Franke FDF 9554 SCFS I XS Instrucciones Para El Uso Y La Instalacion
Franke FDF 9554 SCFS I XS Instrucciones Para El Uso Y La Instalacion

Franke FDF 9554 SCFS I XS Instrucciones Para El Uso Y La Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para FDF 9554 SCFS I XS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones para el uso y la instalaciòn
ES
Campana
Instruções para o uso e a instalação
PT
Exaustor
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
GR
Απορροφητήρας
Инструкция по монтажу и эксплуатации
RU
Вытяжкa
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
Dampkap
FDF 9554 SCFS I XS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FDF 9554 SCFS I XS

  • Página 1 Instrucciones para el uso y la instalaciòn Campana Instruções para o uso e a instalação Exaustor Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης Απορροφητήρας Инструкция по монтажу и эксплуатации Вытяжкa Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap FDF 9554 SCFS I XS...
  • Página 2 INDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................. 3 CARACTERÍSTICAS ................................4 INSTALACIÓN ..................................6 USO...................................... 12 MANTENIMIENTO ................................13 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES............................15 CARACTERÍSTICAS ................................16 INSTALAÇÃO..................................18 UTILIZAÇÃO ..................................24 MANUTENÇÃO..................................25 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................27 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ................................28 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................................30 ΧΡΗΣΗ...
  • Página 3: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden ín- tegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN •...
  • Página 4: Características

    CARACTERÍSTICAS Componentes Ref. Cant. Componentes de producto Cuerpo campana dotado de : Mandos, luz, filtros Chimenea telescópica formada por: Chimenea superior Chimenea inferior Panel telescópico formado por: Panel superior Panel inferior Brida de reducción ø 150-120 mm 14.1 Extensión racor salida aire Racor salida de aire Cinta Novastick Abrazaderas ajustables (no incluidas)
  • Página 5 Dimensiones...
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metálico TALADRADO CIELORRASO/REPISA • Con la ayuda de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del pla- no de cocción. • Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotación, haciendo coincidir su centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de cocción .
  • Página 7 Fijación Torreta/Chimenea Si se desea regular la altura de la torreta proceder de la siguiente manera: • Destornillar los tornillos métricos que unen las dos partes de frente visibles frontalmente; • Regular la altura deseada de la torreta y atornillar nuevamente los tornillos que se habían quitado, teniendo cuidado de poner 2 en las proximidades del bloqueo panel;...
  • Página 8 Salida aire • Introducir lateralmente las extensiones racor 14.1 en el racor • Introducir el racor 15 en la brida de soporte 7.3 fijándolo con los tornillos. • Fijar la brida de soporte 7.3 fijándola con los tornillos a la parte superior.
  • Página 9 CONEXIÓN GRUPO MOTOR/CAMPANA • Quitar los filtros antigrasa del cuerpo de la campana • Quitar eventuales filtros antiolor al carbono activo del grupo motor 3. • Desde el interior del cuerpo de la campana, apriete el Grupo 1 Engine 3 para el cuerpo de la campana con los tornillos suministrados 12f.
  • Página 10 Montaje panel y fijación cuerpo campana • Fijar luego desde abajo, con 4 tornillos 12p (M6 x 15) en dotación, el cuerpo de la campana al poste predispuesto. • Atornillar la brida de fijación SILK 7.4 con los 4 tornillos en dotación; con 2 tornillos se fija la brida al grupo motor 4 y, con los otros 2, se fija la brida a la chimenea portante 2.
  • Página 11 Montaje del cartucho de carbón activo • Desde la parte de abajo del cuerpo de la campana montar el cartucho de carbón activo, introduciéndolo en los ojales predispuestos y girándolo para fijarlo. • Quitar el filtro antigrasa. CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctri- ca instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo.
  • Página 12 Tablero de mandos Tecla Led Función Apaga el motor. Fijo Enciende el motor a la primera velocidad. Con la alarma filtros en curso, presionando la tecla durante Todos los leds aproximadamente 5 segundos se efectúa el reset de la alarma. Dichas parpadean 3 veces.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches co- rrespondientes.
  • Página 14 Iluminación Atención : Este aparato está provisto de una luz LED blanca de clase 1 M según la norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; máxima potencia óptica emitida@439nm: 7µW. No observar directamente con instrumentos ópticos (catalejo, lu- pa……..) .
  • Página 15: Conselhos E Sugestões

    CONSELHOS E SUGESTÕES Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho. INSTALAÇÃO • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instala- ção não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.
  • Página 16 CARACTERÍSTICAS Componentes Ref. Qtd. Componentes do produto Corpo do exaustor equipado com: Comandos, luz e filtros Chaminé telescópica formada por: Chaminé superior Chaminé inferior Painel telescópico formada por: Painel superior Painel inferior Flange de redução ø 150-120 mm 14.1 Extensão para a conexão da saída de ar Conexão da saída de ar Fita Novastick Braçadeiras para tubos (não incluídas)
  • Página 17 Dimensões 1 17...
  • Página 18: Instalação

    INSTALAÇÃO Perfuração do tecto/prateleira e fixação da armação PERFURAÇÃO DO TECTO/PRATELEIRA • Com a ajuda de um fio de prumo, marque noTecto/Prateleira de suporte o ponto de projecç- ão do centro da placa do fogão. • Apoie o gabarito de perfuração 21, que acompanha o aparelho, no tecto/prateleira de modo a fazer com que o centro deste coincida com o centro projectado e alinhando os eixos do gaba- rito com os eixos da placa do fogão.
  • Página 19 Fixação da armação/chaminé Se desejar ajustar a altura da armação, proceda do modo seguinte: • Desaperte os parafusos métricos que unem as duas partes anteriores, visíveis frontalmente; • Ajuste a altura da armação desejada e aperte de novo os parafusos tirados anteriormente, tendo o cuidado de aplicar dois deles próximo do bloco do painel;...
  • Página 20 Saída de ar • Aplique, lateralmente, as extensões da conexão 14.1 na cone- xão 15. • Coloque a conexão 15 no suporte de apoio 7.3, fixando-a com os parafusos. • Fixe o suporte de apoio 7.3, utilizando os parafusos que devem ser aplicados na parte superior.

Tabla de contenido