Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para X-Rite PANTONE eXact 2

  • Página 1 Guía de Uso...
  • Página 3 Identificador único de la información de conformidad 47 CFR § 2.1077: eXact 2, estación de acople de eXact 2 Parte responsable - Información de contacto en los EE. UU.: X-Rite, Inc., 4300 44th Street SE, Grand Rapids, Michigan 49512 EE.UU.
  • Página 4: Exposición A Radiofrecuencia

    R-R-XRT-EXACT2DOCK Información del equipo El uso de este equipo de manera distinta de lo especificado por X-Rite, Incorporated puede comprometer la integridad del diseño y la seguridad. ADVERTENCIA: No utilice este instrumento cerca de entornos en los que haya riesgo de explosión.
  • Página 5: Garantía

    “© 2022, X-Rite, Incorporated. Reservados todos los derechos” X-Rite, el logotipo de X-Rite y eXact 2 son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de X-Rite, Incorporated en los EE.UU. y/u otros países. Todas las demás marcas registradas pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Página 6 GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO O USO ESPECÍFICOS Y NO INFRACCIÓN. NINGÚN EMPLEADO O AGENTE DE X-RITE, QUE NON SEA UN FUNCIONARIO DE LA MISMA, ESTÁ AUTORIZADO A PROPORCIONAR OTRA GARANTÍA ADEMÁS DE LAS PRECEDENTES.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    X - R i t e e X a c t 2 Contenido Introducción y Configuración   Información acerca del Manual del Usuario   Embalaje   Botón de encendido   Botón de freno   Ajuste de la pantalla de visualización  ...
  • Página 8 X - R i t e e X a c t 2 Condición de medición de la densidad   Funciones de densidad   Funciones de densidad disponibles   Ajustes de pantalla densidad   Procedimiento de Medición   Lupa digital   Color  ...
  • Página 9 X - R i t e e X a c t 2 Información sobre G7, PSO y Japan Color   Compensación del substrato G7   Equilibrio de grises G7   G7, PSO y Japan Color   Trabajo G7   Trabajo PSO  ...
  • Página 10 X - R i t e e X a c t 2 Limpiar la pantalla táctil   Limpiar los filtros   Limpiar el área de la óptica   Limpiar la cerámica blanca   Limpiar las ruedas del dispositivo   Cambiar el paquete de baterías  ...
  • Página 11: Introducción Y Configuración

    X - R i t e e X a c t 2 INTRODUCCIÓN Y CONFIGURACIÓN El dispositivo X-Rite eXact 2 le proporciona las características principales a continuación.  Pantalla inclinable con operación táctil  Aplanadora de medios  Conectividad de rede Wi-Fi ...
  • Página 12: Información Acerca Del Manual Del Usuario

    Ciertas funciones y opciones descritas en este manual no están disponibles en todos los modelos eXact 2 y se las podrá ignorar. Embalaje El paquete del dispositivo debe contener los elementos listados a continuación. Si alguno de estos elementos falta o está dañado, comuníquese con X-Rite o su representante autorizado.  Dispositivo X-Rite eXact 2 ...
  • Página 13: Botón De Freno

    X - R i t e e X a c t 2 Botón de freno El botón en el lado izquierdo del dispositivo se utiliza para desactivar el freno. Cuando se desactiva el freno, el dispositivo se hace rodar fácilmente sobre la muestra para la medición. Al pulsar y mantener pulsado el botón del freno, se desactiva el freno.
  • Página 14: Conexión Del Adaptador De Ca

    X-Rite (SE30-377). Clasificación del adaptador de CA, Entrada: 100-240 V 50-60 Hz, Salida: 12.0VDC @ 2.5A Conexión por adaptador de CA estándar de X-Rite SE30-377 (carga inalámbrica mediante la estación de acople) NOTA: Puede encontrar información detallada sobre cómo cargar el dispositivo con la estación de acople en la sección de solución de problemas.
  • Página 15: Indicadores Led De Carga

    X - R i t e e X a c t 2 NOTA: Si el dispositivo se conecta directamente mediante un cable USB y se coloca en la estación de acople conectada, el instrumento se carga de forma inalámbrica y NO por medio de la conexión USB. La estación de acople tiene prioridad.
  • Página 16: Aplanador De Medios

