Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Espectrofotómetro serie Ci6X
(Modelos: Ci60, Ci62, Ci64 y Ci64UV)
Guía de Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para X-Rite Ci6 Serie

  • Página 1 Espectrofotómetro serie Ci6X (Modelos: Ci60, Ci62, Ci64 y Ci64UV) Guía de Uso...
  • Página 3 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Información del equipo El uso de este equipo de manera contraria a lo especificado por X-Rite, Incorporated podría comprometer la integridad del diseño y funcionar irregularmente.
  • Página 4 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Si el dispositivo está equipado con un transmisor inalámbrico Bluetooth, contiene el módulo siguiente. Microchip RN42 Microchip Technology Inc.
  • Página 5 Patentes: www.xrite.com/ip “© 2018, X-Rite, Incorporated. Reservados todos los derechos” X-Rite® es una marca comercial registrada de X-Rite, Incorporated. Todos los demás logotipos, nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales aquí mencionados pertenecen a sus respectivos propietarios. Información de garantía X-Rite garantiza que este Producto está...
  • Página 6 GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO O USO ESPECÍFICOS Y NO INFRACCIÓN. NINGÚN EMPLEADO O AGENTE DE X-RITE, QUE NON SEA UN FUNCIONARIO DE LA MISMA, ESTÁ AUTORIZADO A PROPORCIONAR OTRA GARANTÍA ADEMÁS DE LAS PRECEDENTES.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Contenido Introducción y Configuración Empaque Colocar la correa de seguridad Encender y Apagar Bloqueo del control de navegación Modos de ahorro de energía Cargar el paquete de baterías Conexión del Adaptador de CA...
  • Página 8 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Tipo de UV (sólo para Ci64UV) Tiempo de espera de la calibración UV (sólo Ci64UV) Idioma Orientación del instrumento Tolerancia predef.
  • Página 9 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Modo de opacidad Medición de la opacidad Modo de trabajo (sólo Ci64/Ci64UV) Iconos Modo de Trabajo Acceso al Modo de Trabajo Seleccionar y Ejecutar un Trabajo Apéndices...
  • Página 10: Introducción Y Configuración

    CA Empaque El paquete del instrumento debe contener los elementos listados a continuación. Si alguno de estos elementos falta o está dañado, comuníquese con X-Rite o su representante autorizado. • Instrumento Ci60, Ci62, Ci64 o Ci64UV) •...
  • Página 11: Colocar La Correa De Seguridad

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Colocar la correa de seguridad Una correa de seguridad se incluye con el instrumento. La correa se conecta a la parte posterior del instrumento y alrededor de su muñeca.
  • Página 12: Encender Y Apagar

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Encender y Apagar El botón de encendido se utiliza para iniciar el instrumento desde la condición de apagado. Mantenga pulsado el botón durante tres segundos para encender el instrumento.
  • Página 13: Modos De Ahorro De Energía

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Modos de ahorro de energía El instrumento utiliza dos modos de ahorro de energía para conservar las baterías durante los períodos de inactividad.
  • Página 14: Conexión Del Adaptador De Ca

    NOTA: el instrumento funciona con el adaptador de CA. El paquete de baterías no necesita ser instalado. El adaptador de CA (P/N SE30-277 de X-Rite) anula toda condición actual del paquete de baterías en el instrumento. Se puede medir aun teniendo poca carga de batería si se utiliza el adaptador de 1.
  • Página 15: Cambio Del Ajuste De La Abertura (Sólo Ci64/Ci64Uv)

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Cambio del ajuste de la abertura (sólo Ci64/Ci64UV) Si está disponible, el instrumento puede hacer mediciones usando ya sea una abertura de 4 mm o una abertura de 8 mm.
  • Página 16: Interfaz De Usuario

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X INTERFAZ DE USUARIO Controles del Instrumento Los controles del instrumento permiten explorar la pantalla, seleccionar opciones y realizar mediciones.
  • Página 17: Medición De Muestras Generales

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Medición de muestras generales El instrumento puede medir los colores de casi cualquier superficie limpia y seca que sea razonablemente plana.
  • Página 18: Menú De La Pantalla Principal

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Menú de la Pantalla Principal Cuando enciende el instrumento, la pantalla principal (nivel máximo) aparece luego de completarse la prueba de diagnóstico.
  • Página 19: Barra De Título

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Barra de Título La barra de título en la parte superior muestra varios iconos que indican la configuración y la condición actuales del instrumento.
  • Página 20: Columna Principal

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Indica que las baterías poseen muy poca carga y es posible hacer unas pocas mediciones solamente. Deberá cargar las baterías cuanto antes. Indica que el adaptador de CA está...
  • Página 21 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 2. Inicie el procedimiento de Windows para el emparejamiento de un dispositivo Bluetooth. Para obtener más información sobre este procedimiento, seleccione Ayuda y soporte técnico en el menú...
  • Página 22: Modo De Configuración

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X MODO DE CONFIGURACIÓN El modo de configuración se usa para ajustar y visualizar los parámetros del instrumento. Deberá definir las opciones de configuración antes de utilizar el instrumento por primera vez.
  • Página 23: Activación De Las Mediciones

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Salir del Modo de Configuración Después de configurar las opciones, utilice el botón de navegación Izquierda para resaltar el icono de la pantalla Principal en la columna Principal y pulse el botón Seleccionar para salir.
  • Página 24: Eliminación De Muestras

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Eliminación de muestras Esta opción se utiliza para habilitar o deshabilitar (valor predefinido) la función de eliminación de las muestras almacenadas en el modo de medición.
  • Página 25: Volumen De Bip

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Volumen de bip Esta opción se utiliza para ajustar el volumen de bip del instrumento. El instrumento emite un sonido (bip) después de pulsar el control de navegación y de realizar una medición y una calibración.
  • Página 26: Pares Ilum/Obs De Metamerismo

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 9. Continúe hasta seleccionar todos los valores K1/K2. 10. Pulse el botón de navegación Derecha para resaltar el icono de la marca de verificación en la columna Progreso.
  • Página 27: Modo De Lámpara (Sólo Ci64Uv)

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X ejemplo, más clara o más oscura, hacia el amarillo etc.). Este ajuste está disponible para las fórmulas DL*a*b*, DL*C*H*, DEcmc, DE94 y DLab.
  • Página 28: Tolerancia Predef

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Tolerancia predef. Esta opción se utiliza para cambiar los parámetros de la tolerancia predefinida. NOTA: consulte la sección Editar tolerancias estándares más adelante en este manual para ver el procedimiento respectivo.
  • Página 29: Modo De Calibración

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X MODO DE CALIBRACIÓN La referencia de calibración consiste de una placa de cerámica para las mediciones de calibración del blanco y de una abertura colectora para las mediciones de calibración del negro.
  • Página 30 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Icono Salir Icono del modo de calibración Icono siguiente Información que aparece cuando no se requiere calibración 3.
  • Página 31: Procedimiento De Calibración Uv (Sólo Para Ci64Uv)

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 9. Baje el instrumento hasta la zapata, manteniéndolo firme hasta que la pantalla le indique que la lectura esté...
  • Página 32 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 9. Posicione la ventana de mira del instrumento sobre la abertura del colector negro en la referencia de calibración.
  • Página 33: Modo De Medición

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X MODO DE MEDICIÓN El modo de medición es el modo de operación principal del instrumento que se usa para seleccionar el modo de medición, analizar y reunir los datos de las muestras.
  • Página 34: Seleccionar El Modo De Medición

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Proporciona acceso a la pantalla de creación, selección y detalles de los estándares en la columna de visualización. La flecha señala el estándar seleccionado actualmente.
  • Página 35: Seleccionar El Espacio De Colores

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Iconos del modo de medición Seleccionar el espacio de colores El instrumento le proporciona varios sistemas colorimétricos (valores absolutos y de diferencia) que seleccionar.
  • Página 36: Seleccionar Las Combinaciones De Iluminante/Observador

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 3. Utilice los botones de navegación Arriba o Abajo para resaltar el espacio de colores que desea.
  • Página 37: Proyectos

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 2. Pulse el botón Seleccionar o el botón de navegación Derecha para tener acceso al área de selección de la combinación de iluminante/observador.
  • Página 38: Crear Un Proyecto

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Crear un proyecto Para crear un proyecto: 1. Desde la pantalla Medir, utilice los botones de navegación Arriba o Abajo para resaltar el icono Proyecto 2.
  • Página 39: Agregar Estándares A Un Proyecto

