Sierra ingletadora compuesta deslizante de doble bisel de 254mm (10pulg.) (55 páginas)
Resumen de contenidos para DeWalt DE730
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® DE730...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 12 11...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com DW700 DW701 DW701 DW707 DW707 DW704 DW711 DW711 DW705 DW700 DW708 DW704 DW705 DW708 DW708 DW704 DW705 DW708 DW704 DW705 28 27...
All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K ARBEJDSBÆNK MED GERINGSSAV DE730 Tillykke! Sikkerhedsinstruktioner Du har valgt et D WALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen tages i brug. produktudvikling og innovation gør D WALT til en af de mest pålidelige...
D A N S K Beskrivelse (fig. A) Montage af DW700, DW701, DW707 eller DW708 Arbejdsbænken med geringssav DE730 er designet til at udvide • Orienter savmonteringspladen med måleklemmens åbne ende (23) (fig. E) alsidigheden af din D WALT DW704, DW705, DW700, DW701, DW707, vendt imod dig, når du står foran arbejdsbænken.
Página 8
D A N S K Brug af målebånd (fig. A & F) GARANTI DE730 tillader dig at bruge et standardmålebånd (med båndclips) til at måle savbredden. Instruktionerne herunder går ud fra at længdestoppet er • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI •...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H ERWEITERUNGSTISCH DE730 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Sie haben sich für ein Produkt von D WALT entschieden, das die lange Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests des in Kombination mit dieser Zusatzeinrichtung zu verwendenden bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
Página 10
D E U T S C H Gerätebeschreibung (Abb. A) Montageplatte (Abb. D) Der Erweiterungstisch DE730 wurde dazu konzipiert, die Einsatzmöglich- Die Montageplatte ist mit vier Gummifüßen versehen, damit sie stabil steht, keiten Ihrer D WALT-Paneelsäge DW704, DW705, DW700, DW701, wenn Sie sie samt der Säge vom Erweiterungstisch nehmen.
Página 11
WALT-Produktes nicht völlig Verwenden eines Bandmaßes (Abb. A & F) zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges Die DE730 erlaubt es, ein handelsübliches Bandmaß (mit Gurtklemme) ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem D WALT-Händler im zum Messen der Schnittbreite zu verwenden. Im folgenden wird angenom- Original-Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück.
All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H MITRE SAW WORKSTATION DE730 Congratulations! Safety instructions You have chosen a D WALT product. Years of experience, thorough Observe the safety regulations in the instruction manual of the Power...
E N G L I S H Description (fig. A) Mounting the DW700, DW701, DW707 or DW708 The mitre saw workstation DE730 has been designed to extend the • Orient the saw mounting board with the open end of the tape measure versatility of your D WALT DW704, DW705, DW700, DW701, DW707, clamp (23) (fig.
Página 14
Using a tape measure (fig. A & F) GUARANTEE The DE730 allows you to use a standard tape measure (with belt clip) to measure the cutting width. The instructions below assume that the length • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •...
All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L ESTACIÓN DE ASERRADO DE INGLETES DE730 ¡Enhorabuena! Instrucciones de seguridad Usted ha optado por un producto de D WALT. Muchos años de Al utilizar Herramientas, observe las reglas de seguridad en vigor en experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus...
E S P A Ñ O L Descripción (fig. A) Montaje de la ingleteadora en el tablero de montaje de la sierra La ingleteadora DE730 se ha diseñado para ampliar la versatilidad de las (fig. A, D & E) sierras de inglete D...
Uso de una cinta métrica (fig. A & F) • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. La DE730 permite usar una cinta métrica normal (con clip de correa) para • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no medir el ancho de corte.
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S POSTE DE TRAVAIL POUR SCIE À ONGLETS DE730 Félicitations! Instructions de sécurité Vous avez choisi un produit D WALT. Depuis de nombreuses années, Observer les consignes de sécurité fondamentales concernant l’outil WALT produit des outils adaptés aux exigences des utilisateurs...
Description (fig. A) Montage de la scie à onglets au niveau du panneau de montage de la Le poste de travail pour scie à onglets DE730 a été conçu pour accroître scie (fig. A, D & E) la versatilité de votre scie à onglets D WALT DW704, DW705, DW700, Le panneau de montage de la scie a été...
Página 20
Utilisation d’un mètre à ruban (fig. A & F) effectuée gratuitement dans un centre de service après-vente agréé Le DE730 vous permet d’utiliser un mètre à ruban standard (à attache de sur présentation de la preuve d’achat. Ce service comprend pièces et courroie) pour mesurer la largeur de coupe.
L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare utensili DE730 e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad DeWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità utensili di maggiore potenza. alla norma 89/392/CEE. Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi, o l’impiego del presente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale L’accessorio deve essere montato esclusivamente su attrezzi elettrici...
I T A L I A N O Descrizione (fig. A) Montaggio della troncatrice sul supporto montaggio troncatrice La stazione di lavoro per troncatrice DE730 è stata progettata per (fig. A, D & E) aumentare la versatilità della vostra sega troncatrice D WALT DW704, Il supporto montaggio troncatrice è...
Página 23
Uso di un metro a nastro (fig. A & F) • GARANZIA TOTALE DI UN ANNO • Il modello DE730 consente l’uso di un normale metro a nastro (con clip Se il vostro prodotto D WALT non risultasse pienamente conforme alle cintura) per misurare la larghezza di taglio.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S VERLENGTAFEL VOOR VERSTEKZAAGMACHINE DE730 Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies U heeft gekozen voor een produkt van D WALT. Jarenlange ervaring, Neem de veiligheidsvoorschriften in de handleiding van de met dit...
N E D E R L A N D S Beschrijving (fig. A) Monteren van de verstekzaagmachine op de De verlengtafel voor de verstekzaagmachine DE730 is ontwikkeld om de zaagmachinebevestigingsplaat (fig. A, D & E) veelzijdigheid van uw D WALT DW704, DW705, DW700, DW701, De zaagmachinebevestigingsplaat is zodanig voorgeboord dat deze DW707, DW708 of DW711 verstekzaagmachine uit te breiden.
Página 26
Met behulp van een meetlint (fig. A & F) dealer naar een erkend D WALT Service-center. Met de DE730 kunt u een normaal meetlint (met riemclip) gebruiken om de zaagbreedte te meten. Voor de onderstaande instructies zijn wij er van • 1 JAAR GARANTIE •...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K ARBEIDSSTASJON FOR GJÆRINGSSAG DE730 Gratulerer! Sikkerhetsforskrifter Du har valgt et D WALT produkt. Årelang erfaring, konstant Ta deg tid til å lese nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner produktutvikling og fornyelse gjør D...
Página 28
N O R S K Beskrivelse (fig. A) Montere DW700, DW701, DW707 eller DW708 Arbeidsstasjonen for gjæringssag DE730 øker anvendelsesmulighetene for • Plasser sagmonteringsbrettet slik at den åpne enden av din gjæringssag av modell D WALT DW704, DW705, DW700, DW701, målebåndklemmen (23) (fig.
Página 29
N O R S K Bruke målebånd (fig. A & F) GARANTI Med DE730 kan du bruke et vanlig målebånd (med belteklemme) for å måle skjærebredden. Instruksjonene nedenfor tar utgangspunkt i at • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • lengdestoppen er plassert til venstre for sagen. Dersom den står til høyre Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, kan det returneres...
All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S BANCADA DE TRABALHO DA SERRA DE ESQUADRIA DE730 Parabéns! Instruções de segurança Escolheu um Produto D WALT. Muitos anos de experiência, Quando usar Ferramentas, cumpra sempre os regulamentos de um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação...
Página 31
Descrição (fig. A) Placa de montagem da serra (fig. D) A bancada de trabalho da serra de esquadria DE730 foi concebida para A placa de montagem da serra é fornecida com quatro pés de borracha aumentar a versatilidade das nossas serras de esquadria D WALT para que possa obter uma base estável caso seja necessário retirar o...
Página 32
Utilizar uma fita métrica (fig. A & F) • O produto não tenha sido mal usado. A serra DE730 permite-lhe utilizar uma fita métrica padrão (com clip para • Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas o cinto) para medir a largura de corte. As instruções abaixo pressupõem estranhas aos Centro de Assistência Técnica D...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I KATKAISU- JA JIIRISAHATYÖASEMA DE730 Onneksi olkoon! Turvallisuusohjeet Olet valinnut D WALT sähkötyökalun. Monivuotisen kokemuksen sekä Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa. innovatiivisen tuotekehitystyön ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien Säilytä...
All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Kuvaus (kuva A) Mallien DW700, DW701, DW707 tai DW708 asentaminen DE730 katkaisu- ja jiirisahatyöasema lisää huomattavasi D WALTin • Suuntaa sahan asennuspöytä sen mittanauhan kiinnikkeen (23) sahamallien DW704, DW705, DW700, DW701, DW707, DW708 tai avoimen pään suuntaisesti (kuva E), joka on kasvojasi kohden...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Mittanauhan käyttö (kuva A & F) TAKUU Mallin DE730 yhteydessä voit käyttää standardimittanauhaa (hihnalukolla varustettu) leikkauspituuden mittaamisessa. Allaolevat ohjeet edellyttävät, • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • että pitkittäispysäytin on sijoitettu sahan vasemmalle puolelle. Jos pysäytin Jos et ole täysin tyytyväinen D...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A TILLSATS GERINGSSÅG DE730 Vi gratulerar! Säkerhetsinstruktioner Du har valt en D WALT produkt. Mångårig erfarenhet, ihärdig Innan Du börjar använda maskinen, tag några minuter i anspråk för produktutveckling och förnyelse gör D...
S V E N S K A Beskrivning (fig. A) Montering av DW700, DW701, DW707 eller DW708 Geringssågtillsatsen DE730 är konstruerad för att förstora mångsidigheten • Vänd sågmonteringsplattan så att den öppna ändan av hos din D WALT geringssåg DW704, DW705, DW700, DW701, DW707, måttbandsklämman (23) (fig.
Página 38
S V E N S K A Bruk av måttband (fig. A & F) GARANTI Med DE730 kan du använda ett måttband av standardtyp (med bältesklämma) för att mäta sågningsbredden. Nedanstående anvisningar • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • utgår från att längdstoppet sitter till vänster om sågen. Om den sitter till Om du inte är fullständigt nöjd med din D...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™∆∞£ª√™ Eƒ°∞™π∞™ º∞§∆™√¶ƒπ√¡√À DE730 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Belgique et Luxembourg WALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99...