Página 1
Generador Diesel Inverter Digital ID10 Manual de funcionamiento - 1 -...
Página 2
● Por favor, una vez haya leído este manual, guárdelo para futuras referencias. ● En caso de pérdida o deterioro del manual, puede pedir otro a su distribuidor local KIPOR. ● Si vende este producto a una tercera persona, asegúrese de adjuntar este manual.
ÍNDICE 1. Avisos de seguridad ················································································································· 2. Nomenclatura y descripción del sistema eléctrico ···································································· 3. Puesta a punto del generador ··································································································· 4. Puesta en marcha del generador ······························································································ 5. Conexión de la carga ················································································································ 6. Uso de la batería······················································································································· 7. Transporte y almacenamiento a largo plazo ············································································· 8.
1. Avisos de seguridad Los siguientes avisos indican que el manejo incorrecto del motor podría provocar situaciones de peligro o el deterioro de la máquina. Indica un riesgo extremo. El manejo incorrecto de la máquina puede PELIGRO ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. Indica un riesgo potencial.
Página 5
Intoxicación por inhalación de gas de escape La mala ventilación puede provocar la inhalación de gases e incluso la muerte. ■ No ponga en funcionamiento el generador en un lugar poco ventilado, como podría ser en una ■ habitación, almacén, cabina, túnel o en un compartimento cerrado Si es necesario poner en marcha el motor en uno de los lugares mencionados, deberá...
Página 6
Haga las comprobaciones pertinentes y realice los trabajos de mantenimiento cuando el ■ generador esté totalmente parado ya que, aunque el generador funcione en ralentí, existe tensión eléctrica. Tocar alguna pieza del circuito del panel de control cuando el generador está en marcha podría ■...
Página 7
Almacenamiento Si coloca un generador encima de otro, pueden caer y provocar un accidente. ■ Asegúrese que el generador esté en buen estado, que todos los pernos estén bien ajustados y ■ que no falte ninguno. Coloque el generador sobre una superficie firme y plana que pueda sostener su peso. ■...
Página 8
Tapa del radiador No abra la tapa del radiador mientras el motor esté caliente ya que podría sufrir quemaduras provocadas por el agua caliente o por el vapor que desprende La temperatura del agua refrigerante sigue siendo alta y acumula bastante presión justo después ■...
Página 9
Aunque se trate de un generador silencioso, si la puerta lateral está abierta cuando esté ■ funcionando, producirá un ruido molesto. El generador de estructura abierta puede causar molestias auditivas debido al alto nivel acústico. ■ Si fuese necesario utilice tapones para los oídos o tome otras medidas de protección. Cableado del generador Asegúrese que el conmutador está...
2 Nomenclatura - Descripción del sistema eléctrico 2.1 Diagrama y nombre de las piezas 2.2 Sistema eléctrico: 2.4.1 Composición y función del sistema eléctrico El sistema eléctrico del generador diesel digital está compuesto por un generador de AC-CD, un inversor de AC, un regulador de velocidad, un sistema de control eléctrico, cableado, terminales de entrada y de salida, etc.
Página 11
DC0-5V señal de control de velocidad-regulador y ajustar la velocidad roation del motor de forma automática para garantizar el generador funciona a la situación económica máxima Nota: El control y la velocidad del motor son equivalentes al rendimiento total del generador: Velocidad baja –...
Funciones del panel de control: Controlador digital del grupo electrógeno KP520: Si necesita información más detallada así como conocer sus funciones, consulte las instrucciones del Controlador digital del grupo electrógeno KP520 Indicador de avisos - Equipo de alarma con luz indicadora y sonido. Emite señales de alarma acústicas y ópticas.
dificultad. Se trata de una conexión segura, útil y de fácil mantenimiento. 2.4.2.6Terminales de entrada y salida Los terminales de entrada y salida permiten una conexión en la que se utiliza acoplamientos rápidos que se instalan en el panel exterior y en la interfaz para recibir las señales de entrada/salida. 2.4.2.7 Otras: Botón parada de emergencia: para que ante una situación anómala al pulsar este botón se pueda detener el generador.
Página 14
Stop indicator – Indicador de parada Reset – Reinicio Manual indicator – Indicador manual Manual Mode – Modo manual Test indicator – Indicador modo prueba Test mode – Modo prueba Auto indicator – Indicador automático Auto Modo – Modo automático Start - Inicio Descripción de las funciones de las teclas Al pulsar la tecla...
Página 15
Pulse la tecla para que el sistema funcione en modo automático. Tecla Si pulsa “system set” se guardará el valor del parámetro configurado. automática Esta función equivale a “OK”. Tecla Pulse la tecla para pasar páginas. Buscar Atención: Cuando el controlador esté en marcha: Automáticamente funciona bajo el modo MANUAL “Modo MAN ”...
Seleccione de nuevo “modo AUTOMÁTICO ” o pulse la tecla para volver a modo manual “Manual modo ”. 3. Modo AUTOMÁTICO Pulse la tecla para acceder a modo automático “AUTO mode ”, y el indicador modo automático se iluminará. Al funcionar en modo automático “AUTO modo ”, el controlador monitoriza la red y el funcionamiento del generador, la parada y el conmutador de transferencia automática (ATS).
Página 17
funciona con normalidad. Batería Sobretensión En la pantalla LCD aparece el símbolo . El indicador de alarma parpadea cuando la tensión de la batería es demasiado alta. La interfaz ALM muestra el símbolo de error seguido del mensaje “la tensión de la batería es demasiado alta”. El generador funciona con normalidad. Bajo voltaje En la pantalla LCD aparece el símbolo .
Página 18
Pulse la tecla para reiniciar el sistema una vez solucionado el problema. Funcionamiento Parada de emergencia En la pantalla LCD aparece el símbolo al pulsar parada de emergencia o cuando la tensión CD del terminal 3 es demasiado baja. El indicador de alarma también parpadea. La interfaz ALM muestra el símbolo de parada de emergencia .
Página 19
El nivel de aceite es bajo En la pantalla LCD aparece el símbolo cuando el controlador detecta que el nivel de aceite es demasiado bajo tanto si el generador está funcionando o detenido. La luz de alarma pestañea. La interfaz ALM muestra el símbolo que indica que el nivel de aceite es demasiado bajo.
Página 20
En la pantalla LCD aparece el símbolo cuando el controlador detecta que la frecuencia de salida del generador es demasiado baja. La luz de alarma pestañea. La interfaz ALM muestra el símbolo de error Hz↓, que indica que la frecuencia es demasiado baja. Se desactiva el interruptor de carga y el generador funciona sin carga durante el tiempo establecido por defecto y luego se detiene.
Baja tensión Cuando la tensión en la red es baja, se enciende la luz indicadora LED (V↓). Nota: La luz que indica el estado normal de la red se enciende si la tensión y la frecuencia son normales. La luz que indica el estado normal de la red no se enciende si la tensión o la frecuencia no son normales.
y volver a “modo manual 1.2.3. Modo AUTO El ATS cambia de curso cuando está en modo AUTO: Los parámetros de la red no son normales: Cuando existe algún problema en la red eléctrica, el grupo electrógeno se inicia automáticamente y los parámetros del generador son normales.
Página 23
Línea de tensión del generador Línea de corriente del generador Presión del aceite ( ) Temperatura del agua WT Nivel de combustible FL Frecuencia de red Tensión red Línea de tensión de la red Voltaje de la batería del generador VOL Tiempo acumulado de funcionamiento del generador RT Entrada IN...
Página 24
L3-L1 xxx.xV Trífásico – 3 líneas Lo mismo que tres fases – 4 líneas Monofásico – 3 líneas L1-L2 xxx.xV L2-L3 xxx.xV L3-L1 xxx.xV Salida asíncrona frecuencia dual L1-L2 xxx.xV L2-L3 ---V L3-L1 ---V 4. Corriente trifásica generador AC xxx.xA xxx.xA xxx.xA 5.
Estado hay señal de entrada. De lo contrario, no se muestra el Núm. valor “X”. Terminal Relación entre el número del terminal de salida y el número del terminal del controlador: Núm. valor “X” muestra cuando no Estado hay señal de entrada. Núm.
Página 26
(2): “La dirección RS232” del “Software KP520” se establece como: Equipo de comunicación Terminal de equipo de comunicación El “Software KP520” se muestra del siguiente modo: Com Address on PC Dirección COM en PC Cable de comunicación RS232 del PC-KP520 (2) El cable de comunicación RS232 se conecta del siguiente modo:...
3. Puesta a punto del generador Siga los siguientes procedimientos para comprobar y preparar el generador antes de ponerlo en marcha por primera vez. 3.1 Compruebe el nivel de combustible, de aceite y de agua refrigerante 3.1.1 Combustible Atención Sólo se permite utilizar el combustible recomendado. Seleccione el tipo de combustible según la temperatura exterior;...
No utilice el combustible del fondo del depósito ya que puede haber restos de agua u otras impurezas El rendimiento del motor puede verse afectado si utiliza un tipo de combustible no especificado en este manual o si en el combustible hay restos de agua o polvo. (3) Llenado de combustible PELIGRO ●...
Página 29
(1) Selección del lubricante Se recomienda utilizar el lubricante original. Utilice el lubricante diesel de calidad superior Núm. 10W-30 y 15W-40 (grado CD). Se recomienda también utilizar lubricantes con grado CD (Clasificación API). (2) Uso del lubricante ● Cuando vaya a introducir el lubricante, preste especial atención a los cuerpos extraños que se encuentren cerca de la boca de entrada del lubricante, por pequeños que sean.
3.1.3 Agua refrigerante Es importante mantener una rutina para controlar el agua refrigerante del motor. El agua debe ser limpia y blanda. A tención 【 】 ● Añada líquido antioxidante y anticongelante al agua. Durante el invierno, el agua refrigerante helada se expande y puede dañar partes del conducto de agua refrigerante.
cerrarla. ● Llene de agua el cubo de rebose del depósito auxiliar. d. Retire la tapa de entrada de agua del depósito auxiliar. Añada Nivel de agua refrigerante hasta la marca indicadora superior. Luego agua máx. vuelva a colocar la tapa e.
quemar el motor de arranque. 3.2.1 Compruebe la batería de almacenamiento o acumulador (1) Compruebe el nivel de electrolitos Fíjese en el color (consulte las instrucciones que acompañan a la batería). El azul indica que la batería está baja y el rojo que está suficientemente cargada. Debe cargar la batería cuando lo precise.
Página 33
Manténgase alejado de cualquier fuente de calor y no realice ninguna acción que pueda provocar una descarga eléctrica ya que al cargar la batería se forma gas inflamable. ● Si la batería está muy caliente (por ejemplo, si la temperatura del electrolito es superior a 45ºC), no la recargue de inmediato.
4. Puesta en marcha del generador 4.1 Puesta a prueba Antes de que el generador funcione con carga, es necesario ponerlo a prueba a baja velocidad y sin carga, sobre todo si es la primera vez que pone el generador en marcha o después de haber estado almacenado durante un largo período.
Página 35
Introduzca la llave, gírela hacia la posición “RUN” y el control de potencia se conectará alimentando al generador KP520. Cuando en la pantalla LCD se inicialice el interfaz, el generador se encontrará en reposo. (1) Operaciones de arranque, funcionamiento y parada del generador “Modo Manual ”...
(2) Funcionamiento modo automático “AUTO mode ” Desplace el interruptor de ahorro de energía hacia la posición “OFF” y cierre el interruptor de carga CA que se encuentra en estado de reposo. Pulse la tecla “ ” y se encenderá la luz indicadora “AUTO”...
● Asegúrese que la puerta lateral esté bien cerrada mientras el generador esté en marcha. ● Realice las tareas de comprobación y de mantenimiento cuando la máquina este parada. Consulte el apartado “puesta a prueba” para seleccionar el “modo de funcionamiento” en el controlador KP520.
Página 38
● Compruebe el nivel de lubricante con el indicador de aceite. ● Añada el lubricante diesel recomendado por la boca de entrada de lubricante de la cámara de engranajes cuando el nivel de aceite sea bajo. Compruebe el nivel de lubricante con la varilla indicadora del nivel de aceite. Añada el lubricante recomendado hasta la señal máxima que marca la varilla.
conectan el depósito auxiliar con el radiador. Compruebe también que no haya ninguna conexión suelta, floja o rota. 6) Compruebe la toma a tierra del generador. Compruebe que la toma a tierra del cuerpo del generador y la toma a tierra de los equipos de carga funcionan adecuadamente.
Página 40
Atención Prohibido aumentar y reducir la velocidad de forma brusca, sobrecargar la máquina o realizar operaciones inadecuadas durante las primeras 50 horas de funcionamiento del motor. a. El interruptor debe estar en posición ON b. El interruptor de seguridad de los equipos de carga deben también estar en posición ON. 3) Realice las siguientes comprobaciones mientras el motor esté...
5. Conexión de la carga 5.1 Potencia de entrada de la carga Atención Los aparatos eléctricos, en especial aquellos propulsados por motor, producen un gran aflujo de corriente al ponerse en marcha. Si la potencia de la carga seleccionada no se corresponde a la potencia del generador será...
conseguido arrancar. Cuando los motores carguen en circuito, primero debe iniciar el motor de arranque de mayor potencia y luego el de menor potencia. 5.2 Puesta a tierra del equipo de protección Descarga eléctrica (1) No toque el terminal del panel de salida ya que podría sufrir una descarga eléctrica o provocarle la muerte.
Página 43
La resistencia de la puesta a tierra D del equipo de carga es inferior a 500 . Earthing cover – Caja de puesta a tierra Earthing cable – Cable de puesta a tierra Earthing terminal of loading – Terminal de puesta a tierra 3.
Página 44
Utilice una jabalina que cumpla los siguientes requisitos: ● La resistencia de puesta a tierra del equipo de carga debe ser inferior a 500 . 2) Información sobre la conexión a tierra común La caja exterior y los equipos de carga deberían conectarse a tierra de manera independiente; de todos modos se acepta la conexión a tierra si la independiente es dificultosa.
℃ No conecte el cable con otras líneas de salida. ℃Una vez conectada la carga, cierre la caja de empales y ajuste los tornillos. 5.4 Selección del cable eléctrico trifásico [Atención] La elección del cable eléctrico dependerá de la corriente permitida y de la distancia que exista entre la carga y el generador y también de su diámetro.
Página 46
Temperatura ambiente 25ºC Modelo Núcleo simple Caída de Tripolar Caída de Cuatro núcleos Caída de Nº Cable de Capacidad de tensión Capacidad de tensión Capacidad de tensión cobre corriente (25)(A) mv/M corriente (25)(A) mv/M corriente (25)(A) mv/M VV22 YJV22 VV22 YJV22 VV22 YJV22 1.5mm 30.86...
6. Uso del acumulador o batería La batería puede producir gas inflamable; si no se maneja con precaución puede provocar una explosión o heridas graves. Cargue la batería en un lugar bien ventilado; de lo contrario el gas inflamable se acumularía y ■...
7. Transporte y almacenamiento a largo plazo 7.1 Transporte No utilice ni una cuerda ni una escalera para izar el generador ya que, si cedieran, el equipo podría dañarse. Utilice la anilla del centro de la tapa para izar el generador. ■...
Página 49
una superficie irregular causará vibraciones extrañas. Si el generador se instala en una zona residencial, los vecinos podrían quejarse de las ■ vibraciones que se producen Asegúrese que el generador se encuentra sobre una base sólida. Ruido Se producirá un ruido intenso si el operador abre la puerta lateral mientras el generador esté funcionando.
7.3 Almacenamiento a largo plazo Siga las siguientes pautas de mantenimiento si debe almacenar el generador durante un largo periodo de tiempo. 1) Vacíe el agua refrigerante durante las temporadas frías o si debe almacenar el generador durante un largo período de tiempo. (Si utiliza líquido anticongelante este paso no será...
Página 51
4) Lubrique la junta de soporte y la de conexión del sistema de control. 5) Retire cualquier resto de barro, polvo y aceite del exterior de la máquina. Limpie la suciedad de la superficie de la máquina. De una capa de pintura al generador si fuese necesario. 6) Desconecte el cable de la batería del terminal negativo (-).
8. Mantenimiento periódico y revisión Piezas giratorias Las piezas que giran a alta velocidad son muy peligrosas. Realice los trabajos de mantenimiento y servicio de las piezas cuando el generador no esté ■ funcionando. Descarga eléctrica Realice los trabajos de mantenimiento y servicio de las piezas cuando el generador no esté ■...
Líquidos residuales Utilice un contenedor cuando maneje líquidos residuales. ■ Los líquidos residuales contaminan el medioambiente, por lo que no lo vierta en riachuelos, ■ mares ni lagos. Consulte la normativa vigente y adopte las medidas adecuadas para tratar el combustible, el ■...
Vuelva a colocar el tapón del orificio de vaciado y ajústelo. ■ Utilice aceite limpio. Rellene hasta que el aceite alcance el punto máximo que indica la varilla ■ indicadora del nivel de aceite. Una vez haya rellenado con aceite, ponga el motor en marcha durante unos minutos y ④...
Consulte el manual del motor diesel. Desmonte el elemento filtro de aire y límpielo con aire seco y comprimido. Compruebe que el elemento filtro no esté dañado. Cámbielo si fuese necesario. ■ Cuando limpie el elemento filtro, limpie también el interior de la tapa. ■...
Para proteger el radiador y el ventilador, debería aplicar el aire o vapor de alta presión a una distancia de un metro y medio aproximadamente. Además, es aconsejable retirar el ventilador eléctrico para evitar que entre en contacto directo con el vapor o con el agua a presión. 3 Compruebe el terminal de circuito y la conexión al terminal.
8.2 Tabla de revisión periódica y mantenimiento ℃ Comprobar y limpiar ● cambiar Comprobar elemento A diario 1000 Comprobar el nivel de aceite del ℃ motor y el nivel de contaminación Comprobar el agua refrigerante del ℃ motor Comprobar el ventilador ℃...
9. Localizador y solucionador de problemas 9.1 Localizador y solucionador de averías del motor Anomalías Posibles razones Solución Comprobar el nivel de electrolito de la La batería se va descargando batería Los terminales de la batería están Limpiar y ajustar sueltos o corrosionados ●...
9.2 Localizador de averías del sistema eléctrico – Guía y medidas a tomar Fallo Circunstancia Solución Comprobar la tensión CD del terminal de control “1” y “2”. . Comprobar el circuito correspondiente por si no hay tensión; cargar la batería si la tensión es baja; reiniciar una vez efectuada Pulse la tecla“...
Página 60
demasiado elevada” Comprobar la configuración de la holgura y la conexión del . sensor de velocidad. Comprobar también si el sensor está En la pantalla LCD dañado. aparece el símbolo Comprobar que haya suficiente combustible en el depósito. El motor se ....
Página 61
aceleración y cambiarla si fuese necesario.
10. Especificaciones técnicas 10.1 Tabla de los coeficientes modificados dependiendo de las condiciones ambientales Condiciones de la potencia nominal del generador: Altitud: 0 m Temperatura ambiente: 25ºC Humedad relativa: 30% Coeficiente modificado del ambiente: C (Humedad relativa 30%) Altitud Temperatura ambiente (ºC) ( m ) 0.98 0.96...
Página 63
10.2 Especificaciones técnicas Modelo ID10 Frecuencia nominal Potencia nominal Potencia máxima 10.5 Tensión nominal 115/230 120/240 Corriente nominal 82.6/41.3 79.2/39.6 Velocidad de rotación r/min. 1700-3000 nominal Tipo de circuito Monofásico Factor potencia Grado de aislamiento Tipo de alternador /Conversión de Multipolar imanes permanentes /Conversión de...
11. Apéndice Garantía Gracias por adquirir productos KIPOR. Si se produjera una disfunción en su generador, nuestra empresa garantiza, según esta declaración de garantía, lo siguiente. Contenido de la garantía Nuestra empresa proporcionará la reparación gratuita si el fallo de funcionamiento del material o del producto se produjera en una pieza original de su generador.
Página 65
- Consumibles como bujías, filtros de aire, filtros de combustible, luces, plaquetas, juntas, fusibles, escobillas eléctricas, aceites y similares. - Reparación de la máquina en un lugar distinto al servicio técnico del generador KIPOR o establecimiento donde usted compró la máquina.