Página 1
MODEL/MODELO/MODÈLE TTT415_027M Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage NEW! Follow along with your smartphone to make assembly even easier! Please mention model # TTT415_027M_V1 877-472-4296 www.medalsports.com...
ASSEMBLY EXPERIENCE Step 1: Scan the QR code below and download the free BILT app. Step 2: Once in the BILT app, Scan the QR code below again to get MD SPORTS products and find the models you need. Step 3: Begin the easy assembly of this product by using the BILT 3D-guided interactive...
Página 3
PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contactar Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamada Gratuita Appel Gratuit 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver - Not Included Destornillador Phillips - No incluido Tournevis cruciforme - Non inclus Standard (Flat Head - Not Included Destornillador de - No incluido Tournevis standard - Non inclus Screwdriver) Cabeza Plana (Tête plate)
Página 5
English Español Français PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES PART NUMBER FIG. NUMBER FOR FIG. 1 NÚMERO DE PIEZA NÚMERO DE FIG. NUMÉRO D'ARTICLE NUMÉRO FIG. PART QUANTITY PIEZA CANTIDAD PIÈCE QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE Table Superficie de Surface de PART NAME Surface - 1...
Página 6
English Español English Español Français ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES Paleta de Raquette de Table Tennis Table Tennis Bola de tenis Balle de tenis tennis de Paddle Ball de mesa tennis de table de mesa table HARDWARE HARDWARE MÉTAUX FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 19 FOR FIG.
Página 7
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Note: The playing surface should be faced down when assembling. Nota: La superficie del juego debe estar boca abajo al ensamblar. Note: Le schéma du terrain de jeu doit être face ers le bas pendant l'assemblage. TTT415_027M www.medalsports.com...
Página 8
English Español English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 2 TTT415_027M www.medalsports.com...
Página 9
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 3 FIG. 4 Pre-installed Pre-installed Pre-installed Note: The notch of leg bracket A (15) will face toward the center end of the table. Nota: La muesca del soporte de pata A (15) se enfrentará...
Página 10
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 5 FIG. 6 The Hole / Orificio / Orifice Note: The linkage tube with stop bracket (7) connects to the inner leg (4) from the outside, and the outer leg (3) from the inside. Nota: El tubo de conexión con el soporte de tope (7) se conecta a la pata interior (4) desde el exterior y a la pata exterior (3) desde el interior.
Página 11
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 7 Note: The linkage tube (8) connects to the inner leg (4) from the outside, and the outer leg (3) from the inside. The Hole / Orificio Nota: El tubo de conexión (8) se / Orifice conecta al pie interior (4) desde el exterior, y la pata exterior (3) desde el...
Página 12
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 9 FIG. 10 Pre-installed Pre-installed Pre-installed Note: The notch of leg bracket A (15) will face toward the center end of the table. Nota: La muesca del soporte de pata A (15) se enfrentará...
Página 13
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 11 FIG. 12 The Hole / Orificio / Orifice Note: The linkage tube with stop bracket (7) connects to the inner leg (4) from the outside, and the outer leg (3) from the inside. Nota: El tubo de conexión con el soporte de tope (7) se conecta a la pata interior (4) desde el exteri- or y a la pata exterior (3) desde el interior.
Página 14
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 13 The Hole / Orificio / Orifice Note: The linkage tube (8) connects to the inner leg (4) from the outside, and the outer leg (3) from the inside. Nota: El tubo de conexión (8) se conecta al pie interior (4) desde el exterior, y la pata exterior (3) desde el interior.
Página 15
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 15 FIG. 16 Note: Use the wood block spacers to align the center gap before assembling the logo panel. Nota: Utilice los bloques de madera para alinear la separación central antes de ensamblar el panel del logo.
Página 16
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 17 Note: Both logo panels should be inverted when The Hole assembling. / Orificio Nota: Ambos paneles del logo deben estar invertidos / Orifice al ensamblar. Note: Les deux panneaux logo doivent être inversés pendant l'assemblage.
Página 17
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 18 FIG. 18A FIG. 18B Two adults required. Hold up the table on its side. / Se requiere de 2 adultos / Coloque la mesa de costado. / Deux adultes requis / Tenez la table sur le côté. FIG.
Página 18
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 19 Note: Install the Table Lock accordingly. Nota: Instale el bloqueo de mesa como corresponde. Note : Installez le verrou de table comme expliqué. FIG. 20 Note: Unbuckle the Safety Strap before unfolding the table. Nota: Desabroche la correa de seguridad antes de desplegar la mesa.
Página 19
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 21 Note: Unlock the table locks. Nota: Desbloque los bloques de mesa. Note : Déverrouillez les verrous de la table. Note: Pull the legs out from the table top and lower the table half to the floor. Nota: Tire las patas hacia afuera desde la parte superior de la mesa y baje la mitad de la mesa al suelo.
Página 20
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 22 TTT415_027M www.medalsports.com...
Página 21
English Español Français STORAGE POSITION POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO POSITION DE RANGEMENT To Store the table Para almacenar la mesa Pour ranger la table STEP 1 WARNING ADVERTENCIA ATTENTION When folding the table, be sure to Al plegar la mesa, asegúrese PRIMERO de Lorsque vous pliez...
Página 22
English Español Français PLAYBACK POSITION POSICIÓN DE JUEGO POSITION À UN CÔTÉ To Open the table Para abrir la mesa Pour ouvrir la table STEP 1 LOCK / BLOQUEADO / VERROU Step 1: Unbuckle the safety strap. Paso 1: Desabroche la correa de seguridad. Étape 1 : Détachez la courroie de sécurité.
Página 23
English Español Français PLAYBACK POSITION POSICIÓN DE JUEGO POSITION À UN CÔTÉ To Open the table Para abrir la mesa Pour ouvrir la table STEP 3 Step 3: Pull the legs out from the table top and lower the table half to the floor. Paso 3: Tire las patas hacia afuera desde la parte superior de la mesa y baje la mitad de la mesa al suelo.