Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VHB436N
Instructions for use
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C504 US-F-E
EDITION 05/2021
US English
F
French
E
Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk VHB436N

  • Página 1 VHB436N Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES US English C504 US-F-E French EDITION 05/2021 Spanish...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VHB436N Table of contents Instructions for use ......................2 Operator’s safety ..........................2 General information for using the machine ..................2 Proper uses ............................. 3 Improper Use ........................... 3 Versions and variations ........................3 General recommendations ......................3 Residual Risks ..........................4 Description of the machine ....................5...
  • Página 4: Instructions For Use

    VHB436N Instructions for use READ ALL THE OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE DANGER! Comply with the important safety recommendations identified by the word Operator’s safety SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Before starting the machine, it is absolutely Do not leave the appliance unattended when plugged in.
  • Página 5: Proper Uses

    (HEPA/ULPA) filter. Both the machine and the batteries are classified as Be sure to install the HEPA/ULPA filter according to Nilfisk’s hazardous materials: written instructions. ■...
  • Página 6: Residual Risks

    VHB436N Residual Risks After carefully considering the risks that are present in all machine operating phases, necessary measures were adopted in order to eliminate the risks for the operators, as far as possible, and/or limit or reduce the risks deriving from hazards that cannot be completely eliminated at the source.
  • Página 7: Description Of The Machine

    VHB436N Description of the machine Vacuum Cleaner Parts and Labels Accessories Figure 1 Various accessories are available; refer to the manufacturer’s accessory catalogue. Identification plate: Model code, serial number, year of manufacture, weight DANGER! Dust container Dust container release lever...
  • Página 8: Setting To Work

    Never put down containers with fluids (beverage ■ Make sure that only original Nilfisk spare parts are used. containers and the like) on electrical systems. The relative humidity inside the room must not exceed NOTE 85%.
  • Página 9: Technical Data

    VHB436N Technical data VHB436Nx Parameter Units 2 Battery (Standard) 3 Battery (Optionals) Voltage Volts Power rating Current Draw, rated Amps 14.5 Waterlift, max Inches H2O 51.2 Maximum air flow rate without hose and reductions Maximum air flow rate (3 m Ø 50 mm...
  • Página 10: Controls And Indicators

    VHB436N Controls and indicators DANGER! Figure 4 When the vacuum cleaner is operating, always check that the vacuum gauge pointer remains in the green Start/Stop indicator and button zone (3). If the indicator is lit, the motor is ON. Consult the “Troubleshooting” chapter if faults occur.
  • Página 11: Maintenance, Cleaning And Decontamination

    VHB436N Maintenance, cleaning and decontamination ■ A check must be carried out by the manufacturer or the DANGER! personnel of the same at least once a year. For example: Check the air filters to find out whether the air-tightness of...
  • Página 12: Poly Liner

    Turn the bag full of dust (1) on itself to obtain a section of DANGER! coiled bags to be tightened with two clamps (2). Use only original Nilfisk bags. ■ Place the two clamps at a distance of 50 mm between them, then with a pair of scissors cut between the two clamps.
  • Página 13: Main And Absolute Filter Disassembly And Replacement

    VHB436N Main and absolute filter disassembly and ■ Use locking lever (3) to lock the vacuum unit in place. replacement If necessary contact the manufacturer’s Service Center. Upstream absolute filter replacement DANGER! Figure 12 When the machine is used to vacuum hazardous substances, the filters become contaminated, therefore: ■...
  • Página 14: Tightness Inspection

    VHB436N Tightness inspection Hoses check Figure 14 Make sure that connecting hoses (1) are in a good condition and correctly fixed. If the hoses are damaged, broken or badly connected to the unions, they must be replaced. When sticky materials are treated, check for possible clogging along the hose, in the inlet and on the baffle plate inside the filtering chamber.
  • Página 15: Recommended Spare Parts

    VHB436N Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Description Primary filter...
  • Página 16: Troubleshooting

    WARRANTY Nilfisk warrants that its equipment will be free of defects in workmanship or material for a period of two years from the date of delivery. If the vacuum fails to meet these warranty standards, Nilfisk shall, upon notification within such time period, correct such non-conformity, at its option, either by repairing any defective part or parts, or by replacing a part or parts, provided that the equipment is returned to an authorized Nilfisk service facility.
  • Página 17 VHB436N Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de la machine ..............3 Utilisations prévues ......................... 3 Utilisations inappropriées ........................ 3 Versions et variantes de fabrication ....................3 Recommandations générales ......................3 Risque résiduel ..........................
  • Página 18: Mode D'emploi

    VHB436N Mode d’emploi LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL DANGER ! Observer les avertissements importants de sécurité repérés par le mot Sécurité de l’opérateur CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER ! Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou...
  • Página 19: Informations Générales Sur L'utilisation De La Machine

