Makita 3901 Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para 3901:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
FRANÇAIS
(Instructions originales)
1
Index
2
Butée
3
Vis de réglage
4
Levier de verrouillage
5
Guide d'angle
6
Bouton
7
Echelle graduée
8
Pour descendre
9
Pour monter
10 Plan médian de l'épaisseur
de la lame
11 Plaque frontale
12 Secteur gradué
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Dimensions des lames
Lame pour lameller
(diamètre x épaisseur x alésage) ....... 100 x 4 x 22 mm
Lame pour la coupe de panneaux
(diamètre x épaisseur).............................. 110 x 20 mm
Profondeur de coupe max.:
Lame pour lameller............................................. 20 mm
Lame pour la coupe de panneaux ...................... 25 mm
–1
Vitesse à vide (min
) ........................................... 11 000
Longueur totale ................................................... 307 mm
Poids net ................................................................ 3,0 kg
Classe de sûreté......................................................
• Étant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
L'outil est conçu pour la coupe de fentes incurvées pour
la pose de chevilles de bois plates ou de lamelles, en
plongée.
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti-
que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec-
teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est
conforme à la réglementation européenne et peut de ce
fait être alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité générales pour outils élec-
triques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
garde et toutes les instructions. Il y a risque de choc
électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions
pour référence ultérieure.
All manuals and user guides at all-guides.com
Descriptif
13 Base
14 Plaque de surépaisseur
15 Epaisseur de la plaque de
surépaisseur
16 Interrupteur à glissière
17 Flasque extérieur
18 Lame pour lameller
19 Flasque intérieur
20 Vis de serrage
21 Couvercle de lame
22 Sac à poussière
23 Barrette de fermeture
24 Buse
3901
/II
GEA010-1
25 Pour assemblage de cadre
26 Pour assemblage de panneaux
27 Pour assemblage d'angle à plat
28 Pour assemblage en T
29 Lame pour la coupe
de panneaux
30 Garniture en caoutchouc
31 Repère d'usure
32 Bouchon du porte-charbon
33 Tournevis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA
TOURILLONNEUSE
1.
Les lames utilisées doivent être conçues pour
être utilisées au moins à la vitesse recomman-
dée sur l'outil. La lame, si elle tourne à une vitesse
supérieure à la vitesse nominale, risquera de voler
en éclats et de causer des blessures.
2.
Servez-vous toujours du carter de protection. Le
carter de protection protège l'utilisateur contre les
éclats de lame cassée et permet d'éviter le contact
accidentel avec la lame.
3.
Saisissez les outils électriques par leurs surfa-
ces de poigne isolées lorsque vous effectuez
une opération au cours de laquelle l'outil tran-
chant peut entrer en contact avec des fils cachés
ou avec son propre cordon d'alimentation. Le
contact avec un fil sous tension mettra les parties
métalliques exposées de l'outil sous tension, cau-
sant ainsi un choc électrique chez l'utilisateur.
4.
Utilisez uniquement les lames spécifiées pour
cet outil.
5.
N'utilisez jamais l'outil sans que le couvercle de
lame n'ait été refermé au préalable, et solide-
ment verrouillé dans cette position.
6.
Avant la mise en route, assurez-vous que la lame
coulisse librement et sans entrave dans son
logement.
7.
Avant de l'utiliser, vérifiez soigneusement l'inté-
grité de la lame. Toutes lames voilées, ébréchées
ou fendue doit être remplacée immédiatement.
8.
Assurez-vous lors du montage que l'épaulement
du flasque intérieur est compatible avec l'alé-
sage de la lame que vous installez.
9.
Faites un examen préalable des pièces de bois
sur lesquelles vous allez travailler : retirez-en les
clous et les vis qui pourraient s'y trouver.
10. Placez toujours les pièces sur un établi stable.
11. Immobilisez soigneusement les pièces (serre-
joints, valet ou étau).
12. NE portez JAMAIS de gants au cours de l'utilisa-
tion.
13. Maintenez fermement l'outil des deux mains.
14. Prenez soin de n'approcher ni les mains ni
aucune partie de votre corps de la zone de
coupe.
GEB020-2
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido