Resumen de contenidos para Canon imageRunner C1028i
Página 1
Starter Guide Read this guide rst. Please read this guide before operating this product. After you nish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de démarrage Veuillez d’abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d’utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Contents Overview of Machine Functions ....................... 1 Manuals for the Machine...............................1 1 Set Up the Machine to Suit Your Purposes ......................2 2 Set Up the Machine ............................. 3 Turn on the Machine ..............................3 Set Date and Time ..............................4 Make Fax Settings ..............................10 Register User Telephone Number and Unit Name ....................
Overview of Machine Functions This manual describes how to set the required settings to set up the machine and install the software. After you set up the machine, you can use the functions described in the illustration shown bellow. For the details of each function, refer to the e-Manual. Manuals for the Machine Starter Guide (This Document): Machine setup and software installation.
Set Up the Machine to Suit Your Purposes To use the functions (Copy, Fax, Direct Print, Scan to Media, PC Print, PC Fax, Scan, E-Mail, I-Fax, Remote UI, Scan to File Server) of the machine, you need to make the settings in the lowchart below. For example, if you intend to use the copy function, you need to make the settings in “Machine Settings. ” p.
Set Up the Machine Turn on the Machine The display returns to the Standby mode: ● The machine may enter the Standby mode (Auto Clear function) while you are setting it up. Make the setting again from the main menu. The default setting is 2 minutes. To change the settings, see “Introduction of the Machine”...
2 Set Up the Machine The main screen appears on the display as shown below. Make sure that the country/region is set correctly for your country/region. If the country/region is not set or set incorrectly, you may have problems in sending/receiving faxes. <Direct Print>...
Página 7
2 Set Up the Machine Press (Main Menu). Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <Current Time Settings>, then press [OK]. Press the right Any key to select <Additional Func.>. (numeric keys) to enter the date (day/month/year) and time (in 24-hour/ military time format), then press [OK].
Página 8
2 Set Up the Machine Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <Time Zone Settings>, then press [OK]. <Daylight Saving Time Set.>, then press [OK]. Use [ ▼...
Página 9
2 Set Up the Machine Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select the month when Daylight Saving Time <Day of the Week>, then press [OK]. starts, then press [OK].
Página 10
2 Set Up the Machine Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <Month>, then press [OK]. the week, then press [OK]. Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select Use [ ▼...
Página 11
2 Set Up the Machine Press the right Any key to select <Set>. Press (Main Menu) to return to the Main Menu screen.
This section describes how to make the fax settings. If you are using the imageRUNNER C1028i without the optional Super G3 FAX Board, skip the procedure described in this section. Go to “Set up Network Connection, ” on p. 18.
Página 13
2 Set Up the Machine For screens that require alphanumeric entries. – Press [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ] and (Scroll Wheel) to move the highlighted cursor position. <A/1>: Alphanumeric character entry mode <Sym>: Symbol entry mode –...
Página 14
2 Set Up the Machine Press the right Any key to select <Done>. Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <Register Unit Telephone #>, then press [OK]. (numeric keys) to enter your fax Press the right Any key to select <Done>. number (up to 20 digits).
2 Set Up the Machine Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select Enter the unit name (your name, company <TX Settings>, then press [OK]. name, etc.) using [ ▼ ], [ ▲ ], [ ◀ ], [ ▶ ] or (Scroll Wheel) to select the characters then press [OK] to enter.
2 Set Up the Machine Select the Receive Mode that Suits Your Needs About the Receive Modes <Fax/Tel Auto Switch> <Auto RX> Automatically switches between fax calls and voice calls. The Receives faxes automatically. When you use only the fax function, machine receives faxes automatically and rings for voice calls. select this mode without connecting an external telephone.
Página 17
2 Set Up the Machine The receive mode determines how the machine responds to incoming faxes and voice calls. Select the mode that most suits your needs from the chart below. For more information about the receive modes, see “About the Receive Modes, ”...
Página 18
2 Set Up the Machine Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <RX Settings>, then press [OK]. Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <Reception Mode Selection>, then press [OK]. Use [ ▼...
2 Set Up the Machine If You Need to Use Pulse Dialing By default, the telephone line type on the machine is set to tone dialing. If you use tone dialing, skip the following procedure. If you use pulse dialing, follow the procedure below and change the telephone line type setting on the machine to pulse dialing.
2 Set Up the Machine Set Up Network Connection To use the machine by connecting to the network, you must set up the IP address. An IP (Internet Protocol) address is an identiication number assigned to each individual computer connected to the Internet.
Página 21
2 Set Up the Machine Press (Main Menu). Press the right Any key to select <Done>. Press the right Any key to select <Additional Func.>. Changes to the IP address, subnet mask, and gateway address settings will be efective after restarting the machine.
Página 22
2 Set Up the Machine Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <IP (numeric keys) to enter the Address Settings>, then press [OK]. subnet mask then press [OK]. (numeric keys) to enter the Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select gateway address, then press [OK].
2 Set Up the Machine Set IP Address Automatically This is the setting for obtaining an IP address automatically. If you do not need to conigure this setting manually, follow the procedure below. (In case the machine cannot obtain the IP address automatically, you can specify the IP address, subnet mask, and gateway address.
Página 24
2 Set Up the Machine Press the right Any key to select <Done>. Use [ ▼ ], [ ▲ ] or (Scroll Wheel) to select <IP Address Settings>, then press [OK]. Press the left Any key to select <Conirm Set.>. Changes to the IP address, subnet mask, and gateway address settings will be efective after restarting the machine.
“Print, ” in the e-Manual → PC Fax “Fax, ” in the e-Manual → – You can use the USB connection and the network connection together. – To use the fax function with the imageRUNNER C1028i, the optional Super G3 FAX Board is required.
To use the FAX Driver with the imageRUNNER C1028i, the environment for desktop optional Super G3 FAX Board is required. publishing and publishing on demand.
Página 27
Printer Driver Installation Guide printing. The Printer Driver Installation Guide describes PS printer driver installation, updating shared To use the FAX Driver with the imageRUNNER C1028i, printer information, uninstallation, the optional Super G3 FAX Board is required. coniguration, and printing.
3 Set up Computers and Software Network Connection Before Installation • The following procedures are explained using sample screens from Windows XP Professional. • Log on as an Administrator to install the software. • Make sure the machine is turned ON. (See “Turn on the Machine,” on p. 3.) •...
Página 29
– If you are using a shared printer in the Print Server (Point and Print) environment, it is necessary to install the Canon Driver Information Assist Service in the server computer to set up the printer coniguration automatically or use Department ID Management.
Página 30
– If you are using a shared printer in the Print Server (Point and Print) environment, it is necessary to install the Canon Driver Information Assist Service in the server computer to set up the printer coniguration Installation of the printer driver is...
Página 31
3 Set up Computers and Software The Readme ile opens. After reading through the information provided, proceed to the next step. Installation of the fax driver is completed and the installation of Color Network ScanGear will begin. Installation of Color Network ScanGear is completed and the installation of the manuals will begin.
Página 32
3 Set up Computers and Software If the CD-ROM Setup screen is not The Printer Driver Installation displayed, click [start] on the Guide and the Fax Driver Installation Guide are installed on Windows task bar → [My your computer and shortcuts are Computer].
Página 33
– If you are using a shared printer in the Print Server (Point and Print) environment, it is necessary to install the Canon Driver Information Assist Service in the server computer to set up the printer coniguration automatically or use Department ID Management.
Página 34
– If you are using a shared printer in the Print Server (Point and Print) environment, it is necessary to install the Canon Insert the PS User Software CD- Driver Information Assist Service ROM. in the server computer to set up...
Página 35
3 Set up Computers and Software Select the machine (Product Name: iR C1028) using the information displayed in [Printer List] → press [Add]. Remove the PS User Software CD- ROM. Installation is complete. Installation of the printer driver is completed and the installation of the manuals will begin.
3 Set up Computers and Software Check Installation Verify that the drivers have been installed successfully and that the machine has been set as the default printer. If the name of your machine is selected on the [Printer] screen from an application, it is set as the default printer. Open the [Printers], [Printers and Faxes], or [Devices and Printers] folder.
3 Set up Computers and Software USB Connection Before Installation • The following procedures are explained using sample screens from Windows XP Professional. • Do not connect the USB cable before installing the software. If you connect the USB cable before installing the software and the Found New Hardware Wizard screen appears, click [Cancel].
Página 38
3 Set up Computers and Software Make sure that the boxes next to the UFR II Printer Driver, FAX Driver (imageRUNNER C1028iF or C1028i with the optional Super G3 FAX Board attached) and Manuals are checked. – Color Network ScanGear is an application software that can only be used in the network.
Página 39
– If you are using a shared printer in the Print Server (Point and Print) environment, it is necessary to install the Canon Driver Information Assist Service in the server computer to set up the printer coniguration automatically or use the Department ID Management.
Página 40
3 Set up Computers and Software If the CD-ROM Setup screen is not displayed, click [start] on the Windows task bar → [My Computer]. Windows 2000: double-click [My Computer] on the Windows desktop. Windows Vista/7/Server 2003/ Server 2008: click [Start] on the Windows task bar →...
Página 41
– If you are using a shared printer in the Print Server (Point and Print) environment, it is necessary to install the Canon Driver Information Assist Service in the server computer to set up the printer coniguration automatically or use Department ID Management.
Página 42
3 Set up Computers and Software The Printer Driver Installation Guide is installed on your computer and a shortcut is created on the desktop. Remove the PCL User Software CD-ROM or PS User Software CD- ROM. Installation is complete. Installation of the printer driver is completed and the installation of the manuals will begin.
3 Set up Computers and Software Check Installation Verify that the drivers have been installed successfully and that the machine has been set as the default printer. If the name of your machine is selected on the [Printer] screen from an application, it is set as the default printer. Open the [Printers], [Printers and Faxes], or [Devices and Printers] folder.
Appendix User Manual CD-ROM (e-Manual) The User Manual CD-ROM (e-Manual) is a software that enables you to select and view the HTML Manuals included on the CD-ROM via your computer screen. The e-Manual describes all of the functions and troubleshooting for the machine. Follow the instructions below to use the User Manual CD-ROM (e-Manual). System Requirements The User Manual CD-ROM (e-Manual) can be used in the following system environments.
Página 45
I [Oice Locations] Click to display Canon contact details in a separate window. – When performing a search, make sure to enter a phrase that will match a keyword. Depending on the phrase you enter, the correct search results may not be displayed.
Página 46
Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy power plug from the AC power outlet (3) and contact your local objects on the power cord or pull on or excessively bend it. This can authorized Canon dealer. cause electrical damage, resulting in fire or electrical shock. •...
Página 47
Then, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Continued use can result in a fire • If the laser beam should escape and enter your eyes, exposure may or electrical shock.
Página 48
‒ ‒ Do not dispose of used toner cartridges in open flames. This may cause Do not attempt to disassemble the toner cartridge. The toner may the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns scatter and get into your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or or fire.
Página 49
Miscellaneous precautions model has been discontinued. ‒ The maximum power consumption of the machine is as follows. imageRUNNER C1028i/C1028iF: Less than 1210 W, 1260 W (with Legal Notices optional equipment) ‒ Electrical noise or a dramatic drop in mains voltage may cause the machine or computer to operate incorrectly or lose data.
Página 50
SOFTWARE to you for any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE. (3) You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the “PRODUCT”). Laser Safety Information...
Página 51
Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner Considerable efort has been made to make sure that the manuals for the machine are free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our products if you need an exact speciication, please contact Canon.
Página 52
Table des matières Présentation des fonctions de l’appareil ....................1 Guides de la machine ..............................1 1 Coniguration de la machine adaptée à vos besoins ................2 2 Coniguration de l’appareil ........................3 Mise sous tension de l’appareil ..........................3 Réglage de la date et de l’heure ..........................5 Dé...
Présentation des fonctions de l’appareil Ce manuel décrit la méthode de con guration des paramètres de l’appareil et la procédure d’installation du logiciel. Après avoir con guré l’appareil, vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-dessous. Pour obtenir les détails de chaque fonction, reportez-vous au Manuel électronique. Guides de la machine Guide de démarrage (le présent document) : con guration de la machine et installation du logiciel.
Coniguration de la machine adaptée à vos besoins Pour utiliser les fonctions (Copie, Télécopie, Impression directe, Lire dans support, Impression PC, Télécopie PC, Lecture, E-Mail, I-Fax, Interface utilisateur distante, Lire dans serveur chiers) de la machine, vous devez efectuer les réglages conformément au diagramme ci-dessous. Par exemple, si vous comptez utiliser la fonction de copie, vous devez dé nir les « Réglages machine ».
Coniguration de l’appareil Mise sous tension de l’appareil L’aichage revient en mode veille : ● La machine peut passer en mode veille (fonction de retour automatique au mode standard) pendant que vous la con gurez. Rétablissez le paramètre dans le menu principal. Le réglage par défaut est de 2 minutes. Pour modi er les paramètres, reportez-vous à...
Página 56
2 Coniguration de l’appareil Si l’écran de sélection du pays/région, illustré ci-dessous, s’aiche, utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de dé lement) pour sélectionner un pays/région, puis appuyez sur [OK]. La machine redémarre automatiquement. Assurez-vous que le pays/région est correctement réglé pour votre pays/région.
2 Coniguration de l’appareil Réglage de la date et de l’heure Avant d’utiliser l’appareil, vous DEVEZ régler la date et l’heure actuelles. La date et l’heure sont employées comme référence pour les fonctions de réglages programmés. Informations sur les touches ●...
Página 58
2 Coniguration de l’appareil Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de dé lement) pour choisir <Réglages date & – Si vous entrez une valeur erronée, appuyez sur heure>, puis appuyez sur [OK]. (Efacer) puis entrez de nouveau les valeurs, en commençant par le mois.
Página 59
2 Coniguration de l’appareil Servez-vous des touches [ ▼ ], [ ▲ ] ou Servez-vous des touches [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de dé lement) pour sélectionner (Molette de dé lement) pour <Réglages heure d’été>, puis appuyez sur sélectionner <Mois>, puis appuyez sur [OK].
Página 60
2 Coniguration de l’appareil Servez-vous des touches [ ▼ ], [ ▲ ] ou Appuyez sur la touche Droite pour (Molette de dé lement) pour choisir la sélectionner <Régler>. semaine, puis appuyez sur [OK]. Servez-vous des touches [ ▼ ], [ ▲ ] ou Servez-vous des touches [ ▼...
Página 61
2 Coniguration de l’appareil Servez-vous des touches [ ▼ ], [ ▲ ] ou Servez-vous des touches [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de dé lement) pour (Molette de dé lement) pour choisir le sélectionner <Semaine>, puis appuyez sur jour de la semaine, puis appuyez sur [OK].
Cette section explique comment efectuer les réglages du fax. Si vous utilisez l’imageRUNNER C1028i sans la Carte FAX (Super G3) en option, vous pouvez ignorer la procédure décrite dans cette section. Reportez-vous à la rubrique « Con gurer la connexion réseau », p. 18.
Página 63
2 Coniguration de l’appareil Ecrans nécessitant la saisie de caractères alphanumériques. – Servez-vous des touches [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ] et (Molette de dé lement) pour changer la position du curseur en surbrillance. <A/1>...
Página 64
2 Coniguration de l’appareil Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de Appuyez sur la touche polyvalente droite pour dé lement) pour choisir <Mémoriser n° tél. choisir <Fin>. émetteur>, puis appuyez sur [OK]. Utilisez le pavé numérique ( ) pour entrer Appuyez sur la touche polyvalente droite pour votre numéro de fax (maximum 20 chifres).
2 Coniguration de l’appareil Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de Entrez le nom d’émetteur (votre nom, celui dé lement) pour choisir <Réglages TX>, de votre société, etc.) en utilisant [ ▼ ], [ ▲ ], puis appuyez sur [OK]. [ ◀...
2 Coniguration de l’appareil Sélectionnez le mode de réception désiré A propos des modes de réception <RX auto> <Commutation auto Fax/Tel> Reçoit automatiquement les télécopies. Si vous n’utilisez que la Alterne automatiquement entre les appels de télécopie et les appels fonction de fax, choisissez ce mode sans connecter un téléphone vocaux.
Página 67
2 Coniguration de l’appareil Le mode de réception détermine comment l’appareil répond aux télécopies et aux appels vocaux entrants. Choisissez le mode répondant le mieux à vos besoins dans le diagramme ci-dessous. Pour plus d’informations sur les modes de réception, reportez-vous à la rubrique « A propos des modes de réception », p. 14. –...
Página 68
2 Coniguration de l’appareil Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de dé lement) pour choisir <Réglages fax>, puis dé lement) pour choisir un mode de appuyez sur [OK]. réception, puis appuyez sur [OK].
2 Coniguration de l’appareil S’il est nécessaire d’utiliser la composition à impulsion Par défaut, le type de ligne téléphonique de l’appareil est réglé pour une numérotation par tonalités. Si vous utilisez ce mode de numérotation, passez la procédure suivante. Par contre, si vous employez la numérotation par impulsions, suivez la procédure ci-dessous et modi ez le réglage de type de ligne téléphonique sur l’appareil a n d’activer ce mode de numérotation.
2 Coniguration de l’appareil Conigurer la connexion réseau Pour pouvoir utiliser l’appareil en le connectant au réseau, vous devez dé nir son adresse IP. L’adresse IP (Internet Protocol) est un numéro d’identi cation attribué à tout ordinateur connecté à Internet. Pour tirer parti des fonctions suivantes, vous devez dé...
Página 71
2 Coniguration de l’appareil Appuyez sur (Main Menu). Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de dé lement) pour choisir <Réglages réseau>, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche polyvalente droite pour choisir <Mode Util.>. Appuyez sur la touche polyvalente droite pour choisir <Fin>.
Página 72
2 Coniguration de l’appareil Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de Utilisez le pavé numérique ( ) pour dé lement) pour choisir <Réglages IPv4>, puis entrer l’adresse IP, puis appuyez sur [OK]. appuyez sur [OK]. Utilisez le pavé numérique ( ) pour entrer le masque de sous-réseau, puis Pour savoir comment con gurer les paramètres du...
2 Coniguration de l’appareil Réglage automatique de l’adresse IP Ce réglage permet d’obtenir automatiquement une adresse IP. Si vous ne devez pas con gurer ce réglage manuellement, utilisez la procédure suivante. (Si l’appareil ne peut pas obtenir une adresse IP automatiquement, vous pouvez spéci er cette adresse, le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle manuellement.
Página 74
2 Coniguration de l’appareil Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de Utilisez [ ▼ ], [ ▲ ] ou (Molette de dé lement) pour choisir <Réglages réseau>, dé lement) pour choisir <Réglages IPv4>, puis puis appuyez sur [OK]. appuyez sur [OK].
Página 75
2 Coniguration de l’appareil Appuyez sur la touche polyvalente droite pour choisir <Fin>. – Si l’appareil communique correctement avec le réseau, son adresse IP, son masque de sous-réseau et son adresse de passerelle sont aichés. Si ce n’est pas le cas, la valeur «...
Chapitre « Fax » du Manuel électronique → – Vous pouvez utiliser la connexion USB et la connexion réseau en même temps. – Pour utiliser la fonction de télécopie avec le imageRUNNER C1028i, vous devez vous procurer la Carte FAX (Super G3).
Windows, de sélectionner le pilote en données utilisables par les imprimantes PS de fax Canon comme imprimante, puis de et les envoie à l’imprimante. Outre la dé nir ses destinataires et les options. Le pilote conversion des données d’impression, le...
Página 78
Produits Canon pris en charge par le pilote décrit l’installation du pilote PCL, la mise à UFR II jour des informations de l’imprimante Le guide Produits Canon pris en charge par le partagée, la désinstallation, la con guration pilote UFR II décrit les produits Canon et l’impression.
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Connexion réseau Avant l’installation • Les procédures suivantes sont expliquées à l’aide d’illustrations provenant de Windows XP Professionnel. • Connectez-vous en tant qu’Administrateur pour installer le logiciel. • Assurez-vous que la machine est sous tension. (Reportez-vous à la rubrique « Mise sous tension de l’appareil », p.
