Para seleccionar el modo de la operación de KNEE :MANUAL compresión de luminancia. WHITE CLIP Este ajuste no se activa cuando se selecciona HIGH COLOR :OFF FILM REC.
  • Página 228 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [6] DETAIL DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(1/2) Para activar o desactivar todas las funciones de detalles. DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 H DTL LEVEL TOTAL DTL LEVEL [–31 a +31] CRISP Para ajustar los niveles de H DTL y V DTL.
  • Página 229 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(2/2) Elija ON para ajustar el detalle de forma más precisa. SLIM DETAIL :OFF DETAIL(+) :+00 DETAIL(-) :+00 DETAIL(+) [–31 a +31] DETAIL CLIP Para ajustar la ganancia del detalles en el DETAIL SOURCE :(G+R)/2...
  • Página 230 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF, ON] �� �� SKIN TONE DETAIL Para activar o desactivar SKIN TONE DTL. SKIN TONE DTL :OFF SKIN GET :OFF SKIN GET [OFF, ON] SKIN DTL CORING Cuando se selecciona ON, el cursor de cuadro Y MAX...
  • Página 231 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [–6 dB a 30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [–6 dB a 30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [–6 dB a 30 dB] MID GAIN :9dB Para ajustar la cantidad de aumento de la...
  • Página 232 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [9] SUPER GAIN Estos ajustes se realizan cuando S.GAIN1, �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 S.GAIN2 o S.GAIN3 ha sido seleccionado por MODE :S.GAIN1 GAIN SELECT. � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE [S.GAIN1, S.GAIN2, S.GAIN3] PIX MIX :+6dB V MIX...
  • Página 233 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [0 a 15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 Para eliminar el detalle en las áreas oscuras. MODE :S.GAIN1 Cuanto más alto sea el número más amplia � TOTAL GAIN :42dB será...
  • Página 234 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF, REVERSE1 a 3] Para seleccionar el método de exploración de salida de vídeo. OFF: Exploración normal REVERSE1: Izquierda/derecha invertida REVERSE2: Superior/inferior invertido REVERSE3: Superior/inferior e izquierda/ derecha invertidos FRAME RATE RANGE [60-6, 60-4] Para seleccionar el margen sobre el cual la...
  • Página 235 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [11] MATRIX MATRIX TABLE [A, B] �� �� MATRIX Para seleccionar la tabla en la que se van a MATRIX TABLE guardar los datos de matriz. MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX R-G [–31 a +31] MATRIX G-R :+00...
  • Página 236 Configuración de elementos de menús  Menú MAINTENANCE [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [–63 a +63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) SAT/PHASE [–63 a +63] PHASE SAT/PHASE [–63 a +63] SAT/PHASE [–63 a +63] SAT/PHASE [–63 a +63] SAT/PHASE [–63 a +63] R-Mg SAT/PHASE [–63 a +63] Mg-B SAT/PHASE [–63 a +63] B-Cy SAT/PHASE [–63 a +63]...
  • Página 237: Menú Setting

    Configuración de elementos de menús  Menú SETTING � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF, ON] : ����� �� MODE(1/2) Cuando se selecciona VIDEO MENU D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW Cuando se selecciona FILM MENU CAM ID :BAR Para compensar eléctricamente una...
  • Página 238 Configuración de elementos de menús  Menú SETTING [1] MODE CAM ID POSI [0 a 3] ����� �� MODE(1/2) Para seleccionar dónde se va a visualizar la D5600K :OFF cámara. GAIN SELECT :LOW 0: parte superior izquierda, CAM ID :BAR 1: parte superior derecha, CAM ID POSI MATRIX TABLE...
  • Página 239 Configuración de elementos de menús  Menú SETTING [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p, 59.94p, 50p, 1080/60i, 59.94i, 50i, D5600K :OFF 1080/30p, 29.97p, 25p, 24p, 23.98p] GAIN SELECT :LOW Para seleccionar el formato de salida de vídeo. CAM ID :BAR El formato cambia cuando se realiza la CAM ID POSI...
  • Página 240 Configuración de elementos de menús  Menú SETTING [1] MODE ABB OK: ����� �� MODE(2/2) Cuando el balance del negro automático STATUS :OFF se ha ajustado satisfactoriamente. MENU ON BAR :OFF OUT RANGE RGB: MENU SEL :VIDEO MENU Cuando el balance del negro automático :AUTO no se ha ajustado satisfactoriamente.
  • Página 241 Configuración de elementos de menús  Menú SETTING [2] SHUTTER SHUTTER MODE [OFF, ON, SYNCHRO] ���� �� SHUTTER Para seleccionar el modo de funcionamiento SHUTTER MODE :OFF del obturador. SHUTTER SPEED :1/100 OFF: Para desactivar el obturador. SYNCHRO SCAN :60.32Hz Para establecer la velocidad del obturador que fue elegida para SHUTTER SPEED.
  • Página 242 Configuración de elementos de menús  Menú SETTING [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC, DSUB] ���� �� GEN-LOCK Para seleccionar si las señales de GEN-LOCK INPUT :BNC sincronización van a introducirse desde el H PHASE-COARSE :+00 conector BNC o D-SUB. H PHASE-FINE :+000 SD HD PHASE CRS SD HD PHASE FINE...
  • Página 243 Configuración de elementos de menús  Menú SETTING [5] PROTOCOL PROTOCOL [1 a 4] ���� �� PROTOCOL Para seleccionar el sistema de comunicación PROTOCOL de mando a distancia de acuerdo con el sistema conectado. 1: Protocolo de comunicación de cámara de información (EIA422) Para conectar el AK-HRP150G 2: Protocolo de comunicación de cámara...
  • Página 244: Menú Camera Id

    Configuración de elementos de menús  Menú CAMERA ID Para la cámara se puede poner una ��� � CAMERA ID identificación de no más de 10 caracteres ID:AK-HC1500 formada por letras, números, símbolos y espacios. La identificación de la cámara se visualiza en todo momento cuando se selecciona ON en el modo CAM ID, pero sólo se visualiza cuando las señales de franja cromática salen en el...
  • Página 245: Menú File Operation

    Configuración de elementos de menús  Menú FILE OPERATION MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION Seleccione LOAD cuando los ajustes vayan MODE :LOAD a ser cargados desde un archivo, y STORE LOAD FROM :USER1 cuando los ajustes actuales vayan a ser guardados en un archivo.
  • Página 246: Menú Time Code

    Configuración de elementos de menús  Menú TIME CODE TIME CODE se visualiza solamente cuando ��� � TIME CODE se ha establecido FILM MENU y se ha RESET seleccionado el formato 720/60p o 720/59.94p. HOUR MINUTE RESET SECOND FRAME Para volver a poner el código de tiempo en PRESET cero.
  • Página 247: Lista De Menús

    Configuración de elementos de menús Lista de menús Los elementos de archivos de escenas se indican mediante “” MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION  CORRECT(DIG)  2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL *1 R PEDESTAL  B PEDESTAL  M GAMMA  R GAMMA ...
  • Página 248 Configuración de elementos de menús Los elementos de archivos de escenas se indican mediante “” MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL  DETAIL(+)  DETAIL(–)  DETAIL CLIP  DETAIL SOURCE  7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL  SKIN GET  SKIN DTL CORING ...
  • Página 249 Configuración de elementos de menús Los elementos de archivos de escenas se indican mediante “” MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE  Mg SAT/PHASE  B SAT/PHASE  Cy SAT/PHASE  G SAT/PHASE  Yl SAT/PHASE  R_Mg SAT/PHASE  Mg_B SAT/PHASE ...
  • Página 250: Apariencia

    Apariencia Unidad: mm - 47 (S) -...
  • Página 251: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación: 12 V CC Consumo: 17 W indica información de seguridad. Dispositivo lector de imagen: IT de 2/3˝ de 1 millón de píxeles, CCD3 Sistema: Sistema lector de imagen GBR Sistema óptimo de resolución: Prisma F1.4 Filtro óptico: Densidad neutra; CLEAR, 1/4, 1/16, 1/64 Montura del objetivo: Tipo bayoneta Formato de salida:...
  • Página 252: Apéndice

    Apéndice Cable de control para la cámara de información Conector: DHW10-153F200 (fabricado por Advanced Connectek Conector: 17JE-23150-02(D8A6) (fabricado por Daiichi Denshi Inc.) Kogyo) Cubierta: DE-C8-J9-F5-1R (fabricada por Japan Aviation Electronics Cubierta: DE-C8-J9-F5-1R (fabricada por Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.) Industry, Ltd.) - 49 (S) -...
  • Página 253 - 50 (S) -...
  • Página 254 РУССКАЯ ВЕРСИЯ (RUSSIAN VERSION)  НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ КРЫШКИ ПАНЕЛЕЙ. Для снижения риска удара электрическим током не снимайте панели. Внутри устройства нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем. Обратитесь за сервисным обслуживанием к квалифицированному персоналу. ВНИМАНИЕ: • ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ...
  • Página 255 Информация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования (бытового использования) Данный символ на изделиях и/или сопутствующих документах означает, что применяемые электрические и электронные изделия не следует выбрасывать вместе с остальными бытовыми отходами. Для проведения надлежащего ухода, восстановления и утилизации, пожалуйста, доставьте...
  • Página 256 Содержание Принадлежности ........... 3 Цветовая температура и регулировка баланса белого (справочная информация) ..15 Введение ..............4 Регулировка баланса черного ...... 16 Характеристики ............4 Регулировка системы принудительной синхронизации ......... 16 Меры предосторожности во время использования ..........5 Для установки пунктов меню ......17 Как...
  • Página 257: Введение

    Поддерживается множество форматов высокой четкости  Возможна подача выходного сигнала во многих различных форматах благодаря цепи преобразования форматов в оригинальной БИС (большой интегральной схеме) производства Panasonic. Также возможна поддержка цепи для форматов на основе 24 Гц. Реализованы 14-битный АЦП и совершенно новый ЦПС...
  • Página 258: Меры Предосторожности Во Время Использования

    Меры предосторожности во время использования ЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕШЕНО  Не пытайтесь разобрать камеру или другие  Для проведения обслуживания обращайтесь к устройства. Для предотвращения поражения квалифицированному сервисному персоналу. электричекским током не извлекайте винты и  Переносите камеру осторожно. не снимайте крышки. Внутри не содержится ...
  • Página 259: Основные Устройства Управления И Их Функции

    Основные устройства управления и их функции Вид спереди Вид сбоку � � � Вид снизу Вид сзади � � � � � � � � � � � � � � � � � - 6 (R) -...
  • Página 260 Основные устройства управления и их функции  Оправа объектива Установлен стандартный байонетный объектив 2/3˝ (разъем B4).  Ручка фиксации кольца объектива Объектив фиксируется путем вращения ручки по часовой стрелке.  Монтажное отверстие камеры (1/4-20UNC)  Монтажное отверстие камеры (3/8-16UNC) Для закрепления камеры при установке ее в киносъемочный бокс или при использовании наклонно- поворотного...
  • Página 261 Основные устройства управления и их функции  Выходной разъем HD SDI [HD SDI OUT] По этой линии подается выходной сигнал HD SDI.  Входной разъем G/L (линия общего питания) [G/L IN] Для принудительной синхронизации камеры на данный входной разъем подается внешний сигнал синхронизации...
  • Página 262 Основные устройства управления и их функции  Выходной сигнальный разъем [TALLY OUT] С данного разъема подаются маркирующие сигналы R (К) и G (С). Данные сигналы подаются, если вставлена дополнительная карта для студийного применения. Штырь № Сигнал GND (Земля) R_TALLY_OUT G_TALLY_OUT +12 V (макс.
  • Página 263: Установка

