Varian TV 301 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Il TV 301 Navigator deve essere collegato ad una pompa primaria (ve-
dere schema in "Technical Information").
Il TV 301 Navigator può essere installato in qualsiasi posizione. Fissare
il TV 301 Navigator in posizione stabile collegando la flangia di ingresso
della turbopompa ad una controflangia fissa capace di resistere ad una
coppia di 1000 Nm attorno al proprio asse.
La turbopompa con flangia di ingresso ISO deve essere fissata
alla camera da vuoto per mezzo di morsetti doppi o morsetti singo-
li. La seguente tabella descrive, per ogni dimensione flangia e tipo
di morsetto, il numero di morsetti necessari e con quale coppia di
serraggio stringerli.
FLANGIA
TIPO DI
MORSETTO
ISO 100
Morsetto doppio
con filettatura M10
Morsetto singolo
con filettatura M8
ISO 160
Morsetto doppio
con filettatura M10
Morsetto singolo
con filettatura M10
La turbopompa con flangia di ingresso ConFlat deve essere fissata alla
camera da vuoto per mezzo dell'apposita minuteria meccanica Varian.
Per ulteriori dettagli vedere l'appendice "Technical Information".
NOTA
Il TV 301 Navigator non può essere fissato tramite la sua base.
!
ATTENZIONE!
Il TV 301 Navigator appartiene alla seconda categoria di installa-
zione (o sovratensione) prevista dalla normativa EN 61010-1.
Connettere quindi il dispositivo ad una linea di alimentazione che
soddisfi tale categoria.
Il TV 301 Navigator ha dei connettori per gli ingressi/uscite e per
la comunicazione seriale che devono essere connessi ai circuiti
esterni in modo che nessuna parte sotto tensione sia accessibile.
Assicurarsi che l'isolamento del dispositivo connesso al TV 301
Navigator abbia un isolamento adeguato anche in condizione di
guasto singolo come previsto dalla normativa EN 61010-1.
Per l'installazione degli accessori opzionali, vedere "Technical Informa-
tion".
USO
In questo paragrafo sono riportate le principali procedure operative.
Prima di usare il sistema effettuare tutti i collegamenti elettrici e
pneumatici. Durante l'eventuale riscaldamento della camera da
vuoto, la temperatura sulla flangia di ingresso non deve essere
superiore a 120 °C.
!
PERICOLO!
Non far funzionare mai la pompa se la flangia di ingresso non è
collegata alla camera a vuoto o non è chiusa con la flangia di chiusura.
Non toccare la turbopompa e i suoi eventuali accessori durante le ope-
razioni di riscaldamento. L'elevata temperatura può causare lesioni alle
persone.
!
ATTENZIONE!
Evitare urti, oscillazioni o bruschi spostamenti della turbopompa quan-
do è in funzione. I cuscinetti potrebbero danneggiarsi.
Per la mandata all'aria della pompa utilizzare aria o gas inerte e-
sente da polvere o particelle. La pressione di ingresso attraverso
l'apposita porta deve essere inferiore a 2 bar (oltre la pressione
atmosferica).
Per il pompaggio di gas aggressivi queste pompe sono dotate di una
apposita porta attraverso la quale è necessario fornire alla pompa un
flusso di gas inerte (Azoto o Argon) per proteggere i cuscinetti (vedere
l'appendice "Technical Information").
All manuals and user guides at all-guides.com
N.
COPPIA DI SER-
RAGGIO
4
22 Nm
8
11 Nm
4
22 Nm
8
22 Nm
2
ISTRUZIONI PER L'USO
!
PERICOLO!
Quando la pompa viene utilizzata per il pompaggio di gas tossici,
infiammabili o radioattivi, seguire le appropriate procedure tipiche
di ciascun gas.
Non usare la pompa in presenza di gas esplosivi.
Accensione ed Uso del TV 301 Navigator
Per accendere il TV 301 Navigator è sufficiente fornire la tensione di
alimentazione. Il controller incorporato riconosce automaticamente la
presenza dei segnali di interlock e di avvio ed avvia la pompa.
La prima partenza della pompa avviene nel modo "Soft Start" che,
al termine del ciclo di avvio, si disabilita automaticamente, per cui
tutti i successivi avvii della pompa avvengono senza il modo "Soft
Start". Per riavere una partenza con "Soft Start" attivo occorre ria-
bilitare il modo suddetto tramite software (vedere il paragrafo "RS
232/485 COMMUNICATION DESCRIPTION" nell'appendice
"Technical Information").
Il LED verde posto sul pannello della base del TV 301 Navigator
indica, con la frequenza del suo lampeggio, le condizioni operative
del sistema:
acceso fisso: la pompa è in rotazione normale;
lampeggiante lentamente (periodo di circa 400 ms): il sistema
è in stato di rampa, o di frenata, o di Stop, o di "Waiting for in-
terlock";
lampeggiante velocemente (periodo di circa 200 ms): condi-
zione di errore.
Arresto del TV 301 Navigator
Per arrestare il TV 301 Navigator è sufficiente togliere la tensione
di alimentazione. Il controller incorporato arresta immediatamente
la pompa.
Arresto di Emergenza
Per arrestare in condizioni di emergenza il TV 301 Navigator oc-
corre staccare il cavo di alimentazione dal controller.
MANUTENZIONE
Il TV 301 Navigator non richiede alcuna manutenzione. Qualsiasi inter-
vento deve essere eseguito da personale autorizzato.
!
PERICOLO!
Prima di effettuare qualsiasi intervento sul sistema scollegarlo
dall'alimentazione, mandare all'aria la pompa aprendo l'apposita
valvola, attendere fino al completo arresto del rotore ed attendere
che la temperatura superficiale della pompa sia inferiore a 50°C.
In caso di guasto è possibile usufruire del servizio di riparazione
Varian o del "Varian advanced exchange service", che permette di
ottenere un sistema rigenerato in sostituzione di quello guasto.
NOTA
Prima di rispedire al costruttore un sistema per riparazioni o a-
dvanced exchange service, è indispensabile compilare e far per-
venire al locale ufficio vendite la scheda "Sicurezza e Salute"
allegata al presente manuale di istruzioni. Copia della stessa de-
ve essere inserita nell'imballo del sistema prima della spedizione.
Qualora un sistema dovesse essere rottamato, procedere alla sua
eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche.
87-900-946-01(B)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido