Manual de usuario User manual Manual d’usuari Mode d'emploi Manual de usuário PORT...
Página 3
7. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. 8. Si tiene alguna pregunta o consulta sobre el mantenimiento o si encuentra algún problema con el producto, comuníquese con DCU Tecnologic para gestionar la garantía www.dcutec.com 9. No derrame líquidos ni exponga el producto a la humedad. No exponga ni someta el producto a fuertes golpes.
Página 4
• Use este producto solo con una fuente de alimentación USB que cumpla con los requisitos reglamentarios locales (CE, TUV, etc.) y que no supere los 2.4A. No utilice carga rápida. • Si la batería tiene fugas, no la exponga al contacto con la piel o los ojos. Si se produce contacto, consulte a un médico inmediatamente.
Este producto está cubierto por la garantía por un período de 3 años de mantenimiento gratuito y políticas de devolución incondicional de 30 días. Si tiene algún problema de calidad sobre el producto comuníquese con DCU Tecnologic en www.dcutec.com Parámetros del producto: Versión Bluetooth: V5.0/5,2...
Introducción del producto: A. Estuche de carga B. Auriculares Panel táctil Almohadillas para los auriculares Puerto de carga Luz indicadora de estado Luz indicadora de carga Carga de la batería: • Cargar el estuche: 1. Cargue la batería con el cable USB tipo C proporcionado.
Página 7
• Indicadores del estuche de carga: Al cargar el estuche de carga, la luz indicadora verde parpadea. Hay 4 luces LED para representar el nivel de la batería. Abra el estuche de carga para verificar el nivel Carga del estuche de carga de la batería.
Página 8
Conexión Bluetooth: 1. Abra el estuche de carga. El auricular izquierdo y derecho se encenderán y emparejarán automáticamente. 2. Listo para emparejar (la luz naranja/verde parpadea alternativamente). Hasta que el auricular izquierdo/derecho parpadee con una luz naranja/verde alternativamente cada 7 segundos, los auriculares se emparejarán ANC_DCUTEC correctamente.
Página 9
Cancelación de ruido y sonido ambiental: Modo de cancelación de ruido La cancelación activa de ruido (ANC) reduce el ruido no deseado y brinda un rendimiento de audio más claro y realista. Puede elegir el modo de cancelación de ruido según sus preferencias de escucha y de su entorno.
Página 10
• Busque información sobre el problema Bluetooth, haga clic en olvidar en el servicio de atención al cliente de dispositivo o elimine "ANC_DCUTEC" de DCU Tecnologic: www.dcutec.com la configuración Bluetooth de su...
Página 11
dispositivo y apague el Bluetooth de su 6. Los auriculares están conectados a un dispositivo habilitado para Bluetooth dispositivo. • Listo para emparejar (la luz (teléfono móvil, PC, tableta, etc.), pero no puede reproducir una canción a naranja/verde parpadea alternativa- mente).
Página 12
• Si sus auriculares han estado expuestos 11. No puedo escuchar a una persona en una llamada. a temperaturas altas o bajas, deje que vuelvan a la temperatura ambiente y • Verifique que tanto los auriculares como luego intente cargarlos nuevamente. el dispositivo conectado (es decir, el teléfono) estén encendidos.
Página 13
• Los auriculares deben colocarse en el estuche de carga durante la carga. Así que no puedes usarlo durante la carga. Servicio de atención al cliente DCU Tecnologic 19. ¿Admite la función de carga rápida? Chat web en directo: www.dcutec.com •...
Página 14
7. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 8. If you have any questions or concerns about maintenance or if you find any problem with the product, please contact DCU Tecnologic to manage the warranty www.dcutec.com 9. Do not spill liquids or expose the product to moisture, Do not expose or subject the product to strong shocks.
Página 15
If the earbuds volume is too high, the use time should be shortened. After-sales Service: This product is covered under warranty for a period of 3 years free maintenance and 30-day unconditional return policies.If you have any quality problems about the product contact DCU Tecnologic at www.dcutec.com...
Product introduction: A. Charging case B. Earbuds Touch panel Ear tips Charging port Status indicator light Charging case battery indicator Battery charge: • Charge the case: 1.Charge the battery with the provided USB Type C cable. The charging time is about 2h. PC or adapter 2.When the product is fully charged, the USB port...
Página 18
• Charging case Indicators: When charging the charging case, the indicator green light flashes. There are 4 LED lights to represent battery level. Charge the charging case Open the charging case to check the battery level. After fully charged, 4 LED lights become solid in green When you charge the earbuds with the charging case, Charge the earbuds with the corresponding LED lights solid in green to display...
Página 19
Bluetooth connection: 1. Open the charging case. The left and right earbud will automatically power on and pair. 2. Ready to pair (orange/green light flashes alternately). Until the left/right earbud flashes orange/green light alternately every 7 seconds, the earbuds are paired successfully. ANC_DCUTEC 3.
Página 20
Noise Cancelling & Ambient Sound: Noise cancelling mode Active noise cancellation (ANC) reduces unwanted noise providing a clearer, more lifelike audio performance. You can choose the noise cancelling mode based on your listening preferences and environment. Ambient sound mode Turn on ambient mode to control how much surrounding noise you let in.
Página 21
Touch Panel Command: • Voice assistant (Google/Siri) • Reject the call In the paired status, triple-tap the left In the incoming call state, long-press earbud touch panel the earbuds touch panel 2s. • Game mode • Pause/Play music In the paired status, triple-tap the right When connected, Single-tap the earbuds touch panel.
Página 22
earphone orange/green light flashes 7. Poor sound quality. alternately every 7 seconds, the earbuds • Move your mobile device closer to the are paired successfully each other. earbuds (30 ft. or 10 m) and away from • Then remove the earbuds from the any interference or obstructions.
Página 23
to check the earbuds charging status. If And keep away from any interference or needed, charge the earbuds. obstacles. • Increase the volume on the earbuds and mobile device. 14. Do both earbuds have call function • Make sure you are using the correct when using single earbud? device.
Página 24
18. Can I use the earbuds when charging? DCU Tecnologic’s Customer service Live web chat: www.dcutec.com/eng • The earbuds must be put into the Email: info@dcutec.com charging case when charging. So you Telephone: +34 972244105 can't use it during charge.
Página 25
7. Utilitzi únicament accessoris especificats pel fabricant. 8. Si té alguna pregunta o consulta sobre el manteniment o si troba algun problema amb el producte, comuniqui's amb DCU Tecnologic per a gestionar la garantia www.dcutec.com 9. No vessi líquids ni exposi el producte a la humitat. No exposi ni sotmeti el producte a forts cops.
Página 26
• Si la bateria té fuites, no l'exposi al contacte amb la pell o els ulls. Si es produeix contacte, consulti a un metge immediatament. • No exposi productes que continguin piles a una calor excessiva (p. ex., llum directa del sol, foc o similar). •...
Aquest producte està cobert per la garantia per un període de 3 anys de manteniment gratuït i polítiques de devolució incondicional de 30 dies. Si té algun problema de qualitat sobre el producte comuniqui's amb DCU Tecnologic a www.dcutec.com Paràmetres del producte: Versió...
Página 28
Introducció al producte: A. Estoig de càrrega B. Auriculars Panell tàctil Coixinets per als auriculars Port de càrrega Llum indicadora d'estat Llum indicadora de càrrega Càrrega de la bateria: • Carregar l'estoig: 1. Carregui la bateria amb el cable USB tipus C proporcionat.
Página 29
• Indicadors de l’estoig de càrrega: Quan es carrega l’estoig càrrega, la llum verda indicadora parpelleja. Hi ha 4 llums LED per representar el nivell de la bateria. Carregar l’estoig Obriu la caixa de càrrega per comprovar el nivell de la bateria. Després de carregar-se completament, els 4 llums LED es queden fixes en color verd Quan carregueu els auriculars amb l’estoig, el LED...
Página 30
Connexió Bluetooth: 1. Obriu l'estoig de càrrega. L'auricular esquerre i dret s'encendran i vincularan entre ells automàticament. 2. A punt per vincular (la llum taronja/verda parpelleja alternativament). Fins que l'auricular esquerre/dret parpellegi amb una llum taronja/verda alternativament cada 7 segons, els auriculars es vincularan ANC_DCUTEC correctament.
Página 31
Cancel·lació de soroll i so ambiental: La cancel·lació activa de soroll (ANC) redueix el soroll no desitjat i ofereix un rendiment d'àudio més clar i realista. Podeu triar el mode de cancel·lació de soroll segons les vostres preferències d'escolta i del vostre entorn. Mode de so ambiental Activeu el mode ambiental per controlar la quantitat de soroll ambiental que deixeu entrar.
Página 32
Funcions dels panell tàctil • Assistent de veu (Google/Siri) • Rebutjar una trucada Un cop vinculats al dispositiu Quan hi hagi una trucada entrant, Bluetooth, toqueu tres vegades el panell premeu durant 2 segons el panell tàctil tàctil de l'auricular esquerre dels auriculars.
Página 33
6. Els auriculars estan connectats a un Bluetooth i desactiveu el Bluetooth del vostre dispositiu. dispositiu habilitat per a Bluetooth • A punt per emparellar-se (la llum (telèfon mòbil, PC, tauleta, etc.), però taronja/verda parpelleja alternativa- no pot reproduir una cançó a través dels ment).
Página 34
11. No puc escoltar una persona en una càrrega dins de l'estoig o en els auriculars. trucada. • Si els seus auriculars han estat exposats • Verifiqui que tant els auriculars com el a temperatures altes o baixes, deixi que dispositiu connectat (és a dir, el tornin a la temperatura ambient i telèfon) estiguin encesos.
Página 35
18. Puc usar els auriculars mentre es (oblidar dispositiu). carreguen? • Els auriculars han de col·locar-se a l'estoig de càrrega durant la càrrega. Així que no pots usar-los durant la càrrega. DCU Tecnologic’s Customer service Live web chat: www.dcutec.com/eng Email: info@dcutec.com Telephone: +34 972244105...
Página 36
7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 8. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec le produit, veuillez contacter DCU Tecnologic pour gérer la garantie www.dcutec.com/fr 9. Ne renversez pas de liquide et n'exposez pas le produit à l'humidité. Ne pas exposer ou soumettre le produit à...
Página 37
N'utilisez pas la charge rapide. • Si la batterie fuit, ne l'exposez pas au contact de la peau ou des yeux. En cas de contact, consultez immédiatement un médecin. • N'exposez pas les produits contenant des piles à une chaleur excessive (par ex. lumière directe du soleil, feu ou similaire).
Ce produit est couvert par une garantie pour une période de maintenance gratuite de 3 ans et une politique de retour inconditionnel de 30 jours.Si vous rencontrez des problèmes de qualité concernant le produit, veuillez contacter DCU Tecnologic sur www.dcutec.com/fr Paramètres du produit:...
Présentation du produit: A. Boîtier de charge B. Écouteurs Écran tactile Coussinet pour l’oreillette Port de Voyant d’état chargement Voyant de charge Charge de la batterie: • Chager le boîtier: 1. Chargez la batterie avec le câble USB Type-C fourni. Le temps de charge complète est d'environ 2 heures.
Página 40
• Indicateurs du boîtier de charge: Lors de la charge du boîtier, le voyant vert clignote. Il y a 4 lumières LED pour représenter le niveau de la batterie. Ouvrez le boîtier de charge pour vérifier le niveau de la Chargement du boîtier batterie.
Página 41
Connexion Bluetooth: 1. Ouvrez le boîtier de charge. Les écouteurs gauche et droit s'allumeront et s'apparieront automatiquement. 2. Prêt à appairer (le voyant orange/vert clignote alternativement). Jusqu'à ce que l'écouteur gauche/droite clignote alternativement en orange/vert toutes les 7 secondes, les écouteurs seront appairés avec ANC_DCUTEC succès.
Página 42
Annulation du bruit et son ambiant: Mode d'annulation du bruit: L'annulation active du bruit (ANC) réduit les bruits indésirables et offre des performances audio plus claires et plus réalistes. Vous pouvez choisir le mode de suppression du bruit en fonction de vos préférences d'écoute et de votre environnement.
Página 43
Fonctions • Assistant vocal (Google/Siri) • Rejeter un appel Lorsque les oreillettes sont associées à Lorsqu'il y a un appel entrant, appuyez votre appareil, double-cliquez sur le bouton longuement sur le bouton tactile de tactile de l'oreillette gauche. l’oreillette pendant 2 secondes. •...
Página 44
appareil et désactiver le Bluetooth de mais vous ne pouvez pas écouter de chanson via les écouteurs. votre appareil. • Prêt à appairer (le voyant orange/vert • Consultez le mode d’emploi de votre clignote alternativement). appareil mobile, PC ou tablette et Jusqu'à...
Página 45
11. Je n'entends pas une personne au températures élevées ou basses, laissez-les revenir à température cours d'un appel. ambiante, puis essayez de les recharger. • Vérifiez que l’écouteur et l'appareil (c'est-à-dire le téléphone) sont allumés. 9. Le boîtier de charge ne charge pas. •...
Página 46
• Il faut environ une heure pour charger Bluetooth. complètement les oreillettes. 18. Puis-je utiliser les écouteurs pendant la charge? Service client DCU Tecnologic • Les écouteurs doivent être placés dans Chat Web en direc : www.dcutec.com/fr le boîtier de charge pendant la charge. E-mail: info@dcutec.com Vous ne pouvez donc pas l'utiliser Téléphone: +34 972244105...
Página 47
7. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 8. Se você tiver alguma dúvida ou preocupação sobre manutenção ou se encontrar algum problema com o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic para gerenciar a garantia www.dcutec.com 9. Não derrame líquidos nem exponha o produto à umidade. Não exponha ou sujeite o produto a choques fortes.
Página 48
PORT • Se a bateria vazar, não a exponha ao contato com a pele ou os olhos. Se ocorrer contato, consulte um médico imediatamente. • Não exponha produtos que contenham baterias a calor excessivo (por exemplo, luz solar direta, fogo ou similares). •...
Este produto é coberto pela garantia por um período de manutenção gratuita de 3 anos e políticas de devolução incondicional de 30 dias. Se você tiver algum problema de qualidade sobre o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic em www.dcutec.com Parâmetros do produto:...
PORT Introdução do produto: A. Estojo de carregamento B. Fones de ouvido Painel de toque Almofada de fone de ouvido Porto de carga Luz indicadora de status Luz indicadora de carregamento Carga da bateria: • Carregar o caso: 1. Carregue a bateria com o cabo USB Type-C fornecido.
Página 51
PORT • Indicadores do estojo de carregamento: Ao carregar o estojo de carregamento, a luz indicadora verde pisca. Existem 4 luzes LED para representar o nível da bateria. Carregamento de Caso Abra o estojo de carregamento para verificar o nível da bateria. Depois de totalmente carregado, todos os 4 LEDs ficam verdes Quando você...
Página 52
PORT Conexão Bluetooth: 1. Abra o estojo de carregamento. O fone de ouvido esquerdo e direito será ligado e emparelhado automaticamente. 2. Pronto para emparelhar (a luz laranja/verde pisca alternadamente). Até que o fone de ouvido esquerdo/direito pisque a luz laranja/verde alternadamente a cada 7 ANC_DCUTEC segundos, os fones de ouvido serão emparelhados com sucesso.
Página 53
PORT Cancelamento de ruído e som ambiente: Modo de cancelamento de ruído: O cancelamento de ruído ativo (ANC) reduz o ruído indesejado e oferece um desempenho de áudio mais claro e realista. Você pode escolher o modo de cancelamento de ruído com base em suas preferências de audição e ambiente.
Página 54
PORT Recursos de fone de ouvido Durante uma chamada telefônica, toque duas vezes no painel de toque do fone • Assistente de voz (Google/Siri) de ouvido. Quando os fones de ouvido estiverem emparelhados com o dispositivo, clique • Rejeitar uma chamada duas vezes no touchpad no fone de Quando houver uma chamada recebida, ouvido esquerdo.
Página 55
PORT conectado a um dispositivo Bluetooth, • Exclua o fone de ouvido da lista de clique em esquecer dispositivo ou emparelhamento do seu dispositivo e remova "ANC_DCUTEC" das reconecte-o. configurações de Bluetooth do seu dispositivo e desligue o Bluetooth do 6.
Página 56
PORT • Certifique-se de que a bateria no estojo uso 10m sem obstáculos) e longe de de carregamento não esteja esgotada. qualquer interferência ou obstrução. • Certifique-se de que não haja sujeira ou • Use uma fonte de música diferente. detritos cobrindo os cabos de •...
Página 57
Bluetooth. 18. Posso usar os fones de ouvido durante o carregamento? Serviço de Atendimento ao Cliente DCU Tecnologic Chat ao vivo: www.dcutec.com/pt • Os fones de ouvido devem ser colocados E-mail: info@dcutec.com no estojo de carregamento durante o...
Página 59
Designed in BCN / Made in PRC / B55166847...