INTRUCCIONES DE PUESTA
A TIERRA
● Este equipo debe estar puesto a tie-
rra. En caso de un fallo de funciona-
miento o avería, la conexión a tierra
proporciona un camino de menor re-
sistencia para que la corriente eléc-
trica reduzca el peligro de choque
eléctrico.
● Este equipo está equipado con un
cable que tiene un conductor de
puesta a tierra y un conector de
puesta a tierra.
● El conector debe estar conectado a
una toma de tierra adecuada que
esté instalada y puesta a tierra co-
rrectamente conforme a todas las
normativas locales.
ADVERTENCIA:
● Una conexión indebida del conduc-
tor de tierra del equipo puede provo-
car peligro de choques eléctricos.
● Ponerse en contacto con un electri-
cista o un representante del servicio
de postventa si hay dudas sobre co-
mo poner a tierra correctamente la
toma de corriente.
● No modificar el conector suministra-
do con el equipo.
● Si el conector no coincide con la to-
ma de corriente, el electricista debe
instalar una toma de corriente ade-
cuada.
● No utilice ningún tipo de adaptador
con este producto.
46
PROTECCIÓN DEL
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
POR FALLA A TIERRA
Este equipo se suministra con un inte-
rruptor de circuito por falla a tierra (GF-
CI) montado en el conector del cable
de alimentación para tu protección. La
Comisión de Seguridad de Productos
para el Consumidor recomienda que
pruebe todos los GFCI una vez al mes.
Dado que la frecuencia de uso de la
limpiador de alta presiòn varía, reco-
mendamos que pruebe el GFCI como
parte de su procedimiento de arranque
cada que use su limpiador de presión.
Es posible que deba reiniciarse antes
de trabajar con la limpiadora de alta
presión. Para aprender cómo realizar
la prueba GFCI y cómo restablecerla,
visite http://www.karcher-help.com y
busque GFCI para obtener más ins-
trucciones.
No usar si el test anterior da error.
Nota: El aspecto actual del interruptor
de circuito de avería por puesta a tierra
puede ser distinto al de la ilustración.
Español