Balluff BTL PA0400 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BTL PA0400 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15
deutsch
english
français
italiano
español
português
中文
한국어
日本語
русский
Betriebsanleitung
User's guide
Notice d'utilisation
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
操作手册
사용 설명서
取扱説明書
Руководство по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL PA0400 Serie

  • Página 1 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones português Manual de Instruções 中文 操作手册 한국어 사용 설명서 日本語 取扱説明書 русский Руководство по эксплуатации...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Betriebsanleitung deutsch...
  • Página 4 www.balluff.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Einbau und Anschluss Einbau Elektrischer Anschluss Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Betrieb Hinweise zum Betrieb Wartung Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Einheiten verbinden Konfigurationsmöglichkeiten Reparatur und Entsorgung Reparatur Entsorgung Technische Daten Umgebungsbedingungen...
  • Página 6 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör 10.1 Positionsgeber 10.2 Befestigungsklammern/-schelle Typenschlüssel deutsch...
  • Página 7: Zu Dieser Anleitung

    Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die Mitgeltende Dokumente unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter führt. www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden Dokumenten: – Datenblatt Abkürzungen –...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Produkt ausschließlich wie in der Betriebsanleitung und den mitgeltenden Dokumenten beschrieben sowie unter Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde- rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör verwendet wird. Andernfalls liegt eine nichtbestimmungsgemäße Verwen- dung vor. Diese ist nicht zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber...
  • Página 9: Lieferumfang, Transport Und Lagerung

    Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Lieferumfang, Transport und Lagerung Lieferumfang – Sensor – Montageanleitung Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren. Lagerbedingungen ► Produkt in Originalverpackung lagern. ► Umgebungsbedingungen beachten (siehe Umge- bungsbedingungen auf Seite 17). www.balluff.com deutsch...
  • Página 10: Produktbeschreibung

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Produktbeschreibung Nullpunkt Endpunkt Messlänge Positionsgeber BTL6-A-3801-2 Befestigungsschelle Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 nicht im Lieferumfang enthalten nicht nutzbarer Bereich Bild 4-1: Abmessungen, Aufbau und Funktion Aufbau Elektrischer Anschluss: Der elektrische Anschluss ist fest über eine Steckverbindung ausgeführt (siehe Typen-...
  • Página 11: Produktbeschreibung

    Bei FMM (Flexible Magnet Mode) mit 2 Positionsgebern Master angeschlossen werden. Die zeigt die LED-Anzeige den Zustand mit der höchsten Kommunikation erfolgt über IO-Link. Priorität beider Ausgänge an. Mehr als 2 Positionsgeber werden ignoriert. Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 4-2: Typenschild (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Página 12: Einbau Und Anschluss

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Einbau und Anschluss Einbau Das BTL wird mit Befestigungsklammern oder -schellen (jeweils Zubehör) auf einer ebenen Fläche der Maschine montiert. Die Einbaulage ist beliebig. Für die Lage der ACHTUNG Klammern bzw.
  • Página 13: Elektrischer Anschluss

    BTL …-C15AA/A1… max. 30 m Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm. BTL …-C15AE/A5… max. 100 m Tab. 5-2: Pinbelegung S15 Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwirkung fremder Störfelder. Tab. 5-3: Kabellängen BTL www.balluff.com deutsch...
  • Página 14: Inbetriebnahme Und Betrieb

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausführen.
  • Página 15: Betrieb

    20,0 Tab. 6-1: Wertetabelle für Werkseinstellung Hinweise zum Betrieb – Einige Einstellungen können modifiziert werden (siehe Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) auf Seite 14). – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig prüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men.
  • Página 16: Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung Das Konfigurieren mit dem BET während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Página 17: Konfigurationsmöglichkeiten

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) (Fortsetzung) Konfigurationsmöglichkeiten Funktionen der Ausgänge Position: Position im Messbereich. – GEFAHR Positionsdifferenz: Abstand zwischen zwei Positions- –...
  • Página 18: Reparatur Und Entsorgung

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf.
  • Página 19: Technische Daten

    Das Produkt ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 110 mA wird nach der Warmlaufphase erreicht. …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA Weitere Daten finden Sie unter Leistungsaufnahme www.balluff.com auf der Produktseite. …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2,0 W …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 2,7 W …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 2,2 W Umgebungsbedingungen …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 2,9 W Umgebungstemperatur −25…+85 °C Überspannungsschutz...
  • Página 20: Ausgang/Schnittstelle

    …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analog, Spannung Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V sungen und Normen finden Sie unter Analog, Spannung www.balluff.com auf der Produktseite. …-C15AE5_ _-… 4…20 mA / 20…4 mA Analog, Strom …-C15A5E_ _-… 20…4 mA / 4…20 mA Analog, Strom …-C15AEE_ _-…...
  • Página 21 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb 10.2 Befestigungsklammern/-schelle getrennt zu bestellen. BTL6-A-MF01-A-43 Empfohlenes Zubehör finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. 10.1 Positionsgeber BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7 Ø 4.2 Bild 10-3: Befestigungsklammer BTL6-A-MF01-A-43...
  • Página 22 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Typenschlüssel BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 Bauform: P = Profil Gehäusegeometrie: A = Rundprofil, Durchmesser 30 mm Mechanischer Nullpunkt: 4 = Nullpunkt bei 67 mm Messlänge (4-stellig): 0500 = metrische Angabe in mm; Messlänge 500 mm (0025…4000) Schnittstelle: A = Analog Ausgang 1:...
  • Página 23 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 User’s Guide english...
  • Página 24 www.balluff.com...
  • Página 25 Installation and connection Installation Electrical Connection Shielding and cable routing Startup and operation Startup Operation Operating notes Maintenance Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Connect units Configuration options Repair and disposal Repair Disposal Technical data Ambient conditions...
  • Página 26 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories 10.1 Magnet 10.2 Mounting brackets/cuff Type code english...
  • Página 27: About This Guide

    Other applicable documents signal word DANGER identifies a hazard which, if not Additional information about this product can be found at avoided, will certainly result in death or serious injury. www.balluff.com on the product page, e.g. in the following documents: – Data sheet Abbreviations –...
  • Página 28: Safety Notes

    Balluff accessories. Otherwise, there is deemed to be unintended use. Unintended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer.
  • Página 29: Scope Of Delivery, Transport And Storage

    Scope of delivery, transport and storage Scope of delivery – Sensor – Installation guide Transport ► Transport product to location of use in original packaging. Storage conditions ► Store product in original packaging. ► Observe ambient conditions (see Ambient conditions on page 17). www.balluff.com english...
  • Página 30: Product Description

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Product description Null point End point Measuring length Slot Magnet BTL6-A-3801-2 Mounting cuff Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 Not included Unusable area Fig.
  • Página 31: Function

    Communication is outputs. realized via IO-Link. More than 2 magnets are ignored. Part label Order code Type Serial number Fig. 4-2: Part label (example) www.balluff.com english...
  • Página 32: Installation And Connection

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Installation and connection Installation The BTL is installed on a flat surface of the machine using mounting clamps or cuffs (available accessories). Any orientation is permitted.
  • Página 33: Electrical Connection

    Unassigned leads that are not used can be connected to the GND on Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of the controller side but not to the shield. any external noise fields. Tab. 5-2: Pin assignment S15 Tab. 5-3: BTL cable lengths www.balluff.com english...
  • Página 34: Startup And Operation

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Startup and operation Startup DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the sensor is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
  • Página 35: Operation

    Tab. 6-1: Value table for factory default Operating notes – Some settings can be modified (see Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) on page 14). – Regularly check function of the BTL and all associated components. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction.
  • Página 36: Configuration With The Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) NOTICE Interference in function Configuration with the BET while the system is running may result in malfunctions.
  • Página 37: Configuration Options

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) (continued) Configuration options Functions of the outputs Position: in measuring range. – DANGER Position difference: Distance between two magnets.
  • Página 38: Repair And Disposal

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be performed by Balluff. If the product is defective, contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
  • Página 39: Technical Data

    The product is immediately ready for operation, full …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 80 mA accuracy is achieved after the warm-up phase. …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 110 mA …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA Further data can be found at www.balluff.com …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA on the product page. Power consumption …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2.0 W …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 2.7 W Ambient conditions …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-…...
  • Página 40: Output / Interface

    0…10 V / 0…10 V Analog, voltage Additional information on directives, approvals …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V and standards can be found at Analog, voltage www.balluff.com on the product page. …-C15AE5_ _-… 4…20 mA / 20…4 mA Analog, current …-C15A5E_ _-… 20…4 mA / 4…20 mA Analog, current …-C15AEE_ _-…...
  • Página 41: Mounting Brackets/Cuff

    Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories Accessories are not included in the scope of delivery and 10.2 Mounting brackets/cuff must be ordered separately. BTL6-A-MF01-A-43 Recommended accessories can be found at www.balluff.com on the product page. 10.1 Magnet BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7 Ø 4.2 Fig.
  • Página 42 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Type code BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 Construction: P = Profile Housing geometry: A = Round profile, diameter 30 mm Mechanical zero point: 4 = Zero point at 67 mm Measuring length (4 digits): 0500 = metric specification in mm;...
  • Página 43 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Notice d’utilisation français...
  • Página 44 www.balluff.com...
  • Página 45 Blindage et pose des câbles Mise en service et fonctionnement Mise en service Fonctionnement Conseils d’utilisation Maintenance Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Interconnexion des unités Possibilités de configuration Réparation et élimination Réparation Élimination Caractéristiques techniques...
  • Página 46 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Accessoires 10.1 Capteur de position 10.2 Brides/colliers de fixation Code de type français...
  • Página 47: À Propos De Cette Notice

    Autres documents de référence mort ou des blessures graves. Vous trouverez des informations complémentaires concernant ce produit sur la page produit du site www.balluff.com, p. ex. dans les documents suivants : Abréviations – Fiche technique –...
  • Página 48: Consignes De Sécurité

    Balluff appropriés. Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non conforme. Celle‑ci n’est pas autorisée et entraîne la perte des droits de garantie et de responsabilité...
  • Página 49: Fourniture, Transport Et Stockage

    – Capteur – Notice de montage Transport ► Transporter le produit dans son emballage d’origine jusqu’au lieu d’utilisation. Conditions de stockage ► Stocker le produit dans son emballage d’origine. ► Respecter les conditions ambiantes (voir Conditions ambiantes, page 17). www.balluff.com français...
  • Página 50: Description Du Produit

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Description du produit Point zéro Fin de plage Longueur de mesure Rainure Capteur de position BTL6‑A‑3801‑2 Collier de fixation Ø...
  • Página 51: Fonction

    2 capteurs de position, l’affichage LED indique l’état avec communication s’effectue via l’interface IO‑Link. la priorité la plus élevée des deux sorties. Plus de 2 capteurs de position sont ignorés. Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 4‑2 : Plaque signalétique (exemple) www.balluff.com français...
  • Página 52: Montage Et Raccordement

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Montage et raccordement Montage Le BTL est monté au moyen de brides ou de colliers de fixation (respectivement des accessoires) sur une surface plane de la machine.
  • Página 53: Raccordement Électrique

    BTL …‑C15AE/A5… max. 100 m mais pas avec le blindage. Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent Tab. 5‑2 : Affectation des broches S15 toute influence de champs perturbateurs externes. Tab. 5‑3 : Longueurs de câble BTL www.balluff.com français...
  • Página 54: Mise En Service Et Fonctionnement

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Mise en service et fonctionnement Mise en service DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le capteur fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
  • Página 55: Fonctionnement

    Tab. 6‑1 : Tableau des valeurs pour le réglage usine Conseils d’utilisation – Certains réglages peuvent être modifiés (voir Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET), page 14). – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés.
  • Página 56: Configuration Avec Le Logiciel Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATTENTION Limitations de fonctionnement La configuration au moyen du logiciel BET pendant le fonctionnement de l’installation peut donner lieu à...
  • Página 57: Possibilités De Configuration

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) (suite) Possibilités de configuration Fonctions des sorties Position : position dans la plage de mesure.
  • Página 58: Réparation Et Élimination

    Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Réparation et élimination Réparation Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Élimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales.
  • Página 59: Caractéristiques Techniques

    …‑C15AE_ _0‑…/…‑C15A5_ _0‑… ≤ 110 mA précision maximale est obtenue après la phase …‑C15AA_ _A‑…/…‑C15A1_ _A‑… ≤ 90 mA d’échauffement. …‑C15AE_ _A‑…/…‑C15A5_ _A‑… ≤ 120 mA Vous trouverez des données supplémentaires sur Puissance absorbée la page produit du site www.balluff.com. …‑C15AA_ _0‑…/…‑C15A1_ _0‑… ≤ 2,0 W …‑C15AE_ _0‑…/…‑C15A5_ _0‑… ≤ 2,7 W Conditions ambiantes …‑C15AA_ _A‑…/…‑C15A1_ _A‑… ≤ 2,2 W Température ambiante −25…+85 °C …‑C15AE_ _A‑…/…‑C15A5_ _A‑… ≤ 2,9 W Température de stockage...
  • Página 60: Sortie / Interface

    0…10 V / 0…10 V Analogique, tension Vous trouverez plus d’informations sur les …‑C15A11_ _‑… 10…0 V / 10…0 V directives, les homologations et les normes sur Analogique, tension la page produit du site www.balluff.com. …‑C15AE5_ _‑… 4…20 mA / 20…4 mA Analogique, courant …‑C15A5E_ _‑… 20…4 mA / 4…20 mA Analogique, courant …‑C15AEE_ _‑…...
  • Página 61: Brides/Colliers De Fixation

    Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture et 10.2 Brides/colliers de fixation doivent être commandés séparément. BTL6-A-MF01-A-43 Vous trouverez les accessoires conseillés sur la page produit du site www.balluff.com. 10.1 Capteur de position BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7 Ø...
  • Página 62 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Code de type BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 Modèle : P = Forme profilée Géométrie du boîtier : A = Profil rond, diamètre 30 mm Point zéro mécanique : 4 = Point zéro à...
  • Página 63 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Manuale d’uso italiano...
  • Página 64 www.balluff.com...
  • Página 65 Schermatura e posa dei cavi Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione Funzionamento Avvertenze per il funzionamento Manutenzione Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Collegamento unità Possibilità di configurazione Riparazione e smaltimento Riparazione Smaltimento...
  • Página 66 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori 10.1 Datore di posizione 10.2 Staffe/fascetta di fissaggio Legenda codici di identificazione italiano...
  • Página 67: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Il simbolo di pericolo generico in abbinamento alla parola Documenti di riferimento di segnalazione PERICOLO contraddistingue un pericolo Ulteriori informazioni sul presente prodotto sono disponibili che provoca immediatamente la morte o lesioni gravi. all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti, ad es. nei seguenti documenti: – Scheda tecnica Abbreviazioni –...
  • Página 68: Avvertenze Di Sicurezza

    Balluff. In caso contrario si tratta di uso improprio. Questo non è consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia o responsabilità...
  • Página 69: Fornitura, Trasporto E Magazzinaggio

    Sensore – Istruzioni di montaggio Trasporto ► Trasportare il prodotto nella confezione originale fino al luogo di utilizzo. Condizioni di magazzinaggio ► Conservare il prodotto nella confezione originale. ► Attenersi alle condizioni ambientali (vedere Condizioni ambientali a pag. 17). www.balluff.com italiano...
  • Página 70: Descrizione Del Prodotto

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Descrizione del prodotto Punto zero Punto finale Lunghezza di misurazione Scanalatura Datore di posizione BTL6-A-3801-2 Fascetta di fissaggio Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250...
  • Página 71: Funzionamento

    LED mostra lo stato con la priorità comunicazione avviene tramite IO-Link. più alta di entrambe le uscite. Più di 2 datori di posizione vengono ignorati. Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 4-2: Targhetta di identificazione (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Página 72: Montaggio E Collegamento

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Montaggio e collegamento Montaggio Il BTL viene montato con fermagli o fascette di fissaggio (rispettivamente accessori) su una superficie piana della macchina.
  • Página 73: Collegamento Elettrico

    I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato unità di comando, ma non con la schermatura. BTL …-C15AE/A5… max. 100 m Tab. 5-2: Piedinatura S15 Premessa: la struttura, la schermatura e la posa dovranno impedire l’influsso di campi di disturbo esterni. Tab. 5-3: Lunghezze dei cavi BTL www.balluff.com italiano...
  • Página 74: Messa In Funzione E Funzionamento

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
  • Página 75: Funzionamento

    Tabella dei valori per il settaggio di fabbrica Avvertenze per il funzionamento – Alcune impostazioni possono essere modificate (vedere Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) a pagina 14). – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati.
  • Página 76: Configurazione Con Il Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATTENZIONE Anomalie funzionali Effettuando la configurazione con il BET durante il funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi...
  • Página 77: Possibilità Di Configurazione

