Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SPARC
Manual del propietario 50A1
Número de pieza
50A1-999-3 AC
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CYBEX SPARC 50A1

  • Página 1 SPARC ® Manual del propietario 50A1 Número de pieza 50A1-999-3 AC...
  • Página 3: Enlace A Los Documentos De Usuario Y De Servicio

    Enlace a los documentos de Usuario y de Servicio https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Additional information is available online using the links above. ‫أ علاه‬ ‫إل ر إبط‬ ‫باستخدإم‬ ‫إ لإ ن تر نت‬ ‫على‬ ‫إضافية‬ ‫معلومات‬ ‫تتوفر‬ 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
  • Página 4: Oficinas Internacionales

    Reino Unido Todos los demás países de la EMEA y la empresa distribuidora de la EMEA* Norteamérica Life Fitness UK LTD Bijdorpplein 25-31 Cybex International Inc. Queen Adelaide 2992 LB Barendrecht Ely, Cambs, CB7 4UB Columbia Centre III PAÍSES BAJOS Teléfono: Oficina general (+44) 1353.666017...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Nos reservamos el derecho de revisar este documento en cualquier momento o de realizar cambios en el producto descrito dentro sin previo aviso ni obligación de notificar a persona alguna sobre tales revisiones o cambios.
  • Página 6: Información De Conformidad Con La Fcc

    Información de conformidad con la FCC Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que la parte responsable del cumplimiento no haya aprobado expresamente, podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Normas FCC.
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad Leer todas las instrucciones antes de usar el producto. Preste especial atención a las siguientes instrucciones de seguridad y puntos importantes antes de elegir una ubicación y empezar el montaje del producto. ADVERTENCIA: El uso incorrecto o excesivo del equipo para ejercicios puede causar lesiones. Life Fitness Se recomienda ENCARECIDAMENTE hacerse un examen médico completo antes de iniciar un programa de ejercicios, especialmente si el usuario tiene un historial familiar de hipertensión o enfermedades del corazón, si es mayor de 45 años de edad, si fuma, tiene el colesterol elevado, es obeso o no ha realizado ejercicio de manera regular durante el último año.
  • Página 8: Advertencias Y Precauciones

    • Este aparato no está pensado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o ésta les haya dado instrucciones relativas al uso del aparato. •...
  • Página 9 Canadiense Página 7 de 38...
  • Página 10: Ubicación De La Etiqueta

    Ubicación de la etiqueta 50A1-375-X Etiqueta, Advertencia, Izquierda 50A1-375-E Etiqueta, Advertencia, Izquierda, Canadiense 50A1-376-X Etiqueta, Advertencia, Derecha 50A1-376-E Etiqueta, Advertencia, Derecha, Canadiense DE000004-X Etiqueta, Precaución Página 8 de 38...
  • Página 11: Montaje

    Montaje Especificaciones - 50A1 Clasificación EN ISO 20957 Clase S (Studio) Precisión Longitud del conjunto 71" (180 cm) Ancho del conjunto 34,7" (88 cm) Altura del conjunto 60,6" (154 cm) Peso del producto 285 lbs. (129 kg) Peso de envío 350 lbs.
  • Página 12: Elección Y Preparación De La Ubicación

    34,7” (88 cm) 71” (180 cm) Elección y preparación de la ubicación Antes de montar la unidad, compruebe que la ubicación elegida cumpla con los siguientes criterios: • La zona está bien iluminada y ventilada. • La superficie presenta buenas condiciones estructurales y está bien nivelada. •...
  • Página 13: Procedimiento De Montaje

    Procedimiento de montaje Dos personas deberán realizar este procedimiento. CONSEJO: Lea y entienda completamente las instrucciones antes de empezar a montar la unidad. Revise en detalle todos los elementos. En caso de existir daños, consulte la sección Servicio de atención al cliente de este manual para obtener información sobre el procedimiento adecuado para devolver, sustituir o pedir nuevamente componentes.
  • Página 14 Piezas metálicas Artículo Cantidad Número de pieza Descripción BK030201 Llave Allen de 3/16" HC660417 BHSCS .312-18 x 1” HS327300 Arandela de seguridad, diente externo .312 HT552515 Tornillo de rosca, 8-16 x .75" EC-25295 Pila alcalina D-Cell, 1,5 V, pack 2 u. Página 12 de 38...
  • Página 15: Levante Y Mueva La Unidad