    X - R i t e e X a c t 2 Aplanador de medios El aplanador de medios se utiliza para mantener planos los medios en el caso de muestras de tintas secas (es decir, flexografía) durante las mediciones. No utilice el aplanador de medios cuando mida muestras de tintas húmedas (es decir, en la impresión offset).
  • Página 17 X - R i t e e X a c t 2 4. Retire el otro vidrio del filtro del estuche de almacenamiento e inserte el borde posterior (3) del filtro en el lado inferior de la abertura detrás del aplanador de medios.
  • Página 18: Aplicación Del Software Exact 2 Suite

    Realizar mediciones puntuales y por escaneo por medio de dispositivos eXact 2 y transferir los datos directamente a una aplicación, por ejemplo, Microsoft® Excel.  Transferir bibliotecas de color, trabajos y firmware hacia y desde la gestión de flotas de X-Rite Link  Administrar y transferir bibliotecas PantoneLIVE ...
  • Página 19: Interfaz De Usuario

    X - R i t e e X a c t 2 INTERFAZ DE USUARIO Esta sección describe el menú eXact 2, el uso básico de la pantalla táctil, el procedimiento del asistente de configuración y las técnicas de medición. Menú...
  • Página 20: Navegación Por Las Pantallas

    X - R i t e e X a c t 2 Navegación por las pantallas El dispositivo X-Rite eXact 2 contiene una pantalla gráfica táctil. Es posible acceder a todas las funciones directamente en la pantalla táctil. Utilizar las herramientas Puntee en el icono en la esquina superior derecha de la pantalla para abrir el menú...
  • Página 21: Asistente De Configuración Inicial

    X - R i t e e X a c t 2 Asistente de configuración inicial Al iniciar el dispositivo, el software requiere que se especifique algunos ajustes básicos. 1. Puntee en Idioma y luego seleccione el idioma deseado en la lista en la que desea que funcione el dispositivo.
  • Página 22: Técnica Básica De Medición De Muestras

    X - R i t e e X a c t 2 7. Escanee el código QR en la pantalla y registre su dispositivo en el sitio web de X-Rite. 8. Puntee en para continuar. 9. Puntee en para finalizar el ajuste y salir. Continúe con la pantalla principal de medición.
  • Página 23 X - R i t e e X a c t 2 Etiqueta de película blanca - Flexografía Película transparente en bolsa de plástico transparente - Flexografía Etiqueta transparente - Huecograbado Envoltura de película blanca - Flexografía Etiqueta de papel estucado - Flexografía Procedimiento básico de medición de muestras NOTA: Consulte la sección Calibración más adelante en este manual si el dispositivo necesita una calibración antes de continuar con la medición.
  • Página 24 X - R i t e e X a c t 2 Puntee para cerrar la ventana de En el caso de error en la medición, aparecerá un mensaje correspondiente. Consulte la sección Solución de problemas para obtener más detalles.
  • Página 25: Configuración De Dispositivo

    X - R i t e e X a c t 2 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO Utilice los Ajustes del dispositivo para establecer el ajuste global del dispositivo. Para acceder a los ajustes del dispositivo: 1. Puntee en el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla para abrir el menú eXact 2. 2.
  • Página 26: Ajustes De Energía

    X - R i t e e X a c t 2 4. Puntee en dos veces para volver a las opciones de Wi-Fi. La red conectada aparece en la pantalla. NOTA: Si tiene varios SSID disponibles, seleccione uno en la banda de 2,4 GHz. Esto a menudo se muestra en el nombre de la red, por ejemplo, "MyNetwork-2G"...
  • Página 27: Sonidos

    X - R i t e e X a c t 2 Sonidos Este ajuste se utiliza para activar el altavoz del dispositivo. Puntee en el icono de interruptor para activar y desactivar los sonidos del dispositivo. Idioma Esta opción se utiliza para establecer el idioma de operación del dispositivo (inglés, alemán, francés etc.). Puntee en Idioma y seleccione el idioma deseado.
  • Página 28: Información Del Sistema

    X - R i t e e X a c t 2 Información del sistema Esta opción muestra información sobre el dispositivo. Puntee en Información del sistema para ver la siguiente información. Hora: muestra la hora actual. Nombre del dispositivo: Muestra el nombre del dispositivo. El nombre predeterminado es eXact 2. Versión del FW: Muestra la versión actual del firmware.
  • Página 29: Restaurar Los Ajustes De Fábrica

