Manuales del equipo Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada. Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos. Las guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM entregado con el equipo. Guía de usuario (este manual) •...
Prefacio Muchas gracias por la adquisición de imageRUNNER ADVANCE C5255/ C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i Canon, Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fi n de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus muchas funciones. Para la información sobre las opciones detalladas para las funciones descritas en este manual, consulte el e-Manual.
En este manual se utilizan los siguientes símbolos para Las ilustraciones utilizadas en este manual son las explicar procedimientos, limitaciones, precauciones de mostradas cuando la imageRUNNER ADVANCE C5255 manipulación e instrucciones que deben ser observadas tiene el equipo opcional siguiente instalado en ella: •...
Marcas comerciales MEAP y el logotipo de MEAP son marcas comerciales de Canon Inc. Este producto contiene la tecnología de escalado de fuentes universal o UFST® bajo licencia de Monotype Imaging, Inc. UFST® es una marca comercial de Monotype Imaging, Inc. registrada en la Ofi cina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos y puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.
Cómo utilizar este manual (e-Manual) Cómo instalar el e-Manual ● Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el e-Manual. Windows 1. Inserte el CD-ROM del e-Manual en su ordenador. 2. Seleccione el idioma del e-Manual. 3. Seleccione [Instalar]. Si selecciona [Mostrar Manuales], aparece el e-Manual sin instalación.
Esta sección incluye la presentación de funciones del Se describen las instrucciones de cada función y método equipo para cada fi nalidad. de funcionamiento. [Ofi cinas de Canon] [Inicio] Aparecen los centros para realizar consultas sobre el Aparece la página de inicio del e-Manual.
Programa internacional ENERGY • imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i, imageRUNNER ADVANCE C5250/C5250i (F160400) STAR • imageRUNNER ADVANCE C5240i, imageRUNNER ADVANCE C5235i (F160700)
Este producto incluye software o módulos de software desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con con licencia de Canon Inc o sus terceros licenciatarios. El la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre uso y la distribución de este software y/o estos módulos Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación...
PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA tiempo de transmisión de aproximadamente 3 segundos* EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS. CANON INC. NO ASUME NINGUNA por página, lo que redunda RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, en menos gasto de línea FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE telefónica.
• No enrolle o ate el cable de alimentación, ya que de la toma eléctrica. A continuación, llame a su esto puede provocar un incendio o descarga distribuidor local Canon. eléctrica. Collares u otros objetos metálicos • Introduzca totalmente la clavija de alimentación en Copas, vasos, fl...
A cristal cuando utilice el cristal para realizar copias continuación, llame a su distribuidor local Canon. de libros gruesos. Si lo hiciese podría dañar el cristal El uso continuado de la copiadora en este estado y podrían producirse lesiones personales.
Inspeccione la clavija/cable de alimentación con regularidad. Si se cumplen las siguientes IMPORTANTE condiciones, póngase en contacto con su distribuidor local Canon, ya que dichas condiciones Pulse como medida de seguridad cuando no vaya podrían provocar un incendio: a utilizar el equipo durante un período de tiempo Hay marcas de quemado en la clavija de prolongado, por ejemplo por la noche.
ADVERTENCIA bordes de los originales o el papel. Si no puede extraer el papel, llame a su distribuidor local Canon. Para usuarios de marcapasos: • Al retirar los cartuchos de tóner usados, hágalo Este producto emite un fl...
Lugar de instalación y manipulación • Esta sección describe las precauciones acerca del Evite los lugares sucios o polvorientos. lugar de instalación y la manipulación del equipo. • Evite los lugares sometidos a vapores de Recomendamos que lea esta sección antes de usar este amoniaco.
■ • Trasladar el equipo Póngase en contacto con un distribuidor Canon autorizado si la comunicación no está • Si piensa trasladar el equipo, aunque sólo sea disponible. a otro lugar de la misma planta de su edifi cio, Según el entorno o la conexión de teléfono, es posible llame previamente a su distribuidor local que no pueda realizar la comunicación de datos.
Intermedia G1, y Depósito de Papel B2 estén de alimentación de la toma eléctrica y llame a instaladas: su distribuidor Canon autorizado. El empleo del equipo en este estado puede provocar un mm o más incendio o descarga eléctrica. Deje sufi ciente espacio libre alrededor de la clavija de alimentación para desenchufarla fácilmente en...
Página 20
• Como medida de seguridad, pulse el cuando no vaya a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado, por ejemplo, por la noche. Asimismo, como medida de seguridad adicional, apague el interruptor de alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios días.
• Si se produce un mal funcionamiento después de una inspección, póngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado. Comprobación del interruptor diferencial Encienda la alimentación principal. Pulse el botón de prueba de la parte posterior del equipo con la punta de un bolígrafo u otro objeto similar.
Rellene la fecha de inspección y el nombre del inspector. Cuando la inspección se complete con éxito, escriba una marca de verifi cación bajo “ ”. Si no, póngase en contacto con su distribuidor local Canon. (Además, escriba una marca de verifi cación bajo “X”.) Resultado...
Una avería del disco duro puede causar la pérdida de estos datos. Haga copias de seguridad o exporte con regularidad los datos importantes. Tenga en cuenta que Canon no se hace responsable de los perjuicios ocasionados por la posible pérdida de los datos. Puede hacer copia de seguridad/exportar datos de las formas siguientes: •...
● Datos con los que se puede importar/exportar individualmente Puede guardar/cargar datos individualmente. Además, puede intercambiar datos con este equipo y otros equipos que admitan la función Importar/Exportar todo. Datos Referencias Listas de direcciones Opciones del dispositivo (Opciones de reenvío, Libreta de direcciones, Opciones favoritas de la función de envío) e-Manual >...
Flujo de funciones básicas ■ Qué puede hacer este equipo ..............26 Trabajo revolucionario de documentación con un equipo multitarea en evolución .
El modelo imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i incorpora una amplia variedad de funciones de entrada y salida que pueden mejorar enormemente su efi cacia. Equipado con funciones que satisface las necesidades del trabajo con documentos de una ofi cina digitalizada, el modelo imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i representa lo último en equipos multitarea digitales en color.
Página 27
Copia remoto Puede utilizar varias funciones de copia de acuerdo Con este equipo puede enviar documentos leídos por fax con sus necesidades. Para más detalles, consulte las y recibir documentos de fax. Para más detalles, consulte las referencias siguientes. referencias siguientes. “Cómo realizar una copia”, en la pág.
Flujo de opciones para utilizar las funciones deseadas ● Inicio de sesión desde un ordenador Inicio de sesión como Para iniciar sesión como administrador desde administrador un ordenador utilizando la IU remota, realice los Para especifi car las opciones, tendrá que iniciar sesión procedimientos siguientes.
Especifi que [Opciones de IPv4], NWADMIN o PCONSOLE (software [Opciones de IPv6], [Opciones de de Novell suministrado con DNS]. NetWare) e-Manual > Red • Utilidades de Canon Conexión a Opciones de protocolo Opciones de protocolo la red TCP/IP (AppleTalk) (Netware) ●...
Leer y guardar/Archivos guardados Opciones requeridas: Para imprimir, se requiere el Kit de Impresora PS o Kit de Impresión Directa (para PDF/XPS). El Kit de Impresora PS es un equipo estándar para imageRUNNER ADVANCE C5255i/C5250i. Utilización de Buzón/ Utilización de Utilización de Espacio avanzado en la red Espacio avanzado dispositivo de la...
Envío de faxes/Impresión Opciones requeridas: Se requiere tarjeta de fax o Kit de Fax Remoto, dependiendo de la función de fax. Se requiere un producto opcional, dependiendo de la función de impresión. Envío de faxes desde el equipo Envío de faxes desde un ordenador Impresión desde un ordenador Inicio de sesión en el equipo como administrador Conexión a la red: Red (TCP/IP, AppleTalk, Netware) o USB...
Leer y enviar/Lectura remota Opciones requeridas: Se requiere un producto opcional, dependiendo de la función. Envío a Lectura Envío por un servidor de archivos remota E-Mail/I-Faxes Inicio de sesión en el equipo como administrador Conexión a la red: TCP/IP Opciones de red: SMB/CIFS Inicio de sesión en Opciones de servidor de Opciones de...
IU remota/MEAP Opciones de IU remota Opciones de MEAP (Gestión del equipo (Gestión de aplicaciones desde un ordenador) desde un ordenador utilizando SMS) Inicio de sesión en el equipo como administrador Conexión a la red: TCP/IP Habilitación de IU remota Opciones de comunicación cifrada SSL ●...
Unidades y sus funciones Esta sección incluye los nombres y funciones de todas las partes del equipo. Para más información acerca de los equipos opcionales, sus unidades y funciones, consulte el e-Manual > Productos opcionales/Software. Vista exterior ● Cuando la Unidad Lectora Color Dúplex E1 y Unidad de Alimentación por Casete AD2 estén instaladas Flujo de funciones básicas...
Página 35
Alimentador (Opcional) Guía de la bandeja de salida de papel Los originales puestos en el alimentador se alimentan Incline la guía de la bandeja de salida de papel hacia hoja a hoja al cristal de copia para su lectura. arriba para evitar que se caiga el papel de salida. Puerto USB (1) Panel de control Utilice el puerto USB para conectar a un dispositivo USB.
Vista interior ● Cuando la Unidad Lectora Color Dúplex E1 y Unidad de Alimentación por Casete AD2 estén instaladas Cristal de copia Depósito de tóner residual Utilice el cristal de copia cuando vaya a leer libros, Aquí se acumula el tóner residual. originales gruesos, originales fi...
Secciones y funciones del panel de control Tecla de Ahorro de energía Tecla Reiniciar Se pulsa para establecer o cancelar el modo de reposo. Se Se pulsa para restaurar las opciones estándar del equipo. encenderá cuando el equipo entre en el modo de reposo. Tecla ID (Log In/Out) Tecla de confi...
Utilización del panel de control ● Utilización del menú rápido Si establece con antelación las funciones más frecuentemente utilizadas en el menú rápido, podrá activarlas pulsando Si está utilizando un servicio de inicio de sesión, aparecerá la pantalla Menú rápido para cada usuario. Para registrar una función en el menú...
Utilización de la pantalla táctil ● Si la pantalla táctil está desactivada Si no se visualiza nada en la pantalla táctil después de haber puesto en ON el interruptor de alimentación principal, pulse ● Personalización de la pantalla Menú principal Puede especifi...
Alimentación principal y alimentación del panel de control Esta sección describe cómo usar el interruptor de alimentación principal y la tecla de ahorro de energía. ADVERTENCIA No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación con las manos húmedas ya que puede recibir una descarga eléctrica.
Cómo realizar una copia En esta sección se describe el fl ujo de las operaciones básicas de copia. Colocación de originales ● Ponga los originales en el Colocación de originales en el Colocación de originales en el cristal de alimentador o el cristal de copia. alimentador copia •...
Envío de un fax En esta sección se describe el fl ujo de las operaciones básicas de fax. Para utilizar la función de fax se requiere un producto opcional. Colocación de originales ● Ponga los originales en el Colocación de originales en el Colocación de originales en el cristal de alimentador o el cristal de copia.
Envío de datos leídos (Servidores de E-Mail/I-Fax/File) En esta sección se describe el fl ujo de las operaciones básicas de lectura y envío. Colocación de originales ● Ponga los originales en el Colocación de originales en el Colocación de originales en el cristal de alimentador o el cristal de copia.
Almacenamiento de datos leídos En esta sección se describe el fl ujo de las operaciones básicas de leer y guardar. También se describe un ejemplo de cómo guardar datos leídos en un buzón. Colocación de originales ● Ponga los originales en el Colocación de originales en el Colocación de originales en el cristal de alimentador o el cristal de copia.
Archivos guardados En esta sección se describe el fl ujo de las operaciones básicas de archivos guardados. Aquí se utiliza, a modo de ejemplo, el procedimiento para imprimir o enviar archivos guardados en un buzón. Selección de funciones ● Seleccione [Archivos guardados] •...
Operación del equipo desde un ordenador (IU remota) La IU (interfaz de usuario) remota es software preinstalado en el equipo que le permite acceder a las funciones del equipo utilizando el navegador Web de su ordenador. Por ejemplo, la IU remota le permite acceder al equipo para comprobar el estado de trabajos, ejecutar trabajos, y especifi...
Impresión desde un ordenador Si instala un controlador de impresora en su ordenador, podrá utilizar el equipo para imprimir datos creados utilizando software de aplicación. En esta sección se describe el fl ujo de operaciones básicas para imprimir datos desde su ordenador. Visualización de la pantalla de opciones de impresión ●...
• Para obtener impresiones de la mejor calidad, utilice NOTA papel homologado por Canon. • Antes de cargar el papel, airee las hojas varias veces, • Los siguientes tamaños de papel se pueden cargar en y a continuación alinee sus bordes para facilitar la...
• Si se acaba el papel y se detiene la impresión, cargue Cargue el papel en el casete. una pila de papel nueva. La impresión se reinicia tan pronto como se cargue la nueva pila de papel. 1, 2 1. Asegúrese de que el valor de tamaño de papel del casete esté...
Página 52
Ajuste la posición de las guías del casete. Cambie la chapa de tamaño de papel del casete para que coincida con el nuevo tamaño de papel. 1. Desplace la guía izquierda mientras presiona su parte superior para alinearla con la marca correspondiente al tamaño de papel deseado.
Sustituir el cartucho del sello (Alimentador) (opcional) Los originales enviados por medio del alimentador Quite el cartucho de antiguo del sello. se pueden sellar para indicar que se han enviado. Sustituya el cartucho del sello cuando la marca del sello se imprima débilmente o ya no sea visible.
Cierre la tapa del área de lectura de Cargue el cartucho del sello. documentos hasta que encaje. 1. Saque el cartucho del sello usado con unas pinzas. 2. Usando las pinzas, introduzca el cartucho nuevo hasta que encaje. Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al IMPORTANTE cerrar la tapa.
• Utilice únicamente cartuchos de tóner diseñados para su empleo en este equipo. • Para la información sobre el tóner original de Canon admitido, consulte “Consumibles”, en la pág. 63. • No sustituya los cartuchos de tóner hasta que aparezca el mensaje que lo indica.
Página 56
Pulse [ Espere a que la tapa interna se abra automáticamente, y extraiga el cartucho de NOTA tóner del puerto de suministro de tóner. Si se agota el tóner negro y otros tóneres, este paso no será necesario. Abra la tapa de cambio de tóner sujetando ambos lados.
Sujete el nuevo cartucho de tóner con sus manos, como se muestra a continuación, e Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al inclínelo suavemente hacia arriba y abajo 10 cerrar la tapa interna. veces. Cierre la tapa de cambio de tóner. Gire la tapa protectora roja del cartucho de Se mostrará...
Página 58
IMPORTANTE Meta el contenedor de tóner residual en una bolsa, y átela en la parte superior para • Su distribuidor Canon autorizado eliminará evitar que se esparza el tóner del interior debidamente los depósitos de tóner residual usado. del cartucho.
Limpieza periódica Si el original no se copia con claridad, limpie las Limpieza manual del alimentador siguientes piezas del equipo. Para obtener impresiones Si los originales que se hayan alimentado a través del de alta calidad, se recomienda limpiar estas piezas una alimentador presentan bandas o salen sucios, limpie los o dos veces al mes.
Abra la tapa interior. Cierre el alimentador. Limpie el área de lectura del alimentador con un paño escurrido después de • Para evitar lesiones personales, tenga cuidado con humedecerlo en agua o detergente suave, y los dedos al cerrar el alimentador. a continuación, limpie el área con un paño •...
Limpie la zona de plástico transparente de Cierre la tapa del alimentador. la parte superior de la tapa interior. 1. Limpie la zona de plástico. 2. Cierre la tapa interior. Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al cerrar la tapa. Limpieza automática del Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al alimentador...
Limpiar el cristal guardapolvo Cierre la tapa frontal de la unidad principal. Si el cristal guardapolvo está sucio, pueden producirse defectos en la impresión. Siga los procedimientos descritos a continuación para limpiar el cristal guardapolvo. Abra la tapa frontal, sujetando ambos lados. Para evitar lesiones personales, tenga cuidado con los dedos al cerrar la tapa frontal de la unidad principal.
Recomendamos que pida papel y tóner a su imageRUNNER Canon C-EXV 28 Black Toner distribuidor local Canon antes de que se agote el que ADVANCE C5255/ Canon C-EXV 28 Cyan Toner posee. C5255i/C5250/C5250i Canon C-EXV 28 Magenta Toner ●...
óptimos y de los impresos de alta calidad que se logran gracias a las nuevas y avanzadas tecnologías de Canon. Por ello se recomienda el uso de consumibles genuinos Canon en los equipos multifunción Canon.
Cuando se muestre un mensaje de error/código de error Cuando se muestre un mensaje de Cuando se muestre un código de error error Si un trabajo o una operación no fi naliza correctamente, Los mensajes de error pueden aparecer en la pantalla aparece el código de error en la pantalla de detalles del táctil del equipo o en el navegador Web.
Si se se muestra una pantalla como la de arriba, consulte representante de servicio en la parte inferior de la a su distribuidor local Canon. (Consulte “Consultar al pantalla, todavía estarán disponibles algunas funciones. distribuidor Canon autorizado”, en la pág. 66.) Para más información acerca de las funciones disponibles,...
NOTA interruptor de alimentación principal en la posición ON. Tenga preparada la siguiente información cuando llame a su distribuidor Canon autorizado: Nombre del producto Detalles de la avería El código de error que aparece en la pantalla táctil 1. Abra la tapa del interruptor de alimentación principal.
Ubicación de los atascos de grapas/papel Los atascos de papel y grapas pueden producirse en las siguientes partes del equipo. Para eliminar el atasco de papel, consulte la sección que corresponda. Para los detalles sobre el procedimiento, consulte el e-Manual. Ubicaciones de los atascos de papel >...
Bandeja Interna de 2 Vías F1 Alimentador (Opcional) (Opcional) Unidad de Acabado Interna E1 (Opcional) Ubicaciones de los atascos de grapas > Resolución de problemas > Ubicaciones de los atascos de grapas Unidad de Acabado Grapadora J1/ Unidad grapad. cuadernillos Unidad de Acabado de Cuadernillos J1 de la Unidad de Acabado de (Opcional)
Dependiendo de la situación, el equipo puede no iniciarse rápidamente. Tiempo de calentamiento* Tiempo de retorno desde el modo de reposo: imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 18 segundos imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 15 segundos * El tiempo de activación puede variar según las condiciones ambientales bajo las que se utilice el equipo.
Página 73
* La capacidad del disco duro está sometida a cambio en futuras ediciones. Alimentación eléctrica 220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 8,7 A Consumo eléctrico máximo: imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 1,8 kW Consumo eléctrico imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 1,5 kW Cuando el equipo está en el modo de reposo: 0,8 W Sólo la unidad principal:...
Unidad Lectora Color Dúplex E1 Elemento Especifi caciones Mecanismo de alimentación de Alimentador automático de documentos originales Tamaño: A3, A4, A4R, A5, y A5R Tamaño y gramaje de los Gramaje: originales Lectura de una cara: 42 a 157 g/m Lectura de doble cara: 50 a 157 g/m Capacidad de la bandeja de 150 hojas (80 g/m originales...
Elemento Especifi caciones Tamaño de papel normal: Misma escala Reducción 1:0,70 (A3 → A4R) 1:0,50 (A3 → A5R) 1:0,25 Aumento Ampliación 1:1,41 (A4R → A3) 1:2,00 (A5R → A3) 1:4,00 Escala de copia: 25% a 400% (en incrementos del 1%) Copias múltiples 1 a 999 hojas Fuente de alimentación/...
Alimentador de Sobres D1 Elemento Especifi caciones Sobres admitidos No.10(COM10), Monarch, DL, e ISO-C5 Capacidad 50 hojas (o 30 mm de altura) Velocidad de alimentación 10 cpm Dimensiones (Al x An x Prof ) 81 mm x 439 mm x 307 mm Gramaje Aproximadamente 1,2 kg Depósito de Papel B2 Elemento Especifi...
Página 77
Elemento Especifi caciones Ningún modo de acabado, Clasifi car, Agrupar: A4, A5, y A5R: 1.700 hojas (o 243 mm de altura) A3 y A4R: 650 hojas (o 96 mm de altura) Modo Clasifi car + Desplazar, Agrupar + Desplazar: 1.700 hojas (o 243 mm de altura) A3 y A4R: Capacidad por bandeja (bandeja 650 hojas (o 96 mm de altura)
Unidad de Acabado de Cuadernillos J1 Elemento Especifi caciones Tamaño: 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, tamaño personalizado (99 mm x 139,7 mm a 320 mm x 457,2 mm), y Sobres Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino (52 a 63 g/m ), Normal 1 (64 a 81 g/m...
Elemento Especifi caciones Grapado de cuadernillo: 16 hojas (52 a 81 g/m Capacidad máxima de grapado 10 hojas (82 a 105 g/m de cuadernillo/Tamaño de Plegado de cuadernillo: grapado de cuadernillo 1 hoja (52 a 256 g/m disponible Tamaño: A3 y A4R Alimentación eléctrica/consumo De la unidad principal/Aproximadamente 123 W eléctrico máximo 1.097 mm x 789 mm x 646 mm...
Unidad de Acabado Interna E1 Elemento Especifi caciones Tamaño: 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, tamaño personalizado (99 mm x 139,7 mm a 320 mm x 457,2 mm), y Sobres Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino (52 a 63 g/m ), Normal 1 (64 a 81 g/m ), Normal 2 (82 a 105 g/m...
Bandeja Adicional de Acabado Interna A1 Elemento Especifi caciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Consulte especifi caciones de “Tamaño/gramaje/tipo de papel” en Unidad de Acabado Interna E1. Consulte especifi caciones de “Capacidad por bandeja (Bandeja Adicional de Acabado Interna A1)” en Capacidad de las bandejas Unidad de Acabado Interna E1.
Lector de Tarjetas de Copia F1 Elemento Especifi caciones Tarjetas disponibles Magnéticas Método de lectura de las tarjetas Lectura magnética Dirección de lectura de las hacia arriba tarjetas Grabar/reproducir Reproducir Alimentación eléctrica De la unidad principal 40 mm x 88 mm x 96 mm Dimensiones (Al x An x Prof ) (excluido el kit de accesorios y el cable) Aproximadamente 200 g...
Función de envío ● Funciones de lectura Elemento Especifi caciones Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word) 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, Resolución 600 x 600 ppp Windows 2000 Server SP4, Windows XP Professional SP3, Windows Server 2003 R2 SP2, Windows...
Entorno de red ● Especifi caciones de hardware Interfaz de red 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) ● Especifi caciones de software Protocolo admitido Tipo de trama: Ethernet II TCP/IP Aplicación de LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD impresión: Tipo de trama: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Autodetectar IPX/SPX Aplicación de Bindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter impresión: Tipo de trama:...
Página 85
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands (See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)