Balluff BTL BNC 00 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BTL BNC 00 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04
BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04
deutsch
english
français
italiano
español
português
中文
한국어
日本語
русский
Betriebsanleitung
User's guide
Notice d'utilisation
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
操作手册
사용 설명서
取扱説明書
Руководство по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL BNC 00 Serie

  • Página 1 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones português Manual de Instruções 中文 操作手册 한국어 사용...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Betriebsanleitung deutsch...
  • Página 4 www.balluff.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Elektrischer Anschluss Kabelverlegung Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Hinweise zum Betrieb Wartung IO-Link-Schnittstelle Reparatur und Entsorgung Reparatur Entsorgung Technische Daten Umgebungsbedingungen Erfassungsbereich/Messbereich Elektrische Merkmale Elektrischer Anschluss Schnittstelle Material Mechanische Merkmale Zulassungen und Kennzeichnungen Zubehör 10.1 Positionsgeber 10.2 Befestigungsmutter Typenschlüssel www.balluff.com deutsch...
  • Página 6: Zu Dieser Anleitung

    Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die Mitgeltende Dokumente unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter führt. www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden Dokumenten: – Datenblatt – Konformitätserklärung –...
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Produkt ausschließlich wie in der Betriebsanleitung und den mitgeltenden Dokumenten beschrieben sowie unter Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde- rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör verwendet wird. Andernfalls liegt eine nichtbestimmungsgemäße Verwen- dung vor. Diese ist nicht zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber...
  • Página 8: Lieferumfang, Transport Und Lagerung

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Lieferumfang, Transport und Lagerung Lieferumfang – Sensor – Montageanleitung Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren.
  • Página 9: Produktbeschreibung

    Messlänge: Definiert den zur Verfügung stehenden Weg-/ Längenmessbereich. Es sind Sensoren mit Messlängen Anzahl Positionsgeber von 25 mm bis 4000 mm lieferbar. Der Betrieb ist mit einem oder zwei Positionsgebern möglich, wobei die Anzahl fest auf einen Positionsgeber eingestellt oder flexibel gehandhabt werden kann. www.balluff.com deutsch...
  • Página 10: Produktbeschreibung

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Produktbeschreibung (Fortsetzung) Anzeigeelemente Signal Bedeutung Rot blinkend Dieses Signal tritt auf, wenn ein 1 Hz Messfehler auftritt. Der Messwert ist durch einen Fehler unbekannt oder außerhalb des Messbereichs.
  • Página 11: Einbau Und Anschluss

    Messlängen > 500 mm den Stab abstützen und ggf. am Ende anschrauben. Positionsgeber: Für das BTL stehen unterschiedliche Positionsgeber zur Verfügung (siehe Zubehör auf Seite 17). Positionsgeber Distanzring aus nichtmagnetisierbarem Material min. Ø D2 = Mindestdurchmesser der Bohrung (siehe Tab. 5-1) Bild 5-2: Einbauvarianten in magnetisierbares Material www.balluff.com deutsch...
  • Página 12 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder Beim Einbau in Hydraulikzylinder darf der Positionsgeber nicht auf dem Stab schleifen. Bei waagerechtem Einbau in Hydraulikzylinder (Messlän- gen > 500 mm) empfehlen wir, ein Gleitelement anzubrin- Das Loch im Distanzring muss für eine optimale Führung...
  • Página 13: Einbau

    Alle Kabel zwischen BTL, Steuerung und Stromversorgung zugentlastet verlegen. Um elektromagnetische Einstreuun- gen zu vermeiden, auf ausreichenden Abstand zu stark- stromführenden Kabeln und Kabeln mit hochfrequenten Spannungssignalen (z. B. von Frequenzumrichtern) achten. Kabellänge Für den IO-Link-Betrieb beträgt die maximale Kabellänge 20 m. www.balluff.com deutsch...
  • Página 14: Inbetriebnahme Und Betrieb

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausführen.
  • Página 15: Io-Link-Schnittstelle

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab IO-Link-Schnittstelle Das IO-Link-Gerät unterstützt die in diesem Kapitel aufge- führten Funktionen. Für weitere Informationen siehe Dokument IO- Link-Konfiguration unter www.balluff.com auf der Produktseite. Primäre Funktionen – Identifikation (Identification) –...
  • Página 16: Reparatur Und Entsorgung

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf.
  • Página 17: Technische Daten

    Ub bis 36 V DC Das Produkt ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit wird nach der Warmlaufphase erreicht. Spannungsfest bis 500 V DC (GND – Gehäuse) Weitere Daten finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. Elektrischer Anschluss Kurzschlussschutz Signalausgang gegen GND und gegen Umgebungsbedingungen 30 V DC Umgebungstemperatur −40…+85 °C...
  • Página 18: Material

    Gewinde BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Zulassungen und Kennzeichnungen Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass unsere Produkte den Anforderungen der aktuellen EU-Richtlinie entsprechen. Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- sungen und Normen finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. deutsch...
  • Página 19: Zubehör

    Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, getrennt zu bestellen. BTL-P-1014-2R: Gewicht: < 15 g Empfohlenes Zubehör finden Sie unter Gehäuse: Aluminium www.balluff.com auf der Produktseite. Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL-P-1013-4R, 10.1 Positionsgeber BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Distanzstück: 8 mm, Material Polyoxymethylen BTL-P-1013-4R (POM) Bestellcode BAM013L 10.2...
  • Página 20: Typenschlüssel

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Typenschlüssel BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 Stabversion, Befestigung: B = Stab mit metrischem Befestigungsgewinde M18x1,5 Z = Stab mit Zollgewinde 3/4“-16UNF Mechanischer Nullpunkt: A = Nullpunkt bei 30 mm;...
  • Página 21 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 User’s Guide english...
  • Página 22 www.balluff.com...
  • Página 23 Startup and operation Startup Operating notes Maintenance IO-Link interface Repair and disposal Repair Disposal Technical data Ambient conditions Detection range/Measuring range Electrical data Electrical Connection Interface Materials Mechanical features Approvals and markings Accessories 10.1 Magnet 10.2 Mounting nut Type code www.balluff.com english...
  • Página 24: About This Guide

    DANGER identifies a hazard which, if not Other applicable documents avoided, will certainly result in death or serious injury. Additional information about this product can be found at www.balluff.com on the product page, e.g. in the following documents: – Data sheet –...
  • Página 25: Safety Notes

    Balluff accessories. Otherwise, there is deemed to be unintended use. Unintended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer.
  • Página 26: Scope Of Delivery, Transport And Storage

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Scope of delivery, transport and storage Scope of delivery – Sensor – Installation guide Transport ►...
  • Página 27: Product Description

    Sensors with measuring lengths from 25 mm to sign relative to the zero point. 4000 mm are available. Number of magnets Operation is possible with one or two magnets, whereby the number can be set to one magnet or used flexibly. www.balluff.com english...
  • Página 28: Display Elements

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Product description (continued) Display elements Signal Meaning Red flashing, 1 Hz This signal occurs if a measurement error occurs.
  • Página 29: Installation And Connection

    > 500 mm, support the rod and, if necessary, screw it on at the end. Magnet: Various magnets are available for the BTL (see Accessories on page 17). Magnet Spacer ring made of non-magnetizable material min. Ø D2 = Minimum bore diameter (see Tab. 5-1) Fig. 5-2: Installation in magnetizable material www.balluff.com english...
  • Página 30 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) Installation recommendation for hydraulic cylinders If installed in a hydraulic cylinder, the magnet should not make contact with the rod.
  • Página 31: Installation

    In order to avoid electromagnetic interference, ensure sufficient distance to cables carrying a heavy current and cables with high-frequency voltage signals (e.g. of frequency converters). Cable length For IO-Link operation, the maximum cable length is 20 m. www.balluff.com english...
  • Página 32: Startup And Operation

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Startup and operation Startup DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the sensor is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
  • Página 33: Io-Link Interface

