2.
За да се възползвате напълно от възможностите на своя робот, изтеглете
BG
безплатното приложение „Rowenta Robots" (можете да използвате QR кода по-
горе, за да намерите приложението в APP store или Google play). Оставете се да
бъдете насочван от инструкциите в приложението, за да се радвате на робота!
Chcete-li plně využívat všech možností, které přináší Váš robot, stáhněte si bezplatnou
CS
aplikaci «Rowenta Robots» (tuto aplikaci najdete v aplikaci App Store nebo Google
Play pomocí kódu QR uvedeného výše) na Váš chytrý telefon. Řiďte se pokyny v
aplikace a užívejte výhod svého robota!
Ak chcete plne využiť všetky možnosti, ktoré váš robot ponúka, stiahnite si do svojho
SK
smartfónu bezplatnú aplikáciu « Rowenta Robots » (pomocou kódu QR ju môžete
vyhľadať v obchode s aplikáciami alebo v službe Google Play). Postupujte podľa
pokynov v aplikácii a užite si robota!
Щоб скористатися всіма функціональними можливостями робота, завантажте на
UK
свій смартфон безкоштовний додаток Rowenta Robots (щоб знайти цей додаток
в App Store або Google Play, відскануйте наведений вище QR-код). Просто
дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб із легкістю керувати роботом.
Για να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του ρομπότ, κατεβάστε τη δωρεάν εφαρμογή
EL
«Rowenta Robots» στο smartphone κινητό σας (μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον
παραπάνω κωδικό QR για να βρείτε την εφαρμογή στο app store ή στο Google play).
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για να χρησιμοποιήσετε το ρομπότ με τον
καλύτερο δυνατό τρόπο!
Da biste u potpunosti iskoristili sve mogućnosti svog robota, na svoj pametni telefon
HR
preuzmite besplatnu aplikaciju "Rowenta Robots" (gornji QR kôd možete pronaći na
AppStore ili Google play). Samo slijedite upute u aplikaciji za uživanje u robotu!
A robot által kínált lehetőségek teljes kihasználása érdekében töltse le okostelefonjára
HU
az ingyenes "Rowenta Robots" alkalmazást (a fenti QR-kód segítségével megtalálhatja
az App Store vagy a Google Play kínálatában). Csak kövesse az alkalmazás utasításait,
és élvezze a robot munkáját!
Da bi v celoti izkoristili vse možnosti, ki vam jih prinaša vaš robot, si na svoj pametni
SL
telefon prenesite brezplačno aplikacijo "Rowenta Robots" (uporabite kodo QR zgoraj,
da aplikacijo najdete v trgovini app ali Google play). Prepustite se navodilom v
aplikaciji in uživajte s svojim robotom!
Da biste potpuno iskoristili sve mogućnosti robota, preuzmite besplatnu aplikaciju
SR
„Tefal Robots" (možete koristiti gornji QR kôd da biste je pronašli u prodavnici App
Store ili Google Play) na pametnom telefonu. Pratite uputstva u aplikaciji da biste
uživali u robotu!
Da biste u potpunosti iskoristili sve mogućnosti robota usisivača, preuzmite besplatnu
BS
aplikaciju "Tefal Robots" (možete koristiti navedeni QR kôd da biste je pronašli u
prodavnici aplikacija AppStore ili Google Play) na pametnom telefonu. Samo pratite
uputstva u aplikaciji i uživajte u korištenju robota!
34
2.
WIFI
OK
WIFI
NO
EN
When the
is flashing slowly, the device is waiting for connection.
When the
is flashing rapidly, the device is connecting WIFI.
When the
is normally set on, the device is connected.
FR
Lorsque le symbole
clignote lentement, cela signifie que l'appareil est en attente
de connexion.
Lorsque le symbole
clignote rapidement, cela signifie que l'appareil est en cours
de connexion au Wi-Fi.
Lorsque le symbole
est allumé en continu, cela signifie que l'appareil est connecté.
ES
Cuando el
parpadea lentamente, el dispositivo está esperando la conexión.
Cuando el
parpadea rápidamente, el dispositivo se está conectando a la red WIFI.
Cuando el
se enciende de forma normal, el robot estará completamente cargado.
IT
Quando la spia
lampeggia lentamente, l'apparecchio è in attesa di connessione.
Quando la spia
lampeggia rapidamente, l'apparecchio sta collegando il Wi-Fi.
Quando la spia
è normalmente acceso, l'apparecchio è collegato!
DE
Wenn
langsam blinkt, wartet das Gerät auf eine Verbindung.
Wenn
schnell blinkt, stellt das Gerät eine WLAN-Verbindung her.
Wenn
normal leuchtet, hat das Gerät die Verbindung hergestellt!
NL
Wanneer het lampje
langzaam knippert, wacht het apparaat op verbinding.
Wanneer het lampje
snel knippert, maakt het apparaat verbinding met wifi.
Wanneer het lampje
normaal brandt, is het apparaat verbonden!
PT
Quando o símbolo
estiver a piscar lentamente, o dispositivo está a aguardar
a ligação.
Quando o símbolo
estiver a piscar rapidamente, o dispositivo está a ligar ao WI-FI.
Quando o símbolo
está aceso normalmente, o dispositivo está ligado!
RO
Când
clipește lent, dispozitivul așteaptă conexiunea.
Când
clipește rapid, dispozitivul se conectează la Wi-Fi.
Când
este aprins normal, dispozitivul este conectat!
35