Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 1 INDICE DESCRIPCION DEL TEMPORIS 42 PAGINA Display ..........................Equipo suministrado ......................Características........................INSTALACION DEL TEMPORIS 42 PAGINA Recomendaciones ......................Conexión del auricular...................... Conexión del teléfono ...................... Montaje mural ........................Instalación o reemplazo de las baterías ................
Página 3
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 2 Definir los límites de bloqueo de las llamadas ..............Configurar los accesos a los diferentes operadores ............Memorizar su propio número de llamada ................ INFORMACION ADICIONAL PAGINA Si olvida la contraseña ....................¿Problema? Verificar ......................Garantía..........................
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 3 DESCRIPCION TEMPORIS 42 Clavija de fijación mural Display Altavoz Navegador Memorias de acceso directo Acceso a la agenda Tecla recordatorio Indicador luminoso de mensaje en espera o de recepción de llamada Tecla Repetición/pausa Tecla secreto/puesta en espera/transferencia Marcación sin...
14:29 Page 4 DISPLAY El TEMPORIS 42 posee un display de dos líneas: • 1 línea de iconos y de información sobre las funciones, • 1 línea de 20 caracteres alfanuméricos. Cuando el aparato está en espera, puede ajustar el contraste de la visualización...
05/07/02 14:29 Page 5 EQUIPO SUMINISTRADO - 1 aparato modelo TEMPORIS 42 - 1 cable en espiral - 1 cable para la línea telefónica - 1 etiqueta para los números de emergencia - 1 etiqueta para las memorias de acceso directo - 1 manual de utilización o más en función del país enfocado...
05/07/02 14:29 Page 6 INSTALACION TEMPORIS 42 RECOMENDACIONES • No exponga el teléfono a la luz solar directa o a una temperatura excesiva. • Temperatura de funcionamiento comprendida entre + 5°C y + 40°C. • Instale el teléfono al menos a un metro de un equipo de radio de tipo televisión, teléfono celular, etc.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 7 CONEXION DEL TELEFONO • Este teléfono ha sido diseñado para ser conectado a una línea de red pública o detrás de una PBX en Europa. • Conecte el cable telefónico a la toma situada en la parte posterior izquierda del teléfono (C) y a la toma mural (D).
• Cuando las baterías se desgastan, el icono empezará a parpadear. Debe reemplazarlas lo antes posible. OBSERVACION: Sin baterías o con baterías desgastadas, su TEMPORIS 42 continuará funcionando normalmente. En este caso, si des- conecta la línea telefónica, el aparato perderá la información como la fecha y la hora pero conservará...
PREMARCACION / MARCACION SIN DESCOLGAR El TEMPORIS 42 le permite marcar el número de teléfono de su interlocutor sin descolgar el auricular. • LLAMAR UN INTERLOCUTOR Marque el número de su interlocutor.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 10 • OTROS MODOS DE LLAMADA Llamar a un interlocutor se puede efectuar de varias formas: • marcando el número de teléfono del interlocutor sin tomar la línea y descolgando el auricular. • pulsando la tecla y marcando el número del interlocutor.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 11 RECIBIR UNA LLAMADA Hay dos formas para responder a una llamada: • descuelgue el auricular, • pulse la tecla y entable la conversación en modo manos libres. OBSERVACION: - Si ha desactivado el timbre de su teléfono, la llamada entrante se señala en el display y por el parpadeo del indicador lumino- so de llamada.
El TEMPORIS 42 libera la línea. OBSERVACION: Si no reanuda la conversación dentro de un plazo de 60 segundos aproximadamente, el TEMPORIS 42 libera automáticamente la línea. RELLAMADA DE LOS ULTIMOS NUMEROS MARCADOS La capacidad de memoria de la Repetición es de 32 cifras.
Página 14
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 13 • EN MODO COLGADO - REPETICION EXTENDIDA El TEMPORIS 42 memoriza los 2 últimos números anteriormente marcados. Pulse la tecla 4 Se visualiza el último número marcado. Utilice las teclas para ver los 2 últimos números marcados.
DEL NUMERO" Su operador ofrece algunos servicios disponibles con una suscripción. El TEMPORIS 42 puede funcionar con el servicio "Presentación del Número" en modo colgado o en modo conversación con llamada en instancia. El servicio "Presentación del Número" le comunica el número (o el nombre) de su interlocutor antes de contestar la llamada.