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 9. Utilice los botones de navegación Arriba o Abajo según las indicaciones anteriores para establecer el carácter y pulse el botón Seleccionar.
  • Página 40: Bloquear Un Proyecto

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Bloquear un proyecto Después de crear un proyecto, éste se puede bloquear para evitar la eliminación de estándares y muestras inadvertidamente.
  • Página 41: Estándares

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X NOTA: también puede usar el control de navegación para desplazarse rápidamente por una lista pulsando el control entre las teclas de flecha y el círculo, a la izquierda y a la derecha.
  • Página 42: Selección Manual Del Estándar Por Número

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Selección manual del estándar por número La función de selección del estándar por número le permite seleccionar rápidamente un estándar diferente al insertar un valor numérico.
  • Página 43 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Los estándares normalmente se descargan al instrumento utilizándose un software, como el Color iQC (sólo en el caso de los instrumentos Ci62 y Ci64). Sin embargo, es posible crear un estándar usando el instrumento, si lo desea.
  • Página 44 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 4. Pulse el botón Seleccionar para guardar el estándar. Aparece la pantalla Escribir nombre estándar.
  • Página 45 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Método Entrada manual: El método de entrada manual admite hasta 10 conjuntos únicos de atributos del espacio de colores para cada estándar.
  • Página 46 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 12. Pulse el botón Seleccionar para guardar el estándar. Aparece la pantalla Escribir nombre estándar.
  • Página 47: Editar Un Estándar Existente E Introducido Manualmente

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Editar un estándar existente e introducido manualmente NOTA: solo es posible editar los estándares que se han medido o introducido manualmente en el instrumento.
  • Página 48: Editar El Nombre Del Estándar

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 3. Resalte el icono de la marca de verificación en la columna Progreso de la pantalla de confirmación.
  • Página 49: Iconos De Edición De Las Tolerancias

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X instrumento utilizan la tolerancia predefinida que se establece en la configuración del instrumento. Es posible crear hasta seis tolerancias para cada estándar. El límite de tolerancia es la diferencia máxima permitida con respecto a los valores colorimétricos del estándar que se considera aceptable.
  • Página 50: Editar Los Valores De La Clasificación De Tonos 555

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Tipo de tolerancia seleccionada 4. Pulse el botón Seleccionar para tener acceso a la opción. 5.
  • Página 51 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X El rango de la clasificación de tonos determina el rango de las cajas etiquetadas de la clasificación 555 para su uso y visualización.
  • Página 52: Operación Básica

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 7. Pulse el botón Seleccionar para guardar los cambios de las tolerancias de clasificación de tonos.
  • Página 53: Selección De Los Próximos Estándares Más Cercanos

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X NOTA: si se produce un error durante una medición, intente medir la muestra de nuevo. Si todavía tiene problemas, consulte la sección Solución de Problemas en los Apéndices.
  • Página 54: Renombrar Una Muestra

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Lista de estándares disponibles Estándar actual Los números indican el valor aproximado de la delta.
  • Página 55: Promedio De Las Mediciones

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Promedio de las mediciones NOTA: debe activar la función Promedio de Mediciones en la Configuración antes de ejecutar el promedio.
  • Página 56: Visualizar Los Datos De Pasa/Falla

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Para visualizar los datos almacenados: 1. Seleccione el proyecto deseado. 2. Desde la pantalla Medir, utilice el botón de navegación Derecha para resaltar el área de Contenido.
  • Página 57: Vista Gráfica

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X superado. Esto es indicado por una marca de verificación resaltada en color amarillo y una barra de estado en color verde.
  • Página 58: Vista Reflectancia

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Espacio de colores seleccionado actualmente Icono de la vista gráfica 3. Para salir de la vista gráfica, resalte el icono Vista gráfica y pulse el botón Seleccionar.
  • Página 59: Vista De La Diferencia Verbal

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 4. Pulse los botones de navegación Arriba o Abajo para alternar entre las curvas del estándar y de la muestra.
  • Página 60 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Indicación de la clasificación de tonos y del valor de la etiqueta Indicación de fuera del rango de la clasificación de tonos Si aparece una flecha hacia arriba o hacia abajo en el lugar de un valor numérico de la clasificación de tonos, esto indica que el valor está...
  • Página 61: Modo Comparar

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X MODO COMPARAR El modo Comparar es un método rápido para comparar mediciones sin guardar los datos. Después de entrar al modo, se establece la primera medición como estándar y en lo sucesivo cada medición se compara con aquélla.
  • Página 62 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Datos de ejemplo Datos de diferencia Continúe con otras mediciones de la muestra si es necesario. Para medir un estándar diferente: 1.
  • Página 63: Modo Del Poder Tintóreo

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X MODO DEL PODER TINTÓREO El modo de Poder tintóreo calcula la fuerza de tintura de la muestra medida en comparación con el estándar actual.
  • Página 64: Modo De Opacidad

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X MODO DE OPACIDAD El modo Opacidad se usa para hacer cálculos de medición múltiples para determinar la relación de contraste o la opacidad porcentual.
  • Página 65 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X 6. Mida el color de la muestra aplicada sobre la porción blanca de la tarjeta de opacidad. Suelte el instrumento después de visualizar los datos.
  • Página 66: Modo De Trabajo (Sólo Ci64/Ci64Uv)

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X MODO DE TRABAJO (sólo Ci64/Ci64UV) El modo Trabajo se usa para seleccionar y ejecutar un trabajo cargado desde una aplicación de software, como el Color iQC.
  • Página 67: Seleccionar Y Ejecutar Un Trabajo

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Seleccionar y Ejecutar un Trabajo El siguiente trabajo de ejemplo descargado del software Color iQC consta de tres pasos de medición.
  • Página 68 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Imagen del paso 2 Instrucción del paso 2 6. Los datos de la segunda medición aparecen en pantalla en el espacio de colores seleccionado. Asegúrese de que el icono de flecha Siguiente ( ) esté...
  • Página 69: Apéndices

    APÉNDICES Información de servicios X-Rite ofrece un servicio de reparación a sus clientes. Debido a la complejidad del circuito, envíe su instrumento al centro de servicio autorizado para cualquier reparación dentro o fuera de garantía. En el caso de reparación fuera de garantía, el cliente deberá cubrir los gastos de envío y reparación en el centro autorizado, y deberá...
  • Página 70: Limpiar El Instrumento

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Limpiar el instrumento Su instrumento requiere de muy poco mantenimiento para lograr años de funcionamiento confiable.
  • Página 71: Limpiar La Referencia De Calibración

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Limpiar la referencia de calibración La referencia de calibración consta de placas de cerámica blanca y verde, y de una abertura colectora para calibración del negro.
  • Página 72 E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Ranura grande Alinear flechas Procedimiento de limpieza del colector negro 1. Utilizando sus dedos, desmonte y separe las dos secciones mediante la compresión de las dos lengüetas de fijación en ambos lados.
  • Página 73: Cambiar El Paquete De Baterías

    Sople cuidadosamente ráfagas cortas de aire limpio y seco sobre la placa de calibración UV. Cambiar el paquete de baterías Utilice el paquete de baterías recargables Li-ion suministrado (X-Rite P/N SE15-40); otros tipos de baterías pueden explotar y causar daños corporales.
  • Página 74: Resolución De Problemas

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Resolución de problemas Antes de comunicarse con el departamento de soporte para solucionar problemas técnicos, intente implementar la o las siguientes soluciones que se apliquen.
  • Página 75: Especificaciones Técnicas

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Especificaciones técnicas Geometría de medición d/8°, motor espectral DRS, opción de abertura óptica: área de medición 4 mm/ventana de mira 6,5 mm área de medición 8 mm/ventana de mira 14 mm área de medición 14 mm/ventana de mira 20 mm Receptor...
  • Página 76: Comprobación Del Color De La Placa De Cerámica Verde (Sólo Ci62/Ci64)

    E S P E C T R O F O T Ó M E T R O S E R I E C I 6 X Interfaz de dados USB 2.0 Rango de temperatura operacional 50° a 104°F (10° a 40°C) máximo de 85% humedad relativa (no condensante) Rango de temperatura de almacenamiento -20°...
  • Página 78 Suiza Teléfono: (+41) 44 842 24 00 Fax (+41) 44 842 22 22 Oficina Central - Asia Pacífico X-Rite Asia Pacific Limited Suite 2801, 28th Floor, AXA Tower Landmark