Página 3
Primeros pasos Lo nuevo desde G6 Información de contacto 2 • Información de seguridad Declaraciones con respecto a la seguridad del sistema de MCG Dexcom G7 Declaraciones de seguridad de Share y Follow Riesgos y beneficios Glosario 3 • Pantallas de la aplicación del teléfono y del receptor Información sobre la glucosa...
Página 4
Cambio de una alerta Agregar un segundo perfil de alerta en su aplicación del teléfono Optimizar alertas 6 • Configuración de pantallas, dispositivos médicos y Siri Aplicación para teléfono Widget (Apple) Siri (Apple) Relojes inteligentes Vista rápida (Android) Receptor Dexcom...
Página 5
11 • Solución de problemas Exactitud y calibración Parche adhesivo No se pueden oír las alertas No se puede ver la pantalla del receptor Problemas comunes del sistema Brecha en el gráfico de tendencia Tabla de contenidos | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 6
Viajar con el G7 Actualizar el dispositivo de visualización Agua y G7 Radiografía, tomografía computarizada o radioterapia A • Clarity B • Cuidado del G7 Mantenimiento del G7 Almacenamiento Eliminación del sistema C • Garantía Garantía limitada del receptor Dexcom Garantía limitada del sensor Dexcom...
Página 7
F • Símbolos del empaque G • Índice Tabla de contenidos | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 9
No más lecturas de glucemia capilar: G7 le permite tomar decisiones de tratamiento sin lecturas de glucemia capilar. (Si sus alertas y lecturas de glucosa de G7 no coinciden con los síntomas o las expectativas, use un medidor de GS para tomar decisiones de tratamiento con respecto a su diabetes).
Página 10
Receptor: Inicio Esta Guía del usuario de G7 le presenta las pantallas del dispositivo de visualización, lo guía a través de la toma de decisiones de tratamiento y le muestra cómo pasar a la próxima sesión del sensor. Cada sesión del sensor dura hasta 10 días con un periodo de gracia de 12 horas al final.
Página 11
Tamaño más pequeño: Menos residuos plásticos Sensor rápido y fácil de insertar Aplicación para teléfono Aplicación del teléfono rediseñada para que sea aún más fácil controlar la glucosa Configuración más rápida 1 • Bienvenidos | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 12
Nueva apariencia Tamaño más pequeño Para obtener más información sobre cómo configurar el G7, vaya a la guía Inicio. Encuéntrelo en la caja del sensor (para configurar la aplicación del teléfono) o en la caja del receptor (para configurar el receptor). Para obtener más información sobre el periodo de gracia, vaya al capítulo...
Página 13
Información de contacto Dexcom cuenta con tres equipos de soporte para ayudarlo. Vaya a dexcom.com/contact para contactarse con la empresa o llame al 1-888-738-3646. En la aplicación del teléfono, también puede ir a Perfil > Contacto para obtener ayuda. Oficina corporativa Dirección de Dexcom:...
Página 15
Lea las indicaciones, advertencias, precauciones e instrucciones del sistema de monitoreo continuo de glucosa (MCG) Dexcom G7 (G7). Si no lo hace, es posible que las lecturas que realiza el sensor resulten inexactas, pase por alto alertas o un evento importante de glucosa alta o baja.
Página 16
área escaneada y lo cubre con un delantal de plomo durante el escaneo. El sistema de MCG Dexcom G7 no se ha probado en esas situaciones cuando se usa durante una resonancia magnética nuclear, diatermia o en el área escaneada de una tomografía computarizada.
Página 17
30 minutos del periodo de adaptación del sensor. No lo use si recibe diálisis o padece una enfermedad grave: El rendimiento del sistema de MCG Dexcom G7 no se ha evaluado en estas poblaciones y las lecturas del sensor pueden ser inexactas.
Página 18
Siga las instrucciones de uso: El sistema de MCG Dexcom G7 es pequeño y puede representar un peligro de atragantamiento si se ingiere. Compruebe la configuración: Compruebe que el volumen de su dispositivo inteligente esté activado (no silenciado) y que el altavoz funcione. Cuando tenga los auriculares conectados, las alertas solo sonarán a través de los auriculares, no en el...
Página 19
Bienestar digital de Android y Tiempo en pantalla de Apple, si están habilitadas, pueden detener las notificaciones. Permita que las notificaciones de la aplicación del sistema de MCG Dexcom G7 se muestren en la pantalla de bloqueo. De esta manera, recibirá las notificaciones de Dexcom y podrá...
Página 20
12 pulgadas de cualquier parte del sistema de MCG Dexcom G7, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría verse afectado el rendimiento de este equipo.
Página 21
Puede iniciar un nuevo sensor al momento o antes de la fecha de vencimiento. Esto le da un uso completo. Revise el paquete: Evite el uso del sistema de MCG Dexcom G7 si el aplicador o la tapa estéril se han dañado o abierto, ya que podría provocar una infección. No quite la tapa hasta que esté...
Página 22
GS para tomar decisiones de tratamiento hasta que salga del área de seguridad. Esto se debe a que el sistema de MCG Dexcom G7 no se ha probado con cada máquina de rayos X y escáner de seguridad y es posible que no pueda tener un dispositivo de visualización.
Página 23
En las generaciones anteriores de los sistemas de MCG Dexcom (G4/G5), el acetaminofén podía afectar las lecturas del sensor, haciéndolas parecer más altas de lo que realmente eran. Sin embargo, con el sistema de MCG Dexcom G7, puede tomar una dosis de hasta 1 gramo (1,000 mg) como máximo de acetaminofén cada 6 horas y seguir basando sus decisiones de tratamiento en las...
Página 24
Mantenga limpio y seco el receptor: No sumerja el receptor en agua ni deje que entre suciedad o agua en el puerto USB. Podría dañarse. Precauciones Requiere prescripción: La ley de los EE. UU. restringe la venta del sistema de MCG Dexcom G7 por parte de un médico o por orden del mismo.
Página 25
Advertencia Use su sistema de MCG Dexcom G7 para tomar decisiones de tratamiento: No utilice la información de sus seguidores para decisiones de tratamiento, como el tratamiento para un nivel bajo o la dosificación para un nivel alto. Siga las instrucciones del sistema de MCG Dexcom G7 para tomar decisiones de tratamiento.
Página 26
Dexcom, disponibles en dexcom.com/faqs, o bien, en la aplicación del teléfono del sistema de MCG Dexcom G7, vaya a Perfil > Seguridad de iPhone y G7, y toque Guía completa de configuración de Dexcom en iPhone o Perfil >...
Página 27
Cuando no ve un número y una flecha Cuando sus síntomas no coinciden con la lectura del sensor El uso del sistema de MCG Dexcom G7 en estas situaciones podría provocar errores en el control de la diabetes. Vaya al capítulo...
Página 28
Solo unos pocos pacientes de los estudios clínicos del sistema de MCG Dexcom G7 tuvieron un ligero enrojecimiento e hinchazón. Aunque es poco común, algunas personas sufren una reacción significativa al adhesivo del sensor que puede tardar semanas en resolverse.
Página 29
(Wadwa, 2018). Conocer las tendencias de sus niveles de glucosa El sistema de MCG Dexcom G7 no solo le envía una lectura del sensor cada 5 minutos, sino que también proporciona una descripción general de sus tendencias y patrones de glucosa, y la reacción a diferentes actividades.
Página 30
Referencias Price D, Walker T. The Rationale for Continuous Glucose Monitoring-based Diabetes Treatment Decisions and Non-adjunctive Continuous Glucose Monitoring Use. Eur Endocrinol. 2016;12(1):24-30. doi:10.17925/EE.2016.12.01.24 Beck, R (2017). Effect of continuous glucose monitoring on glycemic control in adults with type 1 diabetes using insulin injections: the DIAMOND randomized clinical trial. JAMA, 317(4):371-378.
Página 31
Alertas de glucosa Alertas relacionadas con la glucosa, que incluyen: Descenso rápido, Glucosa alta, Glucosa baja, Aumento rápido, Valor bajo urgente, Valor bajo urgente inminente 2 • Información de seguridad | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 32
La ubicación de la aplicación está desactivada, Calibración no utilizada, No se puede emparejar el sensor, Directo al reloj está desactivado, El G7 está listo para emparejarse con el reloj, Permiso de ubicación restringido, Batería baja, Emparejamiento completo, Emparejamiento fallido, La aplicación del teléfono está...
Página 33
La calibración del G7 con el medidor de GS es opcional. La calibración con el medidor de GS puede alinear las lecturas del sensor con los valores del medidor de GS.
Página 34
Compartidor El usuario del G7 que comparte la información del G7 con sus seguidores. Compatible Funciona con G7. Un dispositivo inteligente y un sistema operativo son compatibles con G7 cuando Dexcom lo ha probado para garantizar su funcionamiento según lo diseñado con G7.
Página 35
La hiperglucemia debe tratarse. De lo contrario, puede provocar complicaciones graves. Confirme con su proveedor de salud la configuración de alerta de glucosa alta adecuada para usted. 2 • Información de seguridad | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 36
Confirme con su proveedor de salud la configuración de alerta de glucosa baja adecuada para usted. Indicaciones Cómo, para qué y en qué circunstancias debe utilizar G7. Sistema operativo para teléfonos inteligentes Apple. Concentración de glucosa medida en el líquido intersticial por Lectura del sensor el sensor.
Página 37
Precaución Aviso de tener un cuidado especial, ya sea usted o su proveedor de salud, para el uso seguro y eficaz del G7. Predeterminado Opción preestablecida por el fabricante para la configuración de un dispositivo.
Página 38
5 minutos. Share Una función de la aplicación Dexcom G7 del teléfono que le permite enviar de forma segura la información de su G7 a sus seguidores. Tecnología Una tecnología que permite a los dispositivos comunicarse inalámbrica...
Página 39
GS. sangre (GS) Voz y datos Capacidad de realizar una llamada telefónica y acceder a simultáneos Internet con la misma conexión de telefonía al mismo tiempo. 2 • Información de seguridad | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 41
Cada sección contiene múltiples funciones. En la aplicación del teléfono, toque Más información para conocer más detalles. Toque para acceder a más funciones. 3 • Pantallas de la aplicación del teléfono y del receptor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 42
1. Número: Es la lectura más reciente del sensor. 2. Flecha de tendencia: Hacia dónde se dirige la glucosa según las últimas lecturas. 3. +: acceso directo para agregar eventos para poder registrar rápidamente dosis de insulina, mg/dL comidas, ejercicio y valores del medidor de GS.
Página 43
Si se siente más cómodo con un dispositivo médico especializado, puede usar el receptor. En el teléfono, es posible que el G7 compita con otras aplicaciones del teléfono por la batería y la capacidad de almacenamiento y requiera de ciertas configuraciones del teléfono para funcionar.
Página 44
Lectura del sensor y flecha de tendencia Dónde se encuentra ahora su glucosa Un número y el color le indican dónde se encuentra su glucosa ahora. Aplicación para Receptor Lo que significa teléfono Rojo: Valor bajo, valor bajo urgente inminente o valor bajo urgente mg/dL mg/dL Amarillo: Alto...
Página 45
No están Problema temporal. Espere hasta 3 horas. Problema temporal. Ayuda Espere hasta 3 horas. relacionadas con su glucosa. 3 • Pantallas de la aplicación del teléfono y del receptor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 46
Cómo cambia su glucosa Para saber cómo cambia su glucosa, mire las flechas de tendencia. Las flechas de tendencia le ayudan a predecir dónde estará su glucosa dentro de los próximos 30 minutos. Utilícelas para anticiparse en el control de su diabetes. Aplicación para Receptor Lo que significa...
Página 47
Cambia más de 90 mg/dL en 30 minutos Sin flecha: No se puede determinar la tendencia; use el medidor de GS para tomar decisiones de tratamiento 3 • Pantallas de la aplicación del teléfono y del receptor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 48
Navegación Puede acceder a otras funciones mediante las herramientas de navegación. Aplicación para teléfono Pestaña Glucosa: Tarjeta Clarity Clarity 14 días Desplácese hacia abajo en la pestaña Resumen de glucosa de 14 días Glucosa para ver la tarjeta debajo del Glucosa promedio gráfico de tendencia.
Página 49
Apple Salud Enviar datos de glucosa a Apple Salud Compartir datos de Dexcom con Apple Salud 3 • Pantallas de la aplicación del teléfono y del receptor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 50
Pestaña Glucosa información, vaya al capítulo Alertas) Atajos de Siri Personalice las alertas con diferentes Configuración del teléfono configuraciones y sonidos Seguridad del iPhone G7 Use modos de silencio é é alertas y funcionamiento de la aplicación Personalice la pestaña Glucosa cambiando la Soporte altura del gráfico de tendencia y más...
Página 51
Ingrese los carbohidratos de la comida. 1. Desplazarse hacia arriba gramos 2. Volver Atrás Sig. 3. Seleccionar 4. Desplazarse hacia abajo 3 • Pantallas de la aplicación del teléfono y del receptor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 52
Utilice el menú de la pantalla de inicio para acceder a otras funciones. Informes: Vea informes resumidos (vaya al capítulo Informes) Eventos: Ingrese eventos, como dosis de insulina y valores del medidor de GS Utilice el valor del medidor de GS como calibración (opcional) Menú...
Página 53
Toque, mantenga presionado y luego arrastre sobre el gráfico para ver el evento y los detalles de insulina en ese momento. Toque el ícono en la esquina superior izquierda para volver al modo vertical. 3 • Pantallas de la aplicación del teléfono y del receptor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 54
Receptor En la pantalla de inicio, use las flechas hacia arriba Ahora y hacia abajo para cambiar entre las vistas de 1, 3, 3 Horas Menú 6, 12 y 24 horas.
Página 55
Consejos de mensajes, avisos emergentes e íconos En la pantalla, aparecen mensajes, avisos emergentes e íconos para ayudarle a usar el G7. Le brindarán información útil, recordatorios e incluso sugerencias para los próximos pasos. Vea los siguientes ejemplos. Aplicación para teléfono...
Página 57
No hay número ni flecha Los síntomas no coinciden con las lecturas del sensor No hay número ni flecha En la siguiente tabla se ilustra cómo se ve cuando el G7 no muestra una lectura del sensor o una flecha. Aplicación...
Página 58
Aplicación Receptor Lo que significa para teléfono Sin flecha: Use el medidor de GS para el tratamiento. mg/dL mg/dL Alerta del sistema: Si tiene una alerta del No recibirá alertas. Pérdida de señal sistema (como Pérdida de señal, que se Mantenga siempre el receptor a 33 pies del sensor.
Página 59
En tendencia descendente: Considere agregar un poco menos de insulina de lo habitual cuando su glucosa está en descenso. 4 • Decisiones de tratamiento | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 60
Cómo puede utilizar el su G7 Cuándo es mejor observar y esperar en lugar de actuar Cuándo necesita usar el medidor de GS. Debe seguir usando el medidor de GS hasta que se sienta cómodo con el G7.
Página 61
Flecha arriba: La glucosa está subiendo a 60–90 mg/dL en 30 minutos. Qué debe hacer: Utilice su G7 para decidir el tratamiento. Administre su dosis normal y considere agregar un poco más debido a la flecha hacia arriba. 4 • Decisiones de tratamiento |...
Página 62
Situación: Después de desayunar Pasados treinta minutos desde la administración de la dosis para compensar el desayuno, recibe una alerta de nivel alto. Usted ve: Aplicación del Aplicación para receptor y del teléfono mg/dL mg/dL reloj Tenga en cuenta: Insulina: Se inyectó insulina hace media hora. Se necesita tiempo para que haga efecto.
Página 63
Flecha abajo: Su glucosa está bajando entre 60–90 mg/dL en 30 minutos. Qué debe hacer: Utilice su G7 para decidir el tratamiento. Debido a que la flecha hacia abajo muestra que su nivel de glucosa está en descenso, considere administrarse un poco menos de insulina de lo habitual.
Página 64
Situación: Media-tarde Es 3 horas después del almuerzo. Usted ve: Aplicación del Aplicación para receptor y del teléfono mg/dL reloj Tenga en cuenta: Número y flecha: No aparece ninguna flecha. Qué debe hacer: Use el medidor de GS para tomar decisiones de tratamiento. Situación: Tarde-noche Justo antes de la cena, se siente un poco tembloroso y sudoroso.
Página 65
Lo que significa teléfono reloj Alerta de valor bajo urgente: Le Valor bajo urgente notifica cuando la lectura del sensor es Alerta de nivel bajo urgente de 55 mg/dL o menos. mg/dL mg/dL 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 66
Aplicación del Aplicación para receptor y del Lo que significa teléfono reloj Alerta de valor bajo urgente 55 mg/dL en los próximos 20 minutos Valor bajo urgente inminente: Le avisa cuando la lectura inminente 55 mg/dL en los próximos del sensor será de 55 mg/dL o inferior mg/dL 20 minutos.
Página 67
Alertas > Alta. Receptor: Vaya a Menú > Configuración > Alertas > Alta. Para obtener más información sobre cómo personalizar alertas, vaya a las secciones Cambio de alertas en el capítulo Alertas. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 68
Alertas de Aumento rápido y de Descenso rápido Aplicación del Aplicación receptor y del Lo que significa para teléfono reloj Alertas de Aumento rápido y de Alerta de aumento Descenso rápido: Le permiten saber rápido Su lectura está subiendo a un mg/dL ritmo de 3+ mg/dL/min.
Página 69
No habrá mediciones ni alertas del sensor. Incluyen las alertas El sensor despegue el parche por hasta que inicie un sensor nuevo. el borde. falló, Sustituir el sensor ahora y similares. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 70
No es posible desactivar las alertas técnicas, pero puede cambiar la forma en que se notifican: Aplicación del teléfono: Para cada alerta, puede elegir entre Sonido, Vibrar, Coincidir con la configuración del teléfono. Vibrar: Las alertas no sonarán, pero se mostrarán y vibrarán. Excepciones de Vibrar: Las alertas de valor bajo urgente y las alertas técnicas actúan de manera diferente, si no las reconoce, comenzarán a sonar.
Página 71
ACEPTAR. Toque ACEPTAR para reconocer la Glucosa alta alerta. Glucosa alta Toque la notificación de la pantalla de bloqueo para abrir la aplicación. Desde la aplicación, toque mg/dL ACEPTAR en la alerta para reconocerla. ACEPTAR 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 72
Reloj inteligente Cualquier marca de reloj inteligente puede mostrar algunas alertas, incluso si no está configurada con su G7. En la esfera de su reloj inteligente, toque ACEPTAR para reconocer la alerta. En la mayor parte de los relojes DEXCOM G7 inteligentes, también se reconocerá...
Página 73
Recomendaciones Las vibraciones de las alertas se sienten igual que las notificaciones de otras aplicaciones de su dispositivo inteligente. La única forma de saber si procede del G7 es mirando su dispositivo inteligente. En las aplicaciones del teléfono y del reloj, ve notificaciones en la pantalla de bloqueo del teléfono y en la esfera del reloj inteligente.
Página 74
Perfil > Seguridad de Bajando rápidamente Apagada iPhone y G7 o Perfil > Seguridad de Android y G7. Las alertas de valor bajo urgente y las alertas técnicas actúan de manera diferente, si no las reconoce, comenzarán a sonar. En las aplicaciones del teléfono y del reloj, estas alertas incluyen: Valor...
Página 75
Agregar segundo perfil de alerta: Cree un perfil de alerta Restablecer configuración de alerta separado para usar en situaciones específicas. Reiniciar configuración de alerta: Reinicia todas las alertas a la configuración predeterminada (Android). 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 76
Receptor Menú > Configuración > Alertas muestra todas las alertas que puede cambiar y cómo hacerlo. Alertas Valor bajo urgente 55 mg/dL Valor bajo urgente inminente Activado Bajo 70 mg/dL Alertas: Vaya a la alerta para cambiar su configuración. Alto 250 mg/dL Reiniciar configuración de alerta: Reinicia todas las Sube rápidamente...
Página 77
Puede agregar un nivel de glucosa. Si lo hace, recibirá una alerta cuando su nivel de glucosa se encuentre en ese nivel o sea inferior y esté en descenso rápido. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 78
Nivel: Le notifica cuando la lectura del sensor es igual o mayor que este nivel. ¿Qué valor le indica que debe actuar para mantener su nivel de glucosa dentro del rango? Use ese valor aquí. Las alertas de nivel bajo y alto tienen un nivel predeterminado y un rango. Su configuración debe ser de al menos 20 mg/dL.
Página 79
Personalizar sonidos de alerta G7 cuenta con muchos sonidos de alerta para que encuentre el que se adapte a sus necesidades. Aplicación para teléfono Puede elegir un sonido para cada alerta individualmente en la pantalla Sonido/Vibración. Sonar/vibrar Atrás ALTO Sonido: Sonará una alerta Sonido independientemente de la configuración del...
Página 80
Sonido de alerta: Toque para elegir un sonido para esta alerta. G7 tiene diferentes sonidos para elegir. Pruébelos para asegurarse de que pueda oírlos. Si elige el mismo sonido para más de una alerta, G7 se lo hará saber. Receptor Elija un tema de sonido, como Tonos suaves o Tonos normales, para todas las alertas del receptor.
Página 81
Principal Activa Noche Inactivo programada se muestra en Perfil > Alertas. Programado para encenderse el: Lu, 1:31 También puede activarla y desactivarla desde Perfil > Restablecer configuración de alerta Alertas. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 82
Optimizar alertas Optimice las alertas para que se adapten a sus necesidades Normalmente utiliza las alertas para mantenerse a salvo. ¡Pero pueden hacer más! También puede usarlas para alcanzar sus objetivos. Analice los objetivos de esta sección con su proveedor de salud para que juntos puedan optimizar sus alertas. Luego, use los siguientes consejos con las instrucciones en las secciones Responder alertas, Cambiar todas las alertas, Cambiar una alerta y Agregar un segundo perfil de alerta en su aplicación del teléfono del capítulo...
Página 83
Tanto la insulina como la comida tardan en hacer efecto. Evite recibir alertas repetidas mientras espera. En la configuración de alertas, desactive la función Dormitar. Si la alerta se repite cada 5 minutos, vaya a la sección Responder alertas del capítulo Alertas. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 84
Alertas. Haga que las alertas sean más silenciosas Elija diferentes sonidos G7 tiene temas de sonido que se adaptan a cualquier situación. Para obtener más información, vaya a las secciones Cambio de alertas en el capítulo Alertas. Establezca alertas para que vibren Use Vibrar (aplicación del teléfono) o Solo vibrar (receptor).
Página 85
De esa manera, por la noche, solo escuchará las alertas de su G7, no otras notificaciones de su teléfono, como alertas de noticias y correos electrónicos. Si lo hace, recuerde que su receptor solo tiene la configuración nocturna.
Página 86
Ajuste la configuración de alertas para evitar los niveles altos y bajos Configure su G7 para recibir alertas antes de los niveles altos o bajos habituales. Esto le da tiempo para prevenirlos, lo que puede mantener su glucosa en un menor rango.
Página 87
6 • Configuración de pantallas, dispositivos médicos y Siri Con el G7, obtiene la información de Dexcom en una aplicación de teléfono inteligente, así como en el receptor, que es un dispositivo médico especializado. Puede configurar uno o ambos, en cualquier orden. También puede recibir la información de Dexcom en un reloj inteligente.
Página 88
Configuración: Se requiere Internet para descargar las aplicaciones del teléfono y del reloj y crear una cuenta o iniciar sesión en su cuenta. Compartir datos: Para compartir datos sin problemas con Dexcom Follow o Dexcom Clarity, necesita una conexión a Internet estable.
Página 89
Silenciar todo. Toque el widget para abrir la aplicación del teléfono. Consulte las instrucciones del dispositivo inteligente para conocer cómo agregar un widget. Cuando se le solicite buscar un widget, escriba Dexcom G7. Lo que ve Lo que significa La parte superior muestra la lectura del sensor y la flecha de tendencia.
Página 90
Lo que ve Lo que significa El widget cambia por distintos motivos, como los siguientes: No hay alertas ––– - - -: Aparece cuando no hay una lectura del sensor mg/dL disponible. El sistema operativo limita la cantidad de veces que un widget se puede actualizar cada día.
Página 91
Para empezar, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que Siri esté activada en la configuración de su teléfono. 2. En la pestaña Perfil de la aplicación G7 del teléfono, toque Atajos de Siri para agregar, editar o eliminar un atajo.
Página 92
Use su reloj inteligente para ver la información de MCG. Aplicación Dexcom del reloj La aplicación Dexcom del reloj muestra su número, flecha y gráfico de tendencia, al igual que la aplicación del teléfono. También muestra las lecturas del sensor durante las últimas 1, 3 o 6 horas.
Página 93
Cualquier marca de reloj inteligente puede mostrar algunas alertas, incluso si no está configurada con su G7. En la esfera de su reloj inteligente, toque ACEPTAR para reconocer la alerta. En la mayor parte de los relojes inteligentes, también se reconocerá...
Página 94
Modo Directo al reloj (solo Apple Watch) Con el modo Directo al reloj, puede ver la información de MCG Dexcom G7 10:09 en el reloj inteligente, incluso cuando no está cerca del teléfono. mg/dL Configuración En la aplicación del teléfono, vaya a Conexiones > Directo al reloj para empezar.
Página 95
Configuración Utilice la aplicación del reloj en el teléfono para instalar la Dexcom G7 10:09 aplicación Dexcom G7 del reloj en el reloj inteligente. Vea las instrucciones del reloj inteligente para obtener detalles sobre mg/dL la instalación de aplicaciones. 3 horas Verá...
Página 96
Verifique la lectura del sensor, la flecha de tendencia y el gráfico de tendencia (vista de 3 horas) y otra información de G7 desde el receptor de notificaciones. Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para ver Vista rápida.
Página 97
Si usa tanto la aplicación del teléfono como el receptor, deberá reconocer las alertas en ambos. Si usa el receptor Dexcom, asegúrese de que sea el que viene con el sistema de G7. Los receptores de generaciones anteriores no funcionan con el G7.
Página 99
7 • Conexiones de la aplicación del teléfono La aplicación G7 del teléfono le permite agregar funciones y servicios adicionales para ayudarlo a controlar su diabetes. Desde Conexiones, puede realizar lo siguiente: Obtener información sobre la sesión del sensor Conexiones...
Página 100
G7 del teléfono o del reloj. Usted tiene el control. Puede dejar de compartir con un Seguidor, editarlo o eliminarlo en cualquier momento.
Página 101
Los Seguidores no necesitan tener la aplicación G7 del teléfono o del reloj en sus dispositivos inteligentes. Solo necesitan descargar la aplicación Dexcom Follow (Follow). Para invitar a alguien a que lo siga, vaya a Conexiones > Share. Luego, siga las instrucciones en las pantallas de la aplicación del teléfono.
Página 102
No hay conexión a Internet: Su teléfono debe estar conectado a Internet para que Share funcione. Se necesita el consentimiento de datos: Debe dar su Conexiones Share consentimiento para compartir datos con Dexcom para que Share Estado Share funcione. En funcionamiento SEGUIDORES Interrupción del servidor: El servidor de Dexcom no...
Página 103
El seguidor recibe el correo electrónico de invitación con instrucciones. Con su teléfono o iPad, el seguidor debe abrir el correo electrónico y usar el enlace que contiene para instalar la aplicación Dexcom Follow (si aún no está instalada) y aceptar la invitación del compartidor.
Página 104
Lo que ven los Cuando el Compartidor comparte Seguidores Lectura del sensor, flecha de tendencia y gráfico Jake de tendencia Jake Los campos anteriores más: Ahora 1. 3 horas, 6, 12, 24: Cambie la cantidad de horas que se muestran en el gráfico de tendencia. mg/dL 2.
Página 105
Notificación de Nivel bajo Urgente 55 mg/dL Notificación de Nivel bajo Inactivo Notificación de Nivel alto Inactivo Ausencia de notificación de datos Inactivo GRÁFICO Altura del gráfico 400 mg/dL 7 • Conexiones de la aplicación del teléfono | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 106
Por ejemplo, los Seguidores pueden utilizar estas funciones para cada notificación: Cambio de la notificación: Activa y desactiva la notificación. Notificar si baja a menos de: Notifica al Seguidor cuando la lectura del sensor del Compartidor es igual o menor a este nivel. Durante más de: El seguidor no recibe la notificación hasta que el problema dura un determinado tiempo.
Página 107
Hay momentos en que la información de la aplicación Follow puede no estar sincronizada con la información del G7 del Compartidor. Debido a la demora, los Compartidores siempre deben realizar el tratamiento con la aplicación G7 principal del teléfono o del reloj, no la aplicación Follow.
Página 108
Use Follow en el teléfono para cambiar la configuración. Recomendaciones para la aplicación Follow Al usar la aplicación Follow, tenga en cuenta lo siguiente: Ambas aplicaciones (G7 y Follow) deben estar abiertas o ejecutándose en segundo plano. Los dispositivos inteligentes deben funcionar, estar conectados a Internet y tener baterías cargadas.
Página 109
Apple Salud consolida los datos de salud de su teléfono inteligente, reloj inteligente y aplicaciones de terceros, incluido G7. Active Apple Salud y el G7 Permita que amigos y familiares vean las enviará datos a la aplicación de salud con una mediciones del sensor demora de 3 horas.
Página 111
8 • Eventos e Historia Uso de los eventos para controlar la glucosa G7 le brinda un gráfico que muestra dónde ha estado su glucosa. Los eventos pueden ayudarlo a comprender los cambios en ella. Por ejemplo, ¿qué pasó con su nivel de glucosa después del desayuno? Analice con su proveedor de salud para encontrar...
Página 112
También puede calibrar aquí. No puede editar, eliminar o introducir calibraciones anteriores. Para agregar un evento, realice lo siguiente: mg/dL Agregar evento Toque + en las pestañas Glucosa o Historia. Glucosa en sangre Punción digital o calibración Toque el evento que desea agregar y siga las Insulina Dosis de acción rápida o prolongada instrucciones en pantalla.
Página 113
Es posible que su proveedor de salud le pida que realice un seguimiento de los valores del medidor de GS o que usted desee calibrar el G7. Si realiza una calibración, introduzca el valor en la aplicación del teléfono o en el receptor, no en ambos.
Página 114
Aplicación para teléfono Para registrar un valor del medidor de GS o calibrar el G7, realice lo siguiente: Glucosa en sangre Cancelar Tipo de entrada Toque + en las pestañas Glucosa o Historia. Registrar nivel de glucosa en la sangre...
Página 115
Los eventos que agregue a la aplicación del teléfono se mostrarán en el gráfico de tendencia de su teléfono. Todos los eventos cargados en Clarity se mostrarán en los informes de Clarity. 9 • Informes | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 116
1% Muy bajo 10% de aumento desde el período de 14 días anterior Rango ideal: 70–180 mg/dL Muy alto: Por encima de 250 mg/dL Muy bajo: Por debajo de 54 mg/dL Vaya a dexcom.com/clarityapp para obtener informes más detallados.
Página 117
Muy bajo: Por debajo de 54 mg/dL Estos informes se actualizan cada hora. Si carga los datos de su receptor, puede obtener informes más detallados en dexcom.com/clarityapp. Para obtener más información, vaya al apéndice Clarity. 9 • Informes | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 119
Manualmente, antes de que finalice el periodo de gracia Solo debe finalizar la sesión del sensor en la aplicación del teléfono o en el receptor, pero no en ambos. 10 • Próxima sesión del sensor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 120
Automáticamente: Finalice el sensor cuando termine el periodo de gracia Al final del periodo de gracia, recibirá la alerta Sustituir el sensor ahora: Aplicación para Receptor Lo que significa teléfono Aplicación del teléfono: Toque ACEPTAR y siga las Cambie el sensor Cambie el sensor ahora ahora instrucciones en pantalla.
Página 121
Antes de insertar un nuevo sensor, retire el antiguo. Solo puede usar un sensor a la vez con G7. Deseche el sensor usado de acuerdo con las pautas locales. 10 • Próxima sesión del sensor | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 122
1. En su teléfono, vaya a Configuración del teléfono > Conexiones > Bluetooth. 2. Encuentre el sensor usado en la lista de dispositivos emparejados. Los nombres de los sensores G7 Dexcom comienzan con DXCM. 3. Toque Configuración para ver detalles sobre la conexión.
Página 123
Para eliminar sensores antiguos de la lista de conexiones Bluetooth mientras usa uno, siga los pasos anteriores y tenga en cuenta estas recomendaciones: Todos los sensores Dexcom se enumeran como no conectados, incluso el actual. El estado del sensor actual cambia a conectado durante los pocos segundos cada 5 minutos cuando envía la lectura del sensor al teléfono.
Página 125
Radiografía, tomografía computarizada o radioterapia Para obtener más información sobre la solución de problemas, vaya a la sección de preguntas frecuentes en el sitio web de Dexcom (dexcom.com/faqs) o comuníquese con el soporte técnico (en la aplicación del teléfono, vaya a Perfil > Contacto).
Página 126
Otros motivos por los que podría haber una diferencia entre el medidor de GS y el Dexcom G7 son: Limpieza de manos: Lávese las manos con agua y jabón (no con desinfectante para manos), y séquelas. Luego haga la prueba. Muchos valores inexactos del medidor de GS se deben a que las personas no se lavaron bien las manos antes de realizar la prueba.
Página 127
GS durante varias horas, considere calibrar el G7. Calibración La calibración de su G7 es opcional. Puede hacer que el G7 sea más o menos exacto en comparación con el resultado del laboratorio, pero debería acercar las lecturas del sensor a los valores del medidor de GS.
Página 128
Para calibrar el G7 con el medidor de GS (opcional): Aplicación para Receptor En la aplicación del teléfono, teléfono toque + en las pestañas Glucosa en sangre Glucosa o Historia. Registrar glucosa en sangre Cancelar Glucosa en sangre Usar para calibrar En el receptor, vaya a Menú...
Página 129
Cuando se moje, séquelo delicadamente sin frotar lo antes posible. Si se despega de la piel, recorte las partes despegadas y coloque cinta adhesiva de grado médico. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 130
No use humectante en la ubicación del sensor el día que lo inserte. Si presenta una irritación importante de la piel (como picazón, ardor o erupciones en la ubicación del parche adhesivo), comuníquese con su proveedor de salud. Consulte dexcom.com/faqs para obtener más consejos.
Página 131
4. Comuníquese con el soporte técnico (en la aplicación del teléfono, vaya a Perfil > Contacto). Problema Extracción del sensor. Solución Vaya al capítulo Próxima sesión del sensor dexcom.com/faqs para obtener consejos. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 132
Las funciones de Android incluyen: Modo Enfoque, aplicación pausada y modo de ahorro de batería. Para obtener más información, vaya a Perfil > Seguridad de iPhone y G7 o Perfil > Seguridad de Android y G7. Sistemas operativos: Las actualizaciones automáticas de las aplicaciones del teléfono, del reloj o del sistema operativo del dispositivo pueden cambiar la...
Página 133
Menú > Información > Receptor > Prueba de altavoces. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 134
No se puede ver la pantalla del receptor Problema Es difícil ver lo que se muestra en la pantalla del receptor. Solución Marque estos elementos, en orden: 1. Apague la pantalla (ya sea presionando el botón Atrás o no presionando ningún botón durante 30 segundos).
Página 135
Si el Problema temporal del sensor dura más de 3 horas, consulte con el soporte técnico (en la aplicación del teléfono, vaya a Perfil > Contacto). El Problema temporal del sensor puede generar la alerta “El sensor falló”. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 136
Problema Alerta El sensor falló. Receptor Aplicación para teléfono Aplicación del reloj El sensor falló El sensor falló El sensor falló No recibirá Sin lecturas Extraer el sensor ahora. alertas. ni alertas. No habrá mediciones ni Extraer el sensor ahora alertas hasta que inice un Para extraer el sensor, sensor nuevo.
Página 137
Verifique el código de emparejamiento: Verifique que el código de emparejamiento que introdujo sea el código de emparejamiento en el aplicador. Si no es así, edítelo. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 138
Aléjese de otras personas que usen sensores: Para reducir la posible interferencia, quédese a más de 33 pies de otros sensores hasta que se complete el emparejamiento. Para ello, es posible que deba ir a otra área para alejarse lo suficiente de otras personas que usan sensores. Compruebe el dispositivo de visualización: El sensor se puede emparejar con un solo receptor.
Página 139
Utilice la configuración de teléfono recomendada que aparece en la aplicación del teléfono en Perfil > Configuración del teléfono. Mantenga el teléfono y las baterías del reloj inteligente con una carga de al menos 20%. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 140
Si la pérdida de señal continúa durante más de 30 minutos, comuníquese con el soporte técnico (en la aplicación del teléfono, vaya a Perfil > Contacto). Receptor Consejos para la solución de problemas: (Tardará hasta 5 minutos para que cualquiera de estos funcione). Mantenga el receptor a menos de 33 pies de su sensor sin nada entre ellos, incluido su cuerpo, las paredes y el agua.
Página 141
Puede completar hasta 6 horas de lecturas omitidas en el gráfico de tendencia de la aplicación del reloj. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 142
Es posible que deba cargar el receptor después del envío y el almacenamiento. Solución Utilice el cargador y el cable USB suministrados por Dexcom. Si el cargador que utiliza es demasiado débil, el receptor le avisará. La carga completa puede tardar hasta 3 horas.
Página 143
Viajar con el G7 Problema Desea usar el G7 cuando pasa por seguridad o va a tomar un vuelo. Solución Punto de control de seguridad de la TSA Puede usar el sensor G7 cuando camina a través de detectores de metales y escáneres corporales de tecnología avanzada de imágenes (Advanced Imaging...
Página 144
Debe estar en su país de residencia para instalar la aplicación G7 del teléfono, independientemente de si es un usuario de Dexcom nuevo, un usuario del G6 que está realizando la actualización al G7 o un usuario del G7 que está volviendo a instalar la aplicación del teléfono.
Página 145
¿Qué hago ahora? Si tiene el receptor, utilícelo durante el resto del viaje por el extranjero. Cuando regrese a su país de residencia, podrá instalar la aplicación G7 del teléfono en su teléfono.
Página 146
Recibirá una alerta cuando esté disponible una actualización de la aplicación del teléfono o del reloj. Para actualizar la aplicación del teléfono, vaya a App Store o Google Play y descargue la aplicación Dexcom G7 actualizada. Esto actualizará tanto la aplicación del teléfono como la del reloj.
Página 147
Agua y G7 Problema Quiere usar el G7 mientras se ducha, nada o baña. Solución Una vez insertado, el sensor es a prueba de agua hasta 8 pies. El receptor no lo es. Nade, dúchese y báñese con el sensor puesto, pero deje el receptor fuera del agua.
Página 151
A • Clarity Dexcom Clarity es una parte importante del sistema de MCG, ya que proporciona una visión holística del control de la diabetes en la que se destacan patrones, tendencias y estadísticas de glucosa. Puede ayudarle a identificar los patrones de glucosa y, junto con su proveedor de salud, determinar sus posibles causas.
Página 153
Desatornille la tapa del aplicador solamente cuando esté listo para insertar el sensor Receptor Mantenga el control físico de su receptor Dexcom para evitar el acceso no autorizado a su información personal. Mantenga la batería cargada. Utilice solo el cable USB de carga y descarga de Dexcom.
Página 154
Limpieza 1. Utilice uno de estos productos limpiadores: Un paño húmedo con jabón líquido para manos y agua Toallitas desinfectantes, como las toallitas Clorox Healthcare Bleach Germicidal Wipes Toallitas humedecidas con amonio, como las toallitas Super Sani-Cloth Germicidal Wipes 2. Limpie con una toallita Aplicando una presión moderada, limpie el receptor por completo, 3 veces de arriba a abajo y 3 veces de lado a lado, para eliminar la suciedad y el polvo.
Página 155
(receptor y sensor) y piezas que están en contacto con la sangre u otros fluidos corporales (aplicador y sensor). Siga las pautas locales para desechar el aplicador y reciclar el empaque de Dexcom. Antes de eliminar el aplicador, vuelva a enroscar la tapa.
Página 157
Garantía limitada del receptor Dexcom Qué cubre y por cuánto tiempo Dexcom, Inc. o su filial local de Dexcom (“Dexcom”) ofrece una garantía limitada al usuario final individual (“usted” o “Usuario”) de que el receptor Dexcom (el “receptor”) está libre de defectos de material y mano de obra bajo uso normal (“garantía limitada”) por el periodo que comienza en la fecha de compra original y...
Página 158
La instalación, mantenimiento y servicio de productos o servicios distintos del sistema de MCG (que puede estar sujeto a una garantía limitada separada), ya sea que los proporcione Dexcom o cualquier otra parte; esto incluye su teléfono o dispositivo inteligente y la conexión a Internet.
Página 159
Dexcom G7 o cualquier característica o servicio proporcionado por Dexcom para ser utilizada con el Dexcom G7.
Página 161
Términos de uso He leído y acepto los Términos de uso de Dexcom y las disposiciones incluidas para el arbitraje individual vinculante, así como la Política de privacidad, incluida la información personal que recopila Dexcom sobre mí y cómo utiliza Dexcom mi información personal.
Página 163
Los participantes adultos usaron hasta dos G7 en la parte superior del brazo y los sujetos pediátricos usaron hasta dos G7 en la parte superior del brazo y/o en la parte superior de los glúteos. Un subconjunto de participantes usó dos sensores en el mismo lugar para el estudio de precisión, a fin de comparar la variabilidad de las...
Página 164
4 horas (en comparación con las lecturas del medidor de GS por punción en el dedo solamente). Mientras usaban el G7 en la clínica, se midió la glucosa en sangre de los sujetos cada 10-15 minutos con un método comparador de laboratorio, el analizador de glucosa Yellow Springs Instrument 2300 STAT Plus™.
Página 165
Precisión Se evaluó la precisión del G7 con lecturas del sensor emparejadas con los valores de glucosa en sangre de YSI. Para valores de glucosa en sangre menores a 70 mg/dL, se calculó la diferencia absoluta en mg/dL entre los dos resultados de glucosa. Para valores superiores o iguales a 70 mg/dL, se calculó...