Página 16
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 15 • CONSULTAR EL DIARIO DE LAS LLAMADAS El indicador luminoso "mensaje" 12 LLAM. NUEVAS parpadea. Nuevas llamadas en el diario de llamadas. Nuevo mensaje en su correo de voz. Pulse la tecla Número de llamadas de John Nueva llamada Fecha de la última llamada de John Clasificación...
Página 17
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 16 • BORRAR UN REGISTRO DEL DIARIO DE LAS LLAMADAS Cuando se visualiza el registro: Pulse la tecla BORRAR LISTADO? Pulse la tecla LISTADO BORRADO • SALVAGUARDA DE UN REGISTRO DEL DIARIO DE LAS LLAMADAS Cuando se visualiza el registro: Pulse la tecla CREAR REGISTRO? Pulse la tecla...
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:29 Page 17 LLAMADA EN INSTANCIA Independientemente de la "Presentación del Número" si recibe una llamada durante una llamada usted puede tomar esta segunda llamada y poner en espera a su primer interlocutor. Pulse la tecla VOLVER SEG. LLAMADA Pulse la tecla 4 El aparato emite R2, toma la segunda llamada y se pone en espera la primera llamada.
PROGRAMACION TEMPORIS 42 El TEMPORIS 42 posee un menú de configuración. Para acceder a los diferentes submenús, proceda de la siguiente manera con el teléfono en espera. En cualquier lugar en el menú o en el submenú, es posible regresar al modo en espera pulsando nuevamente la tecla .
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 19 NUM. CONTESTADOR? Programar un número de acceso a la mensajería centralizada. CONFIGURACION? Parametrar el teléfono. Definir los límites de bloqueo de las BLOQUEAR TECLAS? llamadas. Configurar los accesos a los dife- PREFIJO DE OPERADOR? rentes operadores. Memorizar su propio número de VUESTRO NUMERO? llamada.
OBSERVACION: Si ha olvidado su contraseña, consulte el capítulo "Si olvida la contraseña". IDIOMA El TEMPORIS 42 ofrece una selección de la visualización en 4 idiomas: • inglés, neerlandés, alemán y francés, • inglés, español, portugués e italiano. Pulse la tecla...
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 21 Pulse la tecla ESPANOL? Pulse la tecla ITALIANO? Pulse la tecla PORTUGUES? Pulse la tecla PROG. REGISTRADA OBSERVACION : Igual procedimiento que para los 4 otros idiomas. CREAR UNA AGENDA Este submenú le permite programar la agenda y las memorias de acceso directo. Su teléfono posee una agenda de 50 entradas.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 22 Para visualizar O, pulse tres veces la tecla Para insertar un espacio, pulse una vez la tecla MARY Pulse la tecla o la tecla NUMERO: Introduzca el número de su interlocutor a partir del teclado. 123 45 67 89 Pulse la tecla para memorizar los datos.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 23 Utilice las teclas para visualizar el nombre que se va a modificar o borrar, o utilice el teclado para introducir la primera letra de este nombre. Pulse la tecla para seleccionar el nombre o el número que se va a modificar con las teclas MARY_ 123 45 67 89_...
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 24 Utilice el teclado para modificar la fecha y la hora en formato DD/MM y HH:MM. F./H.:16/05 08:20 P Pulse las teclas para alternar entre AM y PM. F./H.:16/05 08:20 A Pulse la tecla PROG. REGISTRADA FUNCION ALARMA Puede programar el teléfono para que le llame todos los días a la misma hora o para una cita puntual.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 25 Pulse la tecla ALARMA: DESACTIVADA Pulse las teclas para alternar entre "DESACTIVADA" y "ACTIVADA". ALARMA: ACTIVADA Pulse la tecla PROG. REGISTRADA OBSERVACION : Para desactivar la función, seleccionar "ALARMA: DESACTI- VADA" y validar. • ALARMA A la hora programada, su teléfono sonará.
Página 27
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 26 • PROGRAMAR Pulse la tecla BLOQUEAR? Pulse la tecla hasta que la pantalla visualice el submenú deseado. PROGRAM. MELODIA? Pulse la tecla DESCOLGAR Descuelgue el auricular. Pulse la tecla MELODIA:2/NIVEL:1 El teléfono reproduce la melodía. Seleccione una melodía con el teclado (teclas de 1 a 4).