    Установка Для установки, регулировки и подключения данного оборудования обязательно обращайтесь к Вашему дилеру. Установка объектива  Допускается использование стандартных байонетных объективов 2/3 дюйма (с разъемом B4) любых производителей*.  Для снятия крышки оправы объектива поверните ручку фиксации кольца объектива против часовой стрелки.
  • Página 264: Для Установки Системы

    Для установки системы Пример конфигурации 1: Подключение контроллера камеры  Для подключения контроллера камеры AK-HRP150G к данному аппарату используйте кабель, поставляемый вместе с AK-HRP150G. Многоцелевая камера AK-HC1500G Объектив ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT AK-HC1500G IRIS Мультикабель (ПИТАНИЕ + УПРАВЛЕНИЕ) Адаптер...
  • Página 265 Для установки системы Пример конфигурации 2: Высокоскоростная Н/П система IRIS Набор кабелей Объектив AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS Многоцелевая камера AK-HC1500G HD SDI Внутренняя панорамная/ наклонная головка AW-PH400 Кабель прямого подключения 10BASE-T (управление наклоном/ поворотом) Набор кабелей AW-CAK4HIG (Управление камерой) Монитор...
  • Página 266: Рабочая Процедура

    Рабочая процедура Включите питание на всей аппаратуре. Отрегулируйте баланс черного.  Данная регулировка требуется при первом использовании камеры или если она не использовалась в течение долгого Отрегулируйте освещение объекта. времени.  Данную регулировку следует выполнять при сильном изменении окружающей температуры или при смене времени года. Отрегулируйте...
  • Página 267: Для Проведения Регулировки

    Для проведения регулировки Регулировка расширенного конца (для вариообъективов) Данная регулировка предназначена для настройки фокуса во всем диапазоне от максимальной трансфокации до самого широкого угла вариообъектива.  Снимите темный объект для того чтобы открыть диафрагму.  Выдержите расстояние до объекта как минимум в 2 метра, затем ослабьте ручку расширенного конца объектива.
  • Página 268: Регулировка Баланса Белого

    Для проведения регулировки Регулировка баланса белого Отрегулируйте баланс белого после съемки белого объекта, занимающего как минимум 50% экрана. ПРИМЕЧАНИЕ: Если уровень белого сигнала превышает 100% или менее 50%, баланс белого не может быть правильно отрегулирован.  Цветовая температура и регулировка баланса белого (справочная...
  • Página 269: Регулировка Баланса Черного

    Для проведения регулировки Регулировка баланса черного  Выполняйте регулировку при закрытом объективе. Если объектив с собственным приводом управляется с камеры, регулировка баланса белого вызывает автоматическое закрытие объектива. Регулировка системы принудительной синхронизации При использовании нескольких камер или если камера объединена с другой аппаратурой, необходимо отрегулировать...
  • Página 270: Для Установки Пунктов Меню

    Для установки пунктов меню Как отобразить меню Для отображения меню применяются два способа.  Использование многоцелевой камеры AK-HC1500G для отображения меню:  Удерживайте переключатель MENU на передней панели основного аппарата в течение как минимум 3 секунд для отображения меню TOP.
  • Página 271: Меню Maintenance

    Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY, ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING Для...
  • Página 272 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [от –200 до +200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Для регулировки уровня черного. M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [от –100 до +100] B PEDESTAL :+000 Для корректировки красного цвета в отношении к M GAMMA :0.45 R GAMMA...
  • Página 273 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [от –15 до +15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) Для регулировки показателей гамма синего цвета M PEDESTAL :+000 в пределах черного цвета в отношении к основным R PEDESTAL :+000 показателям...
  • Página 274 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [3] FLARE R FLARE [от 000 до 100] �� �� FLARE G FLARE [от 000 до 100] R FLARE :000 B FLARE [от 000 до 100] G FLARE :000 Для регулировки коррекции бликов. B FLARE :000 FLARE...
  • Página 275 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [от 80,00% до 107,00% (VIDEO MENU – Меню VIDEO)] M KNEE POINT :95.00% [от 30% до 90% ( FILM MENU/VIDEO REC – Меню R KNEE POINT :+00.00% FILM/VIDEO REC)]...
  • Página 276 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [от 80.00% до 107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) Для установки автоматического положения точки M KNEE POINT :95.00% перелома кривой характеристики. R KNEE POINT :+00.00% Данная установка не действует, если для параметра B KNEE POINT :+00.00% KNEE выбрано...
  • Página 277 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF, MANUAL, AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) Для выбора режима работы излома характеристики. KNEE :MANUAL Данная установка не действует, если выбран пункт WHITE CLIP FILM REC. HIGH COLOR :OFF WHITE CLIP [OFF, ON] Для...
  • Página 278 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [6] DETAIL DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(1/2) Для включения (ON) и выключения (OFF) всех функций детализации. DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 H DTL LEVEL TOTAL DTL LEVEL [от –31 до +31] CRISP Для...
  • Página 279 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(2/2) Для более точной установки детализации при значении ON (Вкл). SLIM DETAIL :OFF DETAIL(+) :+00 DETAIL(-) :+00 DETAIL(+) [от –31 до +31] DETAIL CLIP Для регулировки усиления детализации в DETAIL SOURCE :(G+R)/2 направлении...
  • Página 280 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF, ON] �� �� SKIN TONE DETAIL Для включения (ON) и выключения (OFF) параметра SKIN TONE DTL :OFF SKIN TONE DTL. SKIN GET :OFF SKIN DTL CORING SKIN GET [OFF, ON] Y MAX :190...
  • Página 281 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [от –6 dB до 30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [от –6 dB до 30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [от –6 dB до 30 dB] MID GAIN :9dB Для...
  • Página 282 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [9] SUPER GAIN Данные установки применяются, если для пункта GAIN �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 SELECT выбраны значения S.GAIN1, S.GAIN2 или MODE :S.GAIN1 S.GAIN3. � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE [S.GAIN1, S.GAIN2, S.GAIN3] PIX MIX :+6dB V MIX...
  • Página 283 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [от 0 до 15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 Для удаления детализации в темных областях. MODE :S.GAIN1 Чем выше установленное значение, тем шире � TOTAL GAIN :42dB диапазон удаления детализации. GAIN :30dB PIX MIX...
  • Página 284 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF, от REVERSE1 до 3] Для выбора способа развертки выходного видеосигнала. OFF: Обычная развертка REVERSE1: Отражено слева направо REVERSE2: Отражено снизу вверх REVERSE3: Отражено по вертикали и по горизонтали...
  • Página 285 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [11] MATRIX MATRIX TABLE [A, B] �� �� MATRIX Для выбора таблицы, в которой сохраняются данные MATRIX TABLE матрицы. MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX R-G [от –31 до +31] MATRIX G-R :+00 MATRIX G-B :+00...
  • Página 286 Для установки пунктов меню  Меню MAINTENANCE [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [от –63 до +63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) SAT/PHASE [от –63 до +63] PHASE SAT/PHASE [от –63 до +63] SAT/PHASE [от –63 до +63] SAT/PHASE [от –63 до +63] SAT/PHASE [от...
  • Página 287 Для установки пунктов меню  Меню SETTING � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF, ON]: ����� �� MODE(1/2) Если выбрано меню VIDEO MENU D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW Если выбрано меню FILM MENU CAM ID :BAR Для...
  • Página 288 Для установки пунктов меню  Меню SETTING [1] MODE CAM ID POSI [от 0 до 3] ����� �� MODE(1/2) Для выбора места отображения идентификатора D5600K :OFF камеры. GAIN SELECT :LOW 0: слева вверху, 1: справа вверху, 2: слева внизу, CAM ID :BAR 3: Справа...
  • Página 289 Для установки пунктов меню  Меню SETTING [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p, 59.94p, 50p, 1080/60i, 59.94i, 50i, 1080/30p, D5600K :OFF 29.97p, 25p, 24p, 23.98p] GAIN SELECT :LOW Для выбора формата выходного видеосигнала. CAM ID :BAR Формат переключается при выполнении операции CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF...
  • Página 290 Для установки пунктов меню  Меню SETTING [1] MODE ABB OK: ����� �� MODE(2/2) Если автоматический баланс черного STATUS :OFF установлен успешно. MENU ON BAR :OFF OUT RANGE RGB: MENU SEL :VIDEO MENU Если автоматический баланс черного не :AUTO установлен успешно. (“RGB”...
  • Página 291 Для установки пунктов меню  Меню SETTING [2] SHUTTER SHUTTER MODE [OFF, ON, SYNCHRO] ���� �� SHUTTER Для выбора режима работы затвора. SHUTTER MODE :OFF OFF: Для выключения затвора. SHUTTER SPEED :1/100 Для установки выдержки затвора, SYNCHRO SCAN :60.32Hz установленной с помощью пункта SHUTTER SPEED.
  • Página 292 Для установки пунктов меню  Меню SETTING [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC, DSUB] ���� �� GEN-LOCK Для выбора входа сигналов синхронизации с разъема GEN-LOCK INPUT :BNC либо BNC, либо D-SUB. H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 H PHASE-COARSE SD HD PHASE CRS SD HD PHASE FINE :+00 [от...
  • Página 293 Для установки пунктов меню  Меню SETTING [5] PROTOCOL PROTOCOL [от 1 до 4] ���� �� PROTOCOL Для выбора коммуникационной системы PROTOCOL дистанционного управления в соответствии с подключенной системой. 1: Информационно-коммуникационный протокол камеры (EIA422) Для подключения AK-HRP150G 2: Информационно-коммуникационный протокол камеры...
  • Página 294: Меню Camera Id

    Для установки пунктов меню  Меню CAMERA ID Для камеры можно установить идентификатор, ��� � CAMERA ID состоящий не более чем из 10 символов, содержащих ID:AK-HC1500 буквенно-цифровые, знаки и пробелы. Идентификатор камеры отображается каждый раз при выборе значения ON в режиме CAM ID, но отображается...
  • Página 295 Для установки пунктов меню  Меню FILE OPERATION MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION Выберите LOAD, если требуется загрузить настройки MODE :LOAD из файла; выберите STORE, если текущие настройки LOAD FROM :USER1 должны быть сохранены в файл. EXECUTE LOAD/STORE FROM ���...
  • Página 296: Меню Time Code (Временный Код)

    Для установки пунктов меню  Меню TIME CODE Меню TIME CODE отображается только если ��� � TIME CODE установлен параметр FILM MENU и выбран формат RESET либо 720/60p или 720/59.94p. HOUR MINUTE RESET SECOND FRAME Для сброса временного кода в нулевое значение. PRESET HOUR [от...
  • Página 297: Список Меню

    Для установки пунктов меню Список меню Пункты файлов с кадрами обозначены значком “” MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION  CORRECT(DIG)  2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL *1 R PEDESTAL  B PEDESTAL  M GAMMA  R GAMMA  B GAMMA  M BLACK GAMMA ...
  • Página 298 Для установки пунктов меню Пункты файлов с кадрами обозначены значком “” MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL  DETAIL(+)  DETAIL(–)  DETAIL CLIP  DETAIL SOURCE  7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL  SKIN GET  SKIN DTL CORING  Y MAX ...
  • Página 299 Для установки пунктов меню Пункты файлов с кадрами обозначены значком “” MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE  Mg SAT/PHASE  B SAT/PHASE  Cy SAT/PHASE  G SAT/PHASE  Yl SAT/PHASE  R_Mg SAT/PHASE  Mg_B SAT/PHASE  B_Cy SAT/PHASE ...
  • Página 300: Внешний Вид

    Внешний вид Единица измерения: мм - 47 (R) -...
  • Página 301: Технические Характеристики

    Технические характеристики Напряжение питания: Постоянное напряжение 12 В Потребляемая мощность: 17 Вт Данный знак обозначает информацию, относящуюся к технике безопасности. Устройство приема изображения: 2/3-дюймовая 1-мегапиксельная матрица IT, ПЗС3 Система: Система приема изображения GBR Разрешающая оптическая система: F1.4 призма Оптический фильтр: ND;...
  • Página 302: Приложение

    Приложение Управляющий кабель для информационной камеры Разъем: DHW10-153F200 (производства Advanced Connectek Inc.) Разъем: 17JE-23150-02(D8A6) (производства Daiichi Denshi Kogyo) Крышка: DE-C8-J9-F5-1R ( производства Japan Aviation Electronics Крышка: DE-C8-J9-F5-1R ( производства Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.) Industry, Ltd.) - 49 (R) -...
  • Página 303 - 50 (R) -...
  • Página 304 中 文 版 (CHINESE VERSION)  不要开启面板盖。 为了减少电击的危险,不要打开面板盖。里面没有用户能维修的部件。 有关维修问题,请与合格的维修人员联系。 警告: • 为减少火灾或电击的危险,请不要使本设备淋雨或暴露于潮湿的环境中。 • 请避免液体滴入或溅入本设备,也不要将花瓶等装满液体的物体置放在 本设备之上。 注意事项: 为了减少起火或电击的危险以及烦人的干扰,请只使用推荐的附件。 注: 铭牌位于本设备的底部。 显示安全信息。 - 1 (C) -...
  • Página 305 目 录 附 件 ..........3 色温和白平衡调节(参考) ..15 黑平衡调节 ....... 16 产品介绍 .......... 3 同步锁相调节 ......16 特 性 ..........4 菜单项目设置 ......... 17 使用注意事项 ........5 如何显示菜单 ......17 顶层菜单 ........17 主要操作控制器及其功能 ....6  MAINTENANCE菜单 ....18 如何安装...
  • Página 306: 附 件

    附 件 镜头盖 ..........1 滤光器 ..........2 产品介绍 本摄像机采用新型2/3英寸100万像素IT CCD,包括光学系统在内的整个系统体积 小、重量轻。 最新开发的CCD图像感应器、14比特A/D转换器和全新的DSP带来了更宽广的动态范 围。 独立的格式转换电路确保支持1080/59.94i、50i、720/60p、59.94p和50p在内的多 种HD格式。 为了最佳利用体积小、独立等摄像机的特点,摄像机容纳于摄像机外壳中,能够作 为多功能数码摄像机提供高质量的HD图像。 - 3 (C) -...
  • Página 307: 特 性

    特 性 采用新型2/3英寸100万像素CCD。[1280(H)720(V)]  100万像素CCD大小仅为2/3英寸,体积小、重量轻。 支持多种HD格式  通过在松下原产 LSI芯片中采用格式转换电路,支持多种不同格式的信号输出。 同时还支持基于 24 Hz格式的电路结构。 配备14比特A/D转换和全新的DSP  获得宽广的动态范围  即使亮度不同也能拍摄锐利的图像  放大增益最高达到 72 dB  提供电子增距镜功能  支持影院伽马 多种功能  高照明细节和皮肤细节等多种功能的细节。  左右和上下图像翻转功能。 - 4 (C) -...
  • Página 308: 使用注意事项

    使用注意事项 禁止事项 推荐事项  请勿尝试拆解摄像机或其他设备。为  有关维修事项,请向合格的维修人员 了防止触电,请勿取下螺丝或盖子。 咨询。 内部没有用户可以维修的部件。  小心操作摄像机。  请勿违章操作摄像机。应当避免撞  为了保护精密制造的镜头,摄像机尚 击、摇晃等行为。摄像机内含灵敏元 未使用时,请盖上镜头盖。如果镜头 件,操作或存放不当可能导致损坏。 尚未安装,请将机身盖放置到镜头安  摄像机尚未使用时,请勿揭开镜头 装孔中,从而保护棱镜的表面。 盖。如果尚未安装镜头,则请勿裸露  如果镜头或棱镜表面变脏,则请使用 镜头安装孔。 适度的吹风机或专为涂层镜头设计的  请勿触摸镜头或棱镜表面。 抹镜纸进行清洁。  请勿使用烈性磨研洗涤剂清洁摄像机  如果摄像机变脏,则请使用干布进行 机身。 清洁。如果遇到污垢难以清除,则请 使用中性洗涤剂并轻轻擦拭。  无论摄像机打开与否,均请勿将其对 向太阳。...
  • Página 309: 主要操作控制器及其功能

    主要操作控制器及其功能 前视图 顶视图 � � � 底视图 后视图 � � � � � � � � � � � � � � � � � - 6 (C) -...
  • Página 310 主要操作控制器及其功能  镜头座 用于安装2/3英寸标准卡口式(B4座)镜头。  镜头固定环旋钮 顺时针转动旋钮固定镜头。  摄像机安装孔(1/4-20UNC)  摄像机安装孔(3/8-16UNC) 将摄像机安装到摄像机外壳上时,或者使用旋转云台或三脚架时,螺丝孔可以用 于固定摄像机。  MENU开关[MENU] 按MENU开关3秒钟以上时,监视器屏幕上将出现菜单。在显示菜单的情况下,按 该开关3秒钟以上,则菜单屏幕将会消失。  ENTER/AWB开关[ENTER/AWB] 屏幕上显示菜单时,按该开关可以选择当前项目的下一项目。 没有显示菜单或摄像机处于拍摄模式时,使用该开关可以设置自动白平衡控制 (AWB)。  UP/ABB开关[UP/ABB] 显示主菜单时,按该开关可以选择当前项目的上一项目。 显示子菜单时,使用该开关可以增加任意设置的数值。 没有显示菜单或摄像机处于拍摄模式时,使用该开关可以设置自动黑平衡控制 (ABB)。  DOWN/BAR开关[DOWN/BAR] 屏幕上显示子菜单时,按该开关可以选择当前项目的下一项目。 显示子菜单时,使用该开关可以减小任意设置的数值。 没有显示菜单时,按住该开关5秒钟左右可以交替指示色带和拍摄条件。 如果按下UP/ABB开关和DOWN/BAR开关且没有显示菜单,则每按一次 MENU开关,视频输出格式按照下列顺序改变: 720/60p  720/59.94p  720/50p  1080/60i  1080/59.94i  1080/50i ...
  • Página 311 主要操作控制器及其功能  HD SDI输出接口[HD SDI OUT] HD SDI信号由该线路输出。  G/L输入接口[G/L IN] 为了与摄像机进行同步锁相,将外部同步信号(黑色同步)或三级同步信号提供 给该输入接口。  电缆卡件 卡住连接至DC 12 V输入接口的直流电源电缆,防止其滑出。  选购插卡插槽 用于插入选购插卡的插槽。有关详情,请参阅选购插卡的手册。  冷却风扇 • 操作过程中,请勿堵塞或遮住通风孔。否则可能导致内部升温或起火。 • 该风扇的寿命为大约30,000小时(25℃室温)。请根据需要更换风扇。 (室温高于35℃时,更换风扇的时间需提前30%) 请务必要求经销商进行更换。  接口连接器[I/F] 针脚号 信号 同步锁相信号接地 时间码信号输入 未使用 TX_N(EIA422)/TXD(EIA232)输出 RX_N(EIA422)/RXD(EIA232)输出 摄像机电源输入(DC +12 V) 同步锁相信号输入...
  • Página 312 主要操作控制器及其功能  记录输出接口[TALLY OUT] 该接口输出R记录和G记录信号。 插入用于演播室应用的选购插卡后,上述信号有效。 针脚号 信号 接地 R_TALLY_OUT G_TALLY_OUT +12 V(最大500 mA)  IRIS接口[IRIS] 用于连接镜头的光圈控制电缆。 针脚号 信号 针脚号 信号 返回控制 光圈追踪 VTR-S/S 光圈自动选择 未调节的接地 — 光圈手动选择 变焦位置信息 光圈控制 聚焦位置信息 未调节的12 V 未连接  变焦/聚焦接口[ZOOM/FOCUS] 用于连接镜头的变焦/聚焦控制电缆。 针脚号 信号 针脚号 信号...
  • Página 313: 如何安装

    如何安装 请务必要求经销商进行本设备的安装、调节和连接。 如何安装镜头  可以使用任何厂商制造的标准2/3英寸卡口式(B4座)镜头*。  逆时针转动镜头固定环旋钮,取下镜头安装盖。  将镜头安装到位,然后顺时针转动镜头固定环旋钮,精确固定镜头。  将光圈控制电缆连接至IRIS接口。  将变焦/聚焦控制电缆连接至ZOOM/FOUCUS接口。 * 请注意,对于变焦和聚焦功能而言,某些镜头可能不可控制。 光圈控制电缆 (至IRIS接口) 变焦/聚焦控制电缆 (至ZOOM/FOUCUS接口) ( 使用旋转云台时,请将 电缆连接至旋转云台。) 将附带的滤光器安装至光圈控制电 缆和变焦/聚焦控制电缆。 镜头固定环旋钮 滤光器 如何安装到摄像机外壳、旋转云台、三脚架等设备上  通过使用摄像机固定螺丝孔(1/4-20UNC,3/8-16UNC),将摄像机准确安装到 摄像机外壳、旋转云台、三脚架等设备上。  将摄像机安装到旋转云台上时,请务必使用适当的工具并确保没有翻落的危 险。 - 10 (C) -...
  • Página 314 如何装配系统 配置实例1:摄像机控制器的连接  使用随AK-HRP150G提供的多芯电缆连接摄像机控制器和本机。 多功能摄像机 AK-HC1500G 镜头 ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT AK-HC1500G IRIS 多芯电缆 (电源 + 控制) 驱动单元 监视器 AW-PS505A 摄像机控制器 AK-HRP150G  连接电缆之前,请务必将AC适配器的开关设置为OFF。  将多芯电缆的一端连接至摄像机的接口连接器,另一端连接至摄像机控制器。  将AC适配器的电源开关设置为ON后即可控制摄像机。  拍摄后,请将AC适配器的电源开关设置为OFF。 - 11 (C) -...
  • Página 315 如何装配系统 配置实例2:高速俯仰/旋转系统 IRIS 电缆套件 镜头 AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS 多功能摄像机 AK-HC1500G HD SDI 室内旋转云台 AW-PH400 10BASE-T直连线 (俯仰/旋转控制) 电缆套件 AW-CAK4HIG (摄像机控制) 监视器 驱动单元 驱动单元 AW-PS505A AW-PS505A 云台控制器 摄像机控制器 AW-RP400 AK-HRP150G - 12 (C) -...
  • Página 316 操作步骤 打开各个设备的电源。 调节黑平衡。  首次使用摄像机时或长时间未使 用摄像机后,需要进行此项调 节。 正确调节被摄物体的光线。  环境温度发生明显变化或季节交 替时,必须进行此项调节。  调节一次黑平衡后,相同条件下 无需再次调节。 调节镜头的凸缘焦点面距、光圈和 聚焦。  首次使用摄像机时或更换镜头 后,必须调节凸缘焦点面距。 开始拍摄。 ( 拍摄后,请务必关闭各个连接设 备的电源。) 调节白平衡。  首次使用摄像机时或长时间未使 用摄像机后,需要进行此项调 节。  光线条件或亮度改变后,必须进 行此项调节。  调节一次白平衡后,相同条件下 无需再次调节。 - 13 (C) -...
  • Página 317 如何调节 凸缘焦点面距调节(适用于变焦镜头) 此项调节用于在变焦镜头的最大变焦至最大广角的范围内调节聚焦。  拍摄黑色物体打开光圈。  调节被摄物体的距离至最短 2 m,然后松开镜头的凸缘焦点面距固定旋钮。  将镜头设置到最大变焦,然后通过转动聚焦环调节聚焦。  将镜头设置到最大广角,然后通过转动凸缘焦点面距调节环调节聚焦。  重复调节聚焦环和凸缘焦点面距调节环,直至聚焦在变焦范围内调节完成。  完成调节后,请旋紧凸缘焦点面距调节环。 聚焦环 凸缘焦点面距固定旋钮 凸缘焦点面距调节环 镜头光圈增益量调节 光圈增益调节孔(G或S)位于镜头外壳前面。根据下列步骤,使用螺丝刀调节光 圈。  将镜头的光圈选择开关设置到A“AUTO”侧。  在不发生摆动的情况下,将光圈增益调节量调至最大值。 * 摄像机菜单上的IRIS MODE设置选择为CAM时,菜单上的IRIS增益可以用于进行调节。 光圈增益调节量 自动光圈电动变焦镜头 - 14 (C) -...
  • Página 318 如何调节 白平衡调节 在拍摄的白色物体至少占满屏幕的50%后,调节白平衡。 注: 如果白色信号电平超过100%或低于50%,则可能无法正确调节白平衡。 色温和白平衡调节(参考) 蓝天 由于温度的不同,碳燃烧时会产生各种颜 雨天 色的光线。 多云 通过碳燃烧时产生的颜色对应的色温,可 少云 以确定自然光线。 3,200K(K=绝对温度,-273℃等于 晴天 绝对零度0K)的光线代表与碳在 荧光灯 3,200K(2,927℃)燃烧时产生的颜色数值 卤素灯 相同。 钨灯 光源色温与天气状况的关系如右图所示。 以下分析拍摄室内物体与拍摄室外物体的 差异。演播室通常由白炽灯进行照明,其 蜡烛 室内的白色物体的色温大约为3,000K;室 外白色物体的色温大约为6,500K。通过摄 像机进行拍摄时,前者略显偏黄,而后者 则略显偏蓝。但是,由于人眼对光线具有 适应能力,因此即使在不同的环境光线条 件下,人眼也无法察觉上述物体的色差。 视频摄像机能够真实再现色差和有别于人眼看到物体的颜色。 因此,为了校正色温之间的差异,需要调节白平衡。 注  室外色温可能取决于天气状况。 - 15 (C) -...
  • Página 319 如何调节 黑平衡调节  关闭镜头的情况下进行调节。 通过摄像机控制马达驱动镜头时,调节黑平衡会导致镜头自动关闭。 同步锁相调节 使用多台摄像机或摄像机与其他设备组合使用时,必须通过外部同步调节相相匹 配。  水平相位调节 通过双踪示波器观察外部同步信号输入(黑场信号)和视频信号输出的波形,然 后根据摄像机菜单调节水平相位。 使用SETTING菜单的GEN-LOCK进行调节 输入HD同步信号时:  通过H PHASE-COARSE粗调同步信号输入相位和视频信号输出相位。  通过H PHASE-FINE精调同步信号输入相位和视频信号输出相位。 �� �� GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT :BNC H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 输入SD同步信号时:  通过SD-HD PHASE-COARSE粗调同步信号输入相位和视频信号输出相位。  通过SD-HD PHASE-FINE精调同步信号输入相位和视频信号输出相位。如果使 用SD-HD PHASE无法获得满意的调节,则请使用H PHASE-COARSE/FINE。 ����...
  • Página 320 菜单项目设置 如何显示菜单 显示菜单的方式有两种。  使用AK-HC1500G多功能摄像机显示菜单:  按住主机后部面板上的MENU开关3秒钟以上,即会显示顶层菜单。  使用UP/DOWN开关将光标移动到目标项目,然后按ENTER开关进入下一级菜单 层。  使用AK-HRP150G摄像机控制器  按AK-HRP150G上的MENU ON/OFF开关,该开关指示灯点亮。此时会出现顶层菜 单。  将光标移动到目标项目,然后按MENU开关进入下一级菜单层。 顶层菜单 选择VIDEO MENU时: 选择FILM MENU时: USER MENU USER MENU (FILM MENU) 1.MAINTENANCE 1.MAINTENANCE 2.SETTING 2.SETTING 3.CAMERA ID 3.CAMERA ID 4.FILE OPERATION 4.FILE OPERATION 5.TIME CODE...
  • Página 321: Maintenance菜单

    菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY, ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING 用于自动校正黑斑。 DETECTION CORRECT(DIG) CORRECT(DIG)[OFF, ON] 用于打开/关闭检测校正的控制。...
  • Página 322 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [-200至+200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) 用于调节黑色电平。 M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 B PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [-100至+100] M GAMMA :0.45 用于校正主消隐相关的红色。 R GAMMA :+00 B GAMMA :+00 M BLACK GAMMA :+00 R BLACK GAMMA :+00 B PEDESTAL [-100至+100] B BLACK GAMMA...
  • Página 323 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [-15至+15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) 用于调节主伽马特性相关黑色附近的蓝色 M PEDESTAL :+000 的伽马特性。 R PEDESTAL :+000 B PEDESTAL :+000 M GAMMA :0.45 GAMMA [OFF, ON] R GAMMA :+00 B GAMMA :+00 用于打开或关闭伽马校正。 M BLACK GAMMA :+00 R BLACK GAMMA :+00...
  • Página 324 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [3] FLARE R FLARE [000至100] �� �� FLARE G FLARE [000至100] R FLARE :000 B FLARE [000至100] G FLARE :000 B FLARE :000 用于调节杂散光校正。 FLARE FLARE [OFF, ON] 用于打开或关闭杂散光校正。 - 21 (C) -...
  • Página 325 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [80.00%至107.00% (VIDEO MENU)] M KNEE POINT :95.00% [30%至90% (FILM MENU/VIDEO REC)] R KNEE POINT :+00.00% B KNEE POINT :+00.00% 用于调节拐点。 M KNEE SLOPE R KNEE SLOPE :+00 B KNEE SLOPE :+00...
  • Página 326 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [80.00%至107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) 用于设置自动拐点位置。 M KNEE POINT :95.00% 选择了VIDEO MENU或FILM MENU时,如果 R KNEE POINT :+00.00% B KNEE POINT :+00.00% KNEE选择AUTO以外的设置或DRS设置选择 M KNEE SLOPE R KNEE SLOPE :+00 ON,则此项设置无效。 B KNEE SLOPE :+00 A.KNEE POINT...
  • Página 327 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF, MANUAL, AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) 用于选择拐点操作模式。 KNEE :MANUAL 选择了FILM REC时,此项设置无效。 WHITE CLIP HIGH COLOR :OFF WHITE CLIP [OFF, ON] 用于打开或关闭白色限幅。 HIGH COLOR [OFF, ON] 此项设置为ON时,用于增强高亮区域的色 彩再现性。 选择了VIDEO MENU或FILM MENU时,如果 KNEE选择MANUAL以外的设置或DRS设置选择 ON,则此项设置无效。...
  • Página 328 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [6] DETAIL DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(1/2) 用于打开或关闭全部细节功能。 DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 H DTL LEVEL TOTAL DTL LEVEL [-31至+31] CRISP LEVEL DEPENDENT 用于设置水平细节和垂直细节电平。 PEAK FREQUENCY KNEE APERTURE KNEE APE LEVEL H DTL LEVEL [0至63] 用于设置水平细节电平。 CRISP [0至31] 用于设置细节信号的静噪电平。...
  • Página 329 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF, ON] �� �� DETAIL(2/2) 处于ON时,细节更加精细。 SLIM DETAIL :OFF DETAIL(+) :+00 DETAIL(-) :+00 DETAIL(+) [-31至+31] DETAIL CLIP DETAIL SOURCE :(G+R)/2 用于正向调节细节增益。 DETAIL(-) [-31至+31] 用于负向调节细节增益。 DETAIL CLIP [0至+63] 用于将因增加过多细节而导致的闪烁降至 最低,过多细节是细节限幅调节所造成 的。 DETAIL SOURCE [(G+R)/2, (G+B)/2, (2G+B+R)/4, (3G+B)/4, R, G] 用于设置生成细节的RGB信号分量的比例。...
  • Página 330 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF, ON] �� �� SKIN TONE DETAIL 用于打开或关闭肤色细节。 SKIN TONE DTL :OFF SKIN GET :OFF SKIN DTL CORING SKIN GET [OFF, ON] Y MAX :190 Y MIN :010 选择了ON时,方框光标输出至屏幕中央。 I CENTER :055 I WIDTH :090...
  • Página 331 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [-6 dB至30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [-6 dB至30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [-6 dB至30 dB] MID GAIN :9dB HIGH GAIN :18dB 用于设置GAIN SELECT选择了LOW、MID或 A.IRIS LEVEL :050 A.IRIS PEAK/AVE :050 HIGH时增加增益的量。...
  • Página 332 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [9] SUPER GAIN GAIN SELECT选择S.GAIN1、S.GAIN2或 �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 S.GAIN3时执行这些设置。 MODE :S.GAIN1 � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE [S.GAIN1, S.GAIN2, S.GAIN3] PIX MIX :+6dB V MIX :+6dB 用于选择S.GAIN存放表。 FRAME MIX :OFF H DETAIL LEVEL CRISP TOTAL GAIN [0 dB至72 dB] LEVEL DEPENDENT PEAK FREQUENCY 用于显示GAIN、PIX MIX、V MIX和FRAME...
  • Página 333 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [0至15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 用于移除黑暗区域中的细节。 MODE :S.GAIN1 � 设置的数值越大,移除的细节范围越广。 TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB PIX MIX :+6dB V MIX :+6dB PEAK FREQUENCY [0至31] FRAME MIX :OFF H DETAIL LEVEL 用于设置水平细节峰值频率。 CRISP LEVEL DEPENDENT PEAK FREQUENCY M GAMMA...
  • Página 334 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF, REVERSE1 至 3] 用于选择视频输出扫描方式。 OFF: 正常扫描 REVERSE1: 左右翻转 REVERSE2: 上下翻转 REVERSE3: 上下和左右翻转 FRAME RATE RANGE [60-6, 60-4] 用于选择可变帧能够变化的帧速率范围。 60-6: 每秒 60 至 6 帧 60-4: 每秒 60 至 4 帧 FRAME RATE [60 至 4] 用于设置帧速率。...
  • Página 335 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [11] MATRIX MATRIX TABLE [A, B] �� �� MATRIX 用于选择存放矩阵数据的表。 MATRIX TABLE MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX R-G [-31至+31] MATRIX G-R :+00 MATRIX G-B :+00 MATRIX R-B [-31至+31] MATRIX B-R :+00 MATRIX B-G :+00 MATRIX G-R [-31至+31] MATRIX G-B [-31至+31] MATRIX B-R [-31至+31] MATRIX B-G [-31至+31]...
  • Página 336 菜单项目设置  MAINTENANCE菜单 [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [-63至+63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) PHASE SAT/PHASE [-63至+63] SAT/PHASE [-63至+63] SAT/PHASE [-63至+63] SAT/PHASE [-63至+63] SAT/PHASE [-63至+63] R-Mg SAT/PHASE [-63至+63] Mg-B SAT/PHASE [-63至+63] B-Cy SAT/PHASE [-63至+63] Cy-G SAT/PHASE [-63至+63] G-Yl SAT/PHASE [-63至+63] �� �� COLOR CORRECTION(2/2) Yl-R SAT/PHASE [-63至+63] PHASE...
  • Página 337: Setting菜单

    菜单项目设置  SETTING菜单 � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF, ON]: ����� �� MODE(1/2) 选择VIDEO MENU时 D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW CAM ID :BAR 选择FILM MENU时 CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF 用于电子补偿5600K左右的色温。...
  • Página 338 菜单项目设置  SETTING菜单 [1] MODE CAM ID POSI [0至3] ����� �� MODE(1/2) 用于选择显示摄像机ID的位置。 D5600K :OFF 0:左上方,1:右上方,2:左下方, GAIN SELECT :LOW CAM ID :BAR 3:右下方 CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF COLOR CORRECTION :OFF AK-HC1500 AK-HC1500 DIGITAL EXTENDER :OFF BAR SEL :FULL(16:9) FORMAT :1080/59.94i AK-HC1500...
  • Página 339 菜单项目设置  SETTING菜单 [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p, 59.94p, 50p, 1080/60i, D5600K :OFF 59.94i, 50i, 1080/30p, 29.97p, 25p, GAIN SELECT :LOW CAM ID :BAR 24p, 23.98p] CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF 用于选择视频输出格式。 COLOR CORRECTION :OFF DIGITAL EXTENDER :OFF 执行ENTER操作后即会切换格式。...
  • Página 340 菜单项目设置  SETTING菜单 [1] MODE ABB OK: ����� �� MODE(2/2) 已经圆满调节自动黑平衡时。 STATUS :OFF MENU ON BAR :OFF OUT RANGE RGB: MENU SEL :VIDEO MENU 没有圆满调节自动黑平衡时。 :AUTO (“RGB”表示没有正确平衡颜 色。) AWB OK MENU ON BAR [OFF, ON] 用于选择是否随色带一起显示菜单。 设置了色带时,无法进行ON和OFF之间的相 互切换。 MENU SEL [VIDEO MENU, FILM MENU] 用于选择菜单显示。...
  • Página 341 菜单项目设置  SETTING菜单 [2] SHUTTER SHUTTER MODE [OFF, ON, SYNCHRO] ���� �� SHUTTER 用于选择快门的操作模式。 SHUTTER MODE :OFF OFF: 用于关闭快门。 SHUTTER SPEED :1/100 SYNCHRO SCAN :60.32Hz ON: 用于设置通过SHUTTER SPEED设置的快门速度。 SYNCHRO: 用于设置通过SYNCHRO SCAN设 置的快门速度。 SHUTTER SPEED [1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 (VIDEO MENU)] [180.0 deg, 172.8 deg, 144.0 deg, 120.0 deg, 90.0 deg, 45.0 deg (FILM MENU)]...
  • Página 342 菜单项目设置  SETTING菜单 [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC, DSUB] ���� �� GEN-LOCK 用于选择从BNC还是从D-SUB接口输入同步 GEN-LOCK INPUT :BNC 信号。 H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 SD HD PHASE CRS SD HD PHASE FINE :+00 H PHASE-COARSE [-40至+40(720模式)] [-60至+60(1080模式)] 用于粗调水平相位。 H PHASE-FINE [-45至+45] 用于精调水平相位。...
  • Página 343 菜单项目设置  SETTING菜单 [5] PROTOCOL PROTOCOL [1至4] ���� �� PROTOCOL 用于根据连接的系统选择遥控通信系统。 PROTOCOL 1: 信息摄像机通信协议(EIA422) 用于连接AK-HRP150G 2: 信息摄像机通信协议(EIA232) 用于连接电脑。 3: 多功能电脑控制协议(EIA422) 用于连接AW-CB400 (波特率固定在9600 bps) 4: 多功能电脑控制协议(EIA232) 用于连接AW-PH400旋转云台 (波特率固定在9600 bps) 电源关闭并重新打开后才能切换协议。 - 40 (C) -...
  • Página 344 菜单项目设置  CAMERA ID菜单 摄像机ID可以设置为包括字母数字、符号 ��� � CAMERA ID 和空格在内的最多10个字符。 ID:AK-HC1500 在CAM ID模式下,选择了ON时,将一直显 示摄像机ID;而在BAR模式下,仅输出色带 信号时才会显示。 将光标移动到冒号上并将其选定时,将进 入设置ID的状态。 将光标移动到要设置字符的位置,然后选 择并输入字符。 可以输入的字符: 空格、大写字母(A至Z)、数字(0至9) 和符号(' 、>、<、/、-) - 41 (C) -...
  • Página 345 菜单项目设置  FILE OPERATION菜单 MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION 要从文件装载设置时,选择LOAD;要将当 MODE :LOAD 前设置保存至文件时,选择STORE。 LOAD FROM :USER1 EXECUTE ��� � LOAD/STORE FROM FILE OPERATION 用于选择LOAD或STORE目的文件。 MODE :STORE STORE TO :USER1 选择了LOAD时,LOAD目的文件可以选择 PRESET、USER1或USER2;选择了STORE时, STORE目的文件可以选择USER1或USER2。 EXECUTE ��� � FILE OPERATION EXECUTE 将NO切换至YES且执行ENTER操作时,将执 MODE :STORE STORE TO...
  • Página 346 菜单项目设置  TIME CODE菜单 仅设置了FILM MENU且选择了720/60p或 ��� � TIME CODE 720/59.94p格式时才会显示TIME CODE。 RESET HOUR MINUTE RESET SECOND FRAME 将时间码复位至零。 PRESET HOUR [00至23] 用于设置时间码预设值的小时数。 MINUTE [00至59] 用于设置时间码预设值的分钟数。 SECOND [00至59] 用于设置时间码预设值的秒数。 FRAME [00, 10, 20, 30, 40, 50] 用于设置时间码预设值的帧数。 PRESET 用于预设时间码。 - 43 (C) -...
  • Página 347 菜单项目设置 菜单列表 “”表示场景文件项目 MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION  CORRECT(DIG)  2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL *1 R PEDESTAL  B PEDESTAL  M GAMMA  R GAMMA  B GAMMA  M BLACK GAMMA  R BLACK GAMMA  B BLACK GAMMA ...
  • Página 348 菜单项目设置 “”表示场景文件项目 MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL  DETAIL(+)  DETAIL(–)  DETAIL CLIP  DETAIL SOURCE  7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL  SKIN GET  SKIN DTL CORING  Y MAX  Y MIN  I CENTER  I WIDTH ...
  • Página 349 菜单项目设置 “”表示场景文件项目 MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE  Mg SAT/PHASE  B SAT/PHASE  Cy SAT/PHASE  G SAT/PHASE  Yl SAT/PHASE  R_Mg SAT/PHASE  Mg_B SAT/PHASE  B_Cy SAT/PHASE  Cy_G SAT/PHASE  G_Yl SAT/PHASE  Yl_R SAT/PHASE ...
  • Página 350 外部尺寸图 单位: mm - 47 (C) -...
  • Página 351 规 格 源电压: 12 V DC 17 W 功 耗: 显示安全信息。 图像传感器设备: 2/3英寸100万像素IT,CCD×3 系统: GBR图像传感器系统 光学系统方案: F1.4棱镜 滤光器: ND;CLEAR,1/4,1/16,1/64 镜头座: 卡口式 输出格式: 1080: 60i/59.94i/50i/30psF/29.97psF/25psF/24psF/ 23.98psF 720:60p/59.94p/50p 灵敏度: F10,2000勒克斯,3200K,白色反射率89.9% 信噪比: 54 dB 环境操作温度: 0℃至+40℃ 存储温度: -20℃至+60℃ 重 量: 约 1.5 kg 尺...
  • Página 352 附录 信息摄像机的控制电缆 接口:DHW10-153F200(连展科技股份有限公司制造) 接口:17JE-23150-02 (D8A6) (第一电子工业株式会社制造) 盖子:DE-C8-J9-F5-1R(日本航空电子工业株式会社制造) 盖子:DE-C8-J9-F5-1R(日本航空电子工业株式会社制造) - 49 (C) -...
  • Página 353 - 50 (C) -...
  • Página 354 もくじ 付属品 ............1 ■ホワイトバランス調整 ....16 ■色温度とホワイトバランス 安全上のご注意 ........ 2、3 調整 (参考) ....... 16 個人情報の保護について ....... 4 ■ブラックバランス調整 ....17 概要 ............5 ■ゲンロック調整 ......17 特長 ............5 メニュー項目の設定 ......18 使用上のお願い ........6 ■メニューの表示方法 ..... 18 各部の名前と働き ....... 7 〜 10 ■TOPメニュー...
  • Página 355 安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお 守りいただくことを、次のように説明しています。 ■ 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を、次 の表示で区分し、説明しています。 警告 この表示の欄は、 「死亡または重傷などを負う可能性が想定され る」内容です。 注意 この表示の欄は、 「傷害を負う可能性または物的損害のみが発生 する可能性が想定される」内容です。 ■ お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 (下記は、絵表示の一例です。 ) このような絵表示は、してはいけない「禁止」の内容です。 このような絵表示は、 必ず実行していただく「強制」の内容です。 警告 工事は販売店に依頼する 異物を入れない 工事には技術と経験が必 水や金属が内部にはいる 要です。火災、感電、け と、火災や感電の原因と が、器物損壊の原因とな なります。 禁 止 ります。  必ず販売店に依頼してください。  ただちに電源を切り、販売店にご 連絡ください。 - 2 (J) -...
  • Página 356 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 分解しない、改造しない 異常があるときは、 すぐ使用をやめる 火災や感電の原因となり 煙が出る、臭いがするな ます。 ど、そのまま使用すると 火災の原因となります。 分解禁止  修理や点検は、販売店にご連絡く  ただちに電源を切り、販売店にご ださい。 連絡ください。 注意 本機の通風孔をふさがない! 落とさない、 強い衝撃を与えない 内部に熱がこもり、火災 けがや火災の原因となり の原因になる恐れがあり ます。 ます。 禁 止 禁 止  風通しの悪い所に押し込まないで  ただちに電源を切り、販売店にご ください。 連絡ください。  テーブルクロスを掛けたり、じゅ うたんや布団の上に置かないでく 油煙や湯気、 湿気やほこり ださい。...
  • Página 357: 個人情報の保護について

