Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Z
77-20SR70I00020
SR - L70i
Hi-Fi Table Radio
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac SR-L70i

  • Página 1 77-20SR70I00020 SR - L70i Hi-Fi Table Radio OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding C AU T I O N : TO R E D U C E T H E R I SK O F prong.
  • Página 3 Apple performance < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH standards. THIS PRODUC T, CONTAC T TEAC FOR A Apple is not responsible for the operation of SERV ICE R EFER R AL . D O NOT USE T HE this device or its compliance with safety and PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Before Using the Unit Thank you for choosing TEAC. Read this Read this before attempting any m a n u a l c a r e f u l l y t o g e t t h e b e s t operations.
  • Página 5: Battery Precautions

    Battery Precautions Identifying the Parts (Display) < Be sure to insert the batteries with correct positive “+” and negative “_” polarities. < Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. < Either rechargeable and non-rechargeable b a t t e r i e s c a n b e u s e d .
  • Página 6: Identifying The Parts (Main Unit)

    Identifying the Parts (Main Unit) This can be rotated up to 90º in either direction.
  • Página 7 STANDBY/ON Dock connector Use this button to turn the unit on or put it Insert an iPod into this dock (page 14). into standby mode. Display VOLUME TUNER Turn this knob to adjust the volume. Use this but ton to enter TUNER mode (page 18).
  • Página 8: Identifying The Parts (Remote Control Unit)

    Identifying the Parts (Remote Control Unit) MUTING Use this button to mute the sound (page 14). MEMORY In TUNER mode, use this button to store for a p re s e t t h e c u r re nt l y t u n e d s t at i o n (page 19).
  • Página 9: Remote Control Unit

    Remote Control Unit Battery Installation The included remote control unit allows the unit to be operated from a distance. When using the remote control, point it towards the remote sensor on the front of the unit. < Even if the remote control is used within its effective operation range, the unit might 1.
  • Página 10: Connections

    < Read the instructions for each component that you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords. iPod (back side) Adjuster SR-L70i AC wall socket...
  • Página 11 A AUX in plug H Battery compartment Analog 2-channel audio signals can be The batteries supply backup power to input through this plug. Connect this plug the built-in clock and memory if the unit to the output of an iPod, CD player, is momentarily disconnected from an cassette tape deck, etc.
  • Página 12: Setting The Clock

    Setting the Clock Press and hold the CLOCK ADJ button Turn the TUNING/SET knob to set the for more than 3 seconds, and release it current minute, and then press the when “12 HR” or “24 HR” blinks on the CLOCK ADJ button.
  • Página 13: Basic Operation

    MAX (40). playback mode is inserted into the dock, the When you use the remote control unit, hold SR-L70i automatically turns on and starts down the VOLUME – or + buttons to turn playback of the iPod. the volume down or up continuously.
  • Página 14: Listening To An Ipod

    < If you change the volume or source when Compatible iPod Software muted, muting is canceled. If your iPod will not work with the SR-L70i or with the remote control, a software update might solve the problem. Visit the Apple website and download the latest iPod Software.
  • Página 15 Press the iPod button (y/J). If an iPod that is playing is inserted into the Skipping to a following or dock , the SR-L70i automatically star ts previous track outputting the sound. When no iPod is docked, the iPod indicator on the display blinks.
  • Página 16 Listening to an iPod (2) Returning to the previous iPod Activating the repeat mode menu During playback, press the REPEAT button to Press the MENU button. This button has the change the repeat mode. same functions as its iPod counterpart. Each time the REPEAT button is pressed, the iPod REPEAT setting is changed as follows: Selecting a menu item...
  • Página 17: Listening To An External Source

    < Turning the volume of the audio player up too high may cause the sound from the SR-L70i to be distorted. If this is the case, reduce the volume of the audio player until the distortion stops and then adjust the...
  • Página 18: Listening To The Radio