    à ciel ouvert, Veiller à installer le filtre HEPA / ULPA conformément aux instructions écrites de Nilfisk. s'il est protégé des agents atmosphériques. Ne pas utiliser cet aspirateur pour éliminer des substances L’appareil a été...
  • Página 20: Risque Résiduel

    VHB436N [ REMARQUE ] Vérifier les substances admises et la zone de travail en cas de machine en version liquides. DANGER ! Les machines ne doivent pas être utilisées ou stockées en plein air ou en présence d’humidité. [ REMARQUE ] Ne pas utiliser ces appareils dans des milieux corrosifs.
  • Página 21: Description De La Machine

    VHB436N Description de la machine Composants de l’aspirateur et étiquettes Accessoires Figure 1 Plusieurs accessoires sont disponibles ; veuillez consulter le catalogue des accessoires du constructeur. Plaque d’identification : Code du modèle, numéro de série, année de DANGER ! fabrication, poids.
  • Página 22: Réglage

    été modifiée pour y fixer des dispositifs supplémentaires ; DANGER ! ■ Vérifier que seuls des pièces détachées d’origine Nilfisk L'entrée d'eau ou d'autres liquides dans le compartiment sont utilisées. des batteries peut causer un danger mortel et des REMARQUE dommages matériels.
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    VHB436N Caractéristiques techniques VHB436Nx Paramètre Unité de mesure 2 Batteries (standard) 3 Batteries (en option) Tension Volts Puissance Courant nominale Ampères 14,5 Portée d’eau maximum Pouces H2O 51,2 Débit d’air maximum sans tuyau et réductions Débit d’air maximum (3 m, Ø 50 mm...
  • Página 24: Commandes Et Indicateurs

    VHB436N Commandes et indicateurs Fonctionnement Figure 4 Figure 6 Bouton de mise en marche / d'arrêt Vacuomètre (2) : zone verte (3), zone rouge (1) S'il est allumé, le témoin indique que le moteur est en marche. bouton permet Vérifier le contrôle du débit : mettre en marche / arrêter chaque moteur.
  • Página 25: Entretien, Nettoyage Et Décontamination

    VHB436N Entretien, nettoyage et décontamination ■ Les compartiments qui ne sont pas étanches à la DANGER ! poussière doivent être ouverts avec des outils appropriés (tournevis, clés, etc.) et soigneusement nettoyés. Avant d’effectuer tout travail de nettoyage ou ■ Au moins une fois par an, faire exécuter un contrôle par le d’entretien et pendant le remplacement des pièces...
  • Página 26: Sac En Polyéthylène

    ® Figure 10 DANGER ! ■ Tourner le sac rempli de poussière (1) sur lui-même pour N’utiliser que des sacs d’origine Nilfisk. qu’une section du sac enroulé puisse être serrée à l’aide de deux colliers (2). DANGER ! ■ Serrer les deux colliers à une distance de 50 mm l’un de l’autre, puis couper au milieu des deux colliers à...
  • Página 27: Démontage Et Remplacement Des Filtres Principal Et Absolu

    VHB436N Démontage et remplacement des filtres ■ Vérifier le bon fonctionnement du secoueur et corriger éventuellement la position de la cage porte-filtre, en principal et absolu tournant l’unité d’aspiration. ■ Recentrer l’unité d’aspiration et la bloquer à l’aide du levier de blocage (3).
  • Página 28: Contrôle Des Étanchéités

    VHB436N Contrôle des étanchéités Contrôle des tuyauteries Figure 14 Contrôler le bon état et la bonne fixation des tuyaux (1) de raccordement. Si les tuyaux sont endommagés, cassés ou si les connexions aux raccords sont desserrés, il faut remplacer les tuyaux.
  • Página 29: Pièces Détachées Conseillées

    VHB436N Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Description Numéro de pièce Filtre primaire 40000492...
  • Página 30: Dépannage

    GARANTIE Nilfisk garantit l’équipement contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant une période de deux ans à compter de la date de livraison. Au cas où l’aspirateur ne satisfait pas à ces conditions de garantie, Nilfisk s’engage, après notification dans les délais impartis, à...
  • Página 31 VHB436N Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la máquina ..................3 Usos correctos ..........................3 Uso no permitido ..........................3 Versiones y variantes ........................3 Recomendaciones generales ......................3 Riesgos residuales .......................... 4 Descripción de la máquina .....................5...
  • Página 32: Instrucciones De Uso

    VHB436N Instrucciones de uso LEA LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE USAR ESTE APARATO ¡PELIGRO! Cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra Seguridad del usuario GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PELIGRO! Para reducir el riesgo de incendio, electrochoque o lesiones: Es muy importante que lea estas instrucciones No deje la máquina conectada sin supervisión.
  • Página 33: Información General Para Usar La Máquina