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style IO-Link interface The IO-Link device supports the functions listed in this chapter. For further information, see document IO-Link configuration under www.balluff.com on the product page. Primary functions – Identification –...
  • Página 34: Repair And Disposal

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be performed by Balluff. If the product is defective, contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
  • Página 35: Technical Data

    The product is immediately ready for operation, full accuracy is achieved after the warm-up phase. Voltage-proof up to 500 V DC (GND – Housing) Further data can be found at www.balluff.com on the product page. Electrical Connection Short circuit protection Signal output to GND and to 30 V DC...
  • Página 36: Materials

    BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4“-16UNF Approvals and markings The CE Mark verifies that our products meet the requirements of the current EU Directive. Additional information on directives, approvals and standards can be found at www.balluff.com on the product page. english...
  • Página 37: Accessories

    BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, must be ordered separately. BTL-P-1014-2R: Weight: < 15 g Recommended accessories can be found at Housing: Aluminum www.balluff.com on the product page. Included in the scope of delivery for the 10.1 Magnet BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: Spacer: 8 mm, material: polyoxymethylene BTL-P-1013-4R...
  • Página 38: Type Code

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Type code BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 Rod version, fastening: B = Rod with metric mounting thread M18x1.5 Z = Rod with inch thread 3/4“-16UNF Mechanical zero point: A = Zero point at 30 mm;...
  • Página 39 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Notice d’utilisation français...
  • Página 40 www.balluff.com...
  • Página 41 Réparation et élimination Réparation Élimination Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Zone de détection / plage de mesure Caractéristiques électriques Raccordement électrique Interface Matériau Caractéristiques mécaniques Homologations et certifications Accessoires 10.1 Capteur de position 10.2 Écrous de fixation Code de type www.balluff.com français...
  • Página 42: À Propos De Cette Notice

    Autres documents de référence Vous trouverez des informations complémentaires concernant ce produit sur la page produit du site www.balluff.com, p. ex. dans les documents suivants : – Fiche technique – Déclaration de conformité...
  • Página 43: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Balluff appropriés. Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non conforme. Celle-ci n’est pas autorisée et entraîne la perte des droits de garantie et de responsabilité...
  • Página 44: Fourniture, Transport Et Stockage

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Fourniture, transport et stockage Fourniture – Capteur – Notice de montage Transport ►...
  • Página 45: Description Du Produit

    Nombre de capteurs de position entre 25 mm et 4 000 mm sont disponibles. Le fonctionnement est possible avec un ou deux capteurs de position, le nombre pouvant être fixé à un capteur de position ou géré de manière flexible. www.balluff.com français...
  • Página 46: Éléments D'affichage

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Description du produit (suite) Éléments d’affichage Signal Signification Rouge clignotant Ce signal se produit en cas d’erreur 1 Hz de mesure.
  • Página 47: Montage Et Raccordement

    Capteur de position : différents capteurs de position sont disponibles pour le système BTL (voir Accessoires, page 17). Capteur de position Bague d’écartement en matériau non magnétisable min. Ø D2 = diamètre minimal du perçage (voir Tab. 5-1) Fig. 5-2: Variante de montage pour matériau magnétisable www.balluff.com français...
  • Página 48 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement (suite) Recommandation de montage pour vérin hydraulique En cas de montage dans un vérin hydraulique, le capteur de position ne doit pas frotter contre En cas de montage horizontal dans un vérin hydraulique la tige.
  • Página 49: Montage

    à haute fréquence (p. ex. des convertisseurs de fréquence) soient suffisamment éloignés. Longueur de câble Pour le mode IO-Link, la longueur maximale de câble est de 20 m. www.balluff.com français...
  • Página 50: Mise En Service

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Mise en service et fonctionnement Mise en service DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le capteur fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
  • Página 51: Interface Io-Link

    Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Interface IO-Link L’appareil IO-Link supporte les fonctions mentionnées dans ce chapitre. Pour plus d’informations, voir le document Configuration IO-Link sur la page produit du site www.balluff.com. Fonctions primaires – Identification (Identification) – Détection de l’appareil (Device Discovery) –...
  • Página 52: Réparation Et Élimination

    Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Réparation et élimination Réparation Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Élimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales.
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Résistant à la tension jusqu’à 500 V DC d’échauffement. (GND – boîtier) Raccordement électrique Vous trouverez des données supplémentaires sur la page produit du site www.balluff.com. Protection contre les courts- Sortie de signal contre circuits GND et contre 30 V DC Protection contre l’inversion de Ub jusqu’à 30 V DC Conditions ambiantes polarité...
  • Página 54: Matériau

    Homologations et certifications Avec le symbole CE, nous certifions que nos produits répondent aux exigences de la directive UE actuelle. Vous trouverez plus d’informations sur les directives, les homologations et les normes sur la page produit du site www.balluff.com. français...
  • Página 55: Accessoires

    Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture et BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, doivent être commandés séparément. BTL-P-1014-2R : Poids : < 15 g Vous trouverez les accessoires conseillés sur la page produit du site www.balluff.com. Boîtier : Aluminium 10.1 Capteur de position Matériel livré avec les capteurs de position BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R : BTL-P-1013-4R Bague d’écartement :8 mm, polyoxyméthylène (POM)
  • Página 56: Code De Type

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Code de type BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 Version à tige, fixation : B = Tige avec filetage de fixation métrique M18x1,5 Z = Tige avec filetage en pouces 3/4“-16UNF Point zéro mécanique : A = Point zéro à...
  • Página 57 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Manuale d’uso italiano...
  • Página 58 www.balluff.com...
  • Página 59 Riparazione e smaltimento Riparazione Smaltimento Dati tecnici Condizioni ambientali Campo di rilevamento/Campo di misura Caratteristiche elettriche Collegamento elettrico Interfaccia Materiale Caratteristiche meccaniche Autorizzazioni e contrassegni Accessori 10.1 Datore di posizione 10.2 Dado di fissaggio Legenda codici di identificazione www.balluff.com italiano...
  • Página 60: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Il simbolo di pericolo generico in abbinamento alla parola di segnalazione PERICOLO contraddistingue un pericolo Documenti di riferimento che provoca immediatamente la morte o lesioni gravi. Ulteriori informazioni sul presente prodotto sono disponibili all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti, ad es. nei seguenti documenti: – Scheda tecnica –...
  • Página 61: Avvertenze Di Sicurezza

    Balluff. In caso contrario si tratta di uso improprio. Questo non è consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia o responsabilità...
  • Página 62: Fornitura, Trasporto E Magazzinaggio

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Fornitura, trasporto e magazzinaggio Fornitura – Sensore – Istruzioni di montaggio Trasporto ►...
  • Página 63: Descrizione Del Prodotto

    Numero di trasduttori di posizione Il funzionamento è possibile con uno o due trasduttori di posizione; il relativo numero si può impostare in maniera fissa su un trasduttore di posizione, oppure gestire in maniera flessibile. www.balluff.com italiano...
  • Página 64: Elementi Di Visualizzazione

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Descrizione del prodotto (seguito) Elementi di visualizzazione Segnale Significato Luce rossa Questo segnale si presenta lampeggiante a 1 Hz quando si verifica un errore di misurazione.
  • Página 65: Montaggio E Collegamento

    Datore di posizione: per il BTL sono disponibili vari tipi di datori di posizione (vedere Accessori a pagina 17). Datore di posizione Anello distanziatore in materiale non magnetizzabile min. Ø D2 = diametro minimo del foro (vedere Tab. 5-1) Fig. 5-2: Varianti di montaggio in materiale magnetizzabile www.balluff.com italiano...
  • Página 66 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (continua) Suggerimento di montaggio per cilindro idraulico Durante il montaggio nel cilindro idraulico il datore di posizione non deve sfregare contro la Per il montaggio orizzontale in un cilindro idraulico barra.
  • Página 67: Montaggio

    (ad es. da inverter). Lunghezza del cavo Per il funzionamento IO-Link, la lunghezza massima del cavo è di 20 m. www.balluff.com italiano...
  • Página 68: Messa In Funzione

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
  • Página 69: Interfaccia Io-Link

    Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Interfaccia IO-Link L’apparecchio IO-Link supporta le funzioni riportate nel presente capitolo. Per ulteriori informazioni, vedere documento Configurazione IO-Link, all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. Funzioni primarie – Identificazione (Identification) – Riconoscimento apparecchio (Device Discovery) –...
  • Página 70: Riparazione E Smaltimento

    Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Riparazione e smaltimento Riparazione Gli interventi di riparazione sul prodotto andranno effettuati esclusivamente da Balluff. Qualora il prodotto dovesse presentare difetti, contattare il nostro Service Center. Smaltimento ► Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.
  • Página 71: Dati Tecnici

    Lunghezza di misurazione 500 mm, datore di posizione al centro del Urto permanente secondo 50 g/2 ms campo di misura EN 60068-2-27 2), 3) Rilevazione singola secondo lo standard Balluff Vibrazioni secondo EN 60068-2-6 12 g, 2), 3) Frequenze di risonanza escluse 10…2000 Hz...
  • Página 72: Materiale

    BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Autorizzazioni e contrassegni Il marchio CE è la conferma che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti dell’attuale Direttiva UE. Ulteriori informazioni su direttive, omologazioni e norme sono disponibili all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. italiano...
  • Página 73: Accessori

    Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, devono essere ordinati separatamente. BTL-P-1012-4R,BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Per gli accessori consigliati, consultare l’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. Supporto: Alluminio 10.1 Datore di posizione Contenuto nella fornitura del datore di posizione BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R:...
  • Página 74: Legenda Codici Di Identificazione

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Legenda codici di identificazione BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 Versione a barra, fissaggio: B = Barra con filettatura di fissaggio metrica M18x1,5 Z = Barra con filettatura in pollici 3/4"-16UNF Punto zero meccanico: A = Punto zero a 30 mm;...
  • Página 75 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Manual de instrucciones español...
  • Página 76 www.balluff.com...
  • Página 77 Reparación y eliminación de desechos Reparación Eliminación de desechos Datos técnicos Condiciones ambientales Zona de detección/zona medible Características eléctricas Conexión eléctrica Interfaz Material Características mecánicas Homologaciones e identificaciones Accesorios 10.1 Sensor de posición 10.2 Tuerca de fijación Código de modelo www.balluff.com español...
  • Página 78: Acerca De Este Manual

    Documentos aplicables la palabra de señalización PELIGRO, indica un peligro Encontrará información detallada sobre este producto en que provoca directamente la muerte o lesiones www.balluff.com en la página del producto, por ejemplo, graves. en los siguientes documentos: – Hoja de datos –...
  • Página 79: Uso Debido

    Balluff adecuados. De lo contrario, se trata de un uso indebido. Este no se permite y conduce a la pérdida de la garantía y...
  • Página 80: Volumen De Suministro, Transporte Y Almacenamiento

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Volumen de suministro, transporte y almacenamiento Volumen de suministro – Sensor –...
  • Página 81: Descripción De Producto

    Número de sensores de posición sensores con longitudes de medición de 25 mm hasta 4000 mm. El funcionamiento es posible con uno o dos sensores de posición, siendo posible ajustar el número fijo a un sensor de posición o manejarlo de forma flexible. www.balluff.com español...
  • Página 82: Elementos Indicadores

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Descripción de producto (continuación) Elementos indicadores Señal Significado Parpadeando en rojo Esta señal se produce cuando 1 Hz aparece en error de medición.
  • Página 83: Montaje Y Conexión

    Sensor de posición: para el BTL están disponibles diferentes sensores de posición (véase Accesorios en la página 17). Sensor de posición Anillo distanciador de material no imantable Ø D2 mín. = diámetro mínimo del orificio (véase Tab. 5-1) Fig. 5-2: Variantes de montaje en material imantable www.balluff.com español...
  • Página 84 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Recomendación de montaje para cilindros En el montaje en un cilindro hidráulico, el sensor hidráulicos de posición no debe rozar la varilla.
  • Página 85: Montaje

    (por ejemplo, de convertidores de frecuencia). Longitud de cable La máxima longitud de cable para el funcionamiento IO-Link es de 20 m. www.balluff.com español...
  • Página 86: Puesta En Servicio

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema Durante la puesta en servicio y si el sensor es parte de un sistema de regulación cuyos parámetros aún no se han configurado, el sistema puede realizar movimientos...
  • Página 87: Interfaz Io-Link

    Interfaz IO-Link El dispositivo IO-Link es compatible con las funciones que figuran en este capítulo. Para información más detallada, véase el documento Configuración IO-Link en www.balluff.com en la página del producto. Funciones primarias – Identificación (Identification) – Detección del dispositivo (Device Discovery) –...
  • Página 88: Reparación Y Eliminación De Desechos

    Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Reparación y eliminación de desechos Reparación Solo Balluff puede llevar a cabo reparaciones en el producto. Si el producto estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
  • Página 89: Datos Técnicos

    Longitud de medición 500 mm, sensor de posición en el centro de la EN 60068-2-27 2), 3) zona medible Vibración según EN 60068-2-6 12 g, 2), 3) Disposición individual según el estándar de Balluff 10…2000 Hz Frecuencias de resonancias excluidas Grado de protección según IP67, IP69K IEC 60529 (atornillado) Zona de detección/zona medible Longitud de medición...
  • Página 90: Material

    M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Homologaciones e identificaciones Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los requerimientos de la directiva UE actual. Encontrará información detallada sobre directivas, homologaciones y normas en www.balluff.com en la página del producto. español...
  • Página 91: Accesorios

    BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, tanto, se deben solicitar por separado. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Encontrará los accesorios recomendados en www.balluff.com en la página del producto. Carcasa: Aluminio 10.1 Sensor de posición El volumen de suministro de los sensores de posición BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S,...
  • Página 92: Código De Modelo

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Código de modelo BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 Versión de varilla, fijación: B = Varilla con rosca de fijación métrica M18x1,5 Z = Varilla con rosca en pulgadas 3/4“-16UNF Punto cero mecánico: A = Punto cero para 30 mm;...
  • Página 93 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Manual de Instruções português...
  • Página 94 www.balluff.com...
  • Página 95 Interface IO-Link Reparo e eliminação Reparo Eliminação Dados técnicos Condições ambientais Faixa de cobertura/faixa de medição Características elétricas Conexão elétrica Interface Material Características mecânicas Certificações e marcações Acessórios 10.1 Encoder de posição 10.2 Porca de fixação Chave de tipos português www.balluff.com...
  • Página 96: Sobre Este Manual

    O símbolo de alerta geral em conexão com a palavra de Documentos complementares sinalização PERIGO assinala um perigo que conduz Mais informações sobre este produto em diretamente à morte ou a graves lesões. www.balluff.com na página do produto, nos seguintes documentos, por exemplo: – Ficha de dados –...
  • Página 97: Utilização Prevista

    Balluff adequados. Caso contrário, irá se configurar uma utilização indevida. Esta não é permitida e irá resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricante.
  • Página 98: Escopo De Fornecimento, Transporte E Armazenamento

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Escopo de fornecimento, transporte e armazenamento Abrangência do fornecimento – Sensor –...
  • Página 99: Descrição Do Produto

    Estão disponíveis sensores de medição de 25 mm a 4000 mm de A operação é possível com um ou dois encoders de comprimento. posição, onde a quantidade pode ser definida permanentemente para um encoder de posição ou gerenciada de forma flexível. português www.balluff.com...
  • Página 100: Elementos Indicadores

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Descrição do produto (continuação) Elementos indicadores Sinal Significado Piscando em Este sinal ocorre quando ocorre vermelho 1 Hz um erro de medição.
  • Página 101: Montagem E Acoplamento