    Listening to the Radio Press the TUNER button. Manual selection Use the TUNING/SET knob to select stations that cannot be tuned automatically. < You can also use the Skip buttons (. or The TUNER indicator ( ) appears on /) on the remote control. the display.
  • Página 19: Preset Tuning

    Preset Tuning (1) FM MODE button You can program 10 FM and 10 AM channel presets. Pressing this button alternates between Stereo mode and Mono mode. Tune in a station you want to save as a preset (page 18). Press the MEMORY button. Stereo When an FM stereo broadcast is received, the “STEREO”...
  • Página 20: Selecting A Preset Station

    Preset Tuning (2) Timer (1) Selecting a preset station Sleep Timer You can set the Sleep Timer so the unit turns I n T U N E R m o d e , p r e s s t h e T U N E R itself off after a specified amount of time.
  • Página 21: Wake Up Timer

    Nap Alarm Wake Up Timer You can set a Nap Alarm so that a buz zer The unit can be programmed to turn on at a sounds after a set amount of time. The buzzer specified time. sounds for 5 minutes. The unit turns on when the timer reaches the ON time.
  • Página 22 Timer (2) Turn the TUNING/SET knob to set the Prepare the source. hour and minute, and then press the When the source is set to “iPod,” insert an ALARM 1 button. iPod. When the source is set to “Tuner”, tune in a station.
  • Página 23: Using The Snooze Function

    Using the Snooze Function Turning off a Wake Up Timer If you do not want to use a timer, press the ALARM 1 or ALARM 2 button to turn it off. You can use the Snooze function after the ON The corresponding timer indicator ( time is reached when using the Nap Alarm or ) disappears from the display.
  • Página 24: Troubleshooting

    Check the connection to the AC power e Adjust the dock adapter. supply. Check whether the AC source is a e Remove dust or obstacles from the SR-L70i switched outlet or not and, if it is, that the dock connector and the iPod, and insert switch is turned on.
  • Página 25: Specifications

    Specifications Tuner Section Frequency Range FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz AM: 520 kHz to 1,710 kHz Speaker System Section Type ......51.5 mm x 2 Impedance .
  • Página 26 < N ’ e x p o s e z p a s c e t a p p a r e i l a u ruissellement ni aux éclaboussures. Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. < Ne placez aucun objet contenant du Lisez ce manuel avec attention pour liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
  • Página 27: Avant L'utilisation

    é l e c t r i qu e. Si un o bj e t p é n è t re dans pourrait entrer en court-circuit, couler ou l’appareil, consultez votre revendeur ou un exploser. SAV TEAC. < Quand vous débranchez l’appareil, tirez < Ne rechargez jamais une batterie sans avoir toujours par la prise, jamais par le cordon vérifié...
  • Página 28: Identification Des Parties (Unité Principale)

    Identification des parties (Unité principale) Peut tourner à 90º dans les deux directions.
  • Página 29 STANDBY/ON Connecteur du dock Utilisez cette touche pour allumer l’appareil Insérez un iPod dans ce dock (page 36). ou le mettre en veille (standby). Affichage VOLUME TUNER Tournez cette molette pour régler le volume. Utilisez cette touche pour passer en mode SLEEP TUNER (page 40).
  • Página 30: Identification Des Parties (Télécommande)

    Identification des parties (Télécommande) MUTING (Neutralisation) Utilisez cette touche pour couper le son (page 36). MEMORY (Mémorisation) En mode TUNER, utilisez cette touche pour prérégler (mémoriser) des stations (page 41). FM MODE En mode TUNER, utilisez cette touche pour sélectionner stéréo ou mono (page 41). En mode iPod, utilisez cette touche pour mettre en service la fonction shuffle (lecture aléatoire) (page 38).
  • Página 31: Identification Des Parties (Écran)

    Identification des parties (Écran) Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l’appareil. Pour utiliser le boîtier de télécommande, pointez-le vers le détecteur de télécommande du panneau avant de l’appareil. < Même si le boîtier de télécommande est employé...
  • Página 32: Connexions

    < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher ensemble les câbles d’interconnexion. iPod (Arrière) Adaptateur SR-L70i Prise secteur...
  • Página 33 A Fiche d'entrée AUX IN H Logement des piles Des signaux audio analogiques à 2 canaux Les piles fournissent le courant de secours p e u ve nt ê t re re ç us p a r ce t te f i c h e. à...
  • Página 34: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Appuyez sur la touche CLOCK ADJ, Tournez la molette TUNING/SET pour m a i n t e n e z - l a p r e s s é e p l u s d e 3 spécifier la minute, puis appuyez sur la secondes et relâchez-la quand “12 HR”...
  • Página 35: Fonctionnement De Base

    < L’appareil s’allume avec la dernière source sélectionnée. Si un iPod en mode lecture est Maintenez les touches VOLUME – ou + de la inséré dans le Dock, le SR-L70i se mettra télécommande pour réduire ou augmenter automatiquement sous tension et entamera le volume de façon continue.
  • Página 36: Écoute De L'ipod

    Au cas où votre iPod ne fonctionnerait pas avec que le s on es t coup é, la coupure es t annulée. le SR-L70i ou sa télécommande, une mise à jour du logiciel peut résoudre le problème. Visitez le site web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour iPod.
  • Página 37: Sauter À La Plage Suivante Ou Précédente

    écouter est atteinte. Appuyez sur la touche iPod (y/J). Si un iPod en lecture est inséré dans le dock, le SR-L70i commence automatiquement la Sauter à la plage suivante ou reproduction du son. précédente S’il n’y a pas d’iPod sur le dock, l’indicateur...
  • Página 38 Écoute de l’iPod (2) Pour revenir au menu précédent Pour activer le mode de lecture répétitive Appuyez sur la touche MENU. Cette touche a les même fonctions que celle de l’iPod. Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT. A chaque pression sur la touche, le réglage de lec ture répétitive de l’iPod change Sélection d'un élément de menu comme suit :...
  • Página 39: Écoute D'une Source Externe

    Écoute d’une source externe Branchez la fiche d'entrée AUX IN du Mettez la source en lecture et réglez le SR-L70i à la prise casque (prise de sortie volume sonore du SR-L70i et du lecteur audio) d'un lecteur audio portable. audio.
  • Página 40: Sélection D'une Station

    Écoute de la radio Appuyez sur la touche TUNER. Recherche manuelle Utilis e z la m o l et te T UNIN G /SE T p o ur sélectionner les stations qui ne sont pas automatiquement syntonisées. L'indicateur TUNER ( ) apparaît à...
  • Página 41: Préréglage De Stations

    Préréglage de stations (1) Touche FM MODE Vous pouvez prérégler (“programmer”) 10 stations FM et 10 stations AM. Appuyez sur la touche FM MODE fait alterner entre les modes STEREO et MONO. Calez-vous sur une station que vous voulez sauvegarder comme préréglage (page 40).
  • Página 42: Minuterie

    Préréglage de stations (2) Minuterie (1) Comment rappeler des stations Minuterie d’extinction préréglées Vous pouvez régler une minuterie d’extinction pour que l’appareil s’éteigne tout seul après un En mode TUNER, appuyez sur la touche temps donné. TUNER pour sélectionner FM ou AM. Appuyez répétitivement sur la touche SLEEP jusqu’à...
  • Página 43 Minuteur de réveil Réveil Vous pouvez programmer un minuteur de L’appareil peut être programmé pour s’allumer à réveil pour qu'il sonne après un temps donné. une heure donnée. La sonnerie retentira pendant 5 minutes. L'appareil s'allume quand l'horloge atteint l'heure réglée. Puis, après 120 minutes, il passe Appuyez répétitivement sur la touche NAP en veille.
  • Página 44 Minuterie (2) Tournez la molette TUNING/SET pour Préparez la source. régler les heures et les minutes, puis Si la source est réglée sur “iPod”, insérez un iPod. appuyez sur la touche ALARM 1 ou Si la source est réglée sur “Tuner”, réglez ALARM 2.
  • Página 45 Comment utiliser la fonction Pour couper le réveil Si vous n’utilisez pas le réveil, appuyez sur la sommeil touche AL ARM 1 ou AL ARM 2 pour le couper. Vous pouvez utiliser la fonc tion sommeil L’indicateur de réveil ( ) disparaît de (Snooze) une fois l'heure de réveil atteinte, que l’afficheur.
  • Página 46: Dépannage

