BaByliss I pro 230 Ionic Ultimate Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para I pro 230 Ionic Ultimate:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BaByliss I pro 230 Ionic Ultimate

  • Página 2 Enfi n, le lisseur I pro 230 Ionic FRANÇAIS Ultimate de BaByliss est doté de la fonction ionic. Des ions négatifs sont diff usés sur la Lisseur I pro 230 Ionic chevelure moment Ultimate Ultimate lissage pour réduire frisottis et électricité...
  • Página 3 de fumée et une odeur chauff e très court, votre lisseur particulière : ceci est fréquent est prêt à l’emploi; la LED et disparaîtra dès la prochaine rouge reste allumée, la LED utilisation. verte atteste de la fonction • Sélectionnez la température ionic de votre lisseur.
  • Página 4 Pour modeler vos cheveux Le lisseur I pro 230 Ionic Ultimate de BaByliss peut également être utilisé pour mettre l’accent sur certaines mèches (frange, rebicage…). • Pour mettre en forme les cheveux en rentrant les pointes vers l’intérieur, utilisez comme...
  • Página 5 Clip the upper layers responds and recovers very to the top or your head to work quickly. with the layers underneath. • Plug in the BaByliss I pro 230 straightener heating Ionic Ultimate straightener plates have a new Ceramic and and press the ‘...
  • Página 6 LED Thick and/or 215°C red To shape your hair very curly hair LED 230°C The BaByliss I pro 230 Ionic red LED Ultimate straightener also be used to accent certain • The red fl ashing indicator light: sections of hair (to straighten...
  • Página 7 the same movement but turn the straightener outward. MAINTENANCE • Unplug the straightening iron and allow to cool completely. • Clean the plates using a soft, dampened cloth, without soap, to preserve the optimal quality of the plates. Do not scratch the plates.
  • Página 8 Beschichtung mit Titankeramik- Strähnen zu bearbeiten. Mikropartikeln. Dank dieser • Den Haarglätter i pro 230 Technologie sind die Platten ionic von BaByliss an den noch glatter und gewährleisten Netzstrom anschließen und eine noch bessere Gleitfähig- den Knopf « » drücken.
  • Página 9 deren Geruch wahr: Dies rote Leuchtanzeige geschieht häufi g und wird blinkt: nach einer sehr kurzen bereits beim nächsten Aufheizzeit können Sie Ihr Gebrauch nicht mehr vorkom- Gerät verwenden; das rote men. LED leuchtet ununterbrochen, • Stellen Sie mit dem Tempe- das grüne LED zeigt die Ionic- raturregler die gewünschte funktion Ihres Glätteres an.
  • Página 10 Geräusch des Hoch- geschwindigkeitsionengene- rators. Zum Formen Ihres Haars Der Haarglätter I pro 230 Ionic Ultimate von BaByliss kann auch benutzt werden, um gewisse Strähnen zu akzen- tuieren (Pony, abstehendes Haar…). • Um das Haar mit nach innen liegenden Spitzen zu formen den Glätter wie oben beschrie-...
  • Página 11 NEDERLANDS van uw haar. Ontkrultang i pro 230 Tenslotte is de ontkrultang I pro 230 Ionic Ultimate van BaByliss ionic Titanium ook voorzien van de ionic-func- Verricht een diepgaande ont- tie. Negatieve ionen worden krulling en krulling van uw...
  • Página 12 • Het rode verklikkerlampje aan en druk op de knop « ». knippert : na een heel korte Het is mogelijk dat u een lichte verwarmingstijd is uw ontkrul- rookontwikkeling tang gebruiksklaar; het rode specifi eke geur waarneemt lampje blijft aan, het groene bij het eerste gebruik: dit komt vaak voor en zal bij het lampje getuigt van de ionic-...
  • Página 13 Uw haar in vorm brengen De ontkrultang I pro 230 Ionic Ultimate van BaByliss kan ook worden gebruikt om sommige haarlokken accentueren (pony, omkrulling enz.). • Om het haar in vorm te bren-...
  • Página 14: Caratteristiche

    Lisciacapelli I pro 230 Il lisciacapelli I pro 230 Ionic Ionic Ultimate Ultimate di BaByliss è dotato Lisciate e scolpite i vostri capelli della funzione ionic. Durante in profondità! Non aspettate la lisciatura, sulla capigliatura più...
  • Página 15 Ultimate di BaByliss e premere il pulsante « » • La spia luminosa rossa lampeggia: dopo un tempo Al primo utilizzo, è possibile di riscaldamento molto breve, percepire appena del fumo o il vostro lisciacapelli è pronto un odore particolare: accade all’uso;...
  • Página 16 Per modellare i capelli Il lisciacapelli I pro 230 Ionic Ultimate BaByliss può essere utilizzato anche per sottolineare alcune ciocche (frangia, arricciature…).
  • Página 17: Alisador I Pro 230 Ionic Ultimate

    Finalmente, el alisador I pro 230 ESPAÑOL Ionic Ultimate de Babyliss está dotado de una función ionic. Los iones negativos se reparten Alisador I pro 230 Ionic sobre el cabello en el momento Ultimate del alisado para reducir el en- ¡Alise y moldee perfectamente...
  • Página 18 • El piloto luminoso rojo empieza Para moldear el cabello a parpadear. Tras un corto El alisador I pro 230 Ionic Ultimate tiempo calentamiento, titanium de BaByliss también el alisador está listo para su se puede utilizar para dar un uso.
  • Página 19: Mantenimiento

    volviendo las puntas hacia dentro utilice el aparato de la forma descrita más arriba, pero gírelo hacia el interior (como la acción de un cepillo para un brushing). Mantén- galo durante unos segundos y vuélvalo a soltar. • Para volver las puntas hacia el exterior, efectúe el mismo movimiento, pero en el sen- tido contrario.
  • Página 20 Por fi m, o alisador I pro 230 Io- PORTUGUÊS nic Ultimate da BaByliss dispõe de função iónica. São projecta- dos iões negativos no momen- Alisador I pro 230 Ionic to do alisamento para reduzir o Ultimate cabelo riçado e a electricidade Alise e modele os cabelos em estática.
  • Página 21 que note uma ligeira ema- o alisador está pronto para ser nação de fumo e um cheiro usado. O indicador luminoso específi co: isto é frequente e encarnado mantém-se aceso, desaparecerá na próxima uti- o indicador luminoso verde lização. comprova a função iónica do •...
  • Página 22: Manutenção

    Para modelar o cabelo O alisador I pro 230 Ionic Ultimate titanium da BaByliss pode igualmente ser utilizado para acentuar certas mechas (franja, pontas viradas…). • Para dar forma ao cabelo virando as pontas para dentro, utilize o aparelho como se...
  • Página 23 • Tilslut I pro 230 Ionic Ultima- tikler. Ved hjælp af denne tek- te-glattejernet fra BaByliss og nologi er pladerne glattere og tryk på knappen « ». Første sikrer dig en perfekt glatning gang apparatet bruges, er det med endnu større hensyn til...
  • Página 24 Glattejernet • Den røde lampe blinker: Efter Ionic Ultimate en kort opvarmningsperiode titanium fra BaByliss kan lige- er dit glattejern klart til brug. ledes bruges til at fremhæve Den røde LED forbliver tændt, visse hårlokker (pandehår, stri- den grønt LED viser, at glatte-...
  • Página 25 thår…). • For at sætte håret med spid- serne vendt indad, bruges apparatet beskrevet ovenfor, men drej det indad (som du ville gøre med en børste ved brushing). Hold spidserne fast det på denne måde i nogle sekunder og løsn dem. •...
  • Página 26 åter når önskad temperatur. • Sätt i sladden till plattången I pro 230 Ionic Ultimate från Plattångens värmeplattor har BaByliss och tryck på knappen fördelen av en ny beläggning ‘‘ ’’ . Vid första användningen med mikropartiklar bestående...
  • Página 27 För att styla håret • Den röda indikatorlampan Plattången I pro 230 Ionic Ultima- blinkar: ditt plattjärn är klart te från BaByliss kan även använ- att använda efter en mycket das för att skapa fokus på vissa kort uppvärmningstid. Den delar av håret (t.ex.
  • Página 28 • För att vika topparna utåt, gör samma sak fast på motsatt håll. UNDERHÅLL • Dra ur sladden och låt tången svalna helt. • Torka av plattorna med en mjuk fuktad trasa utan ren- göringsmedel för att bibehålla plattorna i gott skick. Skrapa inte plattorna.
  • Página 29 Takket være denne teknologien, • Koble til BaByliss rettetang I pro er platene enda glattere og 230 Ionic Ultimate og trykk på sikrer en perfekt glatting som knappen ‘‘ ’’ . Ved første gangs tar enda større hensyn til dit...
  • Página 30 • Den røde lysindikatoren Slik former du håret blinker: etter svært kort BaByliss rettetang I pro 230 oppvarmingstid er glattejernet Ionic Ultimate kan også brukes klart til bruk; den røde LED til å behandle enkelte hårlokker lampen forblir tent, (pannelugg, stritt hår...).
  • Página 31 med en børste under føning). Hold grepet i noen sekunder før du slipper. • Dersom du vil at hårtuppene skal peke utover, bruker du omvendt bevegelse. VEDLIKEHOLD • Trekk ut kontakten og la apparatet avkjøles skikkelig. • For å bevare kvaliteten på platene rengjøres de ved hjelp av en fuktig myk klut uten rengjøringsmiddel.
  • Página 32: Tekniset Ominaisuudet

    BaBylissin hiustensuoristimessa SUOMI I pro 230 Ionic Ultimate on myös ionisointitoiminto. Hiustensuo- ristinta käytettäessä toiminto Suoristusrauta I pro siirtää hiuksiin negatiivisia io- 230 Ionic Ultimate neja, mikä vähentää hiusten Suorista ja muotoile hiuksesi kahnaantumista ja staattista juuria myöten ! Ei tarvitse enää...
  • Página 33 • Punainen merkkivalo vilkkuu: hiustensuoristin valmis Hiusten muotoilu käytettäväksi hyvin lyhyen BaByliss I pro 230 Ionic Ultimate lämpiämisajan jälkeen. Punai- suoristusrautaa voidaan myös nen merkkivalo palaa edelleen käyttää joidenkin hiussuortu- ja vihreä merkkivalo osoittaa, vien korostamiseen (otsatukka, että hiustensuoristimen ioni- taivuttaminen…).
  • Página 34 set siten, että latvat taipuvat sisäänpäin, käytä kuten yllä on kuvailtu, mutta kierrä laitetta sisäänpäin (kuten föönaushar- jaa). Pidä paikallaan muuta- man sekunnin ajan ja päästä sitten irti. • Kun haluat taivuttaa latvat ulospäin, suorita sama liike toisinpäin. SUORISTUSRAUDAN HUOLTO •...
  • Página 35 Τέλος, ο ισιωτής I pro 230 Ionic ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ultimate της BaByliss διαθέτει μια ιοντική λειτουργία. Τα αρνητικά ιόντα διαχέονται σ’όλα τα μαλλιά Ισιωτής I pro 230 Ionic κατά τη στιγμή του ισιώματος ώστε Ultimate titanium να μειώνουν το κατσάρωμα και το...
  • Página 36 ιδιαίτερη οσμή : κάτι τέτοιο είναι παραμένει αναμμένο, το πράσινο συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί LED δείχνει την ιοντική λειτουργία με την επόμενη χρήση. του ισιωτή σας. • Επιλέγετε τη θερμοκρασία • Πιάνετε μια τούφα πάχους που επιθυμείτε χάρη στον περίπου 2 έως 3 εκατοστών και επιλογέα...
  • Página 37 παροχής ιόντων. Για να φορμάρετε τα μαλλιά σας Ο ισιωτής I pro 230 Ionic Ultimate της BaByliss μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να τονίσετε μερικές τούφες (φράντζα, καρφάκια…). • Για να φορμάρετε τα μαλλιά γυρίζοντας τις άκρες προς τα μέσα, χρησιμοποιήστε τον ισιωτή...
  • Página 38 érdeké- tal, vagy különös szagot érez: ben. ez gyakran előfordul, és a következő használatkor már És végül, a BaByliss i pro 230 nem tapasztalható. ionic ultimate hajsimítója ioni-...
  • Página 39 A frizura elkészítése piros LED továbbra is világít, a A BaByliss I pro 230 Ionic Ultimate zöld LED a hajsimító ionizáló titanium hajkisimítója bizonyos funkciójának bekapcsolását hajtincsek (frufru, behajlított...
  • Página 40 hajvégek, stb.) kihangsúlyo- zásához is használható. • Ha úgy akarja formázni a haját, hogy a hajvégek befelé fordul- janak, használja a fentiek szer- int, de fordítsa a készüléket befelé (mint egy hagyomán- yos hajkefét a befésülés alatt). Tartsa meg néhány pillanatig, majd engedje ki a tincset.
  • Página 41: Sposób Użycia

    POLSKI dbałości o Twoje włosy. Żelazko I pro 230 Ionic Dodatkowo prostownica I pro 230 Ionic Ultimate BaByliss Ultimate posiada funkcję jonowania (nie- Wygładzaj i układaj swoją fry- bieska kontrolka). Podczas pro- zurę na całej głębokości! Nie stowania, urządzenie wytwarza...
  • Página 42 Włosy cienkie, znajdujące się pod spodem. rozjaśniane • Włączyć żelazko I pro 230 185°C żółta i/lub wrażliwe Ionic Ultimate BaByliss do sieci i nacisnąć przycisk « ». 185°C żółta Przy pierwszym użyciu może Włosy normal- pojawić się niewielki dym 200°C ne, farbowane lub specyfi czny zapach.
  • Página 43 Modelowanie włosów Za pomocą żelazka I pro 230 Ionic Ultimate BaByliss można również modelować niektóre części fryzury (grzywka, unosze- nie i skręcanie kosmyków…). • Aby ułożyć włosy podwiniętymi końcówkami,...
  • Página 44 ČESKY zování, aby došlo ke snížení zkadeření a statické elektřiny. I pro 230 Ionic Ultimate CHARAKTERISTIKA Rovnejte a tvarujte své vlasy • Profesionální destičky s povr- do hloubky ! Nečekejte, až Vaše chovou úpravou Nano Titani- vlasy uschnou.
  • Página 45 ‘‘ ’’ a přístroj vypněte ze sítě. kudrnaté vlasy kontrolka • Pokud uslyšíte přístroji 230°C lehké praskání, jedná se o zvuk červená charakteristický pro iontový kontrolka generátor. • Červená světelná kontrolka Tvarování vlasů bliká: po velmi krátké době Rovnací kleště BaByliss I pro...
  • Página 46 230 Ionic Ultimate povrchovou úpravou lze také použít pro zdůraznění určitých pramenů (mikádo, tvarování konečků…). • Při tvarování vlasů konečky směrem dovnitř, postupu- jte, jak je uvedeno výše, ale natočte přístroj směrem dovnitř (jako při práci kartáčem při brushingu). Podržte v dané poloze několik vteřin a potom uvolněte.
  • Página 47 волосам. Прогладьте волосы на всю глу- бину и придайте им форму! Не И, наконец, аппарат I pro 230 Ionic нужно больше ждать, когда ваши Ultimate фирмы BaByliss оснащен волосы высохнут. Благодаря экс- функцией ионизации. клюзивной системе испарения Отрицательные ионы проникают...
  • Página 48 или 200°C сначала нижние пряди. волнистые индикатор • Включите в сеть аппарат для волосы оранжевый распрямления волос фирмы BaByliss с покрытием из керамики 200°C и турмалина и нажмите на индикатор оранжевый кнопку « ». Возможно, что при 215°C первом применении аппарата...
  • Página 49 • Вы заметите также легкое по- трескивание аппарата: это ха- рактерный шум мощного гене- ратора отрицательных ионов. Моделирование волос Аппарат для распрямления волос I pro 230 Ionic Ultimate фирмы BaByliss может также использоваться для придания формы отдельным прядям (челка, кончики волос...).
  • Página 50 Bu teknoloji saye- yardımı ile kaldırın. sinde, plakalar daha düzdür ve • BaByliss I pro 230 Ionic Ultima- saçlarınızla daha fazla uyum için te Ultimate saç düzleştiricisinin mükemmel bir kayma sağlarlar. fi şini elektrik prizine takın ve...
  • Página 51 üreticisinin özel 230°C kırmı- sesidir. zı LED Saçlarınızı şekillendirmek için • Kırmızı gösterge ışığı yanıp BaByliss sönüyor: çok kısa ısınma süresi Ultimate Ultimate sonrasında, saç düzleştiriciniz titanium saç düzleştirici aynı kullanıma hazırdır;...
  • Página 52 zamanda bazı saç tutamlarını belirginleştirmek için kullanılabilir (perçem, yukarı kıvırma...). • Saçların uçlarını içeri doğru kıvırarak şekillendirmek için, cihazı yukarıda belirtildiği şekilde kullanın ama cihazı içeri doğru döndürün (fön çek- me esnasında fırçanın hareketi gibi). Birkaç saniye boyunca o şekilde tutun ve ardından bırakın.

Este manual también es adecuado para:

Lp89eLb89e

Tabla de contenido