Informations Sur La Sécurité; Consignes Importantes De Sécurité - HotSpring HIGHLIFE Serie Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I
NFORMATIONS SUR LA
SÉCURITÉ
CONSIGNES
IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
(LISEZ ET SUIVEZ TOUTES
LES CONSIGNES)
PRÉVENIR LES RISQUES ENCOURUS
PAR LES ENFANTS
DANGER - RISQUE DE NOYADE POUR LES ENFANTS
Tout doit être mis en œuvre pour éviter l'accès non autorisé au spa par les
enfants. Afin d'éviter tout accident, veuillez vous assurer que les enfants
ne peuvent accéder au spa que sous l'étroite surveillance d'une personne
responsable.
AVERTISSEMENT
Afin de limiter le risque de blessure, n'autorisez pas les enfants à accéder à
ce spa à moins d'être étroitement surveillés.
• Afin de limiter le risque de blessure, il est recommandé d'utiliser des
températures peu élevées pour les jeunes enfants. Les enfants sont très
sensibles à l'eau chaude.
• Tout doit être mis en œuvre pour éviter l'utilisation abusive du spa par les
enfants. Afin d'éviter tout accident, veuillez vous assurer que les enfants
peuvent accéder au spa uniquement sous l'étroite surveillance d'une
personne responsable.
CE QU'IL FAUT FAIRE :
• S'assurer que les verrous de la couverture (dotés d'un dispositif
d'ouverture résistant aux enfants) sont bien verrouillés après l'utilisation
du spa, pour la sécurité des plus jeunes. Tous les spas HOT SPRING
sont munis d'une couverture verrouillable répondant aux normes ASTM
F1346-91 pour les couvercles de sécurité.
• Tester la température de l'eau avec la main pour s'assurer qu'elle est à la
bonne température avant de laisser les enfants pénétrer dans le spa. Les
enfants sont très sensibles à l'eau chaude.
• Rappeler aux enfants que les surfaces mouillées sont très glissantes.
S'assurer que les enfants font très attention quand ils entrent et sortent
du spa.
CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE :
• Laisser les enfants monter sur la couverture du spa.
• Laisser les enfants accéder au spa sans surveillance.
ÉVITER LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION
DANGER : RISQUE D'ÉLECTROCUTION
• Votre spa ne peut être branché que sur un circuit électrique relié à la terre.
• N'enterrez pas le câble d'alimentation. L'enfouissement du câble
Informations sur la sécurité
English
Spanish
d'alimentation présente un risque mortel ou de blessures graves par
électrocution si un câble spécialement prévu pour être enterré n'est pas
utilisé ou si l'enfouissement n'est pas effectué correctement.
• Une prise de terre (connecteur de câble à pression) est prévue sur
le boîtier de contrôle à l'intérieur de l'unité. Elle permet de relier,
conformément aux exigences locales, un fil de cuivre à âme pleine de 8
AWG au minimum, tiré entre cette unité et tout élément métallique (tuyau
d'eau, boîtiers d'équipements électriques ou conduit) se trouvant dans un
rayon de 5 pieds (1,5 m) du spa.
• Ne faites pas fonctionner les principales commandes audio lorsque vous
êtes dans le spa (si celui-ci est équipé de composants audio).
• Ne connectez aucun composant auxiliaire (p. ex., haut-parleur
supplémentaire, écouteurs composant audio supplémentaire) au système
audio sauf s'il est approuvé par WATKINS WELLNESS .
• Ne réparez pas vous-même les composants audio en ouvrant ou en
retirant le panneau de porte du spa, car vous pouvez être exposé à un
courant électrique dangereux et à des risques de blessure. Consultez un
technicien agréé pour toute réparation.
• N'attachez pas vous-même une antenne externe au système audio du
spa ; faites-la installer par un électricien agréé conformément au Code
électrique national.
AVERTISSEMENT
• Afin de limiter le risque d'électrocution, changez les cordons
endommagés immédiatement. Le non-respect de cette règle peut
entraîner un risque mortel ou de blessure grave par électrocution.
• Votre spa est fourni avec un disjoncteur différentiel (GFCI) pour la
protection de l'utilisateur et de l'équipement. Afin d'assurer le bon
fonctionnement de ce dispositif de sécurité important, testez selon les
instructions suivantes conformément à la configuration électrique.
• Modèles câblés de 115 volts, 20 ampères : le disjoncteur différentiel
est situé à l'extrémité du câble d'alimentation. Avant chaque utilisation et
pendant que le spa fonctionne, appuyez sur la touche TEST. L'unité doit
cesser de fonctionner et le voyant d'alimentation du disjoncteur différentiel
s'éteindra. Attendez 30 secondes, puis réinitialisez le disjoncteur
différentiel en appuyant sur le bouton de Réinitialisation (RESET). Le
voyant d'alimentation du disjoncteur différentiel s'allumera en restaurant
l'alimentation du spa. Si l'interrupteur ne fonctionne pas de cette manière,
il peut y avoir un dysfonctionnement électrique et la possibilité d'un choc
électrique. Débranchez le spa jusqu'à ce que le problème ait été corrigé.
• Modèles de 230 volts installés ou convertis de manière permanente :
• Une prise de terre (TB-1, prise de terre du système) est fournie sur
le boîtier de contrôle à l'intérieur de l'unité. Pour réduire le risque de
choc électrique, connectez cette prise à la borne de mise à la terre
de votre tableau électrique avec un fil de cuivre isolé vert continu.
La taille de ce fil doit être équivalente à celle des conducteurs de
circuit fournissant l'équipement. De plus, une unité de raccordement
(connecteur de câble à pression) est fournie à l'extérieur du boîtier
de contrôle pour raccordement aux points de mise à la terre locaux.
Pour réduire le risque de choc électrique, ce connecteur doit être
relié par un fil de cuivre à âme pleine n° 8 AWG entre cette unité
et tout élément métallique (échelle, tuyau d'arrivée d'eau ou autre
équipement) se trouvant dans un rayon de 5 pieds (1,5 m) du spa,
conformément aux exigences locales. Ce moyen de déconnexion doit
être facilement accessible, mais il doit être installé à au moins de 5
pieds (1,5 m) du spa.
• Votre spa dispose d'un disjoncteur de capacité appropriée permettant
d'ouvrir tous les conducteurs d'alimentation non mis à la terre.
• Votre spa utilise des disjoncteurs différentiels dans le sous-panneau
électrique. Avant chaque utilisation et pendant que le spa fonctionne,
Page 1
French

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido