10. TECHNISCHE ANGABEN
10. TECHNISCHE ANGABEN
Laserwelle:
DVD-Mechanismus:
Kompatibel mit:
Andere:
Stoßschutzsystem:
Audiotonniveau:
Videoausgangsniveau:
Videosystem:
Menüsprachen:
Formate für die Videowiedergabe:
Formate für die Audiowiedergabe:
Formate für die Bildwiedergabe:
Größe der wiedergegebenen Multimediadokumente:
USB-Speicherkapazität:
Größe des LCD-Bildschirms :
Proportion des LCD-Bildschirms:
Adapter:
Leistung:
Bildschirmlicht TFT LCD
Sichtwinkel:
Lebensdauer des Bildschirmlichtes:
HINWEIS: Eine USB-Speicherung von über 2 GB kann zu einem Wiedergabefehler oder dem Blockieren des Systems führen.
(IT)
(IT)
Fatto apposta per loro! Resistente, con telecomando, grandi pulsanti
Fatto apposta per loro! Resistente, con telecomando, grandi pulsanti
e microfono da utilizzare per il karaoke. Un mare di contenuti a portata
e microfono da utilizzare per il karaoke. Un mare di contenuti a portata
di mano.
di mano.
1. AVVERTENZE
1. AVVERTENZE
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
3. CONTENUTO
3. CONTENUTO
4. PULSANTI DELL'UNITÀ PRINCIPALE
4. PULSANTI DELL'UNITÀ PRINCIPALE
5. PULSANTI DEL TELECOMANDO A DISTANZA
5. PULSANTI DEL TELECOMANDO A DISTANZA
1. AVVERTENZE
1. AVVERTENZE
- Al fi ne di comprendere appieno le caratteristiche del prodotto ed
utilizzarlo in modo appropriato, leggere attentamente il manuale e
conservarlo per future consultazioni.
- Se non si usa il prodotto per lunghi periodi di tempo è necessario
All manuals and user guides at all-guides.com
DVD 650 nm; CD 780 nm
KHM-313AHC (SONY)
MPEG-4(Divx), DVD, VCD, CD, MP3, WMA, JPEG CD, CD-R, CD-R/W, DVD+R/-R
USB
DVD (3 Sek.); VCD/CD (10 Sek.); MP3 30 Sek.
AUDIO: 2.0+0.2Vp-p; eingebauter Lautsprecher: 1W+1W, Kopfhörerausgang: unter 10 mW.
1.0+-; 0.2Vp-p
PAL/NTSC/AUTO
Englisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Spanisch/Portugiesisch/Sonstige
AVI, Divx
MP3, WMA
JPEG
Unter 2GB
Es wird empfohlen, nicht mehr als 2GB auszuwählen.
7"
16, 9
EINGANG AC 100-240V 50/60Hz
AUSGANG DC 12V/1.5A(2A)
Unter 10 Watt
Leuchtdiode
U/D, 65 L/R 70
Über 10.000 Stunden
disinnescare la fonte di alimentazione, rimuovere le pile e spostare il
pulsante POWER sull'OFF (spento).
- Non collocare l'apparecchio in uno spazio ridotto come uno scaff ale
o un armadio e mantenerlo in buone condizioni di ventilazione. Non
impedire la ventilazione ostruendo le aperture dell'apparecchio con
oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Usare solo gli accessori specifi cati dal fabbricante (come l'adattatore di
rete, le pile, ecc.).
- Si vedano le informazioni sulla parete inferiore esterna relativa alle
informazioni elettriche e di sicurezza prima di istallare o accendere
l'apparecchio.
- Al fi ne di ridurre il rischio di scarica elettrica si prega di non esporre
l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non esporre il dispositivo a
schizzi o al contatto con liquidi, né sovrapporvi prodotti contenenti
liquidi.
- La batteria o le pile non devono essere esposte a sorgenti di calore
eccessivo come luce solare, fi amme, ecc.
- Bisogna utilizzare solo la tipologia di pile indicata nel prodotto dato che
qualsiasi altro tipo potrebbe risultare pericoloso o provocare incendi.
- Una pressione eccessiva del suono negli auricolari potrebbe causare
perdite uditive.
- L'adattatore della presa funziona come meccanismo di disinnesto e
pertanto deve essere sempre operativo.
- Non collocare in prossimità di fi amme, come candele accese.
- Fare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
- Usare in climi temperati.
- Questo giocattolo non è disegnato per bambini al di sotto dei 3 anni.
- Il trasformatore non è un giocattolo.
- Disinnestare il giocattolo dal trasformatore prima di pulirlo.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Radiazioni laser invisibili nell'apertura. Evitare l'esposizione alla
radiazione.
Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza.
L'USO DI COMANDI, IMPOSTAZIONI O PROCEDIMENTI DIVERSI
DA QUELLI INDICATI DAL FABBRICANTE POSSONO PROVOCARE
RADIAZIONI ED ESPOSIZIONI PERICOLOSE.
p.17