    X - R i t e e X a c t 2  Icono USB: El icono de la conexión USB aparece cuando el dispositivo está conectado en el puerto USB de la computadora. Restaurar los ajustes de fábrica Esta opción se utiliza para restaurar el dispositivo al ajuste predefinido. El proceso de restauración tarda varios minutos (aproximadamente 5 minutos) mientras el dispositivo está...
  • Página 30: Densidad

    X - R i t e e X a c t 2 DENSIDAD El propósito principal de la herramienta de Densidad es detectar automáticamente los tipos de parches y los colores. Cada medición se muestra automáticamente junto con la función o la lista de las funciones determinadas por un trabajo predefinido para los distintos tipos de parches.
  • Página 31: Ajustes De Densidad

    X - R i t e e X a c t 2 Colores sólidos: El tipo de parche Colores sólidos contiene una variedad de funciones que puede seleccionar aquí. Consulte la sección Funciones de densidad más adelante en este manual para más detalles.
  • Página 32: Almacenamiento De Muestras

    X - R i t e e X a c t 2 Almacenamiento de muestras Cuando esta opción está activada, el dispositivo almacena las mediciones de muestras. Puntee en el icono del interruptor para activar el almacenamiento de muestras. Promedio Se utiliza para definir la cantidad de mediciones necesarias para obtener un promedio.
  • Página 33: Estado De Densidad

    X - R i t e e X a c t 2 Estado de densidad Se utiliza para seleccionar el estado de todas las funciones densitométricas. Las opciones son: ISO statuses A, E, I, T y G. Condición de medición de la densidad Se utiliza para seleccionar la condición de medición para las funciones densitométricas (p.
  • Página 34: Procedimiento De Medición

    X - R i t e e X a c t 2 Procedimiento de Medición El flujo de trabajo de medición es diferente dependiendo de la función activa. Muchas funciones, por ejemplo, Densidad o Todas las densidades, necesitan una sola medición de un parche de color. La pantalla muestra los valores de medición de acuerdo con la función seleccionada.
  • Página 35: Lupa Digital

    X - R i t e e X a c t 2 7. Coloque el dispositivo sobre el segundo parche sólido, haga una medición y vea los datos. 8. Continúe con las mediciones de los parches de colores sólidos, tercero y cuarto. 9.
  • Página 36: Color

    X - R i t e e X a c t 2 COLOR Esta función se utiliza para medir parches de colores sólidos con o sin comparaciones con estándares. Puede crear estándares temporales, usar una biblioteca de colores o medir muestras independientes. Es posible revisar y modificar los ajustes y las funciones según sea necesario antes de usar el elemento Color.
  • Página 37: Ajustes Del Color

    X - R i t e e X a c t 2 Muestra: El tipo de parche de muestra contiene una variedad de funciones que puede seleccionar aquí. Consulte la sección Funciones de amostras más adelante en este manual para más detalles. Papel: Seleccione Papel y luego seleccione Substrato a la derecha.
  • Página 38: Almacenamiento De Muestras

    X - R i t e e X a c t 2 Ajustes de la pantalla de densidad: Se utiliza para configurar qué respuestas de color se muestran. La función color automático utiliza la respuesta cromática dominante y también muestra las últimas mediciones para los demás colores (C, M, Y y K).
  • Página 39: Iluminante/Observador

    X - R i t e e X a c t 2 Iluminante/Observador Se utiliza para seleccionar la combinación de iluminante/observador. Condición de medición colorimétrica Se utiliza para seleccionar la condición de medición para las funciones colorimétricas (p. ej., CIE L*a*b*). Las opciones son: ...
  • Página 40: Funciones De Color Disponibles

    X - R i t e e X a c t 2 2. Para quitar una función de la lista de favoritas, toque el icono de estrella rellena nuevamente. Funciones de color disponibles CIE L*a*b* Error de tono & Grisado CIE L*a*b*C*h°...
  • Página 41 X - R i t e e X a c t 2 Para seleccionar un gráfico: 1. Puntee en el icono (1) en la parte inferior de la pantalla para abrir la pantalla Gráfico. 2. Puntee en el icono (2) para abrir una lista de las vistas de gráficos disponibles. 3.
  • Página 42: Procedimiento De Medición

    X - R i t e e X a c t 2 Gráfico Delta E El gráfico Delta E contiene el gráfico de barras que indica el brillo y un diagrama que tiene el estándar como centro Las muestras se trazan en relación con el centro. Esta es una visualización fácil de leer para ver si una muestra es más oscura/clara, más roja/verde etc.
  • Página 43: Visualización De Datos