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) (seguito) Possibilità di configurazione Funzioni delle uscite Posizione: posizione nel campo di misura.
  • Página 78: Riparazione E Smaltimento

    Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Riparazione e smaltimento Riparazione Gli interventi di riparazione sul prodotto andranno effettuati esclusivamente da Balluff. Qualora il prodotto dovesse presentare difetti, contattare il nostro Service Center. Smaltimento ► Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.
  • Página 79: Dati Tecnici

    Lunghezza di misurazione 500 mm, datore di posizione al centro del Lunghezza di misurazione 25...4000 mm campo di misura Risoluzione analogica Rilevazione singola secondo lo standard Balluff …-C15AA/-C15A1… 183 μV / ≥ 4 μm Frequenze di risonanza escluse Configurazione per un datore di posizione …-C15AE/-C15A5…...
  • Página 80: Uscita/Interfaccia

    …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analogica, tensione Ulteriori informazioni su direttive, omologazioni e …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V norme sono disponibili all’indirizzo Analogica, tensione www.balluff.com, pagina Prodotti. …-C15AE5_ _-… 4…20 mA / 20…4 mA Analogica, corrente …-C15A5E_ _-… 20…4 mA / 4…20 mA Analogica, corrente …-C15AEE_ _-… 4…20 mA / 4…20 mA Analogica, corrente …-C15A55_ _-…...
  • Página 81: Staffe/Fascetta Di Fissaggio

    Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi 10.2 Staffe/fascetta di fissaggio devono essere ordinati separatamente. BTL6-A-MF01-A-43 Per gli accessori consigliati, consultare l’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. 10.1 Datore di posizione BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7 Ø 4.2 Fig.
  • Página 82 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Legenda codici di identificazione BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 Forma costruttiva: P = Profilo Geometria carcassa: A = Profilo tondo, diametro 30 mm Punto zero meccanico: 4 = Punto zero con 67 mm Lunghezza di misurazione (a 4 cifre): 0500 = Dati metrici in mm;...
  • Página 83 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Manual de instrucciones español...
  • Página 84 www.balluff.com...
  • Página 85 Blindaje y tendido de cables Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio Servicio Indicaciones sobre el servicio Mantenimiento Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar las unidades Posibilidades de configuración Reparación y eliminación de desechos Reparación Eliminación de desechos...
  • Página 86 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios 10.1 Sensor de posición 10.2 Clips/abrazaderas de fijación Código de modelo español...
  • Página 87: Acerca De Este Manual

    El símbolo de advertencia general, en combinación con Encontrará información detallada sobre este producto en la palabra de señalización PELIGRO, indica un peligro www.balluff.com en la página del producto, por ejemplo, que provoca directamente la muerte o lesiones en los siguientes documentos: graves.
  • Página 88: Uso Debido

    Balluff adecuados. De lo contrario, se trata de un uso indebido. Este no se permite y conduce a la pérdida de la garantía y...
  • Página 89: Volumen De Suministro, Transporte Y Almacenamiento

    Instrucciones de montaje Transporte ► Transportar el producto en el embalaje original al lugar de uso. Condiciones de almacenamiento ► Almacenar el producto en el embalaje original. ► Tener en cuenta las condiciones ambientales (véase Condiciones ambientales en la página 17). www.balluff.com español...
  • Página 90: Descripción De Producto

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Descripción de producto Punto cero Punto final Longitud de medición Ranura Sensor de posición BTL6-A-3801-2 Abrazadera de fijación Ø...
  • Página 91: Funcionamiento

    IO-Link. La comunicación máxima prioridad de ambas salidas. se realiza mediante IO-Link. Se ignoran más de 2 sensores de posición. Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 4-2: Placa de características (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Página 92: Montaje Y Conexión

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión Montaje El BTL se monta con clips o abrazaderas de fijación (en cada caso, accesorios) sobre una superficie plana de la máquina.
  • Página 93: Conexión Eléctrica

    BTL …-C15AE/A5… máx. 100 m dispositivo de control con GND, pero no con el blindaje. Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a Tab. 5-2: Asignación de pines S15 consecuencia del montaje, blindaje y tendido. Tab. 5-3: Longitudes de cable BTL www.balluff.com español...
  • Página 94: Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema Durante la puesta en servicio y si el sensor es parte de un sistema de regulación cuyos parámetros aún no se han configurado, el sistema puede realizar movimientos incontrolados.
  • Página 95: Servicio

    Tabla de valores para el ajuste de fábrica Indicaciones sobre el servicio – Algunos de los ajustes pueden modificarse (véase Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) en la página 14). – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y de todos los componentes relacionados.
  • Página 96: Configuración Con La Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATENCIÓN Merma del funcionamiento La configuración con la BET durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas.
  • Página 97: Posibilidades De Configuración

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) (continuación) Posibilidades de configuración Funciones de las salidas Posición: posición en la zona medible.
  • Página 98: Reparación Y Eliminación De Desechos

    Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Reparación y eliminación de desechos Reparación Solo Balluff puede llevar a cabo reparaciones en el producto. Si el producto estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
  • Página 99: Datos Técnicos

    Zona de detección/zona medible Longitud de medición 500 mm, sensor de posición en el centro de la zona medible Longitud de medición 25...4000 mm Disposición individual según el estándar de Balluff Resolución analógica Frecuencias de resonancias excluidas …-C15AA/-C15A1… 183 μV / ≥ 4 μm Configuración para un sensor de posición El requisito es que, en caso de polaridad inversa, no se produzca flujo de …-C15AE/-C15A5…...
  • Página 100: Salida/Interfaz

    …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analógico, tensión Encontrará información detallada sobre …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V directivas, homologaciones y normas en Analógico, tensión www.balluff.com en la página del producto. …-C15AE5_ _-… 4…20 mA / 20…4 mA Analógico, corriente …-C15A5E_ _-… 20…4 mA / 4…20 mA Analógico, corriente …-C15AEE_ _-…...
  • Página 101: Accesorios

    Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por 10.2 Clips/abrazaderas de fijación tanto, se deben solicitar por separado. BTL6-A-MF01-A-43 Encontrará los accesorios recomendados en www.balluff.com en la página del producto. 10.1 Sensor de posición BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7...
  • Página 102 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Código de modelo BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 Forma constructiva: P = Perfil Geometría de la carcasa: A = Perfil redondo, diámetro 30 mm Punto cero mecánico: 4 = Punto cero con 67 mm Longitud de medición (4 cifras):...
  • Página 103 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Manual de Instruções português...
  • Página 104 www.balluff.com...
  • Página 105 Conexão elétrica Blindagem e instalação dos cabos Colocação em funcionamento e operação Inicialização Operação Avisos sobre o funcionamento Manutenção Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar as unidades Opções de configuração Reparo e eliminação Reparo Eliminação Dados técnicos...
  • Página 106 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Acessórios 10.1 Encoder de posição 10.2 grampo/braçadeira de fixação Chave de tipos português...
  • Página 107: Sobre Este Manual

    O símbolo de alerta geral em conexão com a palavra de Documentos complementares sinalização PERIGO assinala um perigo que conduz Mais informações sobre este produto em diretamente à morte ou a graves lesões. www.balluff.com na página do produto, nos seguintes documentos, por exemplo: – Ficha de dados Abreviações –...
  • Página 108: Avisos De Segurança

    Balluff adequados. Caso contrário, irá se configurar uma utilização indevida. Esta não é permitida e irá resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricante.
  • Página 109: Escopo De Fornecimento, Transporte E Armazenamento

    – Instruções de montagem Transporte ► Transportar o produto em sua embalagem original até o local de uso. Condições de armazenamento ► Armazenar o produto na embalagem original. ► Observar as condições ambientais (consultar Condições ambientais na página 17). www.balluff.com português...
  • Página 110: Descrição Do Produto

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Descrição do produto Ponto zero Ponto final Comprimento da medição Ranhura Encoder de posição BTL6-A-3801-2 Braçadeira de fixação Ø...
  • Página 111: Função

    IO-Link. posição, a indicação de LED mostra o estado com a prioridade mais alta de ambas as saídas. Mais de 2 encoders de posição são ignorados. Etiquetas Código de pedido Tipo Número de série Fig. 4-2: Etiquetas (exemplo) www.balluff.com português...
  • Página 112: Montagem E Acoplamento

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Montagem e acoplamento Instalação O BTL é montado em uma superfície plana da máquina com grampos ou braçadeiras de fixação (acessórios). O local de montagem pode ser escolhido livremente.
  • Página 113: Conexão Elétrica