Página 80
– Si le service Canon Driver Information Assist Service est déjà installé sur votre ordinateur, cette fenêtre ne s’aiche pas.
Página 81
Si la Carte FAX (Super G3) en numéros de service. – option n’est pas installée sur Si le service Canon Driver l’imageRUNNER C1028i, passez à Information Assist Service est l’étape 25. déjà installé sur votre ordinateur, cette fenêtre ne...
Página 82
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Le chier Readme s’ouvre. Une fois les informations fournies lues, passez à l’étape suivante. L’installation de Color Network ScanGear est terminée et celle des L’installation du pilote de télécopie manuels commence. est terminée et celle de Color Network ScanGear commence.
Página 83
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Si l’écran Installation par CD-ROM Le Guide d’installation du pilote ne s’aiche pas, cliquez sur d’imprimante et le Guide d’installation du pilote de [démarrer] dans la barre des tâches télécopie sont installés sur votre Windows →...
Página 84
L’installation du pilote numéros de service. – d’imprimante est terminée et celle Si le service Canon Driver Information Assist Service est des manuels commence. déjà installé sur votre ordinateur, cette fenêtre ne s’aiche pas. –...
Página 85
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Si l’écran Installation par CD-ROM ne s’aiche pas, cliquez sur [démarrer] dans la barre des tâches Windows → [Poste de travail]. Windows 2000 : double-cliquez sur [Poste de travail] sur le bureau Windows. Windows Vista/7/Server 2003/ Server 2008 : cliquez sur [Démarrer] dans la barre des...
Página 86
L’installation du pilote numéros de service. d’imprimante est terminée et celle – Si le service Canon Driver des manuels commence. Information Assist Service est déjà installé sur votre ordinateur, cette fenêtre ne s’aiche pas.
Página 87
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Retirez le CD-ROM PS User Software. L’installation est terminée.
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Vériication de l’installation Assurez-vous que les pilotes ont été installés correctement et que la machine a été dé nie comme imprimante par défaut. Si le nom de la machine est sélectionné dans la fenêtre [Imprimante] à partir d’une application, c’est qu’elle a été dé nie comme imprimante par défaut.
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Connexion USB Avant l’installation • Les procédures suivantes sont expliquées à l’aide d’illustrations provenant de Windows XP Professionnel. • Ne connectez pas le câble USB avant d’avoir installé le logiciel. Si vous raccordez le câble USB avant d’installer le logiciel et si l’écran de l’Assistant Matériel détecté...
Página 90
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Assurez-vous que les cases en regard du Pilote d’imprimante UFR II, du Pilote de télécopie (imageRUNNER C1028iF ou C1028i doté de la Carte FAX (Super G3) en option) et des manuels sont cochées. –...
Página 91
L’installation du pilote numéros de service. d’imprimante est terminée et celle – Si le service Canon Driver du pilote de télécopie commence. Information Assist Service est déjà installé sur votre ordinateur, cette fenêtre ne s’aiche pas.
Página 92
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Insérez le CD-ROM PCL User Le Guide d’installation du pilote Software ou PS User Software. d’imprimante et le Guide (Selon le CD-ROM inséré, les d’installation du pilote de captures d’écrans illustrées ci- télécopie sont installés sur votre dessous peuvent varier des écrans ordinateur et des raccourcis sont qui s’aichent en réalité.)
Página 93
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Sélectionnez le Pilote d’imprimante PCL ou PS et les Manuels. Pilote d’imprimante PCL : Choisissez [Canon iR C1028/1030 PCL5c] ou [Canon iR C1028/1030 PCL6]. Pilote d’imprimante PS : Sélectionnez [Canon iR C1028/1030 PS3]. –...
Página 94
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Le Guide d’installation du pilote d’imprimante est installé sur votre ordinateur et un raccourci est créé sur le bureau. Retirez le CD-ROM PCL User Software ou PS User Software. L’installation est terminée. L’installation du pilote d’imprimante est terminée et celle des manuels commence.
3 Coniguration des ordinateurs et des logiciels Vériication de l’installation Assurez-vous que les pilotes ont été installés correctement et que la machine a été dé nie comme imprimante par défaut. Si le nom de la machine est sélectionné dans la fenêtre [Imprimante] à partir d’une application, c’est qu’elle a été dé nie comme imprimante par défaut.
Annexe Manuel de l’utilisateur sur CD-ROM (Manuel électronique) Le CD-ROM du mode d’emploi (Manuel électronique) est un logiciel prévu pour sélectionner et consulter les manuels HTML gurant sur le CD-ROM via l’écran de votre ordinateur. Le Manuel électronique décrit l’ensemble des fonctions de la machine, ainsi que les solutions de dépannage. Procédez comme suit pour utiliser le manuel de l’utilisateur sur CD-ROM (Manuel électronique).
Página 97
à la maintenance et au dépannage. I [Adresses] Cliquez pour aicher les données de contact de Canon dans une fenêtre distincte. – Pour efectuer une recherche, veillez à entrer une expression contenant un mot clé. Selon l’expression que vous entrez, il se peut que la recherche ne donne pas les résultats escomptés.
Página 98
Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur (3) et ‒ N’abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d’alimentation. Veillez contactez votre distributeur régional Canon agréé. également à ne pas poser d’objets lourds sur le câble d’alimentation, à •...
Página 99
éteignez immédiatement la machine et l’ordinateur, puis débranchez le câble d’interface éventuellement connecté. Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
Página 100
Entretien et vérifications ‒ Lorsque vous nettoyez la machine, éteignez-la, ainsi que l’ordinateur, puis débranchez les câbles d’interface et la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. ‒ Débranchez régulièrement la prise d’alimentation de la prise secteur et nettoyez la zone autour de la base des fiches métalliques de la prise d’alimentation et la prise secteur avec un chiffon sec et retirez toute la poussière et les souillures.
Página 101
La consommation maximum de la machine est la suivante. l’encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du imageRUNNER C1028i/C1028iF : Moins de 1 210 W, 1 260 W (avec savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou équipement facultatif )
Página 102
ENERGY STAR de vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la communication de données. réduction de la consommation d’énergie. Dans ce cas, contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d’assistance Canon. Le programme international d’équipement ‒...
Página 103
Marques pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire Canon, le logo Canon, imageRUNNER et iW sont des marques de Canon de toute autre manière un document particulier et/ou de pouvoir utiliser Inc. Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander...
Página 104
Inhalt Überblick über die Funktionen des Geräts ..................... 1 Handbücher für das Gerät ............................1 1 Einrichten des Geräts gemäß Ihren Anforderungen ................2 2 Gerät einrichten ............................3 Gerät einschalten ................................ 3 Datum und Zeit einrichten ............................5 Faxeinstellungen durchführen ..........................10 Speichern der Rufnummer des Benutzers und der Gerätebezeichnung ..........
Überblick über die Funktionen des Geräts Dieses Handbuch beschreibt, wie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen werden, um das Gerät einzurichten und die Software zu installieren. Nachdem Sie das Gerät eingerichtet haben, können Sie die in der Abbildung unten beschriebenen Funktionen nutzen. Nähere Informationen zu jeder Funktion nden Sie im e-Anleitung. Handbücher für das Gerät Handbuch für Starter (Dieses Dokument): Einrichtung des Geräts und Installation der Software.
Einrichten des Geräts gemäß Ihren Anforderungen Legen Sie fest, welche Gerätefunktionen (Kopieren, Fax, Direktdruck, Scan an Medium, PC-Druck, PC-Fax, Scannen, E-Mail, I-Fax, Remote UI, Scan an Dateiserver) Sie verwenden möchten und führen Sie die Einstellungen anhand des folgenden Diagramms aus. Wenn Sie z.B. die Kopierfunktion verwenden möchten, müssen Sie die Einstellungen unter „Geräteeinstellungen“...
Gerät einrichten Gerät einschalten Die Anzeige kehrt in den Bereitschaftsmodus zurück: ● Während Sie das Gerät einrichten, kann es in den Bereitschaftsmodus wechseln (Funktion „Autom. Rückstellung“). Nehmen Sie die Einstellungen erneut im Hauptmenü vor. Die Standardeinstellung ist 2 Minuten. Informationen bezüglich der Änderung der Einstellungen nden Sie unter „Einführung in das Gerät“ im e-Anleitung. Das Display schaltet ab: ●...
Página 108
2 Gerät einrichten Wenn die Anzeige zur Auswahl von Land/ Region wie unten gezeigt erscheint, mit der Taste [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) ein Land/ Region wählen, dann [OK] drücken. Das Gerät wird automatisch neu gestartet. Vergewissern Sie sich, dass Land/Region korrekt eingestellt ist.
2 Gerät einrichten Datum und Zeit einrichten Vor dem Verwenden des Geräts MÜSSEN Sie das aktuelle Datum und die Zeit eingeben. Die Datums- und Zeiteinstellungen werden für die Timer-Funktionen als Grundeinstellung verwendet. Information zu den Tasten ● Drücken Sie [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ], um den Mauszeiger zu bewegen. ‒...
Página 110
2 Gerät einrichten Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) die Option <Einstellungen Datum & Zeit>, und – Falls Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, drücken Sie dann [OK]. drücken Sie (Löschen) und geben Sie erneut die Werte ein, beginnend mit dem Monat.
Página 111
2 Gerät einrichten Verwenden Sie [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad), Verwenden Sie [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad), um <Einstellungen Sommerzeit> um den Monat auszuwählen, in dem die auszuwählen, und bestätigen Sie dann mit Sommerzeit beginnt, und bestätigen Sie dann mit [OK].
Página 112
2 Gerät einrichten Verwenden Sie [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad), Verwenden Sie [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad), um <Wochentag> auszuwählen, und um <Monat> auszuwählen, und bestätigen bestätigen Sie dann mit [OK]. Sie dann mit [OK]. Verwenden Sie [ ▼...
Página 113
2 Gerät einrichten Verwenden Sie [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad), Drücken Sie die rechte Sondertaste, um um die Woche auszuwählen, und <Einstellen> auszuwählen. bestätigen Sie dann mit [OK]. Verwenden Sie [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad), Drücken Sie (Main Menu), um zum...
