Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Dados Técnicos
Tupia
N° de tipo
Potência [W]
Freqüência [Hz]
Corrente
127 V [A]
220 V [A]
-1
Rotação [min
]
admissível
[mm]
da haste
[mm]
["]
Peso [kg]
Classe de proteção
Elementos da máquina
A – Trava do eixo
B – Porca de aperto
C – Chave * (acessório opcional)
D – Fresa
E – Alavanca
F – Trava para fixação do limitador de profundidade
G –
H – Roda dos batentes do limitador de profundidade
I –
J – Regulador de velocidade
K – Adaptador pra aspiração de pó* (acessório opcional)
L – Haste do guia paralelo * (acessório opcional)
M – Base
N –
O – Placa Adaptadora
P – Pino
Q – Porca borboleta
R – Guia paralelo para cortes curvos
S – Abertura de ventilação
T – Haste de deslizamento
U – Trava de segurança do interruptor
V – Gatilho do interruptor
X –
Y –
Z –
*Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções des-
te manual nem sempre são fornecidos com a máquina.
Introdução
perfis e rasgo interno
não indicada para o uso contínuo por longos períodos.
Leia e guarde este manual de instruções.
Informações sobre ruído e vibrações
Valores de medidas de acordo com EN 60745
O nível de ruído avaliado A d
Nível de pressão acústica 91 dB (A). Nível de potência
acústica 102 dB (A).
Utilize protetores acústicos!
Instruções gerais de segurança
AVISO! Leia todas as instruções. Falha no
cumprimento de todas as instruções listadas abaixo
haste do guia paralelo
materiais
.
é tipicamente:
2
1831
F 012 1831..
1100W (127V)/1100W (220V)"
50 / 60
9.0
5.3
0-28.000
6
8
¼
2.09
/ II
pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou em
ferimento sério. O termo "ferramenta" em todos os
avisos listados abaixo refere-se a ferramenta
alimentada através de seu cabo elétrico ou a
ferramenta operada a bateria (sem cabo elétrico).
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
1. Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. As
áreas desorganizadas e escuras são um convite aos
acidentes.
b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas,
ou poeira. As ferramentas criam faíscas que podem
c) Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar
uma ferramenta. As distrações podem fazer você
perder o controle.
2. Segurança elétrica
a) Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis
use nenhum plugue adaptador com as ferramentas
aterradas.
utilização de tomadas compatíveis reduzirão o risco de
choque elétrico.
b) Evite o contato do corpo com superfícies ligadas
ao fio terra ou aterradas, tais como tubulações,
radiadores, fogões e refrigeradores. Há um aumento
no risco de choque elétrico se seu corpo for ligado ao
fio terra ou aterramento.
c) Não exponha a ferramenta à chuva ou às condições
úmidas. A água entrando na ferramenta aumentará o
risco de choque elétrico.
d) Não force o cabo elétrico. Nunca use o cabo
elétrico para carregar, puxar ou para desconectar a
ferramenta da tomada. Mantenha o cabo elétrico
em movimento.
emaranhados aumentam o risco de choque elétr ico.
e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo
de extensão apropriado para uso ao ar livre. O uso
de um cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de
choque elétrico.
f)
Se a operação de uma ferramenta em um local seguro
não for possível, use alimentação protegida por um
dispositivo de corrente residual (RCD). O uso de um
RCD reduz o risco de choque elétrico.
3. Segurança pessoal
a) Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o
bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a
6

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido