Índice Índice Glosario ....................5 Generalidades ..................6 Cuestiones básicas .................... 6 Destinatarios ..................... 6 Documentación adicional ................6 Símbolos ......................6 Seguridad ....................7 Señalización de las indicaciones de advertencia ..........7 Generalidades ....................7 Uso pertinente ....................8 Calificación y formación del personal ............. 8 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones .....................
Página 4
Índice Puesta fuera de servicio ................. 26 Mantenimiento/Puesta a punto ............27 Indicaciones de seguridad ................27 Mantenimiento ....................27 Fallos: causas y soluciones ..............30 Declaración de conformidad CE ............31 10.1 Declaración de conformidad CE de BOA-Control/BOA-Control IMS ... 31 Certificado de conformidad ...............32 Índice de palabras clave ..............33 BOA-Control/BOA-Control IMS 4 de 34...
Una declaración de conformidad es una Nuestra documentación se encuentra en el declaración del cliente en caso de devolución al catálogo de productos en www.ksb.com. fabricante de que el producto ha sido vaciado de modo que las piezas en contacto con el EPDM líquido de bombeo no supongan ningún riesgo...
A fin de mantener los derechos de garantía en caso de daños, póngase en contacto inmediatamente con el departamento de ventas de KSB responsable. 1.2 Destinatarios Estas instrucciones de uso están dirigidas al personal con formación técnica especializada.
2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un riesgo de daños de PELIGRO grado elevado. 2.1 Señalización de las indicaciones de advertencia Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Comentario PELIGRO PELIGRO Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
2 Seguridad Este manual de instrucciones no contempla: ▪ Sucesos aleatorios o incidentes que puedan producirse en el montaje realizado por el cliente, en el servicio y el mantenimiento. ▪ Las indicaciones de seguridad locales, de cuyo cumplimiento, también por parte del personal de montaje contratado para ello, es responsable el titular.
2 Seguridad ▪ Disposiciones de seguridad para la manipulación de sustancias peligrosas ▪ Normas, directivas y legislaciones vigentes 2.7 Indicaciones de seguridad para el titular/operario Las válvulas accionadas están previstas para prestar servicio en zonas sin tránsito de personas. Por ello, el servicio de estas válvulas en zonas en las que existe tránsito de personas únicamente se permite si se colocan suficientes dispositivos de protección por parte del cliente.
3 Indicaciones de seguridad con validez general 3 Indicaciones de seguridad con validez general PELIGRO Manejo de válvulas accionadas ¡Peligro de muerte! ▷ En las válvulas accionadas, se debe observar además el manual de instrucciones del accionamiento. PELIGRO Pueden producirse golpes de ariete en caso de temperaturas elevadas ¡Peligro de muerte por quemaduras y escaldaduras! ▷...
Página 11
3 Indicaciones de seguridad con validez general ATENCIÓN Montaje incorrecto ¡Daños en la válvula! ▷ Retirar las tapas protectoras antes del montaje. ▷ Limpiar las superficies estancas de la brida de unión. ▷ Proteger contra impactos el cuerpo y la tapa de la carcasa. ATENCIÓN Montaje al aire libre ¡Daños por corrosión!
Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 4.2 Transporte Las válvulas se suministran cerradas.
(⇨ Capítulo 11 Página 32) INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 4.5 Eliminación ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares ¡Peligro de lesiones y daños al medio ambiente!
5 Descripción de la válvula 5 Descripción de la válvula 5.1 Descripción general Los siguientes planos en corte mostrados son ejemplos del diseño fundamental de la válvula. Para obtener más información, se puede consultar el folleto de productos correspondiente. 5.2 Identificación Tabla 4: Identificación general Diámetro nominal DN ...
5 Descripción de la válvula 5.3.1.1 Datos relativos al funcionamiento Tabla 5: Características de funcionamiento Parámetros Valor Presión nominal PN 16 Diámetro nominal DN 15 - 350 Presión máx. permitida 16 bar Temperatura mínima permitida -10 °C Temperatura máxima permitida +120 °C 5.3.1.2 Fluidos...
5 Descripción de la válvula 5.3.1.4 Tabla de temperatura y presión Tabla 6: Presiones de prueba y de servicio Presión Diámetro Materiales Comprobación Comprobación Presiones de servicio nominal nominal de presión de estanqueidad permitidas de la carcasa del asiento con agua conforme a DIN EN 12266-1 P10, P11 P12, tasa de...
Página 17
5 Descripción de la válvula Tabla 8: Lista de piezas N.º de pieza Denominación Material Comentarios 49-1 Cubierta aislante Accesorios Cuerpo EN-GJL-250 (5.1301) Vástago Acero inoxidable, mín. 13% de cromo (Cr) Obturador Hierro fundido/EPDM Junta de perfil Elastómero EPDM 506.1 Anillo de sujeción largo Plástico Acero galvanizado...
5 Descripción de la válvula Tabla 9: Lista de piezas N.º de pieza Denominación Material Número de material 49-1 Cubierta aislante Accesorios Cuerpo 250-300 EN-GJL-250 5.1301 EN-GJS-400-18-LT 5.3106 Tapa de la carcasa 250-300 EN-GJL-250 5.1301 EN-GJS-400-18-LT 5.3106 Cojinete axial Acero inoxidable/PTFE Obturador de regulación C22+N--NP Junta anular...
5 Descripción de la válvula fuelle (442) conforme a los requisitos de TA-Luft. La empaquetadura del prensaestopas de seguridad secundaria (461) está fijada al anillo prensaestopas (454) mediante dos tornillos prensaestopas (45-6). Las superficies estancas del asiento de la carcasa (100) o el obturador de regulación (350) están fabricadas de serie con materiales inoxidables.
6 Montaje 6 Montaje 6.1 Indicaciones generales / Medidas de seguridad La posición y el montaje de la válvula son responsabilidad del planificador, la empresa constructora y el titular. Los errores de planificación y montaje pueden afectar al funcionamiento seguro de la válvula y representar un peligro importante. INDICACIÓN Para un manejo mejorado, hay imanes en los convertidores de los sensores.
6 Montaje INDICACIÓN Antes del montaje, se deben retirar las tapas de brida presentes en los orificios de conexión. 6.3 BOA-Control/BOA-Control IMS El incumplimiento de las siguientes instrucciones de montaje puede llevar a un fallo de la función de medición. ATENCIÓN Trabajos de soldadura en la zona de las bridas de las tuberías Daños térmicos en el obturador y los sensores.
Página 22
6 Montaje Posición de montaje y distancias de entrada/salida 1) Sensor delante, 2) Sensor detrás, volante 3) Sensor abajo, volante 4) Sensor arriba, volante volante arriba abajo delante, montaje no detrás, montaje no permitido permitido Posición de montaje En caso de montaje en tuberías verticales, no existen vertical: limitaciones respecto a la posición de montaje de las válvulas.
6 Montaje 6.4 Aislamiento En caso de bombeo de fluidos calientes, la válvula debe aislarse conforme a la legislación de ahorro de energía. ATENCIÓN Formación de condensación en las instalaciones de climatización, refrigeración y frigoríficas ¡Formación de hielo! ¡Bloqueo de la posibilidad de manejo! ¡Daños por corrosión! ▷...
Página 24
6 Montaje La BOA-Control IMS puede ajustarse y regularse con los ordenadores de medición BOATRONIC MS y BOATRONIC MS-420. La longitud del cable de conexión con el sensor no debe modificarse. La BOA-Control solo puede ajustarse y regularse con el ordenador de medición BOATRONIC MS.
7 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 7 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 7.1 Puesta en marcha 7.1.1 Condiciones previas para la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha de la válvula, hay que asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones: ▪...
7 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ATENCIÓN Aplicación de palanca adicional ¡Daños en la válvula por fuerzas excesivamente grandes! ▷ Accionar la válvula con volante solo manualmente. ▷ Las palancas adicionales solo deben usarse en casos excepcionales según las siguientes tablas.
INDICACIÓN El servicio técnico de KSB y los talleres mecánicos autorizados están a disposición del cliente para todas las labores de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones" adjunto y en la página web "www.ksb.com/contact".
8 Mantenimiento/Puesta a punto Con las siguientes medidas se puede lograr una prolongación del ciclo de vida: ▪ Comprobar la función abriendo y cerrando la válvula como mínimo una o dos veces al año. ▪ Lubricar los componentes móviles, como el vástago (200) y la tuerca de vástago (925) con los lubricantes normalizados conforme a DIN 51825.
Para cada serie de válvulas, se indica, según la presión nominal, el número, el tamaño de rosca y la longitud de los tornillos. Estos datos también se encuentran en la válvula de compuerta con brida KSB (número de serie 0570.3). Tabla 15: Tamaños y longitudes de tornillo conforme a DIN EN 1092-2 PN 16...
Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, se deberá poner en contacto con el servicio de atención al cliente de KSB. Tabla 16: Ayuda en caso de fallo Problema Causa posible Solución...
10 Declaración de conformidad CE 10 Declaración de conformidad CE 10.1 Declaración de conformidad CE de BOA-Control/BOA-Control IMS Por la presente, KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Alemania) declaramos que el producto: BOA-Control PN 16 DN 15-200 BOA-Control IMS PN 16 DN 15-350 cumple los requisitos de seguridad de la Directiva europea sobre equipos a presión 97/23/CE.
11 Certificado de conformidad 11 Certificado de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ ..........................Número de referencia del pedido Fecha de entrega: ..........................Área de aplicación: ....................................................Líquido de bombeo Haga una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ radioactivo explosivo corrosivo...
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Marca CE 14 Materiales Aislamiento 23 BOA-Control IMS DN 15-200 17 BOA-Control IMS DN 250-350 18 Modo de funcionamiento BOA-Control IMS 18 Cojinete 13 Condiciones de uso 8 Pares de apriete de los tornillos 29 Puesta en servicio 25 Datos relativos al funcionamiento Puesta fuera de servicio 26...
Página 34
KSB Österreich Gesellschaft mbH Rottstraße 24 • 1140 Wien (Austria) Tel. +43 1 91 030-0 • Faks +43 1 91030-200 • www.ksb.com...