Faxeinstellungen durchführen Dieser Abschnitt beschreibt das Festlegen der Faxeinstellungen. Falls Sie das Gerät imageRUNNER C1028i ohne die optionale Super G3 Faxkarte verwenden, überspringen Sie den in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgang. Fahren Sie mit „Einrichten der Netzwerkverbindung“ auf S. 18 fort.
Página 115
2 Gerät einrichten Für Bildschirme, die alphanumerische Einträge erfordern. – Drücken Sie [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ] und (Wählrad), um die markierte Cursorposition zu verändern. <A/1>: Modus zur Eingabe alphanumerischer Zeichen <Sym>: Modus zur Eingabe von Symbolen –...
Página 116
2 Gerät einrichten Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um die Option <TelefonNr Einheit speich. #>, und <Fertig> auszuwählen. drücken Sie dann [OK]. Verwenden Sie (numerische Tasten) zur Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um Eingabe Ihrer Faxnummer (bis zu 20 Stellen).
2 Gerät einrichten Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder Geben Sie die Gerätebezeichnung (Ihr (Wählrad) die Option <SE Einstellungen>, Name, Firmenname, usw.) mit [ ▼ ], [ ▲ ], [ ◀ ], und drücken Sie dann [OK]. [ ▶...
2 Gerät einrichten Auswahl des geeignetsten Empfangsmodus Empfangsmodi <Auto EM> <Autom. Umschalten Fax/Tel> Wechselt automatisch zwischen Fax- und Telefonbetrieb. Das Gerät Faxe werden automatisch empfangen. Wenn Sie nur die Faxfunktion empfängt automatisch Faxe und läutet bei Telefonanrufen. verwenden, wählen Sie diesen Modus ohne Anschluss an ein externes Telefon.
Página 119
2 Gerät einrichten Der Empfangsmodus legt fest, wie das Gerät auf eintrefende Faxe und Anrufe reagiert. Wählen Sie den Modus aus, der für Ihre Zwecke am geeignetsten ist. Weitere Informationen zu den Empfangsmodi inden Sie unter „Empfangsmodi“ auf S. 14. –...
Página 120
2 Gerät einrichten Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) die Option <Faxeinstellungen>, und drücken einen Empfangsmodus, und drücken Sie dann Sie dann [OK]. [OK]. Drücken Sie (Main Menu), um zur Markieren Sie mit [ ▼...
2 Gerät einrichten Bei erforderlicher Impulswahl Standardmäßig ist der Telefonleitungstyp des Geräts auf Mehrfrequenzwahl gesetzt. Wenn Sie Mehrfrequenzwahl verwenden, überspringen Sie den folgenden Vorgang. Wenn Sie Impulswahl verwenden, befolgen Sie die folgenden Schritte und ändern Sie den Telefonleitungstyp des Geräts zu Impulswahl. Wenn Sie nicht wissen, mit welchem Wahlverfahren Ihre Telefonverbindung arbeitet, fragen Sie Ihre Telefongesellschaft.
2 Gerät einrichten Einrichten der Netzwerkverbindung Wenn Sie das Gerät in einem Netzwerk einsetzen möchten, müssen Sie die IP-Adresse einrichten. Eine IP-Adresse (Internetprotokoll) ist eine ID-Nummer, die jedem mit dem Internet verbundenen Computer zugeteilt ist. Um die folgenden Funktionen nutzen zu können, müssen Sie zuvor die IP-Adresse einrichten. Remote UI: Zugrif und Ändern der Geräteeinstellungen mit dem Programm Remote UI vom Webbrowser des Computers.
Página 123
2 Gerät einrichten Drücken Sie (Main Menu). Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) die Option <Netzwerkeinstellungen>, und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um <Zusatzfunkt.> aufzurufen. Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um <Fertig>...
Página 124
2 Gerät einrichten Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲] oder (Wählrad) Geben Sie mit (numerische Tasten) die Option <Einstellungen IPv4>, und drücken die IP-Adresse ein und drücken Sie [OK]. Sie dann [OK]. Verwenden Sie (numerische Tasten) zur Eingabe der Subnetmaske und drücken Anweisungen bezüglich der Einstellungen für IPv6 inden Sie dann [OK].
2 Gerät einrichten Automatisches Einrichten der IP-Adresse Mit dieser Funktion wird automatisch eine IP-Adresse bezogen. Wenn Sie diese Einstellung nicht manuell konigurieren müssen, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte. (Falls dem Gerät die IP-Adresse nicht automatisch zugeteilt wird, können Sie die IP-Adresse, Subnetmaske und Gateway-Adresse manuell festlegen. Falls diese nicht bekannt sind, überspringen Sie jeden Eintrag und drücken Sie [OK].) Drücken Sie (Main Menu) →...
Página 126
2 Gerät einrichten Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) Markieren Sie mit [ ▼ ], [ ▲ ] oder (Wählrad) die Option <Netzwerkeinstellungen>, und die Option <Einstellungen IPv4>, und drücken drücken Sie dann [OK]. Sie dann [OK]. Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um Anweisungen bezüglich der Einstellungen für IPv6 inden <Fertig>...
Página 127
2 Gerät einrichten Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um <Fertig> auszuwählen. – Wenn das Gerät korrekt mit dem Netzwerk kommuniziert, werden IP-Adresse, Subnetmaske und Gateway-Adresse eingeblendet. Wenn nicht, wird „000.000.000.000“ angezeigt. – Wenn das Gerät die IP-Adresse nicht 3 Minuten nach Anschluss des LAN-Kabels erhält, prüfen Sie die Einstellungen der IP-Adresse und das Netzwerkkabel.
Für mehr Informationen zur Verwendung jeder Funktion mit USB-Verbindung siehe wie folgt: PC-Druck „Druck“ im e-Anleitung → PC-Fax „Fax“ im e-Anleitung → – Sie können die USB- und Netzwerkverbindung gleichzeitig verwenden. – Um die Faxfunktion beim imageRUNNER C1028i nutzen zu können, ist die optionale Super G3 Faxkarte erforderlich.
Einstellungen wie gespeichert werden kann. Farbjustage vornehmen. Außerdem erhalten Sie eine geeignete Druckumgebung für Desktop Publishing und Publishing On Um den FAX-Treiber beim imageRUNNER C1028i nutzen Demand. zu können, ist eine optionale Super G3 Faxkarte erforderlich. Color Network ScanGear Um den PS-Druckertreiber mit dem System zu verwenden, benötigen Sie das optionale PS Printer Kit.
Página 130
Druckerinformationen sowie Deinstallation, Installationshandbuch zum Druckertreiber Koniguration und Druckvorgang. Das Installationshandbuch zum Druckertreiber beschreibt die Installation des Um den FAX-Treiber beim imageRUNNER C1028i nutzen PS-Druckertreibers, die Aktualisierung zu können, ist eine optionale Super G3 Faxkarte freigegebener Druckerinformationen sowie erforderlich. Deinstallation, Koniguration und Vom Faxtreiber unterstützte Canon-...
3 Computer und Software einrichten Netzwerkverbindung Vor der Installation Die folgenden Schritte werden mit Beispiel-Bildschirmen von Windows XP Professional erklärt. • Melden Sie sich für die Installation der Software als Administrator an. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. (Siehe „Gerät einschalten“ auf S. 3.) •...
Página 132
Sie auf [Erneut suchen]. – Wenn Sie in der Druck-Server- Umgebung (Zeigen und Drucken) mit einem freigegebenen Drucker arbeiten, muss der Canon Driver Information Assist Service auf dem Servercomputer installiert werden, damit die Druckerkoniguration automatisch eingerichtet oder die Funktion zur Verwaltung per Abteilungs-ID verwendet werden kann.
Página 133
[Hinzufügen]. – Wenn Sie in der Druck-Server- Umgebung (Zeigen und Drucken) mit einem freigegebenen Drucker arbeiten, muss der Canon Driver Installation des Druckertreibers ist Information Assist Service auf fertig und die Installation des dem Servercomputer installiert Faxtreibers startet. werden, damit die...
Página 134
3 Computer und Software einrichten Die Infodatei (Readme) wird geöfnet. Nachdem Sie die Informationen gelesen haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Installation des Faxtreibers ist abgeschlossen und die Installation des Color Network ScanGear startet. Installation des Color Network ScanGear ist abgeschlossen und die Installation der Handbücher startet.
Página 135
3 Computer und Software einrichten Legen Sie die PCL User Software Das Druckertreiber- Wählen Sie PCL-Druckertreiber CD-ROM ein. Installationshandbuch und das und die Handbücher. Faxtreiber-Installationshandbuch werden auf Ihrem Computer installiert. Außerdem werden auf dem Desktop Verknüpfungen angelegt. Falls der CD-ROM- Installationsbildschirm nicht eingeblendet wird, klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf [Start] →...
Página 136
Wenn Sie ein Betriebssystem mit einer Windows Firewall verwenden, wird möglicherweise die folgende Meldung angezeigt. Wenn Sie Canon Driver Information Assist Service verwenden wollen, klicken Sie auf [Ja]. Wenn Sie [Nein] wählen, können Sie Canon Driver Information Assist Service nicht verwenden.
Página 137
3 Computer und Software einrichten Legen Sie die PS User Software CD- Wählen Sie den PS-Druckertreiber Das Druckertreiber- ROM ein. Installationshandbuch wird auf und die Handbücher. Ihrem Computer installiert. Außerdem wird auf dem Desktop eine Verknüpfung angelegt. Falls der CD-ROM- Installationsbildschirm nicht eingeblendet wird, klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf [Start] →...
Página 138
– Wenn Sie in der Druck-Server- Handbücher startet. Umgebung (Zeigen und Drucken) mit einem freigegebenen Drucker arbeiten, muss der Canon Driver Information Assist Service auf dem Servercomputer installiert werden, damit die Druckerkoniguration automatisch eingerichtet oder die Funktion zur Verwaltung per Abteilungs-ID verwendet werden kann.
Página 139
3 Computer und Software einrichten Nehmen Sie die PS User Software CD-ROM heraus. Die Installation ist abgeschlossen.
3 Computer und Software einrichten Überprüfen der Installation Prüfen Sie, ob die Treiber erfolgreich installiert wurden und ob dieses Gerät als Standarddrucker eingerichtet wurde. Wenn die Gerätebezeichnung auf dem [Drucker]-Bildschirm aus einer Anwendung gewählt wurde, ist er als Standarddrucker eingerichtet. Öfnen Sie den Ordner [Drucker], [Drucker und Faxgeräte] oder [Geräte und Drucker]. Windows 2000: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf [Start] →...
3 Computer und Software einrichten USB-Verbindung Vor der Installation • Die folgenden Schritte werden mit Beispiel-Bildschirmen von Windows XP Professional erklärt. • Schließen Sie das USB-Kabel vor Installation der Software nicht an. Wenn Sie das USB-Kabel vor Installation der Software anschließen und der Hardware-Assistent wird eingeblendet, klicken Sie auf [Abbruch]. • Melden Sie sich für die Installation der Software als Administrator an. • Stellen Sie sicher, dass vor Anschließen des USB-Kabels das Gerät eingeschaltet ist. • Klicken Sie auf die markierte Schaltläche auf dem jeweiligen Bildschirm, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren. • Im Lieferumfang dieses Geräts ist kein USB-Kabel enthalten. Installationsvorgang – Wenn Sie den PCL/PS-Treiber installieren möchten, indem Sie das USB-Kabel anschließen (Plug and Play), müssen Sie die Geräteeinstellungen ändern. Betätigen Sie (Hauptmenü) →...
Página 142
3 Computer und Software einrichten Stellen Sie sicher, dass die Felder für UFR II Druckertreiber, FAX- Treiber (imageRUNNER C1028iF oder C1028i mit optionaler Super G3 Faxkarte) und die Handbücher markiert sind. – Color Network ScanGear ist eine Anwendung, die nur im Netzwerk verwendet werden kann.
Página 143
USB-Anschluss. Meldung angezeigt. Wenn Sie Canon Driver Information Assist Service verwenden wollen, klicken Sie auf [Ja]. Wenn Sie [Nein] wählen, können Sie Canon Driver Information Assist Service nicht verwenden. Wählen Sie [Canon iR C1028/1030 (FAX)].
Página 144
3 Computer und Software einrichten Legen Sie die PCL User Software Das Druckertreiber- CD-ROM oder die PS User Software Installationshandbuch und das CD-ROM ein. Faxtreiber-Installationshandbuch (Die Screenshots unten können je werden auf Ihrem Computer nach tatsächlich eingelegter CD- installiert. Außerdem werden auf ROM von der tatsächlichen dem Desktop Verknüpfungen Anzeige abweichen.) angelegt.
Página 145
3 Computer und Software einrichten Wählen Sie den PCL-Druckertreiber oder den PS-Druckertreiber und die Handbücher aus. PCL-Druckertreiber: Wählen Sie [Canon iR C1028/1030 PCL5c] oder [Canon iR C1028/1030 PCL6]. PS-Druckertreiber: Wählen Sie [Canon iR C1028/1030 PS3]. – Wenn Sie in der Druck-Server- Umgebung (Zeigen und...
Página 146
3 Computer und Software einrichten Das Druckertreiber- Installationshandbuch wird auf Ihrem Computer installiert. Außerdem wird auf dem Desktop eine Verknüpfung angelegt. Nehmen Sie die PCL User Software CD-ROM oder die PS User Software CD-ROM heraus. Die Installation ist abgeschlossen. Die Installation des Druckertreibers ist abgeschlossen und die Installation der Handbücher startet.
3 Computer und Software einrichten Überprüfen der Installation Prüfen Sie, ob die Treiber erfolgreich installiert wurden und ob dieses Gerät als Standarddrucker eingerichtet wurde. Wenn die Gerätebezeichnung auf dem [Drucker]-Bildschirm aus einer Anwendung gewählt wurde, ist er als Standarddrucker eingerichtet. Öfnen Sie den Ordner [Drucker], [Drucker und Faxgeräte] oder [Geräte und Drucker]. Windows 2000: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf [Start] →...
Anhang Benutzerhandbuch auf CD-ROM (e-Anleitung) Die Benutzerhandbuch-CD-ROM (e-Anleitung) ist eine Software, die es Ihnen ermöglicht, die auf der CD-ROM enthaltenen HTML-Handbücher am Bildschirm Ihres Computers auszuwählen und anzuzeigen. Das e-Anleitung beschreibt alle Funktionen und die Problembehandlung des Geräts. Zur Verwendung des Benutzerhandbuchs auf CD-ROM (e-Anleitung) bitte die nachstehenden Anweisungen befolgen. Systemvoraussetzungen Das Benutzerhandbuch auf CD-ROM (e-Anleitung) wird von folgenden Betriebssystemen unterstützt: OS (Betriebssystem)
Página 149
I [Kontakt] einen Titel, um die betrefende Themenseite Öfnet ein neues Fensters mit Angaben zum aufzurufen. Canon-Kundendienst. – Versuchen Sie bei der Suche einen Suchbegrif einzugeben, der möglichst einem indiziertem Wort entspricht. Bei bestimmten Suchbegrifen werden u.U. keine Resultate angezeigt.
Página 150
Andernfalls kann es zur Beschädigung des Kabels kommen, was einen dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose (3), und wenden Sie sich Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann. an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler. ‒ Halten Sie das Netzkabel von allen Wärmequellen fern. Wird dies nicht •...
Página 151
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose. Andernfalls Schnittstellenkabel ab. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen. Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon- ‒ Wenn der Anschluss des Netzkabels stark belastet wird, kann das Fachhändler.
Página 152
• Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben. ‒ Bei nicht in diesem Handbuch beschriebener Verwendung von Steuerelementen oder bei nicht in diesem Handbuch beschriebenen Justierungen sowie bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden.
Página 153
Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Verschiedene Vorsichtsmaßnahmen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt. ‒ Maximale Leistungsaufnahme. imageRUNNER C1028i/C1028iF: ‒ Wenn Toner aus der Tonerpatrone streut, achten Sie darauf, dass Toner Weniger als 1.210 W, 1.260 W (mit optionalem Zubehör) nicht inhaliert wird oder in Kontakt mit Ihrer Haut kommt.
Página 154
Förderung eines energiebewussten Einsatzes von Abhängig von Ihrer Ländereinstellung oder Ihrer Telefonverbindung ist Computern und anderen Bürogeräten. eventuell keine Datenkommunikation möglich. Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon- Im Rahmen dieses Programms wird die Hotline. Entwicklung und Verbreitung von Produkten ‒...
Página 156
Sommario Panoramica delle funzioni della macchina ..................... 1 Manuali per la macchina ...............................1 1 Installazione della macchina a seconda delle esigenze di utilizzo ............ 2 2 Conigurazione della macchina ........................ 3 Accensione della macchina ............................ 3 Impostazione della data e dell’ora ........................5 Creazione delle impostazioni fax ........................10 Registrazione del numero di telefono dell’utente e del nome dell’unità...
Panoramica delle funzioni della macchina Il presente manuale descrive la modalità di conigurazione delle impostazioni necessarie alla conigurazione della macchina e all’installazione del software. Una volta conigurata la macchina, è possibile utilizzare le funzioni descritte nell’illustrazione riportata di seguito. Per i dettagli delle singole funzioni, vedere il e-Manual. Manuali per la macchina Guida all’avvio (questo documento): conigurazione della macchina e installazione del software.
Installazione della macchina a seconda delle esigenze di utilizzo Per utilizzare le funzioni della macchina (copia, fax, stampa diretta, scansione su supporto, stampa da PC, fax da PC, scansione, e-mail, I-fax, IU remota, scansione su ile server), è necessario conigurare le impostazioni secondo il diagramma riportato di seguito. Ad esempio, per utilizzare la funzione di copia è...
Conigurazione della macchina Accensione della macchina ● Il display ritorna alla modalità di attesa: Durante la conigurazione è possibile che il dispositivo passi alla modalità di attesa (funzione di azzeramento automatico). Ripetere la conigurazione dal menu principale. L’impostazione predeinita è 2 minuti. Per la modiica delle impostazioni, vedere l’“Introduzione alla macchina” nel e-Manual. ●...
Página 160
2 Conigurazione della macchina Se la schermata per la selezione del paese/ della regione viene visualizzata come mostrato di seguito, utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare un paese/una regione, quindi premere [OK]. Il dispositivo verrà riavviato automaticamente. Accertarsi che il paese/la regione impostati corrispondano esattamente al paese/alla regione di residenza.
2 Conigurazione della macchina Impostazione della data e dell’ora Prima di utilizzare la macchina, è OBBLIGATORIO impostare la data e l’ora correnti. La data e l’ora impostate vengono utilizzate come standard per le funzioni di impostazioni del timer. Informazioni sui tasti ● Premere [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ] per spostare la posizione del cursore. ‒...
Página 162
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare <Impostazioni – Se si commette un errore durante l’immissione dei data e ora>, quindi premere [OK]. valori, premere (Azzera) per immettere nuovamente i valori a partire dal mese. –...
Página 163
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare <Impostazioni scorrimento) per selezionare il mese di ora legale>, quindi premere [OK]. inizio dell’ora legale, quindi premere [OK]. Utilizzare [ ▼...
Página 164
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare <Giorno della scorrimento) per selezionare <Mese>, settimana>, quindi premere [OK]. quindi premere [OK]. Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Utilizzare [ ▼...
Página 165
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Premere il tasto Destra per selezionare scorrimento) per selezionare la settimana, <Impostare>. quindi premere [OK]. Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Premere (Main Menu) per tornare alla scorrimento) per selezionare <Giorno della schermata del menu principale.
In questa sezione viene descritto come creare le impostazioni fax. Se si utilizza la macchina imageRUNNER C1028i senza la scheda Super G3 FAX Board opzionale, saltare la procedura descritta in questa sezione. Passare a “Conigurazione del collegamento di rete”, a pag. 18.
Página 167
2 Conigurazione della macchina Per le schermate che richiedono l’immissione di valori alfanumerici. – Premere [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ] e (Rotella di scorrimento) per spostare la posizione del cursore di evidenziazione. <A/1>: modalità di immissione dei caratteri alfanumerici <Sim>: modalità...
Página 168
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Premere il tasto funzione destro per scorrimento) per selezionare <Registra n. selezionare <Fine>. telefonico unità>, quindi premere [OK]. Utilizzare (Tasti numerici) per immettere Premere il tasto funzione destro per il numero di fax (ino a 20 cifre).
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Immettere il nome dell’unità (nome scorrimento) per selezionare <Impostazioni personale, nome dell’azienda e così via) funzione invio>, quindi premere [OK]. utilizzando [ ▼ ], [ ▲ ], [ ◀ ], [ ▶ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare i caratteri, quindi premere [OK] per inserirli.
2 Conigurazione della macchina Selezione della modalità di ricezione più adatta alla esigenze personali Informazioni sulle modalità di ricezione <RX automatica> <Commutazione automatica fax/tel> Consente di ricevere automaticamente i fax. Quando si utilizza Consente di commutare automaticamente tra le chiamate fax e le soltanto la funzione fax, selezionare questa modalità senza collegare chiamate vocali. La macchina riceve automaticamente i fax e suona un telefono esterno.
Página 171
2 Conigurazione della macchina La modalità di ricezione determina la reazione della macchina ai fax e alle chiamate vocali in arrivo. Selezionare la modalità più adatta alle esigenze personali secondo il seguente diagramma. Per ulteriori informazioni sulle modalità di ricezione, vedere “Informazioni sulle modalità di ricezione” a pag. 14. –...
Página 172
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare <Impostazioni scorrimento) per selezionare un modo di fax>, quindi premere [OK]. ricezione, quindi premere [OK]. Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Premere (Main Menu) per tornare alla...
2 Conigurazione della macchina Per l’uso della selezione a impulsi Per impostazione predeinita, il tipo di linea telefonica della macchina è impostato sulla selezione tonale. Se si utilizza la selezione tonale, saltare la seguente procedura. Se si utilizza la selezione a impulsi, attenersi alla procedura riportata di seguito per modiicare l’impostazione del tipo di linea telefonica della macchina e passare alla selezione a impulsi.
2 Conigurazione della macchina Conigurazione del collegamento di rete Per utilizzare la macchina collegandola alla rete, occorre conigurare l’indirizzo IP. Un indirizzo IP (Internet Protocol) è un numero di identiicazione assegnato a ogni singolo computer collegato a Internet. Prima di utilizzare le funzioni seguenti, è necessario conigurare l’indirizzo IP. IU remota: Accedere alle impostazioni della macchina e modiicarle dal browser Web sul computer utilizzando il software della IU remota.
Página 175
2 Conigurazione della macchina Premere (Main Menu). Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare <Impostazioni rete>, quindi premere [OK]. Premere il tasto funzione destro per selezionare <Funz. aggiunt.>. Premere il tasto funzione destro per selezionare <Fine>. Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare <Impost.
Página 176
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Utilizzare (Tasti numerici) per scorrimento) per selezionare <Impostazioni immettere l’indirizzo IP, quindi premere IPv4>, quindi premere [OK]. [OK]. Utilizzare (Tasti numerici) per Per istruzioni sulle impostazioni per IPv6, vedere immettere la subnet mask, quindi premere “Impostazioni di rete”...
2 Conigurazione della macchina Conigurazione automatica dell’indirizzo IP È possibile conigurare l’ottenimento automatico dell’indirizzo IP. Se non è necessario conigurare manualmente questa impostazione, attenersi alla procedura riportata di seguito. (Se la macchina non è in grado di ottenere automaticamente un indirizzo IP, è possibile speciicare manualmente l’indirizzo IP, la subnet mask e l’indirizzo gateway. Se non si conoscono questi dati, saltare ogni voce premendo [OK].) Premere (Main Menu) →...
Página 178
2 Conigurazione della macchina Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di Utilizzare [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rotella di scorrimento) per selezionare <Impostazioni scorrimento) per selezionare <Impostazioni rete>, quindi premere [OK]. IPv4>, quindi premere [OK]. Premere il tasto funzione destro per Per istruzioni sulle impostazioni per IPv6, vedere selezionare <Fine>.
Página 179
2 Conigurazione della macchina Premere il tasto funzione destro per selezionare <Fine>. – Se la macchina comunica correttamente con la rete, vengono visualizzati l’indirizzo IP, la subnet mask e l’indirizzo gateway. In caso contrario, viene visualizzato “000.000.000.000”. – Se la macchina non ottiene l’indirizzo IP entro i 3 minuti successivi al collegamento del cavo LAN, controllare le impostazioni dell’indirizzo IP e il cavo di rete.
→ Fax da PC “Fax” nel e-Manual → Stampa da PC/Fax da PC – È possibile utilizzare contemporaneamente la connessione USB e la connessione di rete. – Per utilizzare la funzione fax con imageRUNNER C1028i, è necessaria la scheda opzionale Super G3 FAX Board.
Per utilizzare il driver fax con imageRUNNER C1028i, è per il Desktop Publishing e il Publishing on necessaria una scheda opzionale Super G3 FAX Board.
Página 182
PCL. Guida di Installazione del Driver Stampante Per utilizzare il driver fax con imageRUNNER C1028i, è Nella Guida di Installazione del Driver necessaria una scheda opzionale Super G3 FAX Board. Stampante vengono descritti l’installazione del driver stampante PS, l’aggiornamento...
3 Conigurazione di computer e software Connessione di rete Prima dell’installazione • Le seguenti procedure vengono spiegate utilizzando schermate di esempio estratte da Windows XP Professional. • Per installare il software è necessario accedere come amministratore. • Assicurarsi che la macchina sia accesa (vedere “Accensione della macchina” a pag. 3). • Assicurarsi che il cavo di rete sia collegato alla macchina. • Se si desidera utilizzare la macchina come scanner di rete, è necessario collegarla a un computer tramite una rete IPv4. • Assicurarsi che alla macchina sia assegnato un indirizzo IP (vedere “Controllo dell’impostazione dell’indirizzo IP” a pag. 21). • Fare clic sul pulsante cerchiato su ciascuna schermata per passare al punto successivo. Procedura di installazione Collegare correttamente la macchina alla rete e confermare che l’alimentazione è attivata. Se non viene visualizzata la Accertarsi che siano selezionate le schermata di avvio del CD-ROM, caselle accanto al driver stampante fare clic su [start] sulla barra delle...
Página 184
Se si utilizza un sistema operativo dotato di Windows Firewall, potrebbe essere visualizzata la nestra di messaggio riportata di seguito. Se si desidera utilizzare Canon Driver Information Assist Service, fare clic su [Sì]. Se si seleziona [No], non sarà possibile utilizzare Canon Driver...
Página 185
Se si utilizza un sistema operativo dotato di Windows Firewall, potrebbe essere visualizzata la inestra di messaggio riportata di seguito. Se si desidera utilizzare Canon Driver Information Assist Service, fare clic su [Sì]. Se si seleziona [No], non sarà possibile utilizzare Canon Driver...
Página 186
3 Conigurazione di computer e software Il ile Readme si apre. Dopo aver letto le informazioni contenute nel ile, passare al punto successivo. L’installazione di Color Network ScanGear è completata e verrà avviata l’installazione dei manuali. L’installazione del driver del fax è completata e verrà avviata l’installazione di Color Network ScanGear.
Página 187
3 Conigurazione di computer e software Se non viene visualizzata la schermata di avvio del CD-ROM, fare clic su [start] sulla barra delle applicazioni di Windows → [Risorse del computer]. Windows 2000: fare doppio clic su [Risorse del computer] sul desktop di Windows. Windows Vista/7/Server 2003/ Server 2008: fare clic su [Start] sulla barra delle applicazioni di Windows →...
Página 188
Se si utilizza un sistema operativo dotato di Windows Firewall, potrebbe essere visualizzata la inestra di messaggio riportata di seguito. Se si desidera utilizzare Canon Driver Information Assist Service, fare clic su [Sì]. Se si seleziona [No], non sarà La Guida all’installazione del driver...
Página 189
3 Conigurazione di computer e software Se non viene visualizzata la schermata di avvio del CD-ROM, fare clic su [start] sulla barra delle applicazioni di Windows → [Risorse del computer]. Windows 2000: fare doppio clic su [Risorse del computer] sul desktop di Windows. Windows Vista/7/Server 2003/ Server 2008: fare clic su [Start] sulla barra delle applicazioni di Windows →...
Página 190
Se si utilizza un sistema operativo dotato di Windows Firewall, potrebbe essere visualizzata la finestra di messaggio riportata di seguito. Se si desidera utilizzare Canon Driver Information Assist Service, fare clic su [Sì]. Se si seleziona [No], non sarà possibile utilizzare Canon Driver Information Assist Service.
Página 191
3 Conigurazione di computer e software Rimuovere il CD-ROM PS User Software. L’installazione è completata.
3 Conigurazione di computer e software Controllo dell’installazione Veriicare che i driver siano stati installati correttamente e che la macchina sia impostata come stampante predeinita. Se il nome della macchina è selezionato nella schermata [Stampante] di un’applicazione, la macchina è conigurata come stampante predeinita. Aprire la cartella [Stampanti], [Stampanti e fax] o [Devices and Printers (Periferiche e stampanti)]. Windows 2000: sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su [Start] →...
3 Conigurazione di computer e software Connessione USB Prima dell’installazione • Le seguenti procedure vengono spiegate utilizzando schermate di esempio estratte da Windows XP Professional. • Non collegare il cavo USB prima di avere installato il software. Se il cavo USB viene collegato prima di avere installato il software e viene visualizzata la schermata dell’installazione guida nuovo hardware, fare clic su [Annulla]. • Per installare il software è necessario accedere come amministratore. • Assicurarsi che la macchina sia accesa prima di collegare il cavo USB. • Fare clic sul pulsante cerchiato su ciascuna schermata per passare al punto successivo. • Con la macchina non viene fornito alcun cavo USB. Procedura di installazione – Se si desidera installare il driver PCL/PS collegando il cavo USB (Plug and Play), è necessario modiicare le impostazioni della macchina.
Página 194
3 Conigurazione di computer e software Accertarsi che siano selezionate le caselle accanto al driver stampante UFR II, al driver del FAX (imageRUNNER C1028iF o C1028i con scheda Super G3 FAX Board opzionale collegata) e ai manuali. – Color Network ScanGear è un software applicativo utilizzabile soltanto in rete.
Página 195
[Aggiungi porta] e selezionare la messaggio riportata di seguito. porta USB da aggiungere. Se si desidera utilizzare Canon Driver Information Assist Service, fare clic su [Sì]. Se si seleziona [No], non sarà possibile utilizzare Canon Driver Information Assist Service.
Página 196
3 Conigurazione di computer e software Inserire il CD-ROM PCL User La Guida di Installazione del Driver Software o il CD-ROM PS User Stampante e la Guida di Software. Installazione del Driver Fax (A seconda del CD-ROM inserito, le vengono installate sul computer e schermate mostrate sotto possono sul desktop vengono creati dei diferire da quelle efettivamente collegamenti.
Página 197
3 Conigurazione di computer e software Selezionare driver stampante PCL o driver stampante PS e manuali. Driver stampante PCL: Selezionare [Canon iR C1028/1030 PCL5c] o [Canon iR C1028/1030 PCL6]. Driver stampante PS: Selezionare [Canon iR C1028/1030 PS3]. – Se si utilizza una stampante condivisa nell’ambiente di stampa (Point and Print), sarà...
Página 198
3 Conigurazione di computer e software La Guida di Installazione del Driver Stampante viene installata sul computer e sul desktop viene creato un collegamento. Rimuovere il CD-ROM PCL User Software o il CD-ROM PS User Software. L’installazione è completata. L’installazione del driver stampante è completata e verrà avviata l’installazione dei manuali.
3 Conigurazione di computer e software Controllo dell’installazione Veriicare che i driver siano stati installati correttamente e che la macchina sia impostata come stampante predeinita. Se il nome della macchina è selezionato nella schermata [Stampante] di un’applicazione, la macchina è conigurata come stampante predeinita. Aprire la cartella [Stampanti], [Stampanti e fax] o [Devices and Printers (Periferiche e stampanti)]. Windows 2000: sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su [Start] →...
Appendice CD-ROM del manuale dell’utente (e-Manual) Il CD del manuale utente (e-Manual) include il software necessario per selezionare e visualizzare sullo schermo del computer i manuali HTML contenuti nel CD. Nel e-Manual sono descritte tutte le funzioni e le procedure di risoluzione dei problemi per il dispositivo. Attenersi alla procedura indicata di seguito per utilizzare il CD-ROM del manuale dell’utente (e-Manual).
Página 201
I [Sedi] Fare clic per visualizzare i dati di contatto di Canon in una inestra separata. – Quando si esegue una ricerca, assicurarsi di immettere una frase che corrisponda a una parola chiave. A seconda della frase immessa, è...
Página 202
Non danneggiare o fare modifiche sul cavo di alimentazione. Non il cavo di alimentazione dalla presa di corrente (3) e rivolgersi al appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione né tirarlo o rivenditore autorizzato Canon di zona. piegarlo eccessivamente. Ciò potrebbe causare danni elettrici, •...
Página 203
Scollegare infine il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona. Continuando a utilizzare la macchina si potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Página 204
Manutenzione e ispezioni ‒ Quando si pulisce la macchina, spegnere macchina e computer e scollegare i cavi d’interfaccia e il cavo di alimentazione. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa elettrica. ‒...
Página 205
Se si verifica Precauzioni varie questo caso, rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato di zona o al ‒ Il consumo energetico massimo della macchina è indicato di seguito. servizio di assistenza Canon.
Página 206
Informazioni legali Programma International ENERGY STAR In qualità di Partner ENERGY STAR®, Canon Inc. ha stabilito che il presente prodotto è conforme al Nomi dei modelli Programma ENERGY STAR relativamente F151100 (imageRUNNER C1028i) all’efficienza energetica. F151100 (imageRUNNER C1028iF) Il programma International ENERGY STAR per le apparecchiature per l’Ufficio, è un programma...
Página 207
SOFTWARE all’utente per qualsiasi proprietà intellettuale dei detentori dei diritti del SOFTWARE. (3) È possibile utilizzare il SOFTWARE solo per l’uso con il prodotto Canon acquistato (il “PRODOTTO”). (4) Non è possibile assegnare, fornire in sublicenza, vedere, distribuire o trasferire il SOFTWARE a qualsiasi terza parte senza autorizzazione scritta dei detentori dei diritti del SOFTWARE.
Página 208
Contenido Descripción general de las funciones del equipo ................. 1 Guías del equipo ................................1 1 Coniguración del equipo para adaptarse a sus necesidades............. 2 2 Coniguración del equipo .......................... 3 Encendido del equipo ............................... 3 Ajuste de la fecha y la hora............................5 Realización de ajustes de fax ..........................10 Registro del número de teléfono del usuario y del nombre de la unidad ..........
Descripción general de las funciones del equipo Este manual describe cómo deinir los ajustes necesarios para que conigurar el equipo y cómo instalar el software. Una vez conigurado el equipo, podrá utilizar las funciones que se describen en la siguiente ilustración. Para obtener información sobre cada función, consulte la e-Manual. Guías del equipo Guía de inicio (este documento): coniguración del equipo e instalación del software.
Coniguración del equipo para adaptarse a sus necesidades Para utilizar las funciones (Copia, Fax, Impresión directa, Lectura en el soporte, Impresión a través del ordenador, Envío de faxes a través del ordenador, Lectura, Correo electrónico, I-fax, IU remota, Lectura en el servidor de archivos) del equipo, es necesario que lleve a cabo los ajustes de acuerdo con el organigrama indicado a continuación.
Coniguración del equipo Encendido del equipo ● La pantalla vuelve al modo preparado: El equipo podría acceder al modo preparado (función de autoborrado) mientras lo conigura. Realice el ajuste de nuevo desde el menú principal. El ajuste predeterminado es 2 minutos. Para cambiar la coniguración, consulte “Introducción del equipo” en la e-Manual. Se apaga la pantalla: ●...
Página 212
2 Coniguración del equipo Si aparece la pantalla de selección del país o la zona tal y como se muestra a continuación, utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de desplazamiento) para seleccionar un país o zona y, a continuación, pulse [OK]. El dispositivo se reiniciará...
2 Coniguración del equipo Ajuste de la fecha y la hora Antes de utilizar el equipo, es necesario ajustar la fecha y la hora actuales. La fecha y la hora ajustadas se utilizan como estándar de las funciones de ajuste del temporizador. Información acerca de las teclas ● Pulse [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ] para cambiar la posición del cursor. ‒...
Página 214
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de desplazamiento) para seleccionar <Ajustes – Si comete un error al introducir los valores, pulse fecha y hora> y, a continuación, pulse [OK]. (Borrar) y, a continuación, vuelva a introducir los valores de nuevo, comenzando por el correspondiente al mes.
Página 215
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de desplazamiento) para seleccionar desplazamiento) para seleccionar el mes en <Impostazioni ora legale> y, a continuación, el que comienza el Horario de verano y, a pulse [OK].
Página 216
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de desplazamiento) para seleccionar <Día de la desplazamiento) para seleccionar <Mes> y, semana> y, a continuación, pulse [OK]. a continuación, pulse [OK]. Utilice [ ▼...
Página 217
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Pulse cualquier tecla de la derecha para desplazamiento) para seleccionar la semana seleccionar <Fijar>. y, a continuación, pulse [OK]. Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Pulse (Main Menu) para volver a la desplazamiento) para seleccionar <Día de la...
En esta sección se describe cómo realizar los ajustes de fax. Si está utilizando el modelo imageRUNNER C1028i sin la tarjeta opcional Super G3 FAX Board, omita el procedimiento descrito en esta sección. Consulte “Coniguración de la conexión de red” en la pág. 18.
Página 219
2 Coniguración del equipo Para pantallas que requieren entradas alfanuméricas. – Pulse [ ▼ ] [ ▲ ] [ ◀ ] [ ▶ ] y (Rueda de desplazamiento) para mover la posición de cursor resaltada. <A/1>: Modo de introducción alfanumérica de caracteres <Sím.>: Modo de introducción de símbolo –...
Página 220
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Pulse la tecla de selección derecha para desplazamiento) para seleccionar <Guardar nº seleccionar <Hecho>. teléfono unidad> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla de selección derecha para Utilice las teclas de (Teclas numéricas) seleccionar <Hecho>.
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Introduzca el nombre de la unidad (su desplazamiento) para seleccionar nombre, el nombre de la empresa, etc.) <Opciones de TX> y, a continuación, pulse mediante [ ▼ ], [ ▲ ], [ ◀ ], [ ▶ ] o (Rueda de [OK].
2 Coniguración del equipo Selección del modo de recepción que se ajuste a sus necesidades Acerca de los modos de recepción <RX auto> <Discriminación fax/tel> Permite recibir los faxes de manera automática. Si solamente utiliza Permite alternar automáticamente entre llamadas de fax y de voz. El la función de fax, seleccione este modo sin conectar el teléfono equipo recibirá los faxes automáticamente y emitirá un tono de externo.
Página 223
2 Coniguración del equipo El modo de recepción determina cómo responde el equipo a los faxes entrantes y a las llamadas de voz. Seleccione el modo que se adapte mejor a sus necesidades en el gráico mostrado a continuación. Para obtener información sobre los modos de recepción, consulte “Acerca de los modos de recepción” en la pág. 14. –...
Página 224
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de desplazamiento) para seleccionar <Opciones desplazamiento) para seleccionar un modo de de fax> y, a continuación, pulse [OK]. recepción y, a continuación, pulse [OK]. Utilice [ ▼...
2 Coniguración del equipo Si necesita utilizar la marcación por pulsos El tipo de línea telefónica ajustado en el equipo de manera predeterminada es la marcación por tonos. Si utiliza la marcación por tonos, omita el siguiente procedimiento. Si desea utilizar la marcación por pulsos, siga el procedimiento indicado a continuación y ajuste el tipo de línea telefónica del equipo en marcación por pulsos.
2 Coniguración del equipo Coniguración de la conexión de red Para utilizar el equipo conectado a la red, es necesario establecer la dirección IP. Una dirección de protocolo de Internet (IP) es un número de identiicación asignado a cada ordenador conectado a Internet. Para utilizar las siguientes funciones, debe conigurar la dirección IP por adelantado. IU remoto: Permite acceder y modiicar los ajustes del equipo desde el navegador Web de un ordenador mediante el software de interfaz de usuario remota.