    Encoder de posição: existem diversos encoders de posição disponíveis para o BTL (consulte Acessórios na página 17). Encoder de posição Anel espaçador de material não magnetizável mín. Ø D2 = diâmetro mínimo do furo (ver Tab. 5-1) Fig. 5-2: Variações de montagem em material magnetizável português www.balluff.com...
  • Página 102 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento (continuação) Recomendações de montagem para cilindros Na montagem em cilindros hidráulicos, o hidráulicos encoder de posição não deve se arrastar na haste.
  • Página 103: Instalação

    (por exemplo, de conversores de frequência). Comprimento do cabo Para a operação IO-Link, o comprimento máximo do cabo é de 20 m. português www.balluff.com...
  • Página 104: Colocação Em Funcionamento E Operação

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Colocação em funcionamento e operação Inicialização PERIGO Movimentos descontrolados do sistema Na colocação em funcionamento e quando o sensor for parte de um sistema regulador cujos parâmetros ainda não tenham sido ajustados, o sistema poderá...
  • Página 105: Interface Io-Link

    Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Interface IO-Link O dispositivo IO-Link suporta as funções listadas neste capítulo. Para mais informações, consulte o documento Configuração de IO-Link em www.balluff.com na página do produto. Funções principais – Identificação (Identification) –...
  • Página 106: Reparo E Eliminação

    Os reparos no produto devem ser realizados apenas pela Balluff. Caso o produto apresente algum defeito, entre em contato com o nosso Centro de Serviços. Eliminação ► Cumpra as normas nacionais de eliminação. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Página 107: Dados Técnicos

    Comprimento de medição 500 mm, encoder de posição no centro da EN 60068-2-27 2), 3) faixa de medição Vibração conforme EN 60068-2-6 12 g, 2), 3) Especificação conforme os padrões da Balluff 10…2000 Hz Excluindo frequências de ressonância Nível de proteção conforme IP67, IP69K IEC 60529 (quando parafusado) Faixa de cobertura/faixa de medição Comprimento da medição...
  • Página 108: Material

    BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Certificações e marcações Com a marcação CE confirmamos que nossos produtos atendem às exigências atuais das diretrizes da UE. Mais informações sobre as diretrizes, certificações e normas em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Página 109: Acessórios

    Os acessórios não estão incluídos no fornecimento e, BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, portanto, precisam ser encomendados em separado. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Complementos recomendados em www.balluff.com na página do produto. Invólucro: Alumínio 10.1 Encoder de posição O fornecimento do encoder de posição BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R...
  • Página 110: Chave De Tipos

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Chave de tipos BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 Versão da haste, fixação: B = Haste com rosca de fixação no sistema métrico M18x1,5 Z = Haste com rosca em polegadas 3/4“-16UNF Ponto zero mecânico: A = Ponto zero a 30 mm;...
  • Página 111 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 操作手册 中文...
  • Página 112 www.balluff.com...
  • Página 113 一般安全提示 供货范围、运输和存放 供货范围 运输 仓储条件 产品描述 结构 功能 显示元件 铭牌 安装和连接 准备安装 安装 电气连接 布线 调试和运行 调试 运行提示 保养 IO-Link接口 维修和废弃处理 维修 废弃处理 技术数据 环境条件 探测区域/测量区域 电气特性 电气连接 接口 材料 机械特性 认证和标志 附件 10.1 位置指示器 10.2 固定螺母 型号编码 中文 www.balluff.com...
  • Página 114: 关于本操作手册

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 – BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 信号词 请在安装和运行本产品前完整阅读本操作手册和其他适用 危险的种类和来源 文档。 忽视危险的后果 ► 防止危险的措施 原版操作手册 本操作手册以德语编写。其他语言版本均从本操作手册翻 下列信号词的意义: 译而来。 注意 ©版权所有2022,Balluff GmbH 所有内容均受到著作权保护。保留包括复制、出版、编辑 标识可能导致产品损坏或毁坏的危险。 和翻译在内的所有权利。 危险 带提示词“危险”的一般警示符号用于标识可能直接导致死 其他适用文档 亡或重伤的危险。 关于这一点的更多信息,请参阅www.balluff.com下的产 品页,例如以下文档: 数据表 – 一致性声明 –...
  • Página 115: 安全提示

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安全提示 符合规定的使用 磁致伸缩位移传感器BTL与设备控制系统 (例如PLC) 组成 一套位移测量系统。使用时需将其安装至机器或设备,适 于在工业环境中使用。 只有当产品按照操作手册和随附的文档描述并遵守技术规 范和要求且使用合适的原装Balluff配件使用时,才能保证 功能按照技术数据说明正常运行。 否则视为未按规定使用。禁止不合规使用,否则将无法实 现制造商的保修和责任赔偿承诺。 预计可能发生的错误用途 本产品不是为以下应用和区域设计的,不允许在那里使 用: 与安全相关的应用,在这种情况下人员安全视设备功 – 能而定 有爆炸危险的区域 – 食品区域 –...
  • Página 116: 供货范围、运输和存放

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 供货范围、运输和存放 供货范围 传感器 – 安装说明 – 运输 ► 将产品装在原包装内,运输至使用地点。 仓储条件 ► 将产品装在原包装内存储。 ► 注意环境条件 (参见环境条件,第15页)。 中文...
  • Página 117: 产品描述

    30 −1 mm 带螺纹M4/深度4.5 无效区 BTL _NCE… 2" −0.04" 带螺纹M4/深度4.5 不包含在供货范围之内 图 4-1: 尺寸、结构与功能 结构 功能 电气连接:电气连接一律通过插头连接进行 (参见型号编 为确定一个设备部件的位置而将一个位置指示器与该部件 码,第18页)。 连接。它们将一同沿着位于BTL内部的波导管运动。 壳体:壳体,内置电子分析装置。 内部产生的INIT脉冲与位置指示器的磁场共同在波导管中 紧固螺纹:建议通过紧固螺纹安装以下BTL: 触发一个扭力轴,该扭力轴通过磁致伸缩产生并以超声波 速度前进。驶向波导管末端的扭力轴在缓冲区中被吸收。 BTL B…:M18×1.5 – 驶向波导管始端的扭力轴在接收线圈中生成一个电子信 BTL Z…:3/4"-16UNF – 号。根据波的运行时间确定位置指示器的位置,从而同时 在杆末端有一个额外的螺纹用于在测量长度较大时进行支 确定设备部件的位置。 撑。 测量值输出为相对于零点的带符号32位值。 位置指示器:定义波导管上需要测量的位置。可提供各类 不同构造的位置指示器,可单独订购 (参见附件,第17 页)。 位置指示器数量 测量长度:定义可用的位移/长度测量范围。可提供测量长 可以使用一个或两个位置指示器进行操作,其中数量可以 度从25 mm到4000 mm的传感器。 固定设置为一个位置指示器或灵活管理。 中文 www.balluff.com...
  • Página 118 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 产品描述 (续) 显示元件 信号 含义 红色闪烁1 Hz 出现该信号说明存在测量故障。测量 值因故障而未知或超出测量范围。 长亮红色 一般故障。 LED按照10比1 IO-Link通信已激活。 的比例交替显示 设备已就绪。 绿色/关闭,周期 为1秒 长亮绿色 设备已就绪。 表 4-1: LED显示 铭牌 订购代码...
  • Página 119: 安装和连接