    Vérifier que l’appareil est bien branché sur e Retirez la poussière ou les obstacles du la source d’alimentation secteur. Vérifiez et connecteur de dock du SR-L70i et de l’iPod, assurez-vous que la source d’alimentation et réinsérez l’iPod. n’est pas une prise commutée, et si c’est le cas, si elle est en service.
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section SYNTONISEUR Plage de fréquences FM : 87,50 MHz à 108,00 MHz AM : 520 kHz à 1.710 kHz Section SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS Type ......51,5 mm x 2 Impédance .
  • Página 48 Indice PRECAUCIÓN < No permita que ningún líquido se derrame o salpique este aparato. Enhorabuena por escoger un TEAC. Lea < No colo que objetos que contengan detenidamente este manual a fin de líquidos, como jarrones, encima de este obtener el mejor rendimiento de esta aparato.
  • Página 49: Antes De Usar Esta Unidad

    Antes de usar esta unidad Precauciones con las pilas Lea esto antes de realizar cualquier < Asegúrese de introducir las pilas con sus operación. polaridades positiva “+” y negativa “_” correctas. < Si esta unidad está encendida, es posible que, al encender la televisión aparezcan <...
  • Página 50: Identificación De Las Partes (Unidad Principal)

    Identificación de las partes (unidad principal) Puede girarlo hasta 90º en ambos sentidos.
  • Página 51 STANDBY/ON Conector para base (Dock) Utilice este botón para encender o apagar la Coloque un iPod en este dock. (pág. 58) unidad. Pantalla VOLUME TUNER Use estos botones para ajustar el volumen. Use este botón para acceder al modo SLEEP TUNER.
  • Página 52: Identificación De Las Partes (Mando A Distancia)

    Identificación de las partes (mando a distancia) MUTING Utilice este botón para anular el sonido. (pág. 58) MEMORY En el modo TUNER, use este botón para prefijar emisoras (presets). (pág. 63) FM MODE En el modo TUNER, use este botón para sele ccionar entre los mo dos s tereo o monoaural.
  • Página 53: Identificación De Las Partes

    Mando a distancia Identificación de las partes (pantalla) El mando a distancia incluido le permite controlar el aparato a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA del panel frontal del aparato. < Aunque utilice el mando a distancia dentro de su margen operativo, es posible que no f u n c i o n e s i h a y o b s t á...
  • Página 54: Conexiones

    < Lea las instrucciones de todos los componentes que vaya a utilizar con la unidad. < Asegure firmemente cada uno de los conectores. Para evitar zumbidos y ruidos, no permita que los cables audio queden junto con los cables de alimentación de CA. iPod (Parte trasera) Pestaña de dock SR-L70i Toma de CA...
  • Página 55: H Compartimento De La Pila

    A Entrada AUX IN H Compartimento de la pila Pu e d e d a r e nt r a d a a s e ñ a l e s a u d i o Estas pilas son un sistema de seguridad analógicas de 2 canales a través de esta para el funcionamiento del reloj y la toma.
  • Página 56: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Mantenga pulsado el botón CLOCK ADJ Gire de nuevo el mando TUNING/SET durante más de 3 segundos y deje de para ajustar en este caso los minutos y pulsarlo cuando en pantalla parpadee vuelva a pulsar el botón CLOCK ADJ. la indicación “12 HR”...
  • Página 57: Funcionamiento Básico