Página 166
Tabla 1-A. Exactitud de G7 con el método comparador (n = 453) Cantidad total Población de Cantidad Porcentaje dentro Porcentaje dentro del MARD pacientes de sujetos emparejados del 20/20% YSI 20/20% YSI el día 1 - YSI General 47,261 94.6 86.1 (7 años o más)
Página 167
Tabla 1-B. Exactitud de G7 con respecto al método comparador dentro de los rangos de glucosa de MCG (adultos; n = 308) Rango Porcentaje Porcentaje Porcentaje Cantidad de dentro de dentro de dentro de Porcentaje Porcentaje Porcentaje Sesgo glucosa valores de MARD dentro del...
Página 168
Tabla 1-D. Exactitud de G7 con respecto al método comparador dentro de los rangos de glucosa (adultos; n = 308) Rango Porcentaje Porcentaje Porcentaje Cantidad de dentro de dentro de dentro de Porcentaje Porcentaje Porcentaje Sesgo valores de MARD glucosa dentro del dentro del...
Página 169
400 mg/dL, muestra "NIVEL ALTO" en el cuadro de estado de la aplicación móvil o del receptor. Debido a que el G7 no muestra valores de glucosa por debajo de 40 mg/dL o por encima de 400 mg/dL, las comparaciones con los niveles reales de glucosa en sangre (determinados por el analizador YSI) cuando la MCG se clasifica como "NIVEL BAJO"...
Página 170
Tabla 2. Distribución de valores YSI cuando las lecturas del sensor MCG G7 son "NIVEL BAJO" o "NIVEL ALTO" YSI (mg/dL) Lecturas del Emparejamientos de Total sensor MCG MCG-YSI < 55 < 60 < 70 < 80 ≥ 80 BAJO Porcentaje acumulativo...
Página 171
Tabla 3-A. Concordancia de las lecturas del sensor de MCG del G7 y los valores de YSI por rango de glucosa de MCG (Adultos; n = 308) Rango Rango de valores de YSI (mg/dL) lectura sensor 121- 161- 201- 251- 301- 351- < 40 40- 60 61- 80 >...
Página 172
Tabla 3-B. Concordancia de las lecturas del sensor del G7 y los valores de YSI por rango de glucosa de MCG (niños*; n = 122) Rango Rango de valores de YSI (mg/dL) lectura sensor 121- 161- 201- 251- 301- 351- < 40 40- 60 61- 80 >...
Página 173
Tabla 3-C. Concordancia de las lecturas del sensor de MCG del G7 y los valores de YSI por rango de glucosa de MCG (Adultos; n = 308) Rango Rango de valores de YSI (mg/dL) lectura sensor 121- 161- 201- 251- 301- 351- < 40 40- 60 61- 80 >...
Página 174
Tabla 3-D. Concordancia de las lecturas del sensor de G7 y los valores de YSI por rango de glucosa de YSI (niños*; n = 122) Rango Rango de valores de YSI (mg/dL) lectura sensor 121- 161- 201- 251- 301- 351- < 40 40- 60 61- 80 >...
Página 175
(<0 mg/dL/min)? La respuesta es el 89.9% de las veces para adultos y el 92.9% para niños. 3. Cuando la tasa de cambio de la MCG del G7 es estable (≥-1 mg/dL/min y ≤1 mg/dL/min), ¿con qué frecuencia cambia rápidamente la glucosa de referencia (>2 mg/dL/min o <-2 mg/dL/min)? La respuesta es solo el 1.9%...
Página 176
Tabla 4-A. Tasa de cambio de la precisión de las tendencias (adultos; n = 308) Rango de velocidad de YSI (mg/dL/min) Rango de velocidad de la Emparejamientos de MCG (mg/dL/min) MCG-YSI (n) <-2 [-2,-1) [-1,0) [0,1] (1,2] >2 <-2 (34.2) (31.2) (24.5) (8.2) (1.3) (0.6) 1,037...
Página 177
(0.0) (1.2) (4.6) (10.1) (30.6) (53.5) * Incluye niños de 7 a 17 años de edad; no se tomaron lecturas de YSI en niños de 2 a 6 años de edad. E • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 178
Alertas de hipoglucemia e hiperglucemia Alertas de glucosa baja y alta La capacidad del G7 de detectar niveles de glucosa altos y bajos se evalúa mediante la comparación las lecturas del sensor con los valores de YSI en niveles de glucosa en sangre altos y bajos y la determinación de si la alerta podría haber sonado.
Página 179
Alerta de glucosa baja en 70 mg/dL, ¿con qué frecuencia le alertará el G7 si su nivel de glucosa en sangre desciende por debajo de 70 mg/dL? Según los resultados para niños en el Estudio del G7 (Tabla 5-B), cuando su nivel de glucosa en sangre baja a más de 70 mg/dL, puede esperar que suena la alerta el...
Página 180
Tabla 5-A. Evaluaciones de alerta hipoglucémica y tasa de detección (adultos, n = 308) Alertas Detecciones Nivel de alerta de Tasa de Tasa de Cantidad Cantidad Tasa de Tasa de hipoglucemia alerta alerta de alertas detección detección (mg/dL) verdadera falsa eventos correcta (%) omitida (%) 2,189 51.0...
Página 181
¿con qué frecuencia puede esperar que su nivel de glucosa en sangre sea realmente alto? Según los resultados para adultos en el Estudio G7 (Tabla 5-C), cuando suena la alerta, puede esperar que su nivel de glucosa en sangre esté por encima de 200 mg/dL aproximadamente el 96.3% de las veces y no supere los 200 mg/dL...
Página 182
Por ejemplo, si configura la alerta de glucosa alta en 240 mg/dL y su glucosa en sangre supera los 240 mg/dL, ¿con qué frecuencia puede esperar que su dispositivo emita una alerta correctamente? Según los resultados de los niños del estudio (Tabla 5-D), si su glucosa en sangre era igual o superior a 240 mg/dL, puede esperar que su alerta suene aproximadamente el 96.1% de las veces dentro de los 15 minutos y que no suene una alerta aproximadamente el 3.9% de las veces.
Página 183
YSI al inicio (día 1, 2), en la mitad (día 4, 7) y al final (la segunda mitad del día 10, la primera mitad del día 11) del ciclo de vida útil G7. Para valores de glucosa en sangre menores a 70 mg/dL, se calculó la diferencia absoluta en mg/dL entre los dos resultados de glucosa.
Página 184
Tabla 6-A. Estabilidad del sensor con respecto a YSI (Precisión a lo largo del tiempo ) (adultos; n = 308) Porcentaje Porcentaje Porcentaje MARD Periodo Cantidad de valores de dentro del dentro del dentro del de uso MCG-YSI emparejados 15/15% YSI 20/20% YSI 40/40% YSI Comienzo 14,280...
Página 185
10 días. Entre los 16 sensores evaluados, 8 sensores (50.0%) tuvieron un apagado temprano del sensor, donde el algoritmo del sensor hubiese detectado sensores que no funcionaban según lo previsto y los apagó. E • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 186
Tabla 7-A. Tasa de supervivencia del sensor por día de uso (adultos; n = 315) Día de uso Cantidad de sensores Tasa de supervivencia (%) 98.4 96.8 95.9 93.6 92.0 90.7 88.5 86.5 83.9 80.5...
Página 187
Nota: “Cantidad de censurados" se refiere a los sensores excluidos del análisis de supervivencia debido a motivos no relacionados con el dispositivo (p. ej., el sujeto abandonó el estudio) E • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 188
Tabla 7-B. Tasa de supervivencia del sensor por día de uso (grupo pediátrico; n = 145) Día de uso Cantidad de sensores Tasa de supervivencia (%) 97.2 96.6 95.2 95.2 93.8 91.7 88.9 84.8 79.9 75.0...
Página 189
Nota: “Cantidad de censurados" se refiere a los sensores excluidos del análisis de supervivencia debido a motivos no relacionados con el dispositivo (p. ej., el sujeto abandonó el estudio) E • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 190
El porcentaje de lecturas del sensor válidas que puede esperar del G7 durante la vida útil del sensor es del 99.4% (no se muestran los datos). Todos los sensores (100%) tenían lecturas del sensor válidas disponibles al menos el 90% de las veces (no se muestran los datos).
Página 191
2 a 17 años de edad (n = 460) Día de uso Cantidad de sensores Tasa de disponibilidad de datos (%) 99.5 99.8 99.9 99.7 99.6 99.6 99.5 99.2 98.5 98.1 E • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 192
96.1 Precisión de las lecturas del sistema Un subconjunto de sujetos usó dos G7 al mismo tiempo (n = 82). Esto se realizó para ver en qué medida funcionan dos sistemas sobre el mismo sujeto (precisión del sensor) bajo las mismas condiciones. La precisión se evaluó comparando las lecturas de glucosa de los dos sistemas usados en el mismo sujeto al mismo tiempo en el mismo lugar.
Página 193
El noventa y cuatro por ciento (94%) de los sujetos respondió que la inserción del sensor G7 fue indolora. Un total de 96% de los sujetos encontró que el G7 era fácil de usar y el 98% de los sujetos encontró que las instrucciones de uso eran fáciles de entender.
Página 194
Tabla 10. Encuesta de la experiencia de inserción del sensor (n = 481) Cantidad de Pregunta Porcentaje sujetos Comodidad: Indolora (leve, sin dolor) 94%* Facilidad de uso: Fácil (algo fácil o muy fácil) Facilidad de uso de las instrucciones de uso: Fácil (algo fácil o muy fácil) *El porcentaje se basó...
Página 195
12 pulgadas de cualquier parte del sistema de MCG Dexcom G7, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría verse afectado el rendimiento de este equipo.
Página 196
Especificaciones del sensor con transmisor incorporado y el receptor Sensor/Transmisor del Modelo Receptor Dexcom Rango de glucosa 40 a 400 mg/dL Sin datos Vida útil Hasta 10 días 3 años para uso típico Esterilización Gas de óxido de etileno Sin datos Almacenamiento Mínimo de 24 horas de 180 días de datos de...
Página 197
8 pies por 24 horas dirección Sin piezas aplicadas Pieza aplicada Pieza aplicada de tipo BF Presión acústica Sin datos 45 dBA a 3 pies de la alerta — G7 Suave E • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 198
Temperatura máxima de la superficie de la pieza aplicada = 109.4°F. Rendimiento esencial El sistema de MCG G7 mide las lecturas de glucosa del sensor de los pacientes según la exactitud especificada en las condiciones de uso indicadas. El rendimiento esencial del sistema de MCG G7 también incluye informes con las lecturas de glucosa del...
Página 199
Resumen de calidad de la comunicación La calidad de la comunicación inalámbrica del sistema G7 mediante Bluetooth de baja energía (BLE, Bluetooth Low Energy) está garantizada dentro del rango eficaz de 33 pies*, sin obstáculos, entre el transmisor del G7 y el dispositivo de visualización emparejado a intervalos regulares de 5 minutos.
Página 200
Además de la seguridad que proporciona la conexión Bluetooth de baja energía, la comunicación entre el transmisor y el receptor de G7 y las aplicaciones móviles está protegida por niveles y controles de seguridad adicionales que utilizan un formato de datos cifrado y patentado.
Página 201
La aplicación móvil G7 se comunica regularmente con los servidores Dexcom, salvo que la función esté desactivada. Tanto la aplicación móvil G7 como la comunicación entre las aplicaciones G7 y los servidores Dexcom están protegidos por una serie de mecanismos, diseñados para proteger la integridad y la confidencialidad de los datos.
Página 202
Declaración y normas sobre la inmunidad electromagnética y emisiones El transmisor y el receptor están diseñados para utilizarse en el entorno electromagnético especificado en la siguiente tabla. El cliente o usuario del transmisor debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Nivel de Nivel de conformidad del Prueba de inmunidad...
Página 203
Perturbaciones de 10 V/m campos radiados de 80 MHz a 2700 MHz (modulación AM) IEC 61000-4-3 Campos radiados y Cumple con RTCA /DO-160 edición G Sección 20 conducidos Categoría T. Uso en aeronaves E • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 204
GS y las lecturas del sensor es recurrente, consulte a su proveedor de salud sobre cómo debe usar el Dexcom G7 para controlar su diabetes. Con su ayuda, podrá decidir cuál es la mejor manera de utilizar este dispositivo.
Página 205
Información de la FCC Este sistema de MCG Dexcom G7 está clasificado como un dispositivo digital médico Clase B y cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y...
Página 207
F • Símbolos del empaque Encontrará una serie de símbolos en el paquete del G7. Su función es indicarle el uso adecuado y seguro del G7. A continuación, verá una lista con cada símbolo y su significado. También puede consultar el Glosario de símbolos en dexcom.com/symbols.
Página 208
Mantener seco Limitación de temperatura Limitación de humedad Fecha de vencimiento No reutilizar Esterilizado con óxido de etileno Sistema de barrera estéril única con embalaje protector en el exterior Consulte instrucciones de uso Precaución Indicación que el artículo es un dispositivo médico...
Página 209
Equipo clase II Entrada Corriente alterna Corriente continua Bluetooth está activado; el emparejamiento del dispositivo está habilitado Uso solo bajo receta médica F • Símbolos del empaque | Guía del usuario de Dexcom G7...
Página 211
Pantalla de inicio, 33 Decisiones de tratamiento, 49, 52 Parche adhesivo, 121 Declaraciones de seguridad, 7 Recarga del receptor, 134 El agua y el G7, 139 Recursos, 2, 117 Flecha de tendencia, 33, 36 Sesión del sensor Follow, 92 Definición, 30 Garantía, 149...
Página 212
Símbolos, 199 Solución de problemas, 117 Sonidos, 71 Utilizar el medidor en lugar del G7,...
Página 215
Dexcom, Dexcom Clarity, Dexcom Follow, Dexcom One, Dexcom Share y cualquier logotipo o marca de diseño son marcas registradas o marcas comerciales de Dexcom, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG.
Página 216
Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA Teléfono: 1-858-200-0200 Soporte técnico: 1-888-738-3646 Sitio web: dexcom.com AW-00078-88 Rev 003 MT-00078-88 Rev Date: 04/2024...