    (HEPA/ULPA). Esta máquina es adecuada para la limpieza y la aspiración de Instale un filtro HEPA/ULPA según las instrucciones de Nilfisk. No utilice esta aspiradora para la eliminación de sustancias materiales sólidos en exteriores e interiores, si protegida de peligrosas a menos que tenga autorización y/o certificación de...
  • Página 34: Riesgos Residuales

    VHB436N [ NOTA ] Compruebe el lugar de trabajo y las sustancias toleradas por la versión para líquidos de la máquina. ¡PELIGRO! No utilice ni guarde las máquinas en el exterior ni en lugares húmedos. [ NOTA ] Estos aparatos no se pueden usar en ambientes corrosivos.
  • Página 35: Descripción De La Máquina

    VHB436N Descripción de la máquina Piezas y etiquetas de la aspiradora Accesorios Figura 1 Hay distintos accesorios disponibles. Si desea más información, consulte el catálogo de accesorios del fabricante. Placa identificativa: Código del modelo, número de serie, año de fabricación, ¡PELIGRO!
  • Página 36: Puesta En Marcha

    VHB436N ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Cuando se proporcionan varias plataformas de soporte, Cuando el aparato se está cargando, no: la plataforma de soporte a la que está anclada la ■ Aplaste, dañe, pise ni tire del cable de carga que máquina debe manipularse con una carretilla elevadora conecta el aparato al suministro eléctrico.
  • Página 37: Información Técnica

    VHB436N Información técnica VHB436Nx Parámetro Unidades 2 Baterías (Estándar) 3 Batería (Opcional) Tensión Volt Nivel de potencia Consumo de corriente, nominal 14,5 Altura de succión máx. Pulgadas H2O 51,2 Nivel máximo de corriente de aire sin pie cúbico por tubo...
  • Página 38: Mandos E Indicadores

    VHB436N Mandos e indicadores Funcionamiento Figura 4 Figura 6 Indicador y botón Start/Stop Vacuómetro (2): zona verde (3), zona roja (1) Si el indicador está iluminado, el motor está encendido. Con este botón, puede encender/parar cada Compruebe la corriente de aire: motor.
  • Página 39: Mantenimiento, Limpieza Y Descontaminación

    VHB436N Mantenimiento, limpieza y descontaminación profundidad. ¡PELIGRO! ■ El fabricante o su personal técnico deben realizar una inspección al menos una vez al año. Por ejemplo: Verifique Desconecte la máquina de su toma de alimentación los filtros de aire y compruebe que las características antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de...
  • Página 40: Bolsa De Poliéster

    ■ Recubra la pared externa del contenedor de polvo con la bolsa de plástico. ¡PELIGRO! ■ Vuelva a colocar el contenedor de polvo en la aspiradora. Utilice sólo bolsas originales Nilfisk. Cómo sustituir Longopac ® Figura 10 ¡PELIGRO! ■ Gire la bolsa llena de polvo (1) sobre sí misma para Utilice solo bolsas adecuadas para la clase de máquina...
  • Página 41: Desmontaje Y Sustitución Del Filtro Principal Y Absoluto

    VHB436N Desmontaje y sustitución del filtro principal ■ Compruebe que el agitador de filtro funciona correctamente y, si es necesario, ajuste la posición de la jaula del filtro y absoluto girando la unidad de aspiración. ■ Con la palanca de bloqueo (3), bloquee la unidad de aspiración en su sitio.
  • Página 42: Inspección Del Hermetismo

    VHB436N Inspección del hermetismo Comprobación de los tubos Figura 14 Asegúrese del que los tubos de conexión (1) estén en buen estado y bien fijados. Si los tubos estuvieran dañados, rotos o mal conectados en los puntos de unión, deberán ser reemplazados.
  • Página 43: Piezas De Repuesto Recomendadas

    VHB436N Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
  • Página 44: Resolución De Problemas

    GARANTÍA Nilfisk garantiza que el equipo estará libre de defectos de fabricación o materiales por un período de dos años a partir de la fecha de entrega. Si la aspiradora no cumple con estos estándares de garantía, Nilfisk, previa notificación dentro de dicho período de tiempo, podrá...
  • Página 45 VHB436N 13 A 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 C504...
  • Página 46 VHB436N 1 (RED) 3 (GREEN) C504...
  • Página 47 VHB436N C504...
  • Página 48 VHB436N C504...
  • Página 49 VHB436N POWER1 POWER2 INTERLOCK CAN-BUS1 CAN-BUS3 CAN-BUS2 CAN-BUS4 421925 MOTORHEAD CAN-BUS4 SLAVE1 SLAVE2 INTERLOCK 421925 C504...
  • Página 50 VHB436N MOTORHEAD 421925 C504...
  • Página 52 Nilfi sk, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Rd., Suite 100 Nilfisk SpA a socio unico Morgantown, PA 19543 Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Phone: (800) 645-3475 Modena - Italy Fax: (610) 286-7350 Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com...

Tabla de contenido