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 27 PROGRAMAR UN NUMERO DE EMERGENCIA Cuando programa un número de emergencia, este número se marcará automáti- camente si se ha bloqueado el teléfono y se ha descolgado el auricular hace más de 5 segundos. • REGISTRAR UN NUMERO DE EMERGENCIA Pulse la tecla BLOQUEAR? Pulse la tecla...
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:30 Page 28 CAMBIAR LA CONTRASEÑA El acceso a ciertas funciones requiere el uso de una contraseña. La contraseña por defecto es 0000. Puede cambiarla, utilizando el procedimiento siguiente. Pulse la tecla BLOQUEAR? Pulse la tecla hasta que la pantalla visualice el submenú deseado.
PROG. REGISTRADA PARAMETRAR EL TELEFONO Algunos parámetros del TEMPORIS 42 se pueden modificar en función de las características de la línea telefónica. Todos los parámetros se preprograman en planta cuando el teléfono está dedicado a un país o a un mercado específico.
Página 31
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 30 Pulse la tecla MARCANDO:PULSOS Pulse la tecla RED: PUBLICA1 Esta función se debe seleccionar para los países europeos: no hay control automático de la ganancia y gestión del prefijo ope- rador. Pulse la tecla RED: PUBLICA2 Esta función se puede seleccionar en función de la red: control automático de la ganancia y gestión del prefijo operador.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 31 DEFINIR LOS LIMITES DE BLOQUEO DE LAS LLAMADAS En modo "Bloquear", es posible marcar números que no excedan 6 cifras (por defecto) y el número de emergencia. Se pueden autorizar números más o menos largos (entre 0 y 9 cifras). Pulse la tecla BLOQUEAR? Pulse la tecla...
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 32 CONFIGURAR LOS ACCESOS A LOS DIFERENTES OPERADORES Esta función permite al usuario elegir el operador en función del cómputo de las zonas de llamada. Tras haber seleccionado su operador y sus zonas de cómputo (local, nacional, internacional o llamada a teléfono móviles), el usuario sólo marca el número de llamada según el formato nacional (para Francia: por ejemplo, 01 23 45 67 89).
Página 34
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 33 Pulse la tecla CODIGO DE AREA2:_ Marque las 2 cifras de la zona de cómputo. CODIGO DE AREA2:02 El teléfono permite definir 7 zonas de cómputo para este opera- dor. Marque las 2 cifras de la zona de cómputo. CODIGO DE AREA7:08 Pulse la tecla CODIGO DE RED1:_...
Página 35
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 34 Pulse la tecla CODIGO DE RED2:_ Marque el prefijo de acceso al operador 2 al igual que 3 pausas. CODIGO DE RED2:3678P Pulse la tecla PROG. REGISTRADA Selección en red privada: Pulse la tecla ACCESO DE RED1? Pulse la tecla CODIGO DE AREA1:_ Marque el prefijo de salida PBX y las 2 cifras de la zona de cóm-...
Página 36
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 35 Marque el prefijo de acceso al operador 1. CODIGO DE RED1:7 Pulse la tecla PROG. REGISTRADA ACCESO DE RED2? Pulse la tecla CODIGO DE AREA1:_ Marque el prefijo de salida PBX y las 2 cifras de la zona de cóm- puto.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 36 MEMORIZAR SU PROPIO NUMERO DE LLAMADA Algunos operadores proponen servicios basados en la "Presentación del Número" en los que el teléfono debe reconocer su propio número de llamada. Para ello, el usuario debe introducirlo en memoria cuando suscribe a estos servicios. El aparato funciona perfectamente incluso si no se ha memorizado este número.
Temporis_42_sp.qxd 05/07/02 14:31 Page 37 INFORMACION ADICIONAL SI OLVIDA LA CONTRASEÑA Si ha perdido u olvidado su contraseña: Pulse las teclas simultáneamente. Mantenga las teclas pulsadas mientras descuelga el auricular. PIN BORRADO Suelte las teclas y cuelgue el auricular. Se restaura el código inicial 0000. ¿PROBLEMAS? VERIFICAR...
Página 39
14:31 Page 38 Un producto Une empresa participada conjuntamente por Alcatel y Thomson multimedia Servicios comerciales y de marketing en España: 41, boulevard de la République - Bâtiment B6 78400 Chatou - France Sede social: 46, quai Alphonse Le Gallo...