    Po d co n e l m o d o d e Cuan do utilice el mando a dis t an cia, reproducción activo, el SR-L70i se encenderá mantenga pulsado el botón VOLUME – o + si a u t o m á...
  • Página 58: Intensidad Luminosa

    Software de iPod compatible Si el iPod no funciona con el SR-L70i o con el m a n d o a d is t a n c ia , e s p o sib l e q u e u n a actualización de software resuelva el problema.
  • Página 59: Selección Del Modo Ipod

    Pulse el botón iPod (y/J). Si en el dock hay colocado un iPod que esté reproduciendo datos, el SR-L70i empezará Para saltar a la pista siguiente o automáticamente a dar salida al sonido.
  • Página 60: Para Retroceder Al Menú Anterior

    Escucha de iPod (2) Para retroceder al menú anterior Para activar el modo de repetición Pulse el botón MENU. Este botón tiene las Durante la reproducción normal, pulse el mismas funciones que el mismo botón del botón REPEAT para cambiar el modo de iPod.
  • Página 61: Escucha De Una Fuente Externa

    Escucha de una fuente externa Conecte la entrada AUX IN del SR-L70i a R e p r o d u z c a l a f u e n t e y a j u s t e e l...
  • Página 62: Selección De Una Emisora

    Escucha de la radio Pulse el botón TUNER. Sintonización manual Use el mando TUNING/SE T para elegir emisoras que no puedan ser sintonizadas de forma automática. El indicador TUNER ( ) aparecerá en la < También puede usar los botones de salto pantalla.
  • Página 63: Si La Recepción Es Deficiente

    Emisoras prefijadas (1) Botón FM MODE Puede almacenar emisoras de FM y AM en los canales prefijados (presets) del 1 al 10. Pulse este botón para cambiar entre los modos stereo y monofónico. Sintonice la emisora que quiera grabar en uno de estos presets. (pág. 62) Pulse el botón MEMORY.
  • Página 64: Temporizador

    Emisoras prefijadas (2) Temporizador (1) Cómo seleccionar presets Desconexión programada Puede programar esta unidad para que se En el modo TUNER , pulse el botón desconecte después de un periodo de tiempo TUNER para seleccionar FM o AM. especificado. Pulse el botón SLEEP repetidas veces hasta que aparezca el valor de tiempo que quiera.
  • Página 65: Alarma De Siesta

    Alarma de siesta Despertador Puede configurar una alarma de siesta para Pu e d e p ro gr ama la unida d p ar a qu e s e que suene un zumbido tras un periodo de encienda a una hora determinada. tiempo determinado.
  • Página 66 Temporizador (2) Gire el mando TUNING/SET para ajustar Prepare la fuente de sonido. las horas y minutos y pulse después el Si la fuente seleccionada es “iPod”, coloque un iPod en el dock de la unidad. botón ALARM 1 o ALARM 2. Si la fuente seleccionada es “Tuner”, sintonice una emisora.
  • Página 67: Cómo Utilizar La Función Snooze (Zumbador)

    Cómo utilizar la función Snooze Para desactivar el despertador Si no va a usar el despertador, pulse el botón (zumbador) ALARM 1 o ALARM 2 para desactivarlo. El indicador de temporizador ( Puede usar la función Snooze una vez que la desaparecerá...
  • Página 68: Resolución De Problemas

    L i m p i e o d e s p e j e d e o b s t á c u l o s e l regleta con interruptor, asegúrese de que conector dock del SR-L70i y el iPod, e inténtelo de nuevo.
  • Página 69: Especificaciones

    Especificaciones Sección de sintonizador Rango de frecuencias FM: 87.5-108.0 MHz AM: 520-1,710 kHz Sección de altavoces Tipo ......51.5 mm x 2 Impedancia .
  • Página 72 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...

Tabla de contenido