    Fios condutores não atribuídos podem ser conectados ao GND do lado do comando, mas não à blindagem. BTL …-C15AE/A5… máx. 100 m Tab. 5-2: Atribuição do pino S15 Pré-requisito: a montagem, blindagem e instalação não devem permitir interferência de campos externos. Tab. 5-3: Comprimento do cabo BTL www.balluff.com português...
  • Página 114: Colocação Em Funcionamento E Operação

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Colocação em funcionamento e operação Inicialização PERIGO Movimentos descontrolados do sistema Na colocação em funcionamento e quando o sensor for parte de um sistema regulador cujos parâmetros ainda não tenham sido ajustados, o sistema poderá...
  • Página 115: Operação

    Tabela de valores para ajuste de fábrica Avisos sobre o funcionamento – Alguns ajustes podem ser modificados (ver Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) na página 14). – Verifique regularmente o funcionamento do BTL e de todos os componentes a ele associados.
  • Página 116: Configuração Com Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATENÇÃO Defeitos de funcionamento A configuração com o BET durante a operação do sistema pode dar origem a mau funcionamento.
  • Página 117: Opções De Configuração

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) (continuação) Opções de configuração Funções das saídas Posição: posição na faixa de medição.
  • Página 118: Reparo E Eliminação

    Os reparos no produto devem ser realizados apenas pela Balluff. Caso o produto apresente algum defeito, entre em contato com o nosso Centro de Serviços. Eliminação ► Cumpra as normas nacionais de eliminação. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Página 119: Dados Técnicos

    Comprimento de medição 500 mm, encoder de posição no centro da Resolução analógica faixa de medição …-C15AA/-C15A1… 183 μV / ≥ 4 μm Especificação conforme os padrões da Balluff Excluindo frequências de ressonância …-C15AE/-C15A5… 351 nA / ≥ 4 μm Configuração para um encoder de posição Repetibilidade O pré-requisito é...
  • Página 120: Saída/Interface

    UE. Analógica, tensão …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analógica, tensão Mais informações sobre as diretrizes, …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V certificações e normas em www.balluff.com Analógica, tensão na página do produto. …-C15AE5_ _-… 4…20 mA / 20…4 mA Analógica, corrente …-C15A5E_ _-… 20…4 mA / 4…20 mA Analógica, corrente...
  • Página 121 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Acessórios Os acessórios não estão incluídos no fornecimento e, 10.2 grampo/braçadeira de fixação portanto, precisam ser encomendados em separado. BTL6-A-MF01-A-43 Complementos recomendados em www.balluff.com na página do produto. 10.1 Encoder de posição BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7 Ø 4.2 Fig.
  • Página 122 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Chave de tipos BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 Formato construtivo: P = Perfil Geometria do invólucro: A = Perfil redondo, diâmetro de 30 mm Ponto zero mecânico: 4 = Ponto zero a 67 mm Comprimento de medição (4 dígitos):...
  • Página 123 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 操作手册 中文...
  • Página 124 www.balluff.com...
  • Página 125 安全提示 符合规定的使用 预计可能发生的错误用途 一般安全提示 供货范围、运输和存放 供货范围 运输 仓储条件 产品描述 结构 功能 操作和显示元件 铭牌 安装和连接 安装 电气连接 屏蔽与布线 调试和运行 调试 运行 运行提示 保养 使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进行配置 巴鲁夫工程工具 (BET) 连接单元 配置方法 维修和废弃处理 维修 废弃处理 技术数据 环境条件 探测区域/测量区域 电气特性 电气连接 输出端/接口 材料 机械特性 认证和标志 中文 www.balluff.com...
  • Página 126 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 附件 10.1 位置指示器 10.2 固定夹/卡箍 型号编码 中文...
  • Página 127: 关于本操作手册

    本操作手册适用于以下型号 (参见型号编码,第20页): 图进行构图: – BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 信号词 请在安装和运行本产品前完整阅读本操作手册和其他适用 文档。 危险的种类和来源 忽视危险的后果 原版操作手册 ► 防止危险的措施 本操作手册以德语编写。其他语言版本均从本操作手册翻 译而来。 下列信号词的意义: ©版权所有2022,Balluff GmbH 注意 所有内容均受到著作权保护。保留包括复制、出版、编辑 和翻译在内的所有权利。 标识可能导致产品损坏或毁坏的危险。 危险 其他适用文档 带提示词“危险”的一般警示符号用于标识可能直接导致死 关于这一点的更多信息,请参阅www.balluff.com下的产品 亡或重伤的危险。 页,例如以下文档: 数据表 – 一致性声明...
  • Página 128: 安全提示

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 安全提示 符合规定的使用 磁致伸缩位移传感器BTL与设备控制系统 (例如PLC) 组成 一套位移测量系统。使用时需将其安装至机器或设备,适 于在工业环境中使用。 只有当产品按照操作手册和随附的文档描述并遵守技术规 范和要求且使用合适的原装Balluff配件使用时,才能保证 功能按照技术数据说明正常运行。 否则视为未按规定使用。禁止不合规使用,否则将无法实 现制造商的保修和责任赔偿承诺。 预计可能发生的错误用途 本产品不是为以下应用和区域设计的,不允许在那里使 用: 与安全相关的应用,在这种情况下人员安全视设备功 – 能而定 有爆炸危险的区域 – 食品区域 – 一般安全提示 安装、连接和调试等工作只允许由经过培训的专业人员进 行。 经过培训的专业人员要能够基于其专业培训、知识、经验 以及对相关规定的认知,对他所从事的工作进行判断,识 别潜在危险并且采取恰当的安全措施。 用户有责任遵守当地现行的安全规定。...
  • Página 129: 供货范围、运输和存放

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 供货范围、运输和存放 供货范围 传感器 – 安装说明 – 运输 ► 将产品装在原包装内,运输至使用地点。 仓储条件 ► 将产品装在原包装内存储。 ► 注意环境条件 (参见环境条件,第17页)。 中文 www.balluff.com...
  • Página 130: 产品描述

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 产品描述 零点 终点 测量长度 凹槽 位置指示器 BTL6-A-3801-2 固定卡箍 Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 不包含在供货范围之内 不可用范围 图 4-1: 尺寸、结构与功能 结构 电气连接:电气连接一律通过插头连接进行 (参见型号编 码,第20页)。 壳体:壳体,内置电子分析装置。 位置指示器:定义波导管上需要测量的位置。可提供各类 不同构造的位置指示器,可单独订购 (参见附件,第19 页)。 测量长度:定义可用的位移/长度测量范围。可提供测量长 度从25 mm到4000 mm的传感器。 中文...
  • Página 131 压值或电流值显示。 电压输出端短路或电流输出端中断。 FMM (灵活磁铁模式) 下可使用至多2个位置指示器。 对于具有两个电流输出端的型号,只有当两个输出端同时出现错误时 可以为输出值选择以下功能: 才显示。 位置 – 表 4-1: LED显示 速度 – 位置差异 对于1个位置显示器和2个输出端,LED显示的优先级如下 – (从最高优先级到最低优先级): 整个功能范围只能使用PC软件巴鲁夫工程工具 输出端错误 – (BET)进行配置。为此必须连接IO链路主机。通 测量错误 – 信通过IO链路进行。 警告 – 正常功能 – 对于带有1个位置指示器的FMM (灵活磁铁模式) ,LED显 示对应输出端1 (输出端2持续给出误差值)。 对于带有2个位置指示器的FMM (灵活磁铁模式),LED显 示表示两个输出端中具有最高优先级的状态。 多于两个位置指示器将被忽略。 铭牌 订购代码 型号 系列号 图 4-2: 型号铭牌 (示例) 中文 www.balluff.com...
  • Página 132: 安装和连接

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 安装和连接 安装 通过固定夹或卡箍 (视附件而定) 将BTL安装到机器的某个 平面上。可选定任意位置安装。固定夹以及卡箍位置请注 意建议的距离 (参见图 4-1第8页)。 注意 1. 将BTL穿入固定夹或卡箍。 错误安装 2. 将BTL的凹槽对准位置传感器! 错误的安装将会导致BTL的功能受到影响,并可能引起 3. 用固定螺栓将BTL固定到基底上 (用最大4 Nm的力拧 设备损坏。 紧夹子或卡箍中的螺栓)。 ► 注意BIP周围不能出现强电场或磁场。 4. 安装位置传感器 (附件)。 ► 必须遵守规定的安装距离。 5. 检查BTL的定位。如果凹槽没有对准位置指示器,松 开紧固螺丝并重复步骤2至3。 尺寸参见图 4-1,第8页。 37.6 Ø...
  • Página 133: 屏蔽与布线

    为确保电磁兼容性 (EMC) 请务必遵守下列说明: BTL与控制器采用电磁屏蔽的电缆连接。 – 屏蔽:单根铜质金属线制成的编制网,至少覆盖85 % 的面积。 将插接器中的屏蔽装置与插头外壳连接。 – 图 5-4: 插脚布局S15 (BTL上插头的俯视图) 磁场 位置测量系统属于磁致伸缩系统。注意BTL与外部强磁场 线脚 信号 之间要保持足够的距离。 0 V (输出端2) 布线 0 V (输出端1) BTL、控制系统和电源之间的电缆不得敷设在强电流导线 输出端2 周围 (可能产生感应干扰)。 电缆必须无张力安装。 输出端1 电缆长度 接地 BTL …-C15AA/A1… 最长30 m 10…30 V DC BTL …-C15AE/A5… 最长100 m 未占用 前提条件:通过结构、屏蔽和布线排除外部干扰场的影响。 仅用于通过IO链路进行配置 表 5-3: 电缆长度BTL 参考供电电压和EMV-GND间的电位 未分配的芯线可与控制器的地线连接,但不允许与屏蔽装置连接。 表 5-2: 插脚布局S15 中文 www.balluff.com...
  • Página 134: 调试和运行

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 调试和运行 调试 危险 系统运动不受控制 调试过程中,如果传感器是控制系统的一部分而其参数 尚未设置,则可能导致系统运动不受控制。由此可能造 成人员伤害或财产损失。 ► 相关人员必须远离设备的危险区域。 ► 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全提示。 1. 检查接口是否牢固且电极是否正确。更换损坏的接 口。 2. 接通系统。 3. 检查测量值和可调参数,如有必要,重新调整BTL。 同时检查整个测量范围内的数值。 尤其要在更换BTL或进行维修后由制造商检查数 值是否正确。 中文...
  • Página 135 终点值 最大值 错误值 走向 上升 …-C15AA… −0.4 10.0 10.4 10.5 …-C15AE… 20.0 20.4 下降 …-C15A1… 10.4 10.0 −0.4 10.5 …-C15A5… 20.4 20.0 表 6-1: 出厂设置数值表 运行提示 某些设置可以进行修改 (参见使用巴鲁夫工程工具 – (BET) 进行配置第14页)。 请定期检验BTL及所有连接元件的功能。 – BTL如出现功能故障请立即停止运行。 – 防止未经授权使用本设备。 – 检查固定情况,必要时拧紧。 – 保养 本产品免维护。 中文 www.balluff.com...
  • Página 136: 使用巴鲁夫工程工具 (Bet) 进行配置

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进行配置 巴鲁夫工程工具 (BET) 注意 功能故障 在设备运行过程中使用BET进行配置可能导致设备功能 故障。 ► 配置前,使设备停止运行。 使用PC软件BET,可以在PC上快速简单的配置BTL。 PC软件和相关配置说明可在www.balluff.com产 品页面上找到。 连接单元 要使用BET进行配置,必须将单元互相连接 (参见图 7-1) 。 PC (带BET) IO链路主机 (可选) 供电电压 图 7-1: 单元的连接 ► 将BTL连接到主机。 ► 可选:通过适配器电缆 (配件) 将输出端额外连接到控 制器 (SPS) 上。 ► 将PC (带 BET) 连接到主机。...
  • Página 137: 配置方法

    可自由配置的特性曲线 前提条件 零点和终点可以读入 (示教)。 – BTL连接到IO链路主机和PC。 – 零点和终点之间的间距必须至少为10 mm。 – 软件已正确安装。 – 特性曲线可反转。 – BTL已连接电源。 – 边界可以与测量范围相匹配。 – BTL上的位置指示器。 – 可以根据边界设置误差值。 – 更多信息请参阅www.balluff.com产品页面上的 存在两个位置指示器时的边界条件 配置说明。 两个位置指示器之间的间距必须至少≥ 65 mm。 – 位置指示器和输出端 可能的位置指示器数量出厂设置: 一个位置指示器 – 灵活磁铁模式 (FMM) – 两个输出端可独立占用。位置指示器的数量可以固定或灵 活设置。 位置指示器固定设置:设置一个位置指示器时第二个 – 位置指示器将被忽略。 灵活磁铁模式 (FMM):使用灵活磁铁模式时,位置指 – 示器的数量是灵活的,因此在运行过程中也可以对其 进行修改。如果BTL上有两个位置指示器,则相应的...
  • Página 138: 维修和废弃处理

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 维修和废弃处理 维修 产品的维修只允许由巴鲁夫进行。 如果产品损环,请与我们的服务中心联系。 废弃处理 ► 请遵守所在国的废弃处理规定。 更多信息请参阅www.balluff.com下的产品页。 中文...
  • Página 139: 技术数据

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 技术数据 数据是BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15在 电气特性 24 V DC、室温和500 mm测量长度,结合使用位置指示 工作电压U 10…30 V DC 器BTL6-A-3800-2或BTL6-A-3801-2的典型数值。 该产品立即准备就绪,在热运转阶段后即达到完全精确。 电流消耗 (在24 V DC时) …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 80 mA …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 110 mA 更多数据请参阅www.balluff.com下的产品页。 …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA 功率消耗 环境条件 …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2.0 W …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 2.7 W 环境温度 −25至+85°C …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 2.2 W 储存温度 −40至+100°C …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 2.9 W 相对空气湿度...
  • Página 140: 认证和标志

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 技术参数 (接上页) 输出端/接口 认证和标志 …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V 模拟,电压 我们通过CE标志证明我方产品符合最新 …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V 欧盟指令的要求。 模拟,电压 …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V 模拟,电压 更多有关指令、认证和标准的信息请参阅www. …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V balluff.com下的产品页。 模拟,电压 …-C15AE5_ _-… 4…20 mA / 20…4 mA 模拟,电流 …-C15A5E_ _-… 20…4 mA / 4…20 mA 模拟,电流 …-C15AEE_ _-… 4…20 mA / 4…20 mA 模拟,电流 …-C15A55_ _-… 20…4 mA / 20…4 mA 模拟,电流 材料 外壳材料 铝 盖子材料 压铸锌,镀锌...
  • Página 141 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 附件 配件不包含在供货范围中,因此需另行订购。 固定夹/卡箍 10.2 BTL6-A-MF01-A-43 建议的附件请参阅www.balluff.com下的产品 页。 位置指示器 10.1 BTL6-A-3800-2 37.6 Ø 3.7 42.7 Ø 4.2 图 10-3: 固定夹BTL6-A-MF01-A-43 材料: 铝 图 10-1: 位置指示器BTL6-A-3800-2安装尺寸 BTL6-A-MF01-A-50 重量: 约30g 外壳: 塑料...
  • Página 142 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 型号编码 BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 结构: P = 型材 外壳几何形状: A = 圆型材,直径30 mm 机械零点: 4 = 零点在67 mm处 测量长度 (4位数): 0500 = 公制数据,单位mm;测量长度500 mm (0025…4000) 接口: A = 模拟 输出端1: A = 电压输出0...10 V 1 = 电压输出10...0 V E = 电流输出4...20 mA 5 = 电流输出20...4 mA C = 电流输出0...20 mA 3 = 电流输出20...0 mA 输出端2:...
  • Página 143 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 사용 설명서 한국어...
  • Página 144 www.balluff.com...
  • Página 145 정비 발루프 엔지니어링 툴(BET)을 통한 환경 구성 발루프 엔지니어링 툴(BET) 각 유닛 연결 구성 옵션 수리 및 폐기 수리 폐기 기술 데이터 주변 조건 감지 영역/측정 영역 전기적 특성 전기 연결 출력/인터페이스 재료 기계적 특성 승인 및 표시 한국어 www.balluff.com...
  • Página 146 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 액세서리 10.1 위치 센서 10.2 고정 클립/고정 클램프 모델 코드 한국어...
  • Página 147: 본 지침에 대한 설명

    제품을 손상 또는 파괴할 수 있는 위험을 나타냅니다. 위험 관련 문서 위험 신호어와 관련된 일반적인 경고 기호는 즉사 또는 이 제품에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 심각한 부상을 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다. 페이지에 있는 다음 문서 등에서 확인할 수 있습니다. 데이터 시트...
  • Página 148: 안전 지침

    보장하기 위해서는 제품을 반드시 사용자 설명서 및 유효한 관련 문서에 명시된 대로만 사용해야 하고, 기술 제원 및 사용 요건을 철저하게 준수해야 하며, 적합한 Balluff 정품 액세서리 만을 사용해야 합니다. 그렇지 않을 경우 규정에 부합되지 않는 사용으로 간주됩니다. 이러한 사용은 허용되지 않으며, 제조사에...
  • Página 149: 공급 범위, 운송 및 보관

    공급 범위, 운송 및 보관 공급 범위 센서 – 조립 지침 – 운송 ► 원래 포장 상태로 제품을 사용 지역으로 운송합니다. 보관 조건 ► 제품을 원래 포장 상태로 보관합니다. ► 주변 조건에 유의하십시오(주변 조건 참조, 해당 페이지 17). 한국어 www.balluff.com...
  • Página 150: 제품 설명

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 제품 설명 영점 종료점 측정 길이 슬롯 위치 센서 BTL6-A-3801-2 고정 클램프 Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 공급 범위에 포함되지 않음 사용...
  • Página 151 에서의 LED 표시는 출력부 1에 관한 것입니다(출력부 2는 지속적으로 오류값을 출력). 2개의 위치 센서가 있는 FMM(Flexible Magnet Mode) 에서의 LED 표시는 양쪽 출력부를 최우선 순위로 하는 상태를 표시합니다. 2개를 초과하는 위치 센서는 무시됩니다. 명판 주문 코드 유형 일련 번호 그림 4-2: 명판(예) 한국어 www.balluff.com...
  • Página 152: 장착 및 연결

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 장착 및 연결 설치 BTL의 경우 고정 클립 또는 고정 클램프를 사용해서(이는 액세서리로 구입 가능) 기계의 편평한 면에 장착됩니다. 장착 위치는 임의로 결정할 수 있습니다. 클립 또는 주의...
  • Página 153 사용되지 않은 케이블은 제어 장치 측의 GND에 연결할 수 있지만, 최대 100 m BTL …-C15AE/A5… 실드에는 연결하면 안 됩니다. 전제 조건: 구조, 차폐 및 배치로 인한 외부 간섭장의 영향이 있으면 표 5-2: 핀 할당 S15 안 됩니다. 표 5-3: BTL 케이블 길이 한국어 www.balluff.com...
  • Página 154: 시운전 및 작동

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 시운전 및 작동 시운전 위험 통제되지 않은 시스템 작동 시운전 중이고, 센서가 매개변수가 아직 설정되지 않은 제어 시스템의 하위 시스템인 경우, 통제되지 않은 시스템...
  • Página 155 발루프 엔지니어링 툴(BET)을 통한 환경 구성 페이지: 14). BTL과 관련된 모든 부품의 기능을 정기적으로 – 점검하십시오. 오작동이 발생하면 BTL을 종료하십시오. – 기계가 무단으로 사용되지 않도록 보호하십시오. – 고정 상태를 점검하고 필요한 경우 다시 조이십시오. – 정비 이 제품은 정비할 필요가 없습니다. 한국어 www.balluff.com...
  • Página 156: 발루프 엔지니어링 툴(Bet)을 통한 환경 구성

    중단하십시오. PC 소프트웨어 BET를 사용하면, PC에서 BTL을 쉽고 빠르게 구성할 수 있습니다. 본 PC 소프트웨어 및 이에 따른 환경 구성 매뉴얼은 www.balluff.com 제품 페이지를 참고하십시오. 각 유닛 연결 BET를 통한 환경 구성을 실행하기 위해서는 각 유닛을 상호 연결시켜야 합니다(참고: 그림 7-1).
  • Página 157: 구성 옵션

    BTL에서의 위치 센서. – 한계에 따라 오류값을 설정할 수 있습니다. – 세부 정보는 www.balluff.com 제품 페이지의 위치 센서가 두 개인 경우의 경계 조건 환경 구성 매뉴얼에서 확인할 수 있습니다. 두 위치 센서 사이의 거리는 반드시 최소 ≥ 65 mm –...
  • Página 158: 수리 및 폐기

    자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 수리 및 폐기 수리 제품의 수리 작업은 발루프에서만 수행할 수 있습니다. 제품에 결함이 있는 경우 당사의 서비스 센터에 연락하십시오. 폐기 ► 폐기 관련 국가별 규정을 준수하십시오. 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Página 159: 기술 데이터

    …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 80 mA 도달하면 완전한 정확도를 얻을 수 있습니다. …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 110 mA …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA 자세한 데이터는 www.balluff.com의 제품 …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA 페이지에서 확인할 수 있습니다. 소비 전력...
  • Página 160 …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V 아날로그, 전압 지침, 승인 및 표준에 대한 자세한 정보는 …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 아날로그, 전압 있습니다. …-C15AE5_ _-… 4…20 mA / 20…4 mA 아날로그, 전류...
  • Página 161 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 액세서리 액세서리는 공급 범위에 포함되어 있지 않으며, 따라서 고정 클립/고정 클램프 10.2 별도로 주문해야 합니다. BTL6-A-MF01-A-43 권장 액세서리는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 위치 센서 10.1 BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7 Ø...
  • Página 162 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 모델 코드 BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 구조: P = 프로파일 하우징 사양: A = 라운드 프로파일, 직경 30 mm 기계적 영점: 4 = 67 mm에서의 영점 측정...
  • Página 163 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 取扱説明書 日本語...
  • Página 164 www.balluff.com...
  • Página 165 安全に関する注意事項 用途 一般に予測される誤用 安全に関する一般注意事項 同梱品、搬送、保管 同梱品 搬送 保管条件 製品の説明 構造 機能 操作・表示エレメント 銘板 取付けと接続 取付け 電気接続 シールドとケーブルの配線 セットアップと操作 セットアップ 操作 操作時の注意 メンテナンス Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合 Balluff エンジニアリングツール(BET) ユニットの接続 設定方法 修理と廃棄 修理 廃棄 テクニカルデータ 周囲条件 検出範囲/測定範囲 電気的特徴 電気接続 出力/インタフェース 材質 機械的特徴 認証と認証マーク 日本語 www.balluff.com...
  • Página 166 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 アクセサリ 10.1 ポインタ 10.2 固定用クランプ/ブラケット 型式例 日本語...
  • Página 167: この説明書について

    照)。 – BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 シグナルワード 製品を設置、操作する前に、この説明書と該当するドキ 危険のタイプと原因 ュメントをすべてお読みください。 警告を無視した場合に起こる事象 ► 危険回避措置 取扱説明書原本 この説明書はドイツ語で作成されました。その他の言語 各シグナルワードの説明: バージョンはこの説明書を翻訳したものです。 注意 © Copyright 2022, Balluff GmbH すべての内容は著作権で保護されています。複製、発 製品の損傷や破損を招くおそれのある危険を指しま 行、編集、翻訳を含むすべての権利は Balluff GmbH に す。 留保されます。 危険 「危険」のシグナルワードと一般的警告マークの組合 該当するドキュメント せは、直ちに重傷または致命傷を招くおそれのある危 本製品についての詳細な情報は、www.balluff.com の製 険を示します。 品ページの以下のドキュメントなどを参照してくださ い。...
  • Página 168: 安全に関する注意事項

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 安全に関する注意事項 用途 磁歪式リニアスケール BTL は、機械制御(例:PLC)と 共に位置の測定を行うシステムです。このシステムは機 械または設備に組み込まれて使用され、産業領域での利 用が意図されています。 テクニカルデータの記載に適合する正常な機能は、製品 を取扱説明書と同梱されている資料に記載されている通 りに使用し、技術的な仕様と要件を守り、Balluff 純正ア クセサリを使用した場合にのみ保証されます。 用途外で使用することは許可されていません。これに従 わなかった場合はメーカーに対する保証請求権および責 任請求権が失われることになります。 一般に予測される誤用 この製品は以下のアプリケーションおよび領域用には定 められていないので、その場合は使用しないでくださ い。 人の安全性が装置や機器の機能に左右される安全関 – 連のアプリケーション 爆発の危険があるエリア – 食品エリア – 安全に関する一般注意事項 設置、接続、セットアップなどの作業を行うことが許可 されているのは、トレーニングを受けた専門の技術者の...
  • Página 169: 同梱品、搬送、保管

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 同梱品、搬送、保管 同梱品 センサ – 取付説明書 – 搬送 ► 製品を元の梱包資材に入れ、使用する場所まで搬送 します。 保管条件 ► 製品は元の梱包資材に入れて保管します。 ► 環境条件に注意します(周囲条件、17 ページを参 照)。 日本語 www.balluff.com...
  • Página 170: 製品の説明

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 製品の説明 ゼロ点 終点 公称長 スロット ポインタ BTL6-A-3801-2 固定用ブラケット Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 同梱品に含まれていません。 この範囲は利用できません。 図 4-1: 寸法、構造、機能 構造 電気接続:電気接続はコネクタを介して行われます(型 式例、20 ページを参照)。 ハウジング:ハウジング内に評価電子モジュールがあり ます。 ポインタ:ウェーブガイド上での測定位置の決定に使用 します。ポインタには様々な構造のものがありますの で、特別注文することも可能です(アクセサリ、19 ページを参照)。 公称長:測定可能なストローク/長さを表します。お求め 可能なロッドの公称長は 25 mm ~ 4000 mm となってい...
  • Página 171 電流値として表されます。 仕様でのみ表示されます。 FMM(フレキシブルマグネットモード)では、最大 表 4-1: LED 表示 2 個のポインタを使用することができます。 出力値のために以下の機能を選択することができます。 ポインタ 1 個、2 つの出力の場合、LED 表示の優先順位 位置 – は以下のようになります(優先順位の高いものから表 速度 – 示): 位置の差 – 出力エラー – 測定エラー – 機能範囲全体は、PC ソフトウェア「Balluff エ 警告 – ンジニアリングツール(BET)」を使用する場 通常機能 – 合にのみ設定することができます。この設定を 行うために、IO-Link マスタに接続する必要が FMM(フレキシブルマグネットモード)で 1 個のポイ あります。通信は IO-Link を介して行われるた ンタを使用する場合、LED 表示は出力 1 に関するものを めです。 表します(出力 2 は継続的にエラー値を出力)。 FMM(フレキシブルマグネットモード)で 2 個のポイ ンタを使用する場合、LED 表示は 2 つの出力で最も優先 順位の高い状態を表します。 ポインタが 2 個より多い場合は検出されません。 銘板 注文コード タイプ...
  • Página 172: 取付けと接続

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 取付けと接続 取付け BTL は、固定用クランプ/ブラケット(いずれもアクセ サリ)を使用して機械の平らな面に取り付けてくださ い。取付け位置は任意です。クランプの位置について 注意 は、推奨されている距離(図 4-1、8 ページを参照) に注意してください。 不適切な取付け 不適切な取付けは BTL の機能に影響を及ぼし、損傷の 1. BTL と固定用クランプ/ブラケットの位置を合わせま 原因となることがあります。 す。 ► BTL の近くで強い電界や磁界が生じないように注 2. BTL のスロットとポインタの向きを合わせてくださ 意してください。 い! ► 取付けのために定められた距離を必ず守ってくだ 3. 固定ネジを使用して BTL を面に固定します(クラ さい。 ンプ/ブラケットのネジを最大 4 Nm で締め付けま す)。 寸法については、図 4-1(8 ページ)を参...
  • Página 173 コネクタのシールドをプラグハウジングと接続して – 図 5-4: S15 のピン配列(BTL のコネクタ詳細図) ください。 ピン 信号 磁界 リニアスケールは磁歪式システムです。外部の強力な磁 0 V(出力 2) 界に対して BTL が十分な距離をとっているように注意 0 V(出力 1) してください。 出力 2 ケーブルの配線 BTL とコントローラ、電源間のケーブルは高圧線付近 出力 1 に配線しないでください(電磁ノイズの影響を防ぐた め)。 また、ケーブルは引っ張られないように配線してくださ DC 10 ~ 30 V い。 未使用 IO-Link による設定用のみ ケーブルの長さ EMC-GND および供給電圧の接地電位 BTL …-C15AA/A1… 最長 30 m 未使用の心線はコントローラ側で GND に接続することはできます が、シールドに接続することはできません。 BTL …-C15AE/A5… 最長 100 m 表 5-2: S15 のピン配列 前提条件:構造、シールド、配線によって外部の干渉場の影響が生 じないこと。 表 5-3: BTL のケーブルの長さ 日本語 www.balluff.com...
  • Página 174: セットアップと操作

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 セットアップと操作 セットアップ 危険 システムの誤作動 センサが制御システムの一部の場合、セットアップ時 にパラメータがまだ設定されていないと、システムが 誤作動を起こすことがあります。それにより、負傷し たり、物的損傷を招くおそれがあります。 ► システム設備の危険区域内には立ち入らないでく ださい。 ► セットアップは必ず訓練を受けた専門の技術者が 行ってください。 ► 設備メーカーまたはシステムメーカーによる安全 のための注意事項に従ってください。 1. 接続部がしっかり接続されており、極性に誤りがな いか確認します。接続部に損傷が見られる場合に は、これを交換します。 2. システムの電源を入れます。 3. 測定値と調整可能なパラメータを確認し、必要に応 じて BTL を再調整します。その際は測定範囲全体に わたって値を確認してください。 特に、BTL を交換した後やメーカーに修理を依...
  • Página 175 …-C15AA… −0.4 10.0 10.4 10.5 …-C15AE… 20.0 20.4 下降 …-C15A1… 10.4 10.0 −0.4 10.5 …-C15A5… 20.4 20.0 表 6-1: 数値表(工場出荷時設定) 操作時の注意 一部の設定は変更される場合があります(Balluff エ – ンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行 う場合、14ページを参照)。 BTL と関連コンポーネントのすべての機能を定期的 – に点検してください。 機能に異常が見られる場合には、BTL の使用を中止 – してください。 関係者以外が使用できないよう、システムにロック – をかけてください。 固定状態を点検し、必要に応じて増締めしてくださ – い。 メンテナンス この製品はメンテナンスフリーです。 日本語 www.balluff.com...
  • Página 176: Balluff エンジニアリングツール(Bet)を使用して設定を行う場合

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合 Balluff エンジニアリングツール(BET) 注意 機能障害のおそれあり 装置の稼働中に BET を使用して設定を行うと、機能不 良につながるおそれがあります。 ► 設定を行う前に、装置の稼働を停止させてくださ い。 PC ソフトウェアの BET を使用すれば、BTL の設定を PC で簡単かつ迅速に行うことができます。 PC ソフトウェアと付属の設定マニュアルにつ いては、www.balluff.com の製品ページを参照 してください。 ユニットの接続 BET を使用して設定する場合、ユニットを相互に接続す る必要があります(図 7-1 を参照)。 PC(BET を使用) IO-Link (オプショ マスタ ン) 電源供給 図 7-1: ユニットの接続 ► BTL をマスタに接続します。...
  • Página 177: 設定方法

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合(続き) 設定方法 出力の機能 位置: 測定範囲での位置。 – 危険 位置の差: 2 個のポインタ間の距離。ポインタ数で – フレキシブルマグネットモード(FMM)が設定され システムの誤作動 ている場合にのみ選択することができます。 リニアスケールが制御システムの一部となっている場 速度: ポインタの速度。動作方向は記号で表示され – ます。ゼロ点から終点までの移動はプラス記号、終 合、セットアップ時にパラメータがまだ設定されてい 点からゼロ点までの移動はマイナス記号で示されま ないと、システムが誤作動を起こすことがあります。 す。検出可能な最大速度範囲は −10 ~ +10 m/s で それにより、負傷したり、物的損傷を招くおそれがあ す。 ります。 ► 設定を行う前に、装置の稼働を必ず停止させてく 出力の状態 ださい。 アナログ出力の状態を読み取ることができます。...
  • Página 178: 修理と廃棄

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 修理と廃棄 修理 製品の修理は、Balluff が必ず承ります。 製品が故障した場合には、Balluff のサービスセンターに ご連絡ください。 廃棄 ► 製品廃棄時には各国の国内法規定に従ってくださ い。 詳細な情報は、www.balluff.com の製品ページ を参照してください。 日本語...
  • Página 179: テクニカルデータ

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 テクニカルデータ 以下のデータは、 電気的特徴 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15(24 V DC;室 動作電圧 U DC 10 ~ 30 V 温;公称長 500 mm;ポインタ BTL6-A-3800-2 または BTL6-A-3801-2と組み合わせた場合)の標準値です。 消費電流(DC 24 V 時) 本製品は直ちに作動し、ウォームアップ後すぐに 100 % …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 80 mA の精度で測定可能です。 …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 110 mA …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA 詳細なデータは、www.balluff.com の製品ペー …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA ジを参照してください。 消費電力 …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2.0 W …-C15AE_ _0-…/…-C15A5_ _0-… ≤ 2.7 W 周囲条件 …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 2.2 W 周囲温度 −25 ~ +85 °C …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 2.9 W 保存周囲温度 −40 ~ +100 °C 過電圧保護 Ub DC 36 V ま で...
  • Página 180 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 テクニカルデータ(続き) 出力/インタフェース 認証と認証マーク …-C15AA1_ _-… 0 ~ 10 V / 10 ~ 0 V アナログ、電圧 CE マークは、製品が現在の EU 指令 の要求事項に適合していることを示す …-C15A1A_ _-… 10 ~ 0 V / 0 ~ 10 V ものです。 アナログ、電圧 …-C15AAA_ _-… 0 ~ 10 V / 0 ~ 10 V アナログ、電圧 指令、認証、規格についての詳細な情報 …-C15A11_ _-… 10 ~ 0 V / 10 ~ 0 V は、www.balluff.com の製品ページを参照して アナログ、電圧 ください。 …-C15AE5_ _-… 4 ~ 20 mA / 20 ~ 4 mA アナログ、電流 …-C15A5E_ _-… 20 ~ 4 mA / 4 ~ 20 mA アナログ、電流 …-C15AEE_ _-… 4 ~ 20 mA / 4 ~ 20 mA アナログ、電流 …-C15A55_ _-… 20 ~4 mA / 20 ~ 4 mA アナログ、電流 材質 ハウジング材質 アルミニウム カバー材質 亜鉛ダイカスト、電解メ...
  • Página 181 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 アクセサリ アクセサリは同梱されていないため、別途ご注文くださ 固定用クランプ/ブラケット 10.2 い。 BTL6-A-MF01-A-43 推奨アクセサリについては、www.balluff.com の製品ページを参照してください。 ポインタ 10.1 BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 37.6 42.7 Ø 4.2 図 10-3: 固定用クランプ BTL6-A-MF01-A-43 素材: アルミニウム 図 10-1: ポインタ BTL6-A-3800-2 の取付寸法 BTL6-A-MF01-A-50 重量: 約 30 g ハウジング:...
  • Página 182 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 型式例 BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 形状: P = プロファイル ハウジングジオメトリ: A = 円形、30 mm 径 機械的なゼロ点: 4 = ゼロ点(67 mm 時) 公称長(4 桁): 0500 = メートル法(単位:mm);公称長 500 mm(0025 ~ 4000) インタフェース: A = アナログ 出力 1: A = 電圧出力 0 ~ 10 V 1 = 電圧出力 10 ~ 0 V E = 電流出力 4 ~ 20 mA 5 = 電流出力 20 ~ 4 mA C = 電流出力 0 ~ 20 mA 3 = 電流出力 20 ~ 0 mA 出力 2:...
  • Página 183: Руководство По Эксплуатации

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Руководство по эксплуатации русский...
  • Página 184 www.balluff.com...
  • Página 185 Подключение электропитания Экранирование и прокладка кабеля Ввод в эксплуатацию и эксплуатация Ввод в эксплуатацию Эксплуатация Указания по эксплуатации Техническое обслуживание Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Соединение модулей Возможности конфигурирования Ремонт и утилизация Ремонт Утилизация...
  • Página 186 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Принадлежности 10.1 Датчик положения 10.2 Крепежные скобы/хомуты Типовой код русский...
  • Página 187: Сфера Действия

    Прочие применяемые документы Общий предупреждающий символ в сочетании с Дополнительную информацию об этом продукте вы сигнальным словом ОПАСНОСТЬ обозначает найдете на сайте www.balluff.com на странице с опасность, которая может стать непосредственной описанием продукта, например, в следующих причиной смерти или тяжелых травм.
  • Página 188: Указания По Безопасности

    описанием, приведенным в руководстве по эксплуатации и в прочих применяемых документах, а также с соблюдением технических спецификаций и требований и только с подходящими фирменными принадлежностями Balluff. В противном случае использование продукта считается использованием не по назначению. Использование не по назначению не допускается, в...
  • Página 189: Объем Поставки, Транспортировка И Хранение

    Датчик – Руководство по монтажу Транспортировка ► Транспортировка продукта до места использования должна осуществляться в оригинальной упаковке. Условия хранения ► Продукт следует хранить в оригинальной упаковке. ► Учитывайте условия окружающей среды (см. Условия окружающей среды на стр. 17). www.balluff.com русский...
  • Página 190: Описание Продукции

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Описание продукции Нулевая точка Конечная точка Измеряемая длина Паз Датчик положения BTL6-A-3801-2 СД Крепежный хомут Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 не...
  • Página 191: Принцип Действия

    В режиме FMM (Flexible Magnet Mode) с 2 датчиками положения светодиодный индикатор показывает состояние с высшим приоритетом для обоих выходов. Более 2 датчиков положения игнорируются. Заводская табличка Код для заказа Тип № серии Pис. 4-2: Заводская табличка (пример) www.balluff.com русский...
  • Página 192: Монтаж И Подключение

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Монтаж и подключение Установка Система BTL устанавливается при помощи крепежных скоб или хомутов (принадлежности) на ровной поверхности машины. Монтажное положение ВНИМАНИЕ...
  • Página 193: Подключение Электропитания

    на стороне управления, но не с экраном. Длина кабеля Tабл. 5-2: Распределение контактов S15 BTL …-C15AA/A1… макс. 30 м BTL …-C15AE/A5… макс. 100 м Условие: конструкция, экранирование и прокладка должны защищать от воздействия посторонних полей помех. Tабл. 5-3: Длина кабеля BTL www.balluff.com русский...
  • Página 194: Ввод В Эксплуатацию И Эксплуатация

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Ввод в эксплуатацию и эксплуатация Ввод в эксплуатацию ОПАСНОСТЬ Неконтролируемые перемещения системы При вводе в эксплуатацию, а также если датчик является...
  • Página 195: Эксплуатация

    мА Tабл. 6-1: Таблица значений для заводской настройки Указания по эксплуатации – Некоторые настройки могут быть изменены (см. Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) на стр. 14). – Регулярно проверяйте функционирование системы BTL и всех связанных с ней компонентов.
  • Página 196: Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ВНИМАНИЕ Нарушение функционирования Конфигурирование с помощью BET во время...
  • Página 197: Возможности Конфигурирования

    BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) (продолжение) Возможности конфигурирования Функции выходов – Положение: положение в диапазоне измерения. – Разность положений: расстояние между двумя...
  • Página 198: Ремонт И Утилизация

    Ремонт и утилизация Ремонт Ремонт продукта должен выполняться только компанией Balluff. В случае неисправности продукта свяжитесь с нашим сервисным центром. Утилизация ► При утилизации должны соблюдаться соответствующие национальные предписания. Дополнительную информацию вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. русский...
  • Página 199: Технические Характеристики

    Точность воспроизведения Измеряемая длина 500 мм, датчик положения в середине Измеряемая длина ≤ 500 мм ≤ ±10 мкм диапазона измерения Определение отдельных пунктов по стандарту Balluff Измеряемая длина > 500 мм ≤ ±0,002 % За исключением резонансных частот предела шкалы...
  • Página 200: Выход/Интерфейс

    0…10 В / 0…10 В аналогов., напряжение Более подробные сведения о директивах, разрешениях и нормах вы найдете на …-C15A11_ _-… 10…0 В / 10…0 В сайте www.balluff.com на странице с аналогов., напряжение описанием продукта. …-C15AE5_ _-… 4…20 мА / 20…4 мА аналогов., ток...
  • Página 201 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Принадлежности 10.2 Принадлежности не входят в комплект поставки и Крепежные скобы/хомуты должны заказываться отдельно. BTL6-A-MF01-A-43 Рекомендуемые принадлежности вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. 10.1 Датчик положения BTL6-A-3800-2 Ø 3.7 42.7 37.6 Ø 4.2 Pис.
  • Página 202 BTL PA0400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S15 Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Типовой код BTL PA0400-0500-C15AA1C0-000S15 Конструктивное исполнение: P = профильное Г еометрия корпуса: A = круглый профиль, диаметр 30 мм Механическая нулевая точка: 4 = нулевая...
  • Página 204 Americas Service Center Asia Pacific Service Center Poland Greater China Balluff Sp. z o.o. Balluff Inc. Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Ul. Graniczna 21A 8125 Holton Drive No. 800 Chengshan Rd, 8F, Building A, 54-516 Wrocław Florence, KY 41042 Yunding International Commercial Plaza...

Este manual también es adecuado para:

Btl pa0400-0500-c15aa1c0-000s15

Tabla de contenido