    Levante y mueva la unidad 1. Retire los pernos y los soportes de transporte. Mantenga el material de embalaje en los brazos de conexión en este momento. Esto protegerá la pintura de los arañazos durante el montaje. 2. Sujete cada pata de apoyo trasera con fuerza y levante con una persona a cada lado. Página 13 de 38...
  • Página 16: Instale El Conjunto Del Pasamanos

    3. Levante las patas de apoyo traseras inferiores de forma que las ruedas de transporte frontales puedan deslizarse sobre el suelo. Utilice métodos de elevación correctos. 4. Mueva la unidad hasta la ubicación elegida. 5. Baje las patas de apoyo traseras. Instale el conjunto del pasamanos 1.
  • Página 17: Instale Las Pilas

    Instale las pilas 1. Utilice un destornillador plano para aflojar el tornillo y quitar la tapa del compartimento de las pilas. El tornillo se mantendrá en la tapa del compartimento de las pilas. Artículo Descripción Cantidad Consola Tornillo Tapa del compartimento de las pilas 2.
  • Página 18: Instale Los Soportes Para Los Pies

    5. Conecte el cable de la consola que va de la cubierta a la consola. Artículo Descripción Cantidad Cable de la consola Consola Tapa del compartimento de las pilas Lengüetas de fijación 6. Inserte el cable de la consola en las lengüetas de fijación de la tapa de acceso a las pilas. Instale los soportes para los pies Haga que una persona levante la unidad mientras una segunda persona coloca un soporte para pie bajo cada una de las dos patas traseras.
  • Página 19 2. Agarre un lateral del marco y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Artículo Descripción Cantidad Marco Levante aquí Pata trasera izquierda Pata trasera derecha 3. Agarre el otro lateral del marco y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Anote si una elevación de la pata trasera del suelo ha resultado más fácil que la otra.
  • Página 20: Inspeccione Visualmente La Unidad

    6. Asegure ambas contratuercas con una llave de boca fija de 9/16". La unidad está nivelada. Inspeccione visualmente la unidad 1. Retire el material de embalaje de la unidad. 2. Examine la unidad para asegurarse de que se ha montado completa y correctamente. Configuración Las siguientes instrucciones le ayudarán a configurar la unidad.
  • Página 21 3. Pulse la tecla IR/Intro para introducir el DIAGNÓSTICO. 4. Empuje hacia delante la palanca de resistencia hasta el máximo nivel de resistencia. 5. Mantenga pulsada la flecha Arriba durante tres segundos hasta que la sección VALOR DE FRENADO parpadee. El valor superior queda almacenado.
  • Página 22: Pruebas De Funcionamiento

    Pruebas de funcionamiento Siga las siguientes instrucciones para probar la resistencia completa y la gama de inclinación de la unidad: 1. Agarre las asas de la palanca de inclinación y presione el émbolo. Artículo Descripción Cantidad Émbolo Palanca de inclinación 2.
  • Página 23 16. Espere a que el reposapiés se detenga completamente antes de desmontar la unidad. ADVERTENCIA: Peligro de piezas en movimiento. • Para evitar lesiones graves, espere a que la cinta de correr se pare completamente antes de bajarse de la unidad. •...
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Potencia humana individual frente a potencia mecánica ADVERTENCIA: Diferencia de potencia. La potencia humana individual que se necesita para realizar un ejercicio puede ser diferente a la potencia mecánica que se muestra. Uso previsto El uso comercial previsto de esta máquina es ayudar a ejercitar y mejorar la condición física general. Términos utilizados En esta sección se enumeran algunos de los términos y símbolos comunes utilizados en este capítulo.
  • Página 25: Palanca De Inclinación

    Artículo Control Nombre Descripción TECLA IR/INTRO Inicie entrenamiento de Circuito. Introduzca la configuración durante la configuración de entrenamiento a Intervalos. Seleccione la configuración en la pantalla de Cuadro de herramientas, que avanza en el menú. TECLA DETENER/REVISAR Finaliza un entrenamiento. Reinicia la consola. Navega hacia atrás en el menú...
  • Página 26: Palanca De Resistencia

    Ajuste de la palanca de inclinación. 1. Agarre las asas de la palanca de inclinación y presione el émbolo. Artículo Descripción Cantidad Émbolo Palanca de inclinación 2. Desplace la palanca de inclinación hasta la posición deseada. 3. Libere el émbolo en la palanca de inclinación. PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, asegúrese de que la clavija de bloqueo esté...
  • Página 27: Montaje Y Desmontaje

    1. Tire hacia atrás de la palanca de resistencia para reducir el nivel de resistencia. Artículo Descripción Cantidad Palanca de resistencia Adelante Atrás 2. Empuje hacia delante la palanca de resistencia para aumentar el nivel de resistencia. Montaje y desmontaje Monte la unidad de forma segura 1.
  • Página 28: Guía Detallada De Utilización

    Guía detallada de utilización El peso máximo del usuario es 181 kg (400 lbs). 1. Verifique que las cintas de correr están totalmente detenidas. 2. Agarre las asas de la palanca de inclinación y presione el émbolo. Artículo Descripción Cantidad Émbolo Palanca de inclinación 3.
  • Página 29: Entrenamiento De Circuito

    Pantalla Descripción NIVEL Muestra el nivel de resistencia actual VATIOS Muestra los vatios actuales METROS /KM Muestra los metros o kilómetros totales Muestra los pasos actuales por minuto TIEMPO Muestra el tiempo total de entrenamiento Entrenamiento de Circuito 1. Pulse la tecla Circuito. 2.
  • Página 30: Resultados

    7. Pulse la tecla IR/Intro. Se muestra una cuenta atrás de tres segundos 3...2...1. El entrenamiento a intervalos se inicia con la primera sesión de TRABAJO. 8. Empiece a caminar. La pantalla de visualización alternará entre las pantallas de TRABAJO y DESCANSO. El temporizador realiza la cuenta atrás hasta el próximo intervalo.
  • Página 31: Cómo Se Calcula La Entrada De Energía En Comparación Con El Valor Visualizado

    RESULTADOS pantalla 1 RESULTADOS pantalla 2 Cómo se calcula la entrada de energía en comparación con el valor visualizado La potencia total, como se muestra en vatios en la consola, se calcula a partir de la velocidad medida del ventilador y la resistencia proporcionada por el freno de corriente parásita.
  • Página 32: Mantenimiento

    Cybex International, Inc. a funcionar de manera segura y sin problemas. Cybex International, Inc. no se hace cargo de las inspecciones ni las tareas de mantenimiento regulares en sus máquinas. Instruya a todo su personal para que inspeccione y mantenga el equipo y también cómo notificar y registrar los accidentes. Los representantes de Cybex International, Inc.
  • Página 33: Compruebe El Nivel De Las Pilas

    Sustituya las pilas si aparece BATERÍA BAJA en el arranque. Almacenamiento o periodos largos en los que no se utiliza Cuando el producto no se utilice durante más de seis meses, se extraerán las pilas para evitar fugas. Compruebe el nivel de las pilas El nivel de las pilas puede comprobarse a través de la consola.
  • Página 34 Sustituya las pilas únicamente por dos pilas alcalinas nuevas D-Cell. Utilice siempre dos pilas nuevas iguales, de la misma intensidad nominal de corriente y del mismo fabricante. 1. Utilice un destornillador plano para aflojar el tornillo y quitar la tapa del compartimento de las pilas. El tornillo se mantendrá en la tapa del compartimento de las pilas.
  • Página 35: Programación Del Mantenimiento

    4. Inserte las dos lengüetas de la tapa de acceso a las pilas en la consola. Artículo Descripción Cantidad Consola Tapa del compartimento de las pilas Pestañas 5. Utilice un destornillador plano para apretar la tapa del compartimento de las pilas. NOTA: Deseche las pilas de forma segura después de su sustitución o antes de la eliminación de la unidad.
  • Página 36: Cada 12 Meses

    Cada 12 meses El TIEMPO DE EJECUCIÓN TOTAL correspondiente a 12 meses es de aproximadamente 12 días. Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado para llevar a cabo los siguientes procedimientos. 1. Inspeccione el montaje de la inclinación. 2.
  • Página 37: Atención Al Cliente

    El horario del servicio telefónico es de lunes a viernes de 8:30 a 18:00, hora del Este de EE. UU. Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 1-888-462-9239.
  • Página 38: Piezas Dañadas

    El departamento de recepción de Cybex no aceptará mercancía devuelta sin el número de RMA en la parte exterior del paquete o los envíos realizados contra reembolso. Piezas dañadas Los materiales dañados durante el envío no se deben devolver para recibir un abono. Los daños de envío son responsabilidad del transportista (UPS, Federal Express, compañías de camiones, etc.)
  • Página 40 Columbia Center III - 9525 West Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL 60018 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • FAX 800-216-8893 www.cybexintl.com...

Tabla de contenido