Página 1
Plastic liquidiser MUZ5MX1 [de] Gebrauchsanleitung Kunststoff Mixer-Aufsatz [en] User manual Plastic blender attachment [fr] Manuel d'utilisation Accessoire mixeur en plastique [it] Manuale utente Kit mixer in plastica [nl] Gebruikershandleiding Kunststof mixeropzetstuk [da] Betjeningsvejledning Mixerkande af plastik [no] Bruksanvisning Hurtigmikser i plast...
Página 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001226396 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Página 7
Sicherheit de Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Zerkleinern, Hacken, Mixen, Pürieren und Emulgieren von flüssigen oder halbfesten Lebensmitteln.
Página 8
de Bedienung Bereiten Sie Ihre Küchenmaschine vor, wie ¡ Pulverförmige Lebensmittel vor dem Mi- abgebildet. xen mit ausreichend Flüssigkeit mischen → Abb. oder vollständig in Flüssigkeit lösen. Pul- verförmige Lebensmittel sind z. B. Puder- Küchenmaschine der Baureihe zucker, Kakaopulver, geröstete Sojaboh- MUMS4 oder MUM5 nen, Mehl, Eiweißpulver.
Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ with a kitchen machine from the same series MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ With genuine parts and accessories. ¡ For cutting up, chopping, mixing, puréeing and emulsifying liquid or semi-solid food.
en Controls You can prepare your kitchen machine as ¡ Mix powdered food with sufficient liquid shown. before blending, or dissolve it entirely in → Fig. liquid. Examples of powdered food in- clude icing sugar, cocoa powder, roas- Kitchen machine from the MUMS4 ted soybeans, flour, protein powder.
Sécurité fr Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un robot culinaire de la série MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour broyer, hacher, mixer, réduire en purée et émulsionner des produits alimentaires liquides ou mi-ferme.
fr Utilisation Préparez votre robot culinaire, comme illus- ¡ Avant de les mixer, mélanger les ali- tré. ments en poudre avec suffisamment de → Fig. liquide ou les dissoudre complètement dans du liquide. Des aliments en poudre Robot culinaire de la série MUMS4 sont p.
Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un robot da cucina della serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡ Per sminuzzare, tritare, frullare, passare ed emulsionare alimenti liquidi o semisolidi.
it Funzionamento I cibi in polvere sono ad es. lo zucchero Robot da cucina della serie a velo, il cacao in polvere, germogli di MUMS4 o MUM5 soia saltati, farina, integratori proteici. Robot da cucina della serie MUMS2 Funzionamento Montaggio del kit mixer sull'apparec- chio base → Fig.
Página 15
Veiligheid nl Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een keukenmachine van de bouwserie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡ voor het fijnmaken, hakken, mixen, pureren en emulgeren van vloeibare of halfvaste levensmiddelen.
Página 16
nl Overzicht van de basisapparaten ¡ De menger kan geen smeerbeleg zoals Overzicht van de basisappara- pindakaas, cocosnootboter of notenpas- ta maken. Dit toebehoren kan met verschillende ba- ¡ Vaste levensmiddelen met voldoende sisapparaten worden gebruikt. vloeistof mengen. Bereid de keukenmachine voor zoals afge- ¡...
Sikkerhed da Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ Med en køkkenmaskine af typerækken MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til finhakning, hakning, blanding, purering og emulgering af fly- dende eller halvfaste fødevarer.
da Betjening Køkkenmaskine i serien MUMS4 eller MUM5 Køkkenmaskine i serien MUMS2 Betjening Anbringelse af blenderpåsatsen på motorenheden → Fig. - Forarbejdning af fødevarer med blen- derpåsatsen → Fig. - Tømning af blenderpåsatsen → Fig. - Tips ¡ Rengør straks alle dele efter brug, så re- sterne ikke tørrer fast.
Sikkerhet no Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en kjøkkenmaskin i serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til kutting, hakking, miksing, mosing og emulgering av flytende eller halvfaste matvarer.
no Betjening Kjøkkenmaskin i serie MUMS4 el- ler MUM5 Kjøkkenmaskin i serie MUMS2 Betjening Montere mikserpåsatsen på basisap- paratet → Fig. - Bearbeide matvarer med mikserpå- satsen → Fig. - Tømme mikserpåsatsen → Fig. - Tips ¡ Rengjør alle deler rett etter bruk for å hindre at rester tørker inn.
Säkerhet sv Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en hushållsapparat i serien MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för finfördelning, hackning, mixning, mosning och emulgering av flytande eller halvfasta matvaror. ¡...
Página 22
sv Användning Förbered din köksmaskin så som figuren vi- ¡ Blanda pulverlivsmedel med rätt mängd sar. vätska före mixning eler lös upp helt i → Fig. vätska. Pulverlivsmedel är t.ex. strösock- er, kakaopulver, rostade sojabönor, mjöl, Köksmaskin i serie MUMS4 eller proteinpulver. MUM5 Köksmaskin i serie MUMS2 Användning...
Turvallisuus fi Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ valmistussarjaan MUMS2, MUMS4, MUM5 kuuluvan yleiskoneen kanssa. ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ nestemäisten ja puolikovien elintarvikkeiden hienontamiseen, silppuamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja emulgointiin. ¡ jääpalojen murskaamiseen. ▶...
Página 24
fi Käyttö kokonaan nesteeseen. Jauhemaisia Valmistussarjaan MUMS4 tai elintarvikkeita ovat esim. tomusokeri, MUM5 kuuluva yleiskone kaakaojauhe, paahdetut soijapavut, Valmistussarjaan MUMS2 kuuluva jauhot, valkuaisjauhe. yleiskone Käyttö Tehosekoittimen kiinnittäminen peruslaitteeseen → Kuva - Elintarvikkeiden käsittely tehosekoittimessa → Kuva - Tehosekoittimen tyhjentäminen → Kuva - Ohjeet ¡ Puhdista kaikki osat käytön jälkeen, jotta elintarvikkeiden jäänteet eivät kuivu niihin kiinni.
Seguridad es Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con un robot de cocina de la serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ con piezas y accesorios originales. ¡...
es Vista general de las bases motrices ¡ La batidora no es capaz de elaborar pro- Vista general de las bases mo- ductos para untar, como mantequilla de trices cacahuete, de coco o de nueces. Este accesorio se puede utilizar con distin- ¡...
Segurança pt Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com um robô de cozinha da série MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ com peças e acessórios originais. ¡ para triturar, picar, misturar, fazer purés e emulsionar alimentos líquidos ou semissólidos.
pt Utilização Prepare o robô de cozinha como ilustrado. ¡ Misturar alimentos em pó com uma quantidade suficiente de liquido ou dis- → Fig. solvê-los completamente em líquido an- Robô de cozinha da série MUMS4 tes de os liquidificar. Alimentos em pó ou MUM5 são, p. ex., açúcar de confeiteiro, cacau Robô...
Ασφάλεια el Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με μια κουζινομηχανή της σειράς MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡ Για τον τεμαχισμό, κοπή, ανάμειξη, πολτοποίηση και γαλακτωματοποίηση...
el Επισκόπηση των βασικών συσκευών Σημείωση Επισκόπηση των βασικών Περιορισμοί για την επεξεργασία: συσκευών ¡ Μην τεμαχίζετε υλικά όπως αμύγδαλα, Αυτό το εξάρτημα μπορεί να κρεμμύδια, μαϊντανό και κρέας. χρησιμοποιηθεί με διάφορες βασικές ¡ Το μίξερ δεν μπορεί να παρασκευάσει συσκευές. αλείμματα...
Emniyet tr Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ MUMS2, MUMS4, MUM5 serisi bir mutfak robotu ile. ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡ Sıvı veya yarı katı besinleri doğramak, kıymak, karıştırmak, püre yapmak ve emülsiyon haline getirmek için.
tr Kullanım MUMS4 veya MUM5 serisi mutfak robotu MUMS2 serisi mutfak robotu Kullanım Mikser üst parçasını ana cihaza takma → Şek. - Besinleri mikser üst parçası ile işleme → Şek. - Mikser üst parçasını boşaltma → Şek. - İpuçları ¡ Artıkların kuruyarak yapışmasını engellemek için tüm parçaları kullandıktan hemen sonra temizleyin.
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ razem z robotem kuchennym z serii MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do rozdrabniania, siekania, mieszania, miksowania na puree i emulgowania płynnych lub półstałych artykułów spożywczych.
pl Przegląd urządzeń podstawowych Uwaga Przegląd urządzeń podstawo- Ograniczenia przetwarzania: wych ¡ Nie rozdrabniać takich składników jak Tych przystawek można używać z różnymi migdały, cebula, natka pietruszki lub urządzeniami podstawowymi. mięso. Przygotować robota kuchennego w pokaza- ¡ Mikser nie może być używany do sporzą- ny sposób.
Безпека uk Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з кухонним комбайном серії MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡ для подрібнювання, рубання, змішування, пюрування й ему- льгування...
uk Огляд основних блоків ¡ Змішайте тверді інгредієнти з достат- Огляд основних блоків ньою кількістю рідини. Це приладдя сумісне з кількома основни- ¡ Перш ніж змішати порошкоподібні ми блоками. інгредієнти, змішайте їх з достатньою Підготуйте кухонний комбайн, як зобра- кількістю рідини або повністю розчи- жено.
Página 37
Безопасность ru Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с кухонным прибором серии MUMS2, MUMS4, MUM5; ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ для измельчения, рубки, перемешивания, пюрирования и эмуль- гирования жидких или полутвердых продуктов. ¡...
ru Обзор основных блоков прибора Символ Описание Примеры использования При чистке и опорожнении Соблюдайте указания и значения в табли- стакана блендера берегитесь це. острых лезвий. → Рис. Установите стакан бленде- ▶ Не перерабатывайте продукты, темпе- ратура которых выше 70 °C в чаше ра и...
Página 39
األمانar األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ .ّ التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي ¡ :ال تستخدم الملحقات إال MUMS2, مع خالط متعدد االستخدامات من سلسلة الطرازات ¡ MUMS4, MUM5 .مع األجزاء والكماليات األصلية ¡ لفرم وتقطيع وخلط وطحن واستحالب المواد الغذائية السائلة أو ¡...
Página 40
ar االستعمال امزج المواد الغذائية البودرة مع كمية ¡ خالط متعدد االستخدامات من كافية من السائل قبل الخلط أو قم سلسلة الطرازات مام إس بإذابتها في سائل بالكامل. المواد MUM5 ( أو مام MUMS4 ،الغذائية البودرة، مثل السكر المطحون خالط متعدد االستخدامات من مسحوق...
Página 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...