    個人情報の保護について 本機を使用したシステムで撮影された本人が判別できる映像情報は、 「個人情報の保 * 護に関する法律」で定められた個人情報に該当します。 法律にしたがって、映像情報を適正にお取り扱いください。 * 経済産業省「個人情報の保護に関する法律についての経済産業分野を対象とするガ イドライン」における【個人情報に該当する事例】を参照してください。 - 4 (J) -...
  • Página 358 概要 本カメラは、新2/3 100万画素 IT CCD を採用したカメラで、光学系を含めたシス テムの小型軽量を実現しました。 また、新開発CCD、14ビットA/D変換および新開発のDSPにより、ワイドダイナミッ クレンジを可能にしました。 フォーマット変換回路を内蔵しており、1080/59.94i、50i、720/60p、59.94p、 50pを含むマルチHDフォーマットに対応しています。 小型セルフコンテインカメラの特長をいかし、カメラハウジングに収納して多目的カメ ラとして高画質のHD映像を提供できます。 特長 新2/3 100万画素CCDを採用 [1280(H)×720(V)]  100万画素CCDを小型軽量の2/3 サイズで実現 マルチHDフォーマット対応  自社開発LSIのフォーマット変換回路を内蔵し、複数フォーマットの出力が可能。 24 Hz系の製作にも対応 14ビットA/D変換と新開発DSP搭載  ワイドダイナミックレンジを実現  照度差のある映像も鮮明に撮影可能  最大72 dBのゲインアップ可能  電子エクステンダー機能装備  シネガンマ対応 多彩な機能  高輝度DTL、スキンDTLなど多機能なDTLが可能 ...
  • Página 359: 使用上のお願い

    使用上のお願い ● 撮影は適正な照明で ● 湿気、ホコリの少ないところで ・ 美しいカラー映像を得るには適正な 湿気、ホコリの多いところは内部の部 照明で撮影してください。 品が傷みやすくなりますので避けてく ・ 蛍光灯の照明では正しい色が出にく ださい。 いことがあります。必要に応じて適 正な照明をお選びください。 ● 使用温度範囲は ・ 明るすぎるところではNDフィルター 0℃以下の寒いところや、+ 40℃以上 をお使いください。 の暑いところでは画質の低下や内部の 部品に悪影響を与えますので、避けて ● 高輝度の被写体では ください。 光った被写体などを撮影するとCCDカ メラ特有のスミア現象が発生します。 ● お手入れは 電源を切って乾いた布でふいてくださ ● ケーブルの抜き差しは電源を切って い。ホコリがとれにくいときは、台所 ケーブルの抜き差しは必ず機器の電源 用洗剤を布に浸み込ませて軽く拭いて を切ってから行ってください。 ください。レンズの清掃はレンズクリ ーニングペーパー(メガネやカメラな ●...
  • Página 360 各部の名前と働き ■前面 ■天面 � � � ■底面 ■後面 � � � � � � � � � � � � � � � � � - 7 (J) -...
  • Página 361 各部の名前と働き  レンズマウント 2/3インチ標準バヨネット式 (B4マウント)レンズを取り付けます。  レンズ固定リングノブ 時計方向に回してレンズを固定します。  カメラ取付用ねじ穴(1/4-20UNC)  カメラ取付用ねじ穴(3/8-16UNC) カメラハウジングにカメラを設置したいときや、回転台、三脚を使いたいときは、このねじ 穴を使って固定します。  メニュースイッチ [MENU] メニュースイッチを3秒以上押すとメニューが画面に表示されます。 メニュー表示中に3秒以上押すとメニュー画面がOFFとなります。  エンター/オートホワイトバランススイッチ [ENTER/AWB] メニュー表示中に押すとメニューの一つ下の項目を選択できます。 メニューを表示していないとき (撮影状態) はホワイトバランスの自動調整 (AWB) スイッチ となります。  アップ/オートブラックバランススイッチ [UP/ABB] メインメニュー表示中に押すと、一つ上の項目を選択できます。 サブメニュー表示中に押すと、設定値が高いほうに変化します。 メニューを表示していないとき(撮影状態)は、ブラックバランスの自動調整(ABB)スイ ッチとなります。  ダウン/バースイッチ [DOWN/BAR] メインメニュー表示中に押すと、一つ下の項目を選択できます。 サブメニュー表示中に押すと、設定値が低いほうに変化します。...
  • Página 362 各部の名前と働き  HD SDI出力コネクター [HD SDI OUT] HD SDI信号を出力します。  ゲンロック入力コネクター [G/L IN] カメラに外部同期をかけるとき、外部同期信号(ブラックバースト)または3値SYNCを 入力します。  ケーブルクランプ DC 12 V入力コネクター に接続したDC電源ケーブルをクランプし、ケーブル抜けを防止 します。  オプションカードスロット オプションカード用のスロットです。詳しくは、各オプションカードの取扱説明書をご参照 ください。  冷却ファン ・ 動作時にふさいだり、通風を妨げたりしないでください。内部に熱がこもり火災の原因に なります。 ・ このファンの寿命は約30,000時間です。 (室温25℃で使用時) 寿命のときは交換してください。 (室温35℃以上で使う場合は約30%早めの時間で交換してください。 ) 交換は必ず販売店へ依頼してください。  インターフェースコネクター [I/F] ピン番号...
  • Página 363 各部の名前と働き  タリー出力コネクター [TALLY OUT] RタリーとGタリーを出力します。 スタジオ用のオプションカード挿入時に有効となります。 ピン番号 信号名 R̲TALLY̲OUT G̲TALLY̲OUT +12 V (500mA Max)  アイリスコネクター [IRIS] レンズのアイリスコントロール用ケーブルを接続します。 ピン番号 信号名 ピン番号 信号名 リターンコントロール アイリスフォロー VTR-S/S アイリスオート切換 UNREG GND − アイリスマニュアル切換 ズーム位置情報 アイリスコントロール フォーカス位置情報 UNREG 12 V  ズーム/フォーカスコネクター [ZOOM/FOCUS] レンズのズーム/フォーカスコントロール用ケーブルを接続します。...
  • Página 364 取り付けかた 本機の設置・調整および接続工事は、 必ず販売店にお申し付けください。 ■レンズの取り付けかた  2/3インチ標準のバヨネット式 (B4マウント) のレンズであれば、どのメーカーのも のでも使用できます*。 レンズ固定リングノブを反時計方向に回し、レンズマウントキャップを外します。 レンズを取り付け、レンズ固定リングノブを時計方向に回し確実に固定します。 アイリスコントロール用ケーブルをアイリスコネクターに接続します。  ズーム/フォーカスコントロール用ケーブルをズーム/フォーカスコネクターに接 続します。 * ズーム、フォーカス機能については、制御できないレンズがありますのでご注意く ださい。 アイリスコントロール用ケーブル (IRISコネクターへ) ズーム/フォーカス コントロール用 ケーブル(ZOOM/FOCUSコネクターへ) ( 回転台を使用する場合は 回転台へ接続します。 ) アイリスコントロール用ケーブルとズーム/ フォーカスコントロール用ケーブルに、付属 レンズ固定リングノブ のフィルターを取り付けてください。 フィルター ■カメラハウジング、回転台、三脚などへの取り付けかた  カメラ取付用のねじ穴 (1/4-20UNC、 3/8-16UNC) を使って、 カメラハウジング、 回転台、三脚などに確実に固定します。 取り付けるときは、必ず工具を使用し、落下の危険がないことを確認してください。...
  • Página 365 システムの組みかた ■構成例1:カメラコントローラーの接続  カメラコントローラー AK-HRP150Gと本機との接続には、AK-HRP150Gに付属 のマルチケーブルを使用します。 マルチパーパスカメラ AK-HC1500G レンズ ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM HD SDI OUT AK-HC1500G IRIS マルチケーブル (電源+コントロール) ACアダプター モニター AW-PS505A カメラコントローラー AK-HRP150G 接続する前に、ACアダプターの電源スイッチを 「OFF」にしておいてください。  マルチケーブルをカメラのインターフェースコネクターに接続し、反対側はカメラコ ントローラーに接続します。  ACアダプターの電源スイッチを 「ON」にすると、カメラをコントロールすることが できます。 撮影終了後は、ACアダプターの電源スイッチを 「OFF」にします。 - 12 (J) -...
  • Página 366 システムの組みかた ■構成例2:High-Speed P/Tシステム IRIS ケーブルキット レンズ AW-CAK4HIG HD SDI ZOOM/FOCUS マルチパーパスカメラ AK-HC1500G HD SDI 屋内回転台 AW-PH400 10BASE-Tストレートケーブル (回転台コントロール) ケーブルキット AW-CAK4HIG (カメラコントロール) モニター ACアダプター ACアダプター AW-PS505A AW-PS505A 回転台コントローラー カメラ AW-RP400 コントローラー AK-HRP150G - 13 (J) -...
  • Página 367 操作の手順 各機器の電源を入れます。 ブラックバランスを調整します。 ● カメラを初めて使用するときや、長 時間使用しなかったときに必要で 被写体の照明を適度にします。 す。 ● 周囲の温度が大幅に変化したときや 季節の変わり目などに必要です。 レ ン ズ の フ ラ ン ジ バ ッ ク を 調 整 し、 ● ブラックバランスは1度調整する 絞り、ピントを合わせます。 と、同じ条件のもとでは調整する必 ● フランジバック調整は、カメラを初 要はありません。 めて使用するときや、レンズを交換 したときには必ず行ってください。 撮影します。 (撮影が終了したら、各接続機器の電 ホワイトバランスを調整します。 源を切ってください。 ) ●...
  • Página 368 調整のしかた ■フランジバック調整(ズームレンズを使用する場合に必要です。 ) フランジバックは、ズームレンズの最望遠から最広角までの全範囲でピントを合わせる 調整です。 暗い被写体を写し、絞りを開放にします。 被写体との距離を2 m以上にし、レンズのフランジバック固定ノブをゆるめます。 レンズを最望遠にし、フォーカスリングでピントを合わせます。 レンズを最広角にし、フランジバック調整リングでピントを合わせます。  ズーム範囲内でピントが合うまでフォーカスリングとフランジバック調整リングで、 繰り返し調整します。  調整終了後、フランジバック固定ノブを締め付けます。 フォーカスリング フランジバック固定ノブ フランジバック調整リング ■レンズ内のアイリスゲインボリューム調整 レンズハウジング前面にアイリスゲイン調整用穴 (GまたはS表示)があります。ドライ バーを使用して下記の手順でアイリスを調整してください。 レンズのアイリス選択スイッチをA 「AUTO」 側にします。  アイリスゲイン調整ボリュームを回してハンチングが起こらない範囲でゲインを最高 にします。 * カメラメニューのIRIS MODEをCAMに設定すると、メニューのIRIS GAINで調整できます。 アイリスゲイン調整ボリューム 自動絞りパワーズームレンズの例 - 15 (J) -...
  • Página 369 調整のしかた ■ホワイトバランス調整 白い被写体を画面50%以上に映してからホワイトバランスを調整してください。 注) 白の信号レベルが100%以上、50%以下の場合は正常にホワイトバランス調整が 機能しない場合があります。 ■色温度とホワイトバランス調整(参考) 炭素を燃焼させると、温度によって違った 光を発します。様々な自然光は、炭素を燃 焼させたときに発する光を標準として、色 温度で表します。 色温度3,200K(K=ケルビン、− 273℃は 絶 対 温 度0Kに 相 当 )の 光 は、 炭 素 を 3,200K (2,927℃) で燃焼させた光と同じ 値. ( 色)のものです。種々の光源の色温度を 図 に 示 し ま す。 ス タ ジ オ 照 明 は 色 温 度 3,000K程度の白熱電球が使われており、...
  • Página 370 調整のしかた ■ブラックバランス調整  レンズをクローズにして調整します。 モータードライブレンズをカメラからコントロールしている場合は、ブラックバラン ス調整を行うと自動的にクローズになります。 ■ゲンロック調整 複数のカメラを使用するときや、他の機器と組み合わせるなど、外部同期をかけて位相 を合わせるためには位相調整をする必要があります。  水平位相調整 外部同期信号入力 (ブラックバースト信号)と映像信号出力の波形を2現象オシロス コープで観測し、水平位相が合うようにカメラのメニューで調整します。 SETTING メニューの GEN-LOCK で調整 HD同期信号が入力された場合、 H PHASE-COARSEで同期信号入力と映像信号出力の位相を粗調整します。 H PHASE-FINEで同期信号入力と映像信号出力の位相を微調整します。 �� �� GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT :BNC H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 SD同期信号が入力された場合、 SD HD PHASE-COARSEで同期信号入力と映像信号出力の位相を粗調整します。  SD HD PHASE-FINEで同期信号入力と映像信号出力の位相を微調整します。 SD-HD PHASEで調整しきれない場合は、H PHASE-COARSE/FINEで調整してください。...
  • Página 371: メニューの表示方法

    メニュー項目の設定 ■メニューの表示方法 メニューを表示するには、以下の2つの方法があります。 ● マルチパーパスカメラAK-HC1500Gの操作でメニューを表示する  本体後面のメニュースイッチを3秒以上押すと、TOPメニューが画面に表示され ます。  アップ/ダウンスイッチで対象の項目にカーソルを移動し、エンタースイッチを 押すと、下位階層メニューに移ります。 ● カメラコントローラー AK-HRP150Gの操作でメニューを表示する  AK-HRP150Gのメニュー ON/OFFスイッチを押しメニュー ON/OFFスイッチ が点灯すると、TOPメニューが画面に表示されます。  メニュースイッチを回して対象項目にカーソルを移動し、メニュースイッチを押 すと、下位階層メニューに移ります。 ■TOPメニュー VIDEO MENUの場合 FILM MENUの場合 USER MENU USER MENU (FILM MENU) 1.MAINTENANCE 1.MAINTENANCE 2.SETTING 2.SETTING 3.CAMERA ID 3.CAMERA ID 4.FILE OPERATION...
  • Página 372: Maintenanceメニュー

    メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー � � MAINTENANCE 1.BLACK SHADING 2.PEDESTAL,GAMMA 3.FLARE 4.KNEE,WHITE CLIP 5.R/B GAIN 6.DETAIL 7.SKIN TONE DETAIL 8.GAIN,AUTO IRIS 9.SUPER GAIN 10.FRAME MODE 11.MATRIX 12.COLOR CORRECTION [1] BLACK SHADING DETECTION [READY、ACTIVE] ���� �� BLACK SHADING BLACK SHADINGの自動補正を行います。 DETECTION CORRECT(DIG) CORRECT(DIG) [OFF、ON] DETECTIONの補正のON/OFF制御を行い...
  • Página 373 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [2] PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL [‒200 〜 +200] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) 黒レベルの調整を行います。 M PEDESTAL :+000 R PEDESTAL :+000 R PEDESTAL [‒100 〜 +100] B PEDESTAL :+000 M GAMMA :0.45 M (Master) PEDESTALに対して赤色の補 R GAMMA :+00 B GAMMA :+00 正を行います。...
  • Página 374 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [2] PEDESTAL, GAMMA B BLACK GAMMA [‒15 〜 +15] ����� �� PEDESTAL,GAMMA(1/2) M (Master) GAMMAに対して、黒付近の青 M PEDESTAL :+000 色のガンマ特性の補正を行います。 R PEDESTAL :+000 B PEDESTAL :+000 M GAMMA :0.45 GAMMA [OFF、ON] R GAMMA :+00 B GAMMA :+00 ガンマ補正のON/OFFを行います。 M BLACK GAMMA :+00 R BLACK GAMMA...
  • Página 375 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [3] FLARE R FLARE [000 〜 100] �� �� FLARE G FLARE [000 〜 100] R FLARE :000 B FLARE [000 〜 100] G FLARE :000 B FLARE :000 フレア補正の調整を行います。 FLARE FLARE [OFF、ON]] FLARE補正のON/OFFを行います。 - 22 (J) -...
  • Página 376 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [4] KNEE, WHITE CLIP M KNEE POINT �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) [80.00% 〜 107.00% (VIDEO MENU時)] M KNEE POINT :95.00% [30% 〜 90% (FILM MENU、VIDEO REC時)] R KNEE POINT :+00.00% B KNEE POINT :+00.00% ニーポイントを調整します。 M KNEE SLOPE R KNEE SLOPE :+00 B KNEE SLOPE...
  • Página 377 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [4] KNEE, WHITE CLIP A. KNEE POINT [80.00% 〜 107.00%] �� �� KNEE,WHITE CLIP(1/2) AUTO KNEEの折れ点位置の設定を行いま M KNEE POINT :95.00% す。 R KNEE POINT :+00.00% B KNEE POINT :+00.00% VIDEO MENU時にKNEEがAUTO以外、ま M KNEE SLOPE R KNEE SLOPE :+00 たはDRSがON、...
  • Página 378 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [4] KNEE, WHITE CLIP KNEE [OFF、MANUAL、AUTO] �� �� KNEE,WHITE CLIP(2/2) KNEEの動作モードを選択します。 KNEE :MANUAL FILM RECの場合、この設定は無効になりま WHITE CLIP HIGH COLOR :OFF す。 WHITE CLIP [OFF、ON] WHITE CLIPのON/OFFを行います。 HIGH COLOR [OFF、ON] ONにすると、高輝度部分の色再現性を改善 します。 VIDEO MENU時にKNEEがMANUAL以外、 またはDRSがON、またはFILM MENUの場 合、この設定は無効になります。 [5] R/B GAIN R GAIN [‒200 〜...
  • Página 379 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [6] DETAIL DETAIL [OFF、ON] �� �� DETAIL(1/2) 全ディテール機能のON/OFFを行います。 DETAIL TOTAL DTL LEVEL :+00 H DTL LEVEL TOTAL DTL LEVEL [‒31 〜 +31] CRISP H DTL、V DTLのレベル設定を行います。 LEVEL DEPENDENT PEAK FREQUENCY KNEE APERTURE KNEE APE LEVEL H DTL LEVEL [0 〜 63] H DTLのレベル設定を行います。...
  • Página 380 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [6] DETAIL SLIM DETAIL [OFF、ON] �� �� DETAIL(2/2) ONでディテールを細く設定します。 SLIM DETAIL :OFF DETAIL(+) :+00 DETAIL(-) :+00 DETAIL(+) [‒31 〜 +31] DETAIL CLIP DETAIL SOURCE :(G+R)/2 ディテールの+方向のゲインの調整を行いま す。 DETAIL(‒) [‒31 〜 +31] ディテールの−方向のゲインの調整を行いま す。 DETAIL CLIP [0 〜 +63] ディテールクリップの調整により、ディテー...
  • Página 381 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [7] SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTL [OFF、ON] �� �� SKIN TONE DETAIL SKIN TONE DTLのON/OFF切換を行いま SKIN TONE DTL :OFF す。 SKIN GET :OFF SKIN DTL CORING Y MAX :190 Y MIN :010 SKIN GET [OFF、ON] I CENTER :055 ONにすると、画面中央にボックスカーソル...
  • Página 382 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [8] GAIN, AUTO IRIS LOW GAIN [‒6 dB 〜 30 dB] �� �� GAIN,AUTO IRIS MID GAIN [‒6 dB 〜 30 dB] LOW GAIN :0dB HIGH GAIN [‒6 dB 〜 30 dB] MID GAIN :9dB HIGH GAIN :18dB GAIN SELECTで、LOW/MID/HIGHが選択...
  • Página 383 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [9] SUPER GAIN GAIN SELECTで、S.GAIN1 〜 3が選択さ �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 れたときの設定を行います。 MODE :S.GAIN1 � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB MODE PIX MIX :+6dB V MIX :+6dB [S.GAIN1、S.GAIN2、S.GAIN3] FRAME MIX :OFF S.GAIN保存テーブルの選択を行います。 H DETAIL LEVEL CRISP LEVEL DEPENDENT PEAK FREQUENCY TOTAL GAIN [0 dB 〜...
  • Página 384 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [9] SUPER GAIN LEVEL DEPENDENT [0 〜 15] �� �� S.GAIN(1/2) S.GAIN1 暗部のディテールを除去します。数値が大き MODE :S.GAIN1 いほど除去する範囲が広くなります。 � TOTAL GAIN :42dB GAIN :30dB PIX MIX :+6dB V MIX :+6dB PEAK FREQUENCY [0 〜 31] FRAME MIX :OFF H DTLのピーク周波数の設定を行います。 H DETAIL LEVEL CRISP LEVEL DEPENDENT...
  • Página 385 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [10] FRAME MODE SCAN REVERSE [OFF、REVERSE1 〜 3] �� �� FRAME MODE 映像出力のスキャン方法を選択します。 SCAN REVERSE :OFF :通常のスキャン FRAME RATE RANGE :60-6 FRAME RATE REVERSE1 :左右反転 REVERSE2 :上下反転 REVERSE3 :上下左右反転 FRAME RATE RANGE [60-6、60-4] バリアブルフレーム時のフレームレートの可 変範囲を選択します。 60-6 :60fps 〜 6fps 60-4 :60fps 〜...
  • Página 386 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [11] MATRIX MATRIX TABLE [A、B] �� �� MATRIX マトリクスデータの保存先の選択を行いま MATRIX TABLE す。 MATRIX R-G :+00 MATRIX R-B :+00 MATRIX G-R :+00 MATRIX G-B :+00 MATRIX R-G [‒31 〜 +31] MATRIX B-R :+00 MATRIX R-B [‒31 〜 +31] MATRIX B-G :+00 MATRIX G-R [‒31 〜...
  • Página 387 メニュー項目の設定  MAINTENANCEメニュー [12] COLOR CORRECTION SAT/PHASE [‒63 〜 +63] �� �� COLOR CORRECTION(1/2) SAT/PHASE [‒63 〜 +63] PHASE SAT/PHASE [‒63 〜 +63] SAT/PHASE [‒63 〜 +63] SAT/PHASE [‒63 〜 +63] SAT/PHASE [‒63 〜 +63] R-Mg SAT/PHASE [‒63 〜 +63] Mg-B SAT/PHASE [‒63 〜...
  • Página 388: Settingメニュー

    メニュー項目の設定  SETTINGメニュー � � SETTING 1.MODE 2.SHUTTER 3.GEN-LOCK 4.PIX DEFECT 5.PROTOCOL [1] MODE D5600K [OFF、ON]: ����� �� MODE(1/2) VIDEO MENUの場合 D5600K :OFF LIGHTING [TUNGSTEN, DAYLIGHT]: GAIN SELECT :LOW CAM ID :BAR FILM MENUの場合 CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF 5600度程度の色温度補正を電気的に行いま...
  • Página 389 メニュー項目の設定  SETTINGメニュー [1] MODE CAM ID POSI [0 〜 3] ����� �� MODE(1/2) カメラIDの表示位置を選択します。 D5600K :OFF 0:左上、1:右上、2:左下、3:右下 GAIN SELECT :LOW CAM ID :BAR CAM ID POSI AK-HC1500 AK-HC1500 MATRIX TABLE :OFF COLOR CORRECTION :OFF DIGITAL EXTENDER :OFF BAR SEL :FULL(16:9) FORMAT :1080/59.94i...
  • Página 390 メニュー項目の設定  SETTINGメニュー [1] MODE FORMAT ����� �� MODE(1/2) [720/60p、59.94p、50p、1080/60i、 D5600K :OFF 59.94i、50i、1080/30p、29.97p、 GAIN SELECT :LOW CAM ID :BAR 25p、24p、23.98p] CAM ID POSI MATRIX TABLE :OFF 映像出力のフォーマットを選択します。 COLOR CORRECTION :OFF フォーマットは、ENTER操作を行ったとき DIGITAL EXTENDER :OFF BAR SEL :FULL(16:9) に切り換わります。 FORMAT :1080/59.94i STATUS [OFF、ON] �����...
  • Página 391 メニュー項目の設定  SETTINGメニュー [1] MODE ABB OK時: ����� �� MODE(2/2) ABB OK STATUS :OFF ABB NG時: MENU ON BAR :OFF MENU SEL :VIDEO MENU OUT RANGE RGB :AUTO (RGBはとりきれなかった色を表示) AWB OK MENU ON BAR [OFF、ON] カラーバーのときに、メニューを表示するか しないかを選択します。 カラーバーのときには、切換はできません。 MENU SEL [VIDEO MENU、FILM MENU] メニュー表示の選択を行います。...
  • Página 392 メニュー項目の設定  SETTINGメニュー [2] SHUTTER SHUTTER MODE ���� �� SHUTTER [OFF、ON、SYNCHRO] SHUTTER MODE :OFF シャッターの動作モードを選択します。 SHUTTER SPEED :1/100 SYNCHRO SCAN :60.32Hz :シャッターをOFFにします。 : SHUTTER SPEEDで設定 されたシャッタースピード を設定します。 SYNCHRO : SYNCHRO SCANで 設 定 されたシャッタースピード を設定します。 SHUTTER SPEED [1/100、1/120、1/250、1/500、 1/1000、1/2000 (VIDEO MENUの場合)] [180.0deg、172.8deg、144.0deg、...
  • Página 393 メニュー項目の設定  SETTINGメニュー [3] GEN-LOCK GEN-LOCK INPUT [BNC、DSUB] ���� �� GEN-LOCK 同期信号入力をBNCから入力するかD-SUB GEN-LOCK INPUT :BNC から入力するかを選択します。 H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 SD HD PHASE CRS SD HD PHASE FINE :+00 H PHASE-COARSE [‒40 〜 +40(720の場合)] [‒60 〜 +60(1080の場合)] 水平位相を粗調整します。 H PHASE-FINE [‒45 〜...
  • Página 394 メニュー項目の設定  SETTINGメニュー [5] PROTOCOL PROTOCOL [1 〜 4] ���� �� PROTOCOL 接続するシステムにより、リモートコントロ PROTOCOL ールの通信方式の選択を行います。 1: 情報カメラ通信プロトコル(EIA422) AK-HRP150G接続用 2: 情報カメラ通信プロトコル(EIA232) PC接続用 3: コンバーチブルPC制御プロトコル (EIA422) AW-CB400接続用(9600bps固定) 4: コンバーチブルPC制御プロトコル (EIA232) 回転台AW-PH400接続用 (9600bps固定) プロトコルの切換は、電源再投入後に有効と なります。 - 41 (J) -...
  • Página 395: Camera Idメニュー

    メニュー項目の設定  CAMERA IDメニュー 10文字以内で、英数字、記号、スペースを ��� � CAMERA ID 使用したIDが設定可能です。 ID:AK-HC1500 カメラIDは、CAM ID MODEがONのとき常 時表示、BARのときCOLOR BAR出力時の み表示します。 カーソルをコロン : の上に移動し選択する と設定状態になります。 設定したい文字位置にカーソルを移動して選 択し、文字を設定します。 設定が可能な文字: スペース  アルファベット A 〜 Z  数字 0 〜 9  記号 ' , > , < , /, - - 42 (J) -...
  • Página 396: File Operationメニュー

    メニュー項目の設定  FILE OPERATIONメニュー MODE [LOAD/STORE] ��� � FILE OPERATION FILEか ら 設 定 値 を 呼 び 出 す 場 合 はLOAD MODE :LOAD を、FILEへ現在の設定値を保存する場合は LOAD FROM :USER1 STOREを選択します。 EXECUTE LOAD/STORE FROM ��� � FILE OPERATION LOAD/STORE先を選択します。 MODE :STORE LOADの場合はPRESET、USER1、USER2 STORE TO :USER1...
  • Página 397: Time Codeメニュー

    メニュー項目の設定  TIME CODEメニュー TIME CODEは、FILM MENUで720/60p ��� � TIME CODE または720/59.94pのときだけ表示されま RESET す。 HOUR MINUTE SECOND FRAME RESET PRESET タイムコードのゼロリセット処理を起動しま す。 HOUR [00 〜 23] タイムコードのプリセット値の時間を設定し ます。 MINUTE [00 〜 59] タイムコードのプリセット値の分を設定しま す。 SECOND [00 〜 59] タイムコードのプリセット値の秒を設定しま す。 FRAME [00、10、20、30、40、50] タイムコードのプリセット値のフレームを設...
  • Página 398 メニュー項目の設定 ■メニュー一覧 SCENE FILE項目は○ MAINTENANCE 1.BLACK SHADING DETECTION − CORRECT(DIG) − 2.PEDESTAL, GAMMA M PEDESTAL ○※1 R PEDESTAL ○ B PEDESTAL ○ M GAMMA ○ R GAMMA ○ B GAMMA ○ M BLACK GAMMA ○ R BLACK GAMMA ○ B BLACK GAMMA ○...
  • Página 399 メニュー項目の設定 SCENE FILE項目は○ MAINTENANCE 6.DETAIL SLIM DTL ○ DETAIL(+) ○ DETAIL(‒) ○ DETAIL CLIP ○ DETAIL SOURCE ○ 7.SKIN TONE DTL SKIN TONE DTL ○ SKIN GET ○ SKIN DTL CORING ○ Y MAX ○ Y MIN ○ I CENTER ○...
  • Página 400 メニュー項目の設定 SCENE FILE項目は○ MAINTENANCE 12.COLOR CORRECTION R SAT/PHASE ○ Mg SAT/PHASE ○ B SAT/PHASE ○ Cy SAT/PHASE ○ G SAT/PHASE ○ Yl SAT/PHASE ○ R̲Mg SAT/PHASE ○ Mg̲B SAT/PHASE ○ B̲Cy SAT/PHASE ○ Cy̲G SAT/PHASE ○ G̲Yl SAT/PHASE ○ Yl̲R SAT/PHASE ○...
  • Página 401 外形寸法図 単位:mm - 48 (J) -...
  • Página 402 定格 電源電圧: DC12 V 消費電力: 17 W は安全項目です。 撮像素子 :2/3 100万画素IT、CCD×3 方式 :GBR撮像方式 分解光学系 :F1.4プリズム 光学フィルター :ND; CLEAR, 1/4, 1/16, 1/64 レンズマウント :バヨネット方式 出力フォーマット :1080: 60i/59.94i/50i/30psF/29.97psF/25psF/24psF/ 23.98psF  720: 60p/59.94p/50p 感度 :F10 2000lx、3200K 白反射率89.9% :54 dB 動作周囲温度 :0℃〜+ 40℃ 保存周囲温度 :− 20℃〜+ 60℃ 質量(重量)...
  • Página 403: 情報カメラ用コントロールケーブル

    付録 情報カメラ用コントロールケーブル - 50 (J) -...
  • Página 404 まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。 ■ 保証書(別添付) お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け取 りください。よくお読みのあと、保存してください。 保証期間:お買い上げ日から本体1年間 ■補修用性能部品の保有期間 当社は、マルチパーパスカメラの補修用性能部品を、製造打ち切り後8年保有してい ます。 注) 補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 ■修理を依頼されるとき まず電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。 ご連絡いただきたい内容 製品名 マルチパーパスカメラ 品番 AK-HC1500G お買い上げ日 年   月   日 故障の状況 できるだけ具体的に  保証期間中は 保証書の規定に従って、出張修理をさせていただきます。  保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理させていただき ます。下記修理料金の仕組みをご参照のうえご相談ください。  修理料金の仕組み 修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。 技術料 は、 診断・故障箇所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検など の作業にかかる費用です。 部品代 は、修理に使用した部品および補助材料代です。 出張料 は、 お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費...
  • Página 405 PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA Executive Office: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835...

Tabla de contenido