    X - R i t e e X a c t 2 NOTA: Si la biblioteca de colores seleccionada tiene tolerancias incluidas en los estándares, aparecerán íconos de estado en el parche del estándar y al lado del valor ∆E en las mediciones. Vea los ejemplos a continuación. Pasa: Falla: Aviso:...
  • Página 44 X - R i t e e X a c t 2 Seleccionar un estándar de una biblioteca de colores Esta opción le permite elegir un estándar en la biblioteca seleccionada. 1. Puntee en el icono (1) junto a la biblioteca de colores actual. 2.
  • Página 45: Lupa Digital

    X - R i t e e X a c t 2 Lupa digital Esta función se utiliza para capturar una imagen de alta resolución del área de orientación. Una vez que se captura una imagen, puede ver y ampliar el área. La capacidad de almacenamiento del dispositivo es de hasta 20 imágenes.
  • Página 46: Trabajos

    X - R i t e e X a c t 2 TRABAJOS Los trabajos son colecciones de especificaciones de color, agrupadas especialmente para la ejecución de un trabajo de impresión. Los trabajos incluyen las tolerancias, las tolerancias de pasa/falla, los parámetros de medición y contienen los valores estándares para los distintos tipos de parches (papel, colores sólidos, tintes, sobreimpresiones, equilibrio de grises y negro CMY).
  • Página 47: Parche Automático

    X - R i t e e X a c t 2 Para acceder a los ajustes: 1. Seleccione el elemento Trabajos o el Trabajo en el menú eXact 2, lo que desea configurar. 2. Puntee en (1) en la esquina superior izquierda de la pantalla para abrir la pantalla Ajustes de color. 3.
  • Página 48: Configuración De Plantillas De Trabajos

    X - R i t e e X a c t 2 Impresora BestMatch: Se utiliza para configurar el tipo de impresora que se emplea para las mediciones BestMatch. Las opciones son: Offset y flexografía/huecograbado. Ajustes de la pantalla de densidad: Se utiliza para configurar qué respuestas de color se muestran. La función color automático utiliza la respuesta cromática dominante y también muestra las últimas mediciones para los demás colores (C, M, Y y K).
  • Página 49: Base Blanca De Densidad

    X - R i t e e X a c t 2 Base blanca de densidad Se utiliza para definir un requisito para las opciones Papel o Absoluta para varias funciones de densidad. Si selecciona Menos papel, como la base blanca, todas las mediciones posteriores se referirán exclusivamente a la capa de tinta impresa, mientras que el efecto del color del papel no se incluirá.
  • Página 50: Anular Medición

    X - R i t e e X a c t 2 Para seleccionar una función de trabajo: 1. Puntee en el icono (1) junto al nombre de la función en la parte superior de la pantalla para abrir las opciones de vista del trabajo.
  • Página 51: Información Sobre G7, Pso Y Japan Color

    X - R i t e e X a c t 2 Para hacer una medición de anulación: 1. Puntee en el icono (1) en la parte superior de la pantalla para abrir la pantalla Anulación de medición. 2. Seleccione el parche deseado (2) en la lista. La pantalla cambia automáticamente a la pantalla de medición para el parche seleccionado.
  • Página 52: Trabajo Japan Color

    X - R i t e e X a c t 2 CC del balance de grises: La pantalla se preestablece en ΔL*, Δa*, Δb*, ΔE* Configuración de la Tabla AVT: La distribución se preestablece en Medio Trabajo Japan Color CC de papeles: El espacio de colores CIE L*a*b* es preestablecido en el CIE L*C*h°...
  • Página 53: Crear Hoja Ok

    X - R i t e e X a c t 2 4. Coloque el dispositivo sobre la muestra y haga una medición puntual como se explica en la sección anterior Técnica básica de medición de muestras. 5. Puntee en una vez medidos todos los colores especiales para volver al trabajo.
  • Página 54: Mi Herramienta

    X - R i t e e X a c t 2 MI HERRAMIENTA Mi herramienta es una herramienta personalizada que puede crear. Puede contener bibliotecas de colores y diferentes ajustes. Puede editar, copiar y eliminar herramientas en Mi herramienta. Una herramienta seleccionada en Mi herramienta se abre como una herramienta de color personalizada.
  • Página 55: Crear Una Herramienta

    X - R i t e e X a c t 2 6. Consulte la sección Color para obtener información sobre cómo ejecutar la herramienta en la herramienta Color. Crear una herramienta 1. Seleccione el elemento Mi herramienta (1) en el menú eXact 2. 2.
  • Página 56: Cambiar El Nombre De Una Herramienta

    X - R i t e e X a c t 2 3. Se abre una lista con opciones para editar la herramienta. 4. Puntee en Clonar (2) para hacer una copia de la herramienta. 5. Escriba un nuevo nombre para la herramienta usando el teclado virtual (3). 6.
  • Página 57: Pantonelive

    X - R i t e e X a c t 2 PANTONELIVE Todos los dispositivos eXact 2 vienen con acceso gratuito a las bibliotecas maestras Pantone – colores sólidos Pantone con revestimiento y sin revestimiento, y colores pasteles y neones con revestimiento y sin revestimiento.
  • Página 58: Calibración

    X - R i t e e X a c t 2 CALIBRACIÓN IMPORTANTE: la cerámica blanca es afectada dramáticamente por manchas, polvo y huellas digitales, y deberá conservarse en buen estado de limpieza. Se recomienda limpiar el instrumento periódicamente. Consulte la sección Limpieza más adelante en este manual para informarse del procedimiento de limpieza de la cerámica blanca y de los componentes ópticos.
  • Página 59: Calibración Automática En La Base

    X - R i t e e X a c t 2 Calibración automática en la base Cuando esta opción está activada, el dispositivo se calibrará automáticamente cuando se coloque en la estación de acople. Esto solo ocurre si el dispositivo necesita calibración. Cuando la opción está desactivada, deberá...
  • Página 60 X - R i t e e X a c t 2 Utilice el botón de calibración manual para ejecutar el proceso de calibración en lo que buscará el código...
  • Página 61: Netprofiler

    X - R i t e e X a c t 2 NETPROFILER NetProfiler incluye un software de escritorio y un medio de calibración que verifican y optimizan el rendimiento del dispositivo eXact 2. Es necesario comprar una licencia del software NetProfiler y crear una cuenta NetProfiler si es un usuario nuevo.
  • Página 62: Gestor De Lupa Digital

    X - R i t e e X a c t 2 GESTOR DE LUPA DIGITAL El Gestor de lupa digital se utiliza para administrar las imágenes almacenadas en el dispositivo. Es posible seleccionar y eliminar las imágenes a partir de esta pantalla. Para acceder al Gestor de lupa digital: 1.
  • Página 63: Escanear

    X - R i t e e X a c t 2 ESCANEAR Los trabajos pueden incluir barras de colores que necesitan una medición por medio de escaneo. Esto se indica mediante el icono de la barra de colores sobre el área de orientación. En el modo de orientación de escaneo, la pantalla del dispositivo muestra barras de guía para ayudar el usuario a escanear las barras de color con el dispositivo eXact 2.
  • Página 64: Indicación De La Velocidad De Escaneo

    X - R i t e e X a c t 2 7. Al ver la pantalla de orientación, coloque el círculo (retícula) (6) en la ventana de orientación sobre el primer parche de la barra de colores. 8. Presione y mantenga presionado el botón Medir y haga deslizar el dispositivo por la barra de colores en un movimiento continuo sin detenerse.
  • Página 65: Detalles De La Pantalla Barra/Parches De Colores

    X - R i t e e X a c t 2 Detalles de la pantalla Barra/Parches de colores Cada barra de colores muestra la letra y los números de las filas, es decir, A1 – A18 (1). Si la barra de colores contiene más de 6 parches, entonces sólo los tres parches en cada extremo serán visibles, separados por paréntesis (...).
  • Página 66: Apéndices

    Por ningún motivo intente desmontar el dispositivo eXact 2 de X-Rite. El desmontaje no autorizado del instrumento anulará todas las solicitudes de garantía. Póngase en contacto con el Soporte de X-Rite o con el Centro de Asistencia Técnica de X-Rite más próximo si considera que el dispositivo ya no funciona o bien no funciona correctamente.
  • Página 67: Limpiar El Área De La Óptica

    X - R i t e e X a c t 2 Limpiar el área de la óptica Debe limpiar la óptica semanalmente en el caso de ambientes normales. Puede que sea necesaria una limpieza más frecuente si se usa el dispositivo en ambientes sucios o polvorientos. Levante con cuidado el dispositivo y abra la base de la mira.
  • Página 68: Limpiar Las Ruedas Del Dispositivo

    X - R i t e e X a c t 2 3. Cuidadosamente devuelva la tapa de calibración a su posición cerrada. Limpiar las ruedas del dispositivo Las ruedas (1) solo deben limpiarse con un paño de algodón humedecido (no mojado) en agua o alcohol isopropílico.
  • Página 69: Cambiar El Paquete De Baterías

    ATENCIÓN: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Utilisez uniquement le bloc-batterie X-Rite au lithium-ion rechargeable et ΰ autoprotection (n° de réf. SE15-48). Deseche de inmediato las baterías usadas. Alejar de los niños. No desmontar ni arrojar al fuego.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    X - R i t e e X a c t 2 Resolución de problemas Antes de comunicarse con el departamento de soporte para solucionar problemas del dispositivo, intente implementar la o las siguientes soluciones que se describen a continuación. Si el problema persiste, comuníquese utilizando una de los métodos escritos en la sección Información de Servicio.
  • Página 71: Restablecer El Dispositivo

    X - R i t e e X a c t 2 Error de medición o los Las muestras en medición están sucias o dañadas (por ejemplo:rayadas). resultados son  Obtenga nuevas muestras. incorrectos. El dispositivo necesita calibración.  Realice una calibración del dispositivo (consulte la sección Calibración). Los componentes ópticos del dispositivo están sucios.
  • Página 72 X - R i t e e X a c t 2 Si sigue teniendo problemas después de un restablecimiento, póngase en contacto con el soporte técnico de X- Rite mediante uno de los métodos enumerados en la sección Información de los Apéndices.
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    Correlación entre instrumentos: Promedio: 0.25 ΔE*ab, máx.: 0.45 ΔE*ab (M3 0.55 ΔE*ab) (mediciones utilizándose los estándares de fabricación de X-Rite a la temperatura de 23° C +/- 1° C, 40%-60% de humedad relativa para todos los modos de medición sobre 12 cerámicas de colores BCRA y una referencia cerámica blanca (D50, 2°))
  • Página 74 Solo es compatible con la banda ISM de 2,4 GHz (no 5 GHz). Compatible con IEEE 802.11 WEP, WPA, WPA2, WPA2-Seguridad empresarial Suministro de energía: X-Rite P/N: SE30-377 100-240 VAC 50/60 Hz, 12 VDC @ 2.5 A Batería: X-Rite P/N: SE15-48...
  • Página 75: Funciones De Color Y Densidad

    X - R i t e e X a c t 2 Funciones de color y densidad A continuación, se proporciona una descripción de cada función. Aumento del valor tonal Esta función (también denominada ganancia de puntos) es la diferencia entre el valor tonal % y el tramado teórico % de un parche de tinte.
  • Página 76: Cie Yxy

    X - R i t e e X a c t 2 CIE Yxy Esta función se deriva directamente de los valores XYZ. Y todavía representa la luminancia o brillantez de un color. Los valores x e y se calculan a partir de los valores XYZ para definir la cromaticidad de un color representándose los valores normalizados de X y Z.
  • Página 77: Fuerza De Tintura Relativa

    X - R i t e e X a c t 2 Fuerza de tintura relativa  El poder tintoreo relativo “DS” es una medida que compara la concentración de un color con la concentración de un estándar. DS es la relación entre el poder tintorial absoluto K/S de una muestra y el poder tintorial absoluto K/S del color estándar.
  • Página 78: Tendencia ∆E

    X - R i t e e X a c t 2 Tendencia ∆E Esta función traza el gráfico de los valores ∆E (utiliza el ajuste del método de ∆E activo) de la muestra actual y de las anteriores que han sido medidas con respecto al estándar actual. En el gráfico se muestran hasta 10 de las últimas lecturas.
  • Página 79 Suiza Teléfono: (+41) 44 842 24 00 Fax: (+41) 44 842 22 22 Sede del Pacífico Asiático X-Rite Asia Pacific Limited Suite 2801, 28th Floor, AXA Tower Landmark East, 100 How Ming Street Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Teléfono: (852) 2568 6283 Fax: (852) 2885 8610 Visite www.xrite.com para localizar una oficina cercana a su área.

Tabla de contenido