Dexcom G6 PRO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para G6 PRO:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de monitorización
continua de glucosa
Dexcom G6 Pro
Uso de su Dexcom G6 Pro
Solo para pacientes visibles
• ¡Le damos la bienvenida!
• Declaraciones de seguridad
• Riesgos y beneficios
• Descripción general de la pantalla
de inicio
• Alarma y alertas
• Decisiones de tratamiento
• Finalización de la sesión del sensor
• Apéndices
El Sistema de MCG Dexcom G6 Pro y los dispositivos
inteligentes de la imagen se venden por separado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dexcom G6 PRO

  • Página 1 • Descripción general de la pantalla de inicio • Alarma y alertas • Decisiones de tratamiento • Finalización de la sesión del sensor • Apéndices El Sistema de MCG Dexcom G6 Pro y los dispositivos inteligentes de la imagen se venden por separado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.1 Medición, flecha de tendencia y gráfico de Dexcom G6 Pro ......18 4.2 Navegación en la pantalla de inicio ... 20 Capítulo 5: Alarma y alertas�...
  • Página 4: Capítulo 1: ¡Le Damos La Bienvenida

    ¡Felicitaciones! Su profesional de salud cree que usted es un gran candidato para probar el Sistema de monitorización continua de glucosa Dexcom G6 Pro (Dexcom G6 Pro) para una sesión del sensor completa. Durante este tiempo, puede observar cómo sus acciones afectan sus mediciones de glucosa, ver sus tendencias de glucosa y mucho más.
  • Página 5: Capítulo 2: Declaraciones De Seguridad

    2 años de edad en un entorno domiciliario mientras están bajo la supervisión de un profesional de salud. El Sistema Dexcom G6 Pro tiene como objetivo sustituir la prueba de glucosa en sangre por punción en el dedo para tomar decisiones de tratamiento de la diabetes.
  • Página 6: Información Importante Para El Usuario

    2.2 Información importante para el usuario No utilizar el Dexcom G6 Pro Pro y sus componentes de acuerdo con las instrucciones de uso y no considerar correctamente todas las indicaciones, contraindicaciones, advertencias y precauciones puede hacer que no se presente...
  • Página 7: Advertencias

    36°F y 86°F. No los guarde en el congelador. Lea los materiales para el usuario Antes de utilizar su Dexcom G6 Pro, lea atentamente los materiales incluidos. De lo contrario, podría: • utilizar el Dexcom G6 Pro incorrectamente;...
  • Página 8: Sin Números Ni Flechas, No Base La Decisión De Tratamiento En La Mcg

    Sin números ni flechas, no base la decisión de tratamiento en la MCG En el caso de que Dexcom G6 Pro no muestre un número o una flecha o si las mediciones no coincidan con los síntomas, utilice su medidor para tomar decisiones de tratamiento de la diabetes.
  • Página 9: Notificaciones

    Apple : Durante la configuración del Dexcom ® G6 Pro, habilite las notificaciones de la aplicación Dexcom para no recibir alarmas/ alertas. Uso de la aplicación: El dispositivo inteligente puede cerrar la aplicación Dexcom automáticamente cuando otras...
  • Página 10: El Alambre Se Rompe

    Uso del medidor durante la adaptación del sensor Cuando se inicia un sensor nuevo, no se obtendrán ninguna medición ni alarma/alertas del Dexcom G6 Pro. Utilice el medidor para tomar decisiones de tratamiento durante las 2 horas que dura el período de adaptación del sensor.
  • Página 11: Precauciones

    Mantenga la protección de seguridad puesta hasta que coloque el aplicador del Dexcom G6 Pro en la piel del paciente. Si la despega primero, podría presionar accidentalmente el botón que inserta el sensor antes de lo previsto y lastimar al paciente.
  • Página 12: Evite Utilizar Protector Solar Y Repelente De Insectos

    (AIT) (también llamados escáneres de ondas milimétricas), ni tampoco deposite cualquier parte del Dexcom G6 Pro en el equipo de rayos X de equipajes. Puede llevar puesto el Dexcom G6 Pro al pasar por un detector de metales de arco.
  • Página 13: Conozca Su Sistema

    6 horas y seguir basando sus decisiones de tratamiento en las mediciones del Dexcom G6 Pro. Tomar una dosis superior a la máxima de acetaminofén (por ejemplo, > 1 gramo cada 6 horas en adultos) puede alterar las mediciones del Dexcom G6 Pro y hacer que presente valores más elevados de los reales.
  • Página 14: Mantenga El Transmisor Cerca Del Dispositivo De Visualización

    2.6 Precaución La ley de los EE. UU. restringe la venta del Dexcom G6 Pro por parte de un médico o por orden del mismo.
  • Página 15: Capítulo 3: Riesgos Y Beneficios

    Los riesgos adicionales al utilizar la aplicación del Dexcom G6 Pro son: • no recibir alarmas/alertas; • tomar decisiones de tratamiento basadas en el Dexcom G6 Pro cuando no debería hacerlo. Esta sección cubre cada uno de esos riesgos en detalle.
  • Página 16 • Durante la adaptación y luego de que finalice una sesión: No recibirá alarmas/ alertas ni mediciones del Dexcom G6 Pro durante la adaptación de 2 horas o luego de que finalice una sesión del sensor.
  • Página 17: Decisiones De Tratamiento Basadas En El Dexcom G6 Pro

    Decisiones de tratamiento basadas en el Dexcom G6 Pro Puede usar su Dexcom G6 Pro para tratar una dosis baja o una dosis alta en todas las situaciones, excepto algunas. Consulte la tabla a continuación: Qué herramienta usar Situación para la decisión de...
  • Página 18: Conocer Sus Tendencias

    Dexcom G6 Pro?', 'Sin números ni flechas, no base la decisión de tratamiento en la MCG' y 'Decisiones de tratamiento basadas en el uso del Dexcom G6 Pro' para obtener más información. Con Dexcom G6 Pro, no es necesario realizar punciones en los...
  • Página 19: Referencias

    pueden ayudar a tomar mejores decisiones de tratamiento. Referencias Aleppo, Grazia, Katrina Ruedy, Tonya Riddlesworth, Davida Kruger, Anne Peters, Irl Hirsch, Richard Bergenstal, Elena Toschi, Andrew Ahmann, Viral Shah, Michael Rickels, Bruce Bode, Athena Philis-Tsimikas, Rodica Pop- Busui, Henry Rodriguez, Emily Eyth, Anuj Bhargava, Craig Kollman, and Roy Beck.
  • Página 20: Capítulo 4: Descripción General De La Pantalla De Inicio

    El número es la medición de su G6. Esta se actualiza cada 5 minutos. El color de fondo del número muestra si su medición de glucosa Dexcom G6 Pro es baja, alta o está dentro de su rango ideal. Amarillo = Alto...
  • Página 21: Hacia Dónde Va

    Hacia dónde va Para saber hacia dónde se dirige, mire sus flechas de tendencia. Flechas de Hacia dónde se dirige su tendencia glucosa Cambio hasta: • 1 mg/dL por Estable minuto • 30 mg/dL en 30 minutos Cambio: • Entre 1 y Subiendo 2 mg/dL por o bajando minuto...
  • Página 22: Problemas En La Pantalla De Inicio

    Problemas en la pantalla de inicio Es posible que a veces no obtenga las mediciones del Dexcom G6 Pro o no vea un número, solo un mensaje. En esos momentos no recibirá alarmas/alertas. Lo que ve Significado Su medición de glucosa...
  • Página 23: Capítulo 5: Alarma Y Alertas

    • está en 55 mg/dL o por debajo. Mantenga sus alertas activadas: son una parte importante de la toma de decisiones de tratamiento del Dexcom G6 Pro. Consulte con su profesional de salud para saber cuál es la mejor configuración de Alerta de nivel bajo y alto para usted.
  • Página 24: Alerta De Nivel Alto

    Alerta de glucosa alta Le permite saber cuándo La medición de glucosa del sensor es alta. la lectura de su sensor ACEPTAR Dexcom G6 Pro está por encima de su rango ideal. Puede cambiar su Alerta de nivel alto: • Activada de forma predeterminada;...
  • Página 25: Capítulo 6: Decisiones De Tratamiento

    Primero, analícelos con su profesional de salud y evalúe: • Cuándo necesita usar su medidor • Cómo puede utilizar su Dexcom G6 Pro • Cuándo es mejor observar y esperar en lugar de actuar...
  • Página 26 2 mg/dL Usted ve: por minuto. Qué debe hacer: • Utilice su Dexcom mg/dL G6 Pro para aplicar el tratamiento. Administre su dosis normal y agregue un poco más debido a la flecha hacia arriba.
  • Página 27 Observe el espacio vacío entre Usted ve: las mediciones del Dexcom G6 Pro. • Mensaje de error: no está obteniendo mediciones del Dexcom G6 Pro. Qué debe hacer: • Use su medidor para tomar decisiones de tratamiento.
  • Página 28 2 a 3 Usted ve: mg/dL por minuto. Qué debe hacer: mg/dL • Utilice su Dexcom G6 Pro para aplicar el tratamiento. Adminístrese un poco menos debido a la flecha hacia abajo. Media tarde: Tenga en cuenta: Pasaron 3 horas •...
  • Página 29: Capítulo 7: Finalización De La Sesión

    Finalización de la sesión del sensor Las sesiones del sensor duran 10 días. El Dexcom G6 Pro le avisa cuánto tiempo le queda a su sesión con una anticipación de 24 horas, 6 horas, 2 horas y, finalmente, 30 minutos. Puede finalizar su sesión en cualquier momento durante este periodo o esperar a que la alerta final le indique que...
  • Página 30: Apéndice A: Resolución De Problemas

    G6 Pro no coinciden con los valores del medidor Los diferentes fluidos corporales dan diferentes valores: • El medidor de glucosa en sangre mide la glucosa de la sangre. • El sensor Dexcom G6 Pro mide la glucosa del líquido intersticial.
  • Página 31: A.2 Parche Adhesivo

    A.2 Parche adhesivo Problema Solución El parche adhesivo Una vez que se inserta se despega del el sensor, puede evitar cuerpo que se despegue de la siguiente manera: • Coloque un parche protector o una cinta adhesiva de grado médico (como Blenderm) sobre el parche adhesivo.
  • Página 32: A.3 Alarma/Alertas: Oírlas

    Asegúrese de saber dónde las recibirá. • Consulte la guía del usuario del Dexcom G6 Pro para conocer las configuraciones sugeridas para dispositivos inteligentes. El teléfono está silenciado pero la alarma/alertas aún suenan Si su teléfono está...
  • Página 33: A.4 Alertas Comunes

    2. Espere por lo menos 3 horas hasta que el temporalmente. G6 Pro solucione el Alerta de falta de problema. mediciones de glucosa No recibirá alertas, alarmas ni 3. Si no se corrige mediciones de glucosa del sensor.
  • Página 34 2. Espere hasta ACEPTAR 30 minutos. 3. Si no se corrige, comuníquese con Soporte Técnico. Las alarma/alertas o mediciones del G6 Pro volverán a aparecer una vez que el problema esté solucionado. Use su medidor para tomar decisiones de tratamiento. Desactive y vuelva a activar el Bluetooth.
  • Página 35: A.5 Finalizar La Sesión Del Sensor

    Inserte un sensor nuevo. Para reemplazarlo, contáctese con su profesional de salud. Las alarma/alertas o mediciones del G6 Pro volverán a aparecer una vez que el problema esté solucionado. Use su medidor para tomar decisiones de tratamiento.
  • Página 36: A.6 Espacio Vacío En El Gráfico

    Pro, es posible que su gráfico muestre un espacio vacío del lado derecho en los puntos de tendencia, como en este ejemplo. Cuando se reanuden las mediciones de su G6 Pro, puede completar hasta 3 horas de mediciones omitidas en el gráfico.
  • Página 37: Apéndice B: Pasar Por Seguridad

    Apéndice B: Pasar por seguridad ¿Le preocupa el equipo de seguridad? La TSA pide que le informe al oficial de seguridad que está usando un monitor continuo de glucosa y que solicita que le pasen un detector de varilla o que le realicen una inspección total del cuerpo mediante una inspección visual de su sensor y transmisor.
  • Página 38: Índice

    Índice Alarma de valor de glucosa bajo urgente, 21 Alarma o Alertas, Alarma de valor de glucosa bajo urgente, 21 Alerta de falta de mediciones, 31 Alerta de nivel alto, 22 Alerta de pérdida de señal, 32 Alerta No se pudo encontrar el transmisor, 33 Alertas, Cambio, 22 Configuración, 2...
  • Página 39 Parche adhesivo, 29 Precisión, 28 Recursos, 35 Resolución de problemas, 28 Seguridad, 35 Sesión del sensor Finalizar antes de tiempo, 34 Silenciado, 34 Sonido de alarma/alertas durante la visualización El dispositivo está silenciado, 34 Utilizar el medidor en lugar del G6, 23 Viaje, 35...
  • Página 41 © 2022 Dexcom, Inc. Todos los derechos reservados. Protegido por patentes dexcom.com/patents. Dexcom y Dexcom G6 son marcas registradas o marcas de Dexcom, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Apple es una marca comercial de Apple Inc.
  • Página 42 Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA Teléfono: 1.858.200.0200 Soporte técnico: 1.888.738.3646 Sitio web: dexcom.com MT-00111-88 / AW00111-88 Rev. 001, Rev Date: 03/2022...

Tabla de contenido