Página 227
2 Coniguración del equipo Pulse (Main Menu). Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de desplazamiento) para seleccionar <Opciones de red> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla de selección derecha para seleccionar <F. adicionales>. Pulse la tecla de selección derecha para seleccionar <Hecho>.
Página 228
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Utilice las teclas de (Teclas desplazamiento) para seleccionar <Opciones numéricas) para introducir la dirección IP y, de IPv4> y, a continuación, pulse [OK]. a continuación, pulse [OK]. Utilice las teclas de (Teclas Para obtener instrucciones sobre la coniguración de los numéricas) para introducir la máscara de...
2 Coniguración del equipo Ajuste automático de la dirección IP Este ajuste permite obtener la dirección IP automáticamente. Si no necesita conigurar este ajuste manualmente, lleve a cabo el procedimiento indicado a continuación. (En caso de que el equipo no pueda obtener una dirección IP automáticamente, podrá especiicar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace de forma manual.
Página 230
2 Coniguración del equipo Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de Utilice [ ▼ ], [ ▲ ] o (Rueda de desplazamiento) para seleccionar <Opciones desplazamiento) para seleccionar <Opciones de red> y, a continuación, pulse [OK]. de IPv4> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla de selección derecha para Para obtener instrucciones sobre la coniguración de los seleccionar <Hecho>.
Página 231
2 Coniguración del equipo Pulse la tecla de selección derecha para seleccionar <Hecho>. – Si el equipo se comunica correctamente con la red, se mostrará la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace. De lo contrario, se mostrará...
“Fax” en la e-Manual → – Es posible utilizar las conexiones de red y USB a la vez. – Para utilizar la función de fax con el modelo imageRUNNER C1028i, es preciso disponer de una tarjeta opcional Super G3 FAX Board.
Para utilizar el controlador de FAX con el modelo proporciona un entorno de impresión imageRUNNER C1028i, es preciso disponer de una tarjeta opcional Super G3 FAX Board. adecuado para autoedición y edición bajo demanda.
Página 234
Para utilizar el controlador de FAX con el modelo controladores de impresora PS, la imageRUNNER C1028i, es preciso disponer de una actualización de la información de la tarjeta opcional Super G3 FAX Board.
3 Coniguración de ordenadores y software Conexión de red Antes de la instalación • Los siguientes procedimientos se explican mediante pantallas de muestra del sistema operativo Windows XP Professional. • Inicie sesión como administrador para instalar el software. • Asegúrese de que el equipo se encuentra encendido. (Consulte “Encendido del equipo” en la pág. 3.) • Asegúrese de que el cable de red está conectado al equipo. • Si desea utilizar el equipo como un escáner de red, se debe conectar a un ordenador a través de una red IPv4. • Asegúrese de que el equipo tiene asignada una dirección IP. (Consulte “Comprobación del ajuste de la dirección IP” en la pág. 21.) • Haga clic en el botón circular de cada pantalla para avanzar al siguiente paso. Procedimiento de instalación Conecte correctamente el equipo a la red y conirme que la alimentación está activada. Si no aparece la pantalla de Asegúrese de que las casillas instalación del CD-ROM, haga clic situadas al lado del Controlador de...
Página 236
(Señalar e de impresora UFR II en este paso imprimir), es necesario instalar y, a continuación, avance hasta Canon Driver Information Assist el paso siguiente. Si desea Service en el equipo servidor obtener más información, para realizar automáticamente consulte la Guía de instalación...
Página 237
Si utiliza una impresora compartida en el entorno del servidor de impresión (Señalar e imprimir), es necesario instalar Canon Driver Information Assist Service en el equipo servidor para realizar automáticamente la coniguración de la impresora o utilizar la Gestión de ID de departamentos.
Página 238
3 Coniguración de ordenadores y software La instalación del controlador de fax inaliza y comienza la instalación de Color Network ScanGear. Seleccione el mismo idioma que el del sistema operativo. Se abre el archivo Léame. Después de leer la información suministrada, continúe en el paso siguiente.
Página 239
3 Coniguración de ordenadores y software Si aparece la pantalla de selección del idioma antes que la pantalla de instalación del CD-ROM, seleccione un idioma y haga clic en [Siguiente]. Extraiga el CD-ROM del UFRII LT/ FAX User Software. La instalación de Color Network ScanGear inaliza y comienza la instalación de los manuales.
Página 240
Si utiliza un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, es posible que aparezca el cuadro de mensaje siguiente. Si desea utilizar Canon Driver Information Assist Service, haga clic en [Sí]. Si selecciona [No], no podrá utilizar Canon Driver Information Assist Service.
Página 241
Si utiliza una impresora compartida en el entorno del servidor de impresión (Señalar e imprimir), es necesario instalar Canon Driver Information Assist Service en el equipo servidor para realizar automáticamente la coniguración de la impresora o utilizar la Gestión de ID de Introduzca el CD-ROM del PS User departamentos.
Página 242
3 Coniguración de ordenadores y software – Si Canon Driver Information Assist Service ya está instalado en su equipo, esta pantalla no se mostrará. – Si utiliza un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, es posible que aparezca el cuadro de mensaje siguiente. Si desea utilizar Canon Driver Information Assist Service, haga clic en [Sí].
3 Coniguración de ordenadores y software Comprobación de la instalación Compruebe que se han instalado correctamente los controladores y que el dispositivo no se haya conigurado como impresora predeterminada. Si se selecciona el nombre del equipo en la pantalla [Impresora] de una aplicación, éste quedará ajustado como impresora predeterminada.
3 Coniguración de ordenadores y software Conexión USB Antes de la instalación • Los siguientes procedimientos se explican mediante pantallas de muestra del sistema operativo Windows XP Professional. • No conecte el cable USB antes de instalar el software. Si conecta el cable USB antes de instalar el software y aparece la pantalla del Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en [Cancelar]. • Inicie sesión como administrador para instalar el software. • Asegúrese de que el equipo está encendido antes de conectar el cable USB. • Haga clic en el botón circular de cada pantalla para avanzar al siguiente paso. • El dispositivo no incluye un cable USB. Procedimiento de instalación – Si desea instalar el controlador PCL/PS mediante la conexión del cable USB (plug and play), es preciso modiicar la coniguración del equipo.
Página 245
3 Coniguración de ordenadores y software Asegúrese de que las casillas situadas al lado del Controlador de impresora UFR II, del Controlador de fax (modelo imageRUNNER C1028iF o C1028i con la tarjeta opcional Super G3 FAX Board conectada) y de los Manuales estén seleccionadas. – Color Network ScanGear es un software de aplicación que únicamente puede utilizarse en...
Página 246
Si utiliza una impresora compartida en el entorno del servidor de impresión (Señalar e imprimir), es necesario instalar Canon Driver Information Assist Service en el equipo servidor para realizar automáticamente la coniguración de la impresora o utilizar la Gestión de ID de departamentos.
Página 247
3 Coniguración de ordenadores y software Si no aparece la pantalla de instalación del CD-ROM, haga clic en [inicio] en la barra de tareas de Windows → [Mi PC]. Windows 2000: haga doble clic en [Mi PC] en el escritorio de Windows. Windows Vista/7/Server 2003/ Server 2008: haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows →...
Página 248
[Puerto]. Si desea añadir un puerto, haga clic en [Agregar puerto] y, a continuación, seleccione el puerto de impresora que desee añadir. Controlador de impresora PCL: Seleccione [Canon iR C1028/1030 PCL5c] o [Canon iR C1028/1030 PCL6]. Controlador de impresora PS: Seleccione [Canon iR C1028/1030 PS3].
Página 249
3 Coniguración de ordenadores y software La Guía de instalación del controlador de impresora se instala en su ordenador y se crea un acceso directo en el escritorio. La instalación del controlador de impresora inaliza y comienza la instalación de los manuales. Extraiga el CD-ROM del PCL User Software o el CD-ROM del PS User Software.
3 Coniguración de ordenadores y software Comprobación de la instalación Compruebe que se han instalado correctamente los controladores y que el dispositivo no se haya conigurado como impresora predeterminada. Si se selecciona el nombre del equipo en la pantalla [Impresora] de una aplicación, éste quedará ajustado como impresora predeterminada.
Apéndice CD-ROM del manual del usuario (e-Manual) El CD-ROM del Manual de usuario (e-Manual) es una aplicación de software que le permite seleccionar y ver los manuales en formato HTML que incluye el CD-ROM a través de la pantalla de su equipo. La e-Manual describe todas las funciones y los métodos de solución de problemas del equipo. Para utilizar el CD-ROM del manual de usuario (e-Manual), siga las instrucciones que se describen a continuación.
Página 252
I [Ubicaciones de oicinas] Haga clic para mostrar la información de contacto de Canon en una ventana distinta. – Cuando realice una búsqueda, asegúrese de introducir una frase que coincida con una palabra clave. En función de la frase introducida, puede que no se muestren los resultados correctos de la búsqueda.
Página 253
CA (3) objetos pesados sobre el cable de alimentación ni tire de él o lo doble y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. excesivamente. Esto podría causar daños eléctricos y provocar un •...
Página 254
A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
Página 255
Mantenimiento e inspecciones ‒ Cuando limpie la máquina, apague la máquina y el ordenador y desconecte los cables de interfaz y el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. ‒ Desenchufe la clavija de toma de corriente de la toma de corriente de CA periódicamente y limpie la zona de alrededor de la base de las clavijas metálicas de la clavija de toma de corriente y la toma de corriente de CA con un paño seco para eliminar todo el polvo y la...
Página 256
En este caso, póngase en Precauciones diversas contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea ‒ El consumo energético máximo del equipo es el siguiente.
Página 257
Programa internacional ENERGY STAR Marcas comerciales Como socio de ENERGY STAR®, Canon Inc. ha Canon, el logotipo de Canon, imageRUNNER y iW son marcas comerciales determinado que este producto es conforme al de Canon Inc. Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son programa ENERGY STAR para eficiencia marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft energética.
Página 258
La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso. CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD,...
Página 259
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC...