Publicidad

Enlaces rápidos

i
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cisal LS 00125

  • Página 2 LS 00125 LS 00126 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all’utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre ces instructions à l’utilisateur et les conserver. ACHTUNG: Geben Sie bitte dem Käufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung.
  • Página 3 LM 00125 LM 00126 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all’utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre ces instructions à l’utilisateur et les conserver. ACHTUNG: Geben Sie bitte dem Käufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung. ATENCION: Entregar estas instrucciones al usuario y conservarlas.
  • Página 4 LN 00125 LN 00126 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all’utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre ces instructions à l’utilisateur et les conserver. ACHTUNG: Geben Sie bitte dem Käufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung. ATENCION: Entregar estas instrucciones al usuario y conservarlas.
  • Página 5 PU 00125 PU 00126 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all’utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre ces instructions à l’utilisateur et les conserver. ACHTUNG: Geben Sie bitte dem Käufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung. ATENCION: Entregar estas instrucciones al usuario y conservarlas.
  • Página 6: Technische Daten

    CONDIZIONI DI ESERCIZIO - Pressione dinamica minima......1 bar - Pressione di esercizio raccomandata (statica)..3 bar (ATTENZIONE: per pressioni superiori a 5 bar si raccomanda di installare un riduttore di pressione) - Pressione massima di esercizio (statica)....5 bar - Pressione massima di prova (statica)....16 bar - Temperatura massima acqua calda......80 °C - Temperatura raccomandata acqua calda....65 °C (per sicurezza e risparmio energetico) OPERATING CONDITIONS...
  • Página 7: Important

    Non incluso / Not included / Non inclus / Nicht Dabei / No incluido / Nitinbegrepen IMPORTANT! 2’...
  • Página 8 Per art.125 Per art.125 Pour art.125 Pour art.125 For art.125 For art.125 Per art.125 Par art.125 Par art.125 Pour art.125 Für Art.125 Für Art.125 Per art.125 For art.125 Voor de art.125 Voor de art.125 Pour art.125 Par art.125 For art.125 Für Art.125 Par art.125 Voor de art.125...
  • Página 9 Fig. 4 Abb. 4 Afb. 4 Fig. 4 Abb. 4 Afb. 4 Fig. 4 Abb. 4 Afb. 4 Fig. 4 Abb. 4 Afb. 4 CH.3 CH.3 CH.3 CH.13 CH.13 CH.13 CH.3 CH.3 CH.3 Fig. 5 Abb. 5 Afb. 5 Fig. 5 CH.3 Abb.
  • Página 10: Informazioni Preliminari

    INFORMAZIONI PRELIMINARI INSTALLAZIONE PARTI ESTERNE La rubinetteria delle serie LESS, PUMPY e BARCELONA è (Rif. FIG.5) idonea al funzionamento con accumulatori di acqua calda in Montare la bocca di erogazione (1) sul supporto (2) pressione, scaldaacqua istantanei elettrici ed a gas. facendo attenzione che il foro filettato presente ATTENZIONE: non è...
  • Página 11: Informations Préliminaires

    INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES INSTALLATION DES PATIES EXTÉRIEURES Les mélangeurs des séries LESS, PUMPY et BARCELONA sont (Réf. FIG.5) aptes au fonctionnement avec accumulateurs d’eau chaude Monter le bec (1) sur le support (2) en faisant attention en pression, chauffe-bains instantanés et à gaz. que le trou fileté...
  • Página 12: Preliminary Information

    PRELIMINARY INFORMATION INSTALLATION OF THE EXPOSED PARTS Mixers of the LESS, PUMPY and BARCELONA series are fit (Ref. Picture 5) for operating with hot water collectors under pressure, - Mount the spout (1) on the holder (2); paying attention that the instantaneous and gas water-heaters.
  • Página 13: Información Preliminar

    INFORMACIÓN PRELIMINAR INSTALACIÓN PARTES EXTERNAL Los mezcladores de la serie LESS, PUMPY y BARCELONA son (Ref. FIG.5) Monten la boca de erogación (1) sobre el soporte (2) adecuados para el funcionamiento con acumuladores de agua poniendo cuidado con que el agujero con rosca que se caliente bajo presión, calderas instantáneas eléctricas y a gas.
  • Página 14: Allgemeine Information

    ALLGEMEINE INFORMATION INSTALLATION DER AUFPUTZ-TEILE Die Mischbatterien der Serien LESS, PUMPY und BARCELONA (Bez. Abb.5) sind für die Funktionstätigkeit mit Warmwasserspeichern - Den Wanneneinlauf (1) auf dem Halter (2) montieren und unter Druck, elektrischen Durchlauferhitzern und Gas- darauf achten , dass das geschnittene Loch auf der Durchlauferhitzern Umstellungsstange mit dem auf der Wanneneinlauf geeignet.
  • Página 15 INFORMATIE VOORAF INSTALLATIE VAN DE UITWENDIGE DELEN De vermengers van de series LESS, PUMPY en BARCELONA zijn (zie AFB.5) geschikt voor de werking met warmwateraccumulatoren onder Monteer de afgifteopening (1) op de houder (2) en zorg druk, momentane waterverwarmers op gas en elektriciteit. ervoor dat het gat met schroefdraad dat zich op de LET OP: dit apparaat kan niet aangesloten worden op omschakelstang bevindt, op één lijn staat met de op de...
  • Página 16 CISAL Via Pietro Durio, 160 28010 Alzo di Pella (Novara) - Italia Tel. +39.0322.918111 Fax +39.0322.969518 E-Mail: cisal@cisal.it - www.cisal.it - ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all’utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre ces instructions à...

Tabla de contenido