7) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder le casque FOCAL et d’augmenter le volume. Une fois le casque en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.
: www.focal.com/garantie Contenu de l'emballage • 1 x casque Utopia • 1 x valise de transport • 1 x câble 1,5 m OFC AWG 24 (1 x connecteur asymétrique Jack TRS 3,5 mm et 2 x connecteurs LEMO ®...
7) Set the volume to minimum before connecting your Focal headphones, then turn up the volume. Once the headphones are in place, gradually increase the volume to a comfortable and reasonable level. Always use the headphones with the protective ear cushions or tips.
Página 7
In this case, you can replace the ear cushions if you wish. Ask your local Focal retailer for replacement parts. Carefully remove the worn cushions from your headphone earcups and clip in the new ear pads, checking that the 5 pins are in place (fig.4).
Gehör dadurch irreversibel geschädigt werden. 7) Stellen Sie die Lautstärke des Wiedergabegeräts auf die niedrigste Stufe, bevor Sie den FOCAL Kopfhörer anschließen und die Lautstärke wieder erhöhen. Sobald Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, können Sie die Lautstärke schrittweise auf eine vernünftige und angenehme Stufe erhöhen.
Página 9
Ihre Focal-JMlab- Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty Packungsinhalt • 1 x Kopfhörer „Utopia“ • 1 x Transportkoffer • 1 Kabel mit 1,5 m OFC AWG 24 (1 unsymmetrischer Klinkenstecker TRS 3,5 mm und 2 LEMO®-Stecker) • 1 x Klinkenbuchse 3,5 mm – Stecker mit 6,35 mm •...
7) Mettere il volume dell’apparecchio al minimo prima collegare le cuffie FOCAL e aumentare il volume. Una volta messe le cuffie, aumentare gradualmente il volume ad un livello ragionevole e piacevole. Usare sempre le cuffie con i cuscinetti o con i gommini di protezione.
Página 11
Contenuto della confezione • 1 x cuffie Utopia • 1 x valigetta per il trasporto • 1 x cavo di 1,5 m OFC AWG 24 (1 x connettore asimmetrico jack TRS di 3,5 mm e 2 x connettori LEMO®)
7) Ponga el volumen del dispositivo de escucha al mínimo antes de conectarlo al casco FOCAL y de subir el volumen. Una vez situado el casco en su sitio, aumente progresivamente el volumen hasta un nivel razonable y agradable.
Página 13
Contenido del embalaje • 1 x auriculares Utopia • 1 x maletín de transporte • 1 x cable de 1,5 m OFC AWG 24 (1 x conector Jack TRS asimétrico TRS de 3,5 mm y 2 x conectores LEMO®)
7) Defina o volume do aparelho de escuta para o mínimo antes de conectar os fones de ouvido FOCAL e de aumentar o volume. Quando os fones estão colocados, aumente gradualmente o volume para um nível razoável e agradável.
é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty Conteúdo da embalagem • 1 par de auscultadores Utopia • 1 mala de transporte • 1 cabo de 1,5 m OFC AWG 24 (1 conector assimétrico Jack TRS de 3,5 mm e 2 conectores LEMO®) •...
85 dB) gedurende meer dan één uur kan het gehoor onherroepelijk beschadigen. Schakel volume apparaat minimumniveau voor u de FOCAL hoofdtelefoon verbindt en het volume verhoogt. Wanneer de hoofdtelefoon is aangebracht, kunt u het volume geleidelijk verhogen tot een redelijk een aangenaam niveau. Gebruik de hoofdtelefoon (CEI 60417-6044) altijd met de oorkussens en -dopjes.
Inhoud van de verpakking • 1 x hoofdtelefoon Utopia • 1 x transportdoos • 1 x kabel 1,5 m OFC AWG 24 (1 x asymmetrische TRS- plug 3,5 mm en 2 x LEMO®-plug) • 1 x jack adapter 3,5 mm contact – 6,35 mm plug •...
Página 18
85 dB) gedurende meer dan één uur kan het gehoor onherroepelijk beschadigen. Schakel volume apparaat minimumniveau voor u de FOCAL hoofdtelefoon verbindt en het volume verhoogt. Wanneer de hoofdtelefoon is aangebracht, kunt u het volume geleidelijk verhogen tot een redelijk een aangenaam niveau. Gebruik de hoofdtelefoon (CEI 60417-6044) altijd met de oorkussens en -dopjes.
Página 19
Focal-JMlab : www.focal.com/warranty Inhoud van de verpakking • 1 para słuchawek Utopia • 1 walizka transportowa • 1 kabel 1,5 m OFC AWG 24 (1 wtyk asymetryczny jack 3,5 mm i 2 wtyki typu LEMOR) • 1 adapter jack z gniazdem żeńskim 3,5 mm i wtykiem męskim 6,35 mm...
Воздействие на уши чрезмерной громкости (более 85 дБ) в течение часа может привести к необратимому нарушению слуха. 7) Уменьшите громкость устройства для прослушивания до минимума, прежде чем подключить к нему наушники FOCAL и увеличить громкость. После того как наушники надеты, постепенно увеличивайте громкость до приемлемого и...
Página 24
큰 소리(85dB 초과)에 한 시간 이상 노출되는 경우 영구적으로 청력이 손 상될 수 있습니다. 7) Focal 헤드폰을 연결하기 전에 볼륨을 최소로 설정한 후 볼 륨을 켜십시오. 헤드폰을 제자리에 놓은 후 볼륨을 원하는 수준 으로 높이십시오. 헤드폰은 항상 귀 보호용 쿠션 또는 팁과 함...
Página 25
제 품 의 온 라 인 저 장 등 록 도 가 능 합 니 다 : www.focal.com/warranty 패키지 구성 • Utopia 헤드폰 1개 • 운반용 케이스 1개 • 24 AWG OFC 1.5 m 케이블 1개(3.5mm TRS 잭 비대칭 커넥터 1개 및 LEMO® 커넥터 2개) •...
Página 28
يمكن أن يتسبب تعريض األذنين إلى الصوت العالي (أعلى من 58 ديسيبل) ألكثر من ساعة في .اإلضرار بالقدرة على السمع نهائ ي ً ا به ثم ارفعFOCAL 7) اجعل مستوى صوت جهاز االستماع في المنتصف قبل توصيل سماعة مستوى الصوت. حالما يتم توصيل السماعة، ارفع مستوى الصوت تدريج ي ً ا حتى المستوى المعقول...
Página 29
:الخاص بك على االنترنت www.focal.com/warranty محتوى العلبة Utopia • 1 سماعة الرأس • 1 حقيبة النقل 42 (عدد 1 موصلOFC AWG • كابل بطول 5,1 متر من نوع بقطر 5.3 ملليمتر وعدد 2 موصلJack TRS غير متماثل من نوع...
Página 30
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Página 31
Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Página 32
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - ® 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 18/08/2021 - v1 - CODO1717...