    至少13 mm 固定在带内螺纹的孔内 (旋入孔)。 – 利用固定螺母固定在通孔 (无内螺纹) 内 (参见附件, – 表 5-1: 装入液压缸时的孔径 第17页)。 旋入孔:固定BTL时,应根据规格,使用M18×1.5 (符合 ISO标准) 或3/4"-16UNF (符合SAE标准) 螺纹。在安装 安装类型 前,必须制作出与此相适应的旋入孔。 a) 安装在不可磁化的材料内 建议采用不可磁化材料夹持BTL和位置指示器。 不可磁化材料 位置指示器 最小直径D2 = 孔的最小直径 (参见表 5-1) 图 5-1: 不可磁化材料中的安装类型 b) 安装在可磁化材料中 图 5-3: 旋入孔M18x1.5 (符合ISO 6149标准),O形环15.4x2.1 如果使用了可磁化材料,则必须对BTL采取适当措施,以 防止其受到磁干扰 (例如由不可磁化材料制成的隔离环、 与外部强磁场保持足够远的间距)。 位置指示器 由不可磁化材料制成的隔离环 图 5-4: 旋入孔3/4"-16UNF (符合SAE J475标准),O形环15.3x2.4 水平安装:在水平安装时,如果测量长度 > 500 mm,就 应将杆支起,必要时在末端旋入。 位置指示器:针对BTL提供不同的位置指示器以供选择 (参见附件,第17页)。 位置指示器 由不可磁化材料制成的隔离环 最小直径D2 = 孔的最小直径 (参见表 5-1) 图 5-2: 可磁化材料中的安装类型 中文 www.balluff.com...
  • Página 120 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安装和连接 (接上页) 液压缸的安装建议 在装入液压缸时,位置指示器不得在杆上滑 动。 如果是水平安装在液压缸内 (测量长度 > 500 mm),建议 安装一个滑动元件,以防止杆端发生磨损。 隔离环上的孔必须与滑动元件相匹配,以确保杆件的最佳 油缸制造商应负责具体确定详细解决方案中的 导向。 尺寸。 位置指示器 固定位置指示器 滑动元件的材料必须与负荷情况、所使用的介质和出现的 温度相匹配。可采用Torlon、特氟隆或青铜。 滑动元件 位置指示器 隔离环 图 5-5: 示例1,将BTL连同滑动元件一起安装 可以旋上或粘贴滑动元件。 ►...
  • Página 121 信号 固定在带内螺纹的孔内 (旋入孔) L+ (18…30 V) 1. 根据图 5-3或图 5-4钻出带螺纹的旋入孔 (如有必要钻 未分配 出用于O形环的锪孔)。 L− (GND) 2. 通过固定螺纹将BTL拧入旋入孔 (最大扭力矩75 Nm)。 C/Q (IO-Link通信) 未分配的芯线可与控制器侧的GND连接。 固定在通孔内 表 5-2: 插脚布局S04 1. 将BTL穿过孔。 2. 将固定螺母 (最大扭矩75 Nm,参见附件,第17页) 布线 在杆的一侧拧到固定螺纹上。 规定的接地! 后续步骤 BTL和控制柜接地必须处于等电势。 ► 安装位置指示器 (配件)。 磁场 ► 从测量长度500 mm起:将杆支起,必要时在末端旋 位置测量系统属于磁致伸缩系统。确保BTL和夹持缸与外 入。 部强磁场保持足够间距。 布线 BTL、控制系统和电源之间的所有电缆要以无张力方式铺 设。为了避免电磁干扰,要注意与强电流电缆和高频次电 压信号电缆 (如变频器) 保持足够距离。 电缆长度 对于IO-Link操作,最大电缆长度为20 m。 中文 www.balluff.com...
  • Página 122: 调试和运行

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 调试和运行 调试 危险 系统运动不受控制 调试过程中,如果传感器是控制系统的一部分而其参数 尚未设置,则可能导致系统运动不受控制。由此可能造 成人员伤害或财产损失。 ► 相关人员必须远离设备的危险区域。 ► 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全提示。 1. 检查接口是否牢固且电极是否正确。更换损坏的接 口。 2. 接通系统。 3. 检查测量值和可调参数,如有必要,重新调整BTL。 尤其要在更换BTL或进行维修后由制造商检查数...
  • Página 123: Io-Link接口

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 IO-Link接口 IO-Link设备支持本章列出的功能。 有关详细信息,请参阅www.balluff.com产品页 面上的IO-Link配置文档。 主要功能 识别 (Identification) – 设备识别 (Device Discovery) – 位置指示器模式 (Magnet Mode) – 过程数据变量映射 (Process Data Variable Mapping) – (兼容BTL6) 输出特性和零点偏移 (Output Characteristic und Null – Point Offset) (兼容BTL6的变量) 测量配置文件 (Measurement Profiles) – 次级功能...
  • Página 124: 维修和废弃处理

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 维修和废弃处理 维修 产品的维修只允许由巴鲁夫进行。 如果产品损环,请与我们的服务中心联系。 废弃处理 ► 请遵守所在国的废弃处理规定。 更多信息请参阅www.balluff.com下的产品页。 中文...
  • Página 125: 技术数据

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 技术数据 这些数据为BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04和 电气特性 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04在24 V DC、室 工作电压Ub 18…30 V DC 温和测量长度为500 mm (并配合位置指示器BTL-P-1013- 4R、BTL-P-1013-4S、BTL-P-1012-4R和 电流消耗 (在24 V DC时) ≤ 60 mA BTL-P-1014-2R) 的条件下的典型值。 功率消耗 ≤ 1.5 W 该产品立即准备就绪,在热运转阶段后即达到完全精确。 过压保护 Ub至36 V DC 耐受电压最高 (GND – 壳体) 500 V DC 更多数据请参阅www.balluff.com下的产品页。 电气连接 短路保护 对地和对30 V DC信号 环境条件 输出 环境温度 −40…+85°C 反极性保护 Ub至30 V DC 储存温度 −40…+100°C 接口 相对空气湿度 ≤ 90 %,无冷凝 工作压力 ≤ 450 bar IO-Link版本 1.1 最大压力...
  • Página 126 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 技术参数 (接上页) 材料 外壳材料 不锈钢 杆材料 不锈钢 机械特性 杆径 10.2 mm 重量 (取决于长度) 约1 kg/m 杆壁厚 通过螺纹件固定外壳 BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF 认证和标志 我们通过CE标志证明我方产品符合最新 欧盟指令的要求。 更多有关指令、认证和标准的信息请参阅 www.balluff.com下的产品页。 中文...
  • Página 127: 位置指示器

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 附件 配件不包含在供货范围中,因此需另行订购。 BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 BTL-P-1012-4R、BTL-P-1014-2R: 建议的附件请参阅www.balluff.com下的产品 重量: < 15 g 页。 外壳: 铝 位置指示器 10.1 位置指示器BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 BTL-P-1012-4R的供货范围包括: BTL-P-1013-4R 间隔垫片: 8 mm,材料:聚甲醛 (POM) 订购代码BAM013L 固定螺母 10.2 BTL-A-FK01-E-M18×1.5...
  • Página 128: 型号编码

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 型号编码 BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 杆固定类型: B = 杆,采用公制固定螺纹M18x1.5 Z = 杆,采用英制螺纹3/4“-16UNF 机械零点: A = 30 mm时的零点;杆端带螺纹 (仅限BTL B…) E = 50.8 mm时的零点;杆端带螺纹 测量长度 (4位数): 0500 = 公制数据,单位mm;测量长度500 mm (0025…4000) 接口: NL = IO-Link IO-Link版本:...
  • Página 129 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 사용 설명서 한국어...
  • Página 130 www.balluff.com...
  • Página 131 작동 관련 지침 정비 IO-Link 인터페이스 수리 및 폐기 수리 폐기 기술 데이터 주변 조건 감지 영역/측정 영역 전기적 특성 전기 연결 인터페이스 재료 기계적 특성 승인 및 표시 액세서리 10.1 위치 센서 10.2 고정 너트 모델 코드 한국어 www.balluff.com...
  • Página 132: 본 지침에 대한 설명

    및 번역을 포함한 모든 권리는 당사에 있습니다. 위험 위험 신호어와 관련된 일반적인 경고 기호는 즉사 또는 관련 문서 심각한 부상을 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다. 이 제품에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에 있는 다음 문서 등에서 확인할 수 있습니다. 데이터 시트 – 적합성 선언서...
  • Página 133: 안전 지침

    보장하기 위해서는 제품을 반드시 사용자 설명서 및 유효한 관련 문서에 명시된 대로만 사용해야 하고, 기술 제원 및 사용 요건을 철저하게 준수해야 하며, 적합한 Balluff 정품 액세서리 만을 사용해야 합니다. 그렇지 않을 경우 규정에 부합되지 않는 사용으로 간주됩니다. 이러한 사용은 허용되지 않으며, 제조사에...
  • Página 134: 공급 범위, 운송 및 보관

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 공급 범위, 운송 및 보관 공급 범위 센서 – 조립 지침 – 운송 ►...
  • Página 135: 제품 설명

    측정 길이: 사용 가능한 거리/길이 측정 범위를 지정합니다. 측정 길이가 25 mm ~ 4000 mm인 센서가 작동은 한 개 또는 두 개의 위치 센서를 사용해서 공급됩니다. 가능하며, 이때 위치 센서 개수를 하나만 사용하도록 확정하거나, 상황에 따라 유동적으로 변경해서 사용할 수도 있습니다. 한국어 www.balluff.com...
  • Página 136 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 제품 설명(계속) 표시 요소 신호 의미 붉은색으로 깜박이는 이 신호는 측정 오류 발생 시 상태...
  • Página 137: 장착 및 연결

    체결하십시오. 위치 센서: BTL에서는 다양한 위치 센서를 사용할 수 있습니다(액세서리 참조, 해당 페이지 17). 위치 센서 자화 불가능 재료로 제작된 스페이스 링 최소 직경 D2 = 구멍의 최소 직경(표 5-1 참조) 그림 5-2: 자화 가능 재료의 설치 버전 한국어 www.balluff.com...
  • Página 138 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 설치 및 연결(계속) 유압 실린더의 설치 권장 사항 유압 실린더에 장착할 때 위치 인코더가 로드에 끌리지...
  • Página 139 BTL, 제어장치 및 전원 공급장치 간의 모든 케이블은 변형 방지된 상태로 배선되게 하십시오. 전자기파를 효과적으로 차단하려면, 고압 전류가 흐르는 케이블 및 고주파 전압 신호가 적용되는 케이블 사이에(예: 인버터) 되도록 충분한 간격이 있어야 합니다. 케이블 길이 IO-Link 작동의 경우 케이블 길이는 최대 20 m에 달합니다. 한국어 www.balluff.com...
  • Página 140: 시운전 및 작동

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 시운전 및 작동 시운전 위험 통제되지 않은 시스템 작동 시운전 중이고, 센서가 매개변수가 아직 설정되지 않은 제어...
  • Página 141: Io-Link 인터페이스

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 IO-Link 인터페이스 IO-Link 장치는 이번 본문에서 설명된 다양한 기능들을 지원합니다. 기타 자세한 정보는 다음을 참고합니다: IO-Link 환경 구성 문서, www.balluff.com의 제품 소개 페이지 참조. 주요 기능 식별(Identification) – 장치 인식(Device Discovery) –...
  • Página 142: 수리 및 폐기

    자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 수리 및 폐기 수리 제품의 수리 작업은 발루프에서만 수행할 수 있습니다. 제품에 결함이 있는 경우 당사의 서비스 센터에 연락하십시오. 폐기 ► 폐기 관련 국가별 규정을 준수하십시오. 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Página 143: 기술 데이터

    Ub, 최대 36 V DC 제품은 즉시 작동할 준비가 되어 있으며, 예열 단계에 도달하면 완전한 정확도를 얻을 수 있습니다. 최대 전압 강조(GND 하우징) 500 V DC 자세한 데이터는 www.balluff.com의 제품 전기 연결 페이지에서 확인할 수 있습니다. 단락 보호 GND 및 30V DC에 대한...
  • Página 144: 승인 및 표시

    나사산을 통해 하우징 고정 BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF 승인 및 표시 발루프는 CE 표시를 통해 당사 제품이 최신 EU 지침의 요구 조건을 충족함을 확인합니다. 지침, 승인 및 표준에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Página 145: 액세서리

    액세서리 액세서리는 공급 범위에 포함되어 있지 않으며, 따라서 BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, 별도로 주문해야 합니다. BTL-P-1014-2R: 무게: < 15 g 권장 액세서리는 www.balluff.com의 제품 하우징: 알루미늄 페이지에서 확인할 수 있습니다. 위치 센서의 공급 범위에는 BTL-P-1013-4R, 위치 센서 10.1 BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R이 포함되어 있습니다.
  • Página 146: 모델 코드

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 모델 코드 BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 로드 버전, 고정: B = 미터법 마운팅 스레드 M18x1.5가 있는 로드 Z = 인치...
  • Página 147 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 取扱説明書 日本語...
  • Página 148 www.balluff.com...
  • Página 149 同梱品、搬送、保管 同梱品 搬送 保管条件 製品の説明 構造 機能 表示エレメント 銘板 取付けと接続 取付けの準備 取付け 電気接続 ケーブルの配線 セットアップと操作 セットアップ 操作時の注意 メンテナンス IO-Link インタフェース 修理と廃棄 修理 廃棄 テクニカルデータ 周囲条件 検出範囲/測定範囲 電気的特徴 電気接続 インタフェース 材質 機械的特徴 認証と認証マーク アクセサリ 10.1 ポインタ 10.2 取付ナット 型式例 日本語 www.balluff.com...
  • Página 150: この説明書について

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 シグナルワード – BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 危険のタイプと原因 製品を設置、操作する前に、この説明書と該当するドキ 警告を無視した場合に起こる事象 ュメントをすべてお読みください。 ► 危険回避措置 取扱説明書原本 各シグナルワードの説明: この説明書はドイツ語で作成されました。その他の言語 注意 バージョンはこの説明書を翻訳したものです。 © Copyright 2022, Balluff GmbH 製品の損傷や破損を招くおそれのある危険を指しま すべての内容は著作権で保護されています。複製、発 す。 行、編集、翻訳を含むすべての権利は Balluff GmbH に 危険 留保されます。 「危険」のシグナルワードと一般的警告マークの組合 せは、直ちに重傷または致命傷を招くおそれのある危 該当するドキュメント 険を示します。 本製品についての詳細な情報は、www.balluff.com の製 品ページの以下のドキュメントなどを参照してくださ い。...
  • Página 151: 安全に関する注意事項

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 安全に関する注意事項 用途 磁歪式リニアスケール BTL は、機械制御(例:PLC)と 共に位置の測定を行うシステムです。このシステムは機 械または設備に組み込まれて使用され、産業領域での利 用が意図されています。 テクニカルデータの記載に適合する正常な機能は、製品 を取扱説明書と同梱されている資料に記載されている通 りに使用し、技術的な仕様と要件を守り、Balluff 純正ア クセサリを使用した場合にのみ保証されます。 用途外で使用することは許可されていません。これに従 わなかった場合はメーカーに対する保証請求権および責 任請求権が失われることになります。 一般に予測される誤用 この製品は以下のアプリケーションおよび領域用には定 められていないので、その場合は使用しないでくださ い。 人の安全性が装置や機器の機能に左右される安全関 – 連のアプリケーション...
  • Página 152: 同梱品、搬送、保管

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 同梱品、搬送、保管 同梱品 センサ – 取付説明書 – 搬送 ► 製品を元の梱包資材に入れ、使用する場所まで搬送 します。 保管条件 ► 製品は元の梱包資材に入れて保管します。 ► 環境条件に注意します(周囲条件、15 ページを参 照)。 日本語...
  • Página 153: 製品の説明

    構造 機能 電気接続:電気接続はコネクタを介して行われます(型 システムコンポーネントの位置を特定するために、ポイ 式例、18 ページを参照)。 ンタがコンポーネントと接続されています。これらが ハウジング:ハウジング内に評価電子モジュールがあり BTL 内にあるウェーブガイドに沿って動きます。 ます。 内部で生成される INIT パルスとポインタの磁界によっ 取付ボルト:BTL の固定に以下の取付ボルトを使用する てウェーブガイド内でせん断波が生じ、これが超音波の ことを推奨します。 速度で伝播します。ウェーブガイドの末端まで伝播した せん断波は減衰ゾーンで吸収され、ウェーブガイドの始 BTL B…:M18×1.5 – 点まで伝播したせん断波はコイルによって電気信号に変 BTL Z…:3/4"-16UNF – 換されます。このせん断波の伝播時間により、ポインタ 公称長が長くなる場合にロッド部を補助固定するため の位置とシステムコンポーネントの位置が特定されま に、ロッドの末端にボルトが付いています。 す。 ポインタ:ウェーブガイド上での測定位置の決定に使用 測定値は、ゼロ点を基準にした符号付き 32 ビット値と します。ポインタには様々な構造のものがありますの して表示されます。 で、特別注文することも可能です(アクセサリ、17 ページを参照)。 ポインタの数 公称長:測定可能なストローク/長さを表します。お求め 可能なロッドの公称長は 25 mm ~ 4000 mm となってい ポインタ 1 個または 2 個を使用して作動させることがで ます。 きます。ポインタの数は 1 個に絞って設定したり、柔軟 に調整して使用することができます。 日本語 www.balluff.com...
  • Página 154 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 製品の説明(続き) 表示エレメント 信号 意味 赤色で点滅 測定エラーが発生したことを表示。 1 Hz エラーにより測定値を識別できない か、または測定範囲外。 赤色で常時点灯 一般的なエラー。 10:1 の比率で 1 IO-Link 通信が有効。 秒間緑色の LED システムはすぐに使用可能な状態。 が交互に消灯。 緑色で常時点灯 システムはすぐに使用可能な状態。 表 4-1: LED 表示 銘板...
  • Página 155: 取付けと接続

    付け(アクセサリ、17 ページを参照) 表 5-1: 油圧シリンダに取り付ける場合の穴の直径 取付穴:BTL の仕様に応じて、取付け用に M18×1.5 取付けバリエーション (ISO 準拠)または 3/4"-16UNF(SAE 準拠)のボルト a) 非磁性体への取付け が付属しています。その仕様に応じて、取り付ける前に BTL とポインタの取付けには、非磁性体の使用をお推め 取付穴を加工してください。 します。 非磁性体 ポインタ min. Ø D2 = 穴の最小直径(表 5-1 を参照) 図 5-1: 非磁性体の取付けバリエーション b) 磁性体を使用する場合 磁性体を使用する場合には、適切な措置を講じて BTL 図 5-3: 取付穴 M18x1.5(ISO 6149 準拠)、O リング 15.4x2.1 が磁界の干渉を受けないようにしてください(例:非磁 性体のスペーサを使用し、外部の強い磁界から十分な距 離をとる)。 ポインタ 非磁性体のスペーサ 図 5-4: 取付穴 3/4"-16UNF(SAE J475 準拠)、O リン グ 15.3x2.4 横向きの取付け:公称長が 500 mm を超えるリニアスケ ールを横向きに取り付ける場合は、ロッドを支えるか、 必要に応じて末端をボルトで固定してください。 ポインタ: BTL にさまざまなポインタを使用すること ができます(アクセサリ、17 ページを参照)。 ポインタ 非磁性体のスペーサ min. Ø D2 = 穴の最小直径(表 5-1 を参照) 図 5-2: 磁性体の取付けバリエーション 日本語 www.balluff.com...
  • Página 156 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 取付けと接続(続き) 油圧シリンダへの取付けに際して 油圧シリンダに取り付ける場合、ポインタが ロッドに当たらないよう注意してください。 (公称長が 500 mm を超える)スケールを油圧シリンダ に水平に取り付ける場合には、ロッド末端の消耗を防ぐ スペーサの穴は、スライダ付きロッドがちょうど通るよ ため、スライダを使用することをお勧めします。 うに調整する必要があります。 寸法などの詳細については、シリンダのメー ポインタ カーにお問い合わせください。 ポインタの固定 スライダの材料は、かかる負荷、使用する媒体と生じる 温度に対応したものである必要があります (Torlon、Teflon、青銅など)。 スライダ ポインタ スペーサ 図 5-5: 例 1:スライダ付き BTL の場合...
  • Página 157 未使用の心線はコントローラ側で GND に接続することができま す。 2. 取付ボルトで BTL を取付穴にねじ込みます(最大締 付けトルク:75 Nm)。 表 5-2: S04 のピン配列 貫通穴への取付け ケーブルの配線 1. BTL を穴に当てます。 アース接地を行うこと! 2. 取付ナット(最大締付けトルク:75 Nm、アクセサ BTL と制御盤の接地電位が必ず同じになるよ リ、17 ページを参照)をロッド側の取付ボルトに うにしてください。 ねじ込みます。 磁界 後続の手順 本リニアスケールは磁歪式システムです。外部の強力な 磁界に対して BTL とサポートシリンダが十分な距離を ► ポインタ(アクセサリ)を取り付けます。 とれるよう注意してください。 ► 公称長が 500 mm を超える場合:ロッドを支える か、必要に応じて末端をボルトで固定してくださ ケーブルの配線 い。 BTL、コントローラと電源間のケーブルは引っ張られな いように配線してください。また、磁界の干渉を受けな いよう、大きな電流が流れるケーブルや(周波数変換器 などから)高周波電圧信号を伝送するケーブルとの距離 をしっかり設けてください。 ケーブルの長さ IO-Link を介して作動させる場合、ケーブルの長さは最 長 20 m となります。 日本語 www.balluff.com...
  • Página 158: セットアップと操作

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 セットアップと操作 セットアップ 危険 システムの誤作動 センサが制御システムの一部の場合、セットアップ時 にパラメータがまだ設定されていないと、システムが 誤作動を起こすことがあります。それにより、負傷し たり、物的損傷を招くおそれがあります。 ► システム設備の危険区域内には立ち入らないでく ださい。 ► セットアップは必ず訓練を受けた専門の技術者が 行ってください。 ► 設備メーカーまたはシステムメーカーによる安全 のための注意事項に従ってください。 1. 接続部がしっかり接続されており、極性に誤りがな いか確認します。接続部に損傷が見られる場合に は、これを交換します。...
  • Página 159: Io-Link インタフェース

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 IO-Link インタフェース IO-Link 対応デバイスで、本章に記載した各種機能を使 用することができます。 詳細情報については www.balluff.com の製品ペ ージのドキュメント IO-Link Configuration(IO- Link 設定)を参照してください。 一次機能 識別(Identification) – デバイス検知(Device Discovery) – マグネットモード(Magnet Mode) – プロセスデータ変数のマッピング(Process Data – Variable Mapping)(BTL6 対応) 出力特性とゼロ点オフセット(Output Characteristic – and Zero Point Offset)(BTL6 対応仕様)...
  • Página 160: 修理と廃棄

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 修理と廃棄 修理 製品の修理は、Balluff が必ず承ります。 製品が故障した場合には、Balluff のサービスセンターに ご連絡ください。 廃棄 ► 製品廃棄時には各国の国内法規定に従ってくださ い。 詳細な情報は、www.balluff.com の製品ペー ジを参照してください。 日本語...
  • Página 161: テクニカルデータ

    以下のデータは、 電気的特徴 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 および 動作電圧 Ub DC 18 ~ 30 V BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04(DC 24 V;室 温;公称長 500 mm;ポインタ BTL-P-1013-4R、BTL-P- 消費電流(DC 24 V 時) ≤ 60 mA 1013-4S、BTL-P-1012-4R または BTL-P-1014-2R と組 消費電力 ≤ 1.5 W み合わせた場合)の標準値です。 過電圧保護 Ub DC 36 V まで 本製品は直ちに作動し、ウォームアップ後すぐに 100 % の精度で測定可能です。 最大絶縁耐力(GND – ハウジ DC 500 V ング) 詳細なデータは、www.balluff.com の製品ペ ージを参照してください。 電気接続 短絡保護 GND および DC 30 V に対する信号出力 周囲条件 逆接続保護 Ub DC 30 V まで 周囲温度 −40 ~ +85 °C 保存周囲温度 −40 ~ +100 °C インタフェース 相対湿度 ≤ 90 %(結露なし) IO-Link バージョン 1.1 作動圧力 ≤ 450 bar 伝送速度...
  • Página 162: 認証と認証マーク

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 テクニカルデータ(続き) 材質 ハウジング材質 ステンレス ロッド材質 ステンレス 機械的特徴 ロッドの直径 10.2 mm 重量(長さによって異なる) 約 1 kg/m ロッドハウジング厚 2 mm ハウジングの取付方法 BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF 認証と認証マーク CE マークは、製品が現在の EU 指令 の要求事項に適合していることを示す ものです。 指令、認証、規格についての詳細な情報 は、www.balluff.com の製品ページを参照し てください。 日本語...
  • Página 163: アクセサリ

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 アクセサリ アクセサリは同梱されていないため、別途ご注文くださ BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 い。 BTL-P-1012-4R、BTL-P-1014-2R: 重量: < 15 g 推奨アクセサリについては、www.balluff.com ハウジング: アルミニウム の製品ページを参照してください。 ポインタ BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4 ポインタ 10.1 S、BTL-P-1012-4R の同梱品: スペーサ: 8 mm、材質:ポリオキシメチレン BTL-P-1013-4R (POM) 注文コード BAM013L 取付ナット...
  • Página 164: 型式例

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 型式例 BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 ロッド固定タイプ: B = 取付用メートルねじ M18x1.5 Z = 取付ボルト 3/4“-16UNF 機械的なゼロ点: A = 30 mm 時のゼロ点;ロッド末端にボルト付き(BTL B… のみ) E = 50.8 mm 時のゼロ点;ロッド末端にボルト付き 公称長(4 桁): 0500 = メートル法(単位:mm);公称長 500 mm(0025 ~ 4000) インタフェース: NL = IO-Link IO-Link バージョン: 2 = V1.1、COM2 3 = V1.1、COM3 IO-Link の仕様:...
  • Página 165 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Руководство по эксплуатации русский...
  • Página 166 www.balluff.com...
  • Página 167 Указания по эксплуатации Техническое обслуживание Интерфейс IO-Link Ремонт и утилизация Ремонт Утилизация Технические характеристики Условия окружающей среды Зона сканирования/диапазон измерения Электрические параметры Подключение электропитания Интерфейс Материал Механические характеристики Разрешения и маркировки Принадлежности 10.1 Датчик положения 10.2 Крепежная гайка Типовой код www.balluff.com русский...
  • Página 168: Об Этом Руководстве

    Прочие применяемые документы Общий предупреждающий символ в сочетании с Дополнительную информацию об этом продукте вы сигнальным словом ОПАСНОСТЬ обозначает найдете на сайте www.balluff.com на странице с опасность, которая может стать непосредственной описанием продукта, например, в следующих причиной смерти или тяжелых травм.
  • Página 169: Указания По Безопасности

    описанием, приведенным в руководстве по эксплуатации и в прочих применяемых документах, а также с соблюдением технических спецификаций и требований и только с подходящими фирменными принадлежностями Balluff. В противном случае использование продукта считается использованием не по назначению. Использование не по назначению не допускается, в...
  • Página 170: Объем Поставки, Транспортировка И Хранение

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Объем поставки, транспортировка и хранение Комплект поставки – Датчик – Руководство по монтажу Транспортировка...
  • Página 171: Описание Продукции

    диапазон измерения длины/хода перемещения. Предлагаются датчики с измеряемой длиной от 25 Эксплуатация возможна с одним или двумя до 4000 мм. датчиками положения, причем количество может быть настроено как постоянное значение на один датчик положения или может быть изменяемым. www.balluff.com русский...
  • Página 172: Элементы Индикации

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Описание продукции (продолжение) Элементы индикации Сигнал Значение Красный мигающий, Данный сигнал появляется, 1 Гц если...
  • Página 173: Монтаж И Подключение

    Датчик положения: для системы BTL предусмотрены различные датчики положения (см. Принадлежности на с. 17). Датчик положения Дистанционное кольцо из ненамагничивающегося материала мин. Ø D2 = минимальный диаметр отверстия (см. Tабл. 5-1) Pис. 5-2: Варианты монтажа в намагничивающемся материале www.balluff.com русский...
  • Página 174 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Монтаж и подключение (продолжение) Рекомендация по монтажу для гидравлических При монтаже в гидравлическом цилиндре цилиндров...
  • Página 175: Установка

    обеспечьте разгрузку от натяжения. Во избежание электромагнитных паразитных связей обеспечьте достаточное расстояние до силовых токоведущих кабелей и кабелей с высокочастотными сигналами напряжения (напр., от преобразователей частоты). Длина кабеля Для эксплуатации в режиме IO-Link максимальная длина кабеля составляет 20 м. www.balluff.com русский...
  • Página 176: Ввод В Эксплуатацию И Эксплуатация

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Ввод в эксплуатацию и эксплуатация Ввод в эксплуатацию ОПАСНОСТЬ Неконтролируемые перемещения системы При вводе в эксплуатацию, а также если датчик является...
  • Página 177: Интерфейс Io-Link

    Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Интерфейс IO-Link Устройство IO-Link поддерживает функции, приведенные в данной главе. Дополнительную информацию см. в документе Конфигурация IO-Link на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. Основные функции – Идентификация (Identification) – Распознавание устройств (Device Discovery) –...
  • Página 178: Ремонт И Утилизация

    Ремонт и утилизация Ремонт Ремонт продукта должен выполняться только компанией Balluff. В случае неисправности продукта свяжитесь с нашим сервисным центром. Утилизация ► При утилизации должны соблюдаться соответствующие национальные предписания. Дополнительную информацию вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. русский...
  • Página 179: Технические Характеристики

    Измеряемая длина 500 мм, датчик положения в середине Длительная ударная нагрузка по 50 г/2 мс диапазона измерения EN 60068-2-27 Определение отдельных пунктов по стандарту Balluff Вибрация в соответствии с 12 г, 10...2000 Гц За исключением резонансных частот EN 60068-2-6 Степень защиты по IEC 60529 IP67, IP69K (в...
  • Página 180: Материал

    BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Разрешения и маркировки Знаком CE мы подтверждаем, что наша продукция соответствует действующим требованиям директивы ЕС. Более подробные сведения о директивах, разрешениях и нормах вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. русский...
  • Página 181: Принадлежности

    Принадлежности не входят в комплект поставки и BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, должны заказываться отдельно. BTL-P-1014-2R: Вес: < 15 г Рекомендуемые принадлежности вы найдете на сайте www.balluff.com на Корпус: алюминий странице с описанием продукта. В комплект поставки датчиков положения 10.1 Датчик положения...
  • Página 182: Типовой Код

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -C12NL_ _0-000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Типовой код BTL BNCA00-0500-C12NL3A0-000S04 Стержневое исполнение, крепление: B = стержень с метрической крепежной резьбой M18x1,5 Z = стержень...
  • Página 184 Americas Service Center Asia Pacific Service Center Poland Greater China Balluff Sp. z o.o. Balluff Inc. Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Ul. Graniczna 21A 8125 Holton Drive No. 800 Chengshan Rd, 8F, Building A, 54-516 Wrocław Florence, KY 41042 Yunding International Commercial Plaza...

Este manual también es adecuado para:

Btl znc 00 serie

Tabla de contenido