Exigences Électriques; Modèles Connectés De Manière; Modèles Connectés De Manière Permanente - 230 Volts - HotSpring HIGHLIFE Serie Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

E
XIGENCES ÉLECTRIQUES
IMPORTANT : remplissez le spa d'eau avant de mettre celui-ci sous tension.
Votre spa HOT SPRING a été conçu de façon à vous protéger au
maximum des risques d'électrocution. Toutefois, un grand nombre de ces
caractéristiques de sécurité seront sans effet si vous raccordez votre spa
à un circuit électrique mal câblé. Tout câblage incorrect présente un risque
d'incendie, d'électrocution et d'autres accidents. Veuillez donc lire et suivre
attentivement les exigences et instructions d'installation électrique ci-après,
relatives à votre modèle de spa spécifique !
Tous les spas HOT SPRING sont équipés d'un voyant d'alimentation
électrique (logo lumineux bleu HOT SPRING) qui, outre l'indication
d'alimentation électrique du spa, offre également une fonction de diagnostic.
Cet indicateur clignote si le thermostat de sécurité du réchauffeur s'est
déclenché. Si le voyant d'alimentation clignote, veuillez vous reporter aux
instructions du paragraphe Dépannage afin d'identifier l'origine du problème et
d'y remédier. Le voyant d'alimentation cesse de clignoter lorsque le problème
est résolu. Les voyants Prêt et de l'alimentation du panneau de commandes
offrent la même fonction de diagnostique.
MODÈLES CONNECTÉS DE
MANIÈRE PERMANENTE - 230
VOLTS
Les spas HOT SPRING doivent être câblés en respectant toutes les
réglementations électriques locales. Toute l'installation électrique doit être
confiée à un électricien agréé et expérimenté. Nous recommandons d'utiliser
des gaines, raccords et fils électriques adaptés pour tous les circuits.
Les deux diagrammes à la page suivante illustrent comment câbler des
modèles de spa spécifiques :
• Un tableau électrique secondaire contenant deux disjoncteurs GFCI est
inclus avec chaque spa de 230 volts. Nous vous recommandons d'utiliser ce
GRANDEE (GGN), ENVOY (KKN), VANGUARD (modèle VVN) et ARIA (modèle ARN)
DISJONCTEUR
BIPOLAIRE (NON
DIFFÉRENTIEL)
230V, 50 Amp,
230 V, 50 A
2-POLE,
CIRCUIT BREAKER
(NON GFCI)
PANNEAU
MAIN SERVICE
ÉLECTRIQUE
ELECTRICAL
DE SERVICE
PANEL
SECTEUR
** Consultez la norme NEC 250-122 (tableau)
REMARQUE : les connexions de câble vers les disjoncteurs différentiels sont uniquement indiquées à titre de référence. Veillez toujours à ce que le câble blanc neutre soit
** Refer to NEC 250-122 (table)
connecté à la charge neutre du disjoncteur de 20 ampères.
NOTE: The wire connections to GFCI breakers are for reference only. Always ensure the white neutral wire is connected to the load neutral of the 30 amp breaker.
*PROVIDED WITH HOT TUB.
*FOURNI AVEC LE SPA.
English
Spanish
Modèles connectés de manière permanente - 230 volts
IMPORTANT !
L'EMPLACEMENT PHYSIQUE EXACT DES BORNES SUR LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL
THE EXACT PHYSICAL LOCATION OF THE TERMINALS ON THE GFCI BREAKER
VARIE SELON LES FABRICANTS. CONNECTER LE FIL CHAUD À LA BORNE NEUTRE
WILL VARY BETWEEN MANUFACTURERS. CONNECTING THE HOT WIRE TO THE
ENDOMMAGERA LE BOÎTIER DE CONTRÔLE DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE.
NEUTRAL TERMINAL WILL CAUSE IRREVERSIBLE DAMAGE TO THE CONTROL BOX.
8 AWG BLANC, NEUTRE
# 8 AWG WHITE, NEUTRAL
10 AWG VERT, TERRE**
# 10 AWG GREEN, GROUND**
8 AWG BLEU, L1
# 8 AWG BLUE, L1
8 AWG ROUGE, L2
# 8 AWG RED, L2
*TABLEAU ÉLECTRIQUE
MOINS DE 100 PIEDS
IMPORTANT : TOUS LES CÂBLAGES DOIVENT ÊTRE EN CUIVRE.
French
tableau électrique secondaire pour alimenter le spa.
• Le tableau électrique secondaire nécessite une alimentation électrique
monophasée de 50 ampères, 230 volts (phase, neutre terre). Le conducteur
de terre ne doit pas être inférieur à 10 AWG. Consultez les codes locaux et la
norme NEC 250-122 (tableau)
• Montez le tableau électrique secondaire à proximité du spa, mais pas plus
près que cinq pieds, conformément à tous les codes locaux. (N.E.C. 680-38 à
41-A-3)
• Ouvrez le spa à l'aide des Instructions de retrait de panneau à la page 39.
• Insérez les câbles d'alimentation dans le spa depuis n'importe quel côté vers le
bas et l'avant, vous trouverez un bouchon en plastique fixé au raccord.
• Une fois que votre spa est rempli d'eau, allumez-le et testez tous les
disjoncteurs.
IMPORTANT : si les deux disjoncteurs se déclenchent immédiatement, vérifiez
que les câbles sont correctement connectés. Chaque disjoncteur doit être testé
avant chaque utilisation. Voici comment :
1. Appuyez sur le bouton « TEST » sur chaque disjoncteur différentiel et
vérifiez qu'il se déclenche.
2. Attendez 30 secondes, puis enfoncez l'interrupteur du disjoncteur sur la
position OFF (bas) (afin d'assurer qu'il s'est complétement désenclenché),
puis enfoncez l'interrupteur du disjoncteur sur la position ON (haut). Si
vous n'attendez pas 30 secondes, l'indicateur d'alimentation du spa peut
continuer à clignoter – réessayez.
Si l'un des disjoncteurs différentiels ne parvient pas à fonctionner de cette
manière, il pourrait y avoir un dysfonctionnement électrique dans votre spa,
ainsi qu'un risque d'électrocution. Éteignez tous les circuits et n'utilisez pas le
spa tant que le problème n'a pas été résolu par un électricien agréé.
AVERTISSEMENT : si vous supprimez ou contournez le disjoncteur
différentiel, vous menacez la sécurité de votre spa, auquel cas la garantie sera
sans effet.
IMPORTANT!
RÉCHAUFFEUR
FACTORY
CÂBLÉ EN USINE
WIRED
HEATER
L1, 12 AWG BLEU
L1 # 12 AWG BLUE
L2, 12 AWG ROUGE
L2 # 12 AWG RED
L1, 10 AWG BLEU
L1 # 10 AWG BLUE
L2, 10 AWG ROUGE
L2 # 10 AWG RED
N, 10 AWG BLANC
N # 10 AWG WHITE
TERRE 10 AWG VERT
GROUND # 10 AWG GREEN
PLUS DE 5 PIEDS (152 CM)
*SUBPANEL
Minimum 5 FEET
LE TABLEAU ÉLECTRIQUE
SECONDAIRE AVEC
The Subpanel must be
SECONDAIRE DOIT ÊTRE VISIBLE
WITH GFCI
DISJONCTEURS
within sight of the spa
DEPUIS LE SPANE PAS DÉPASSER
BREAKERS
Do not exceed 50 FEET.
50 PIEDS
DIFFÉRENTIELS
IMPORTANT: ALL WIRING SHOULD BE COPPER.
Page 32
GRD
Prise de terre du système
System Ground Terminal
BOÎTIER DE
CONTRÔLE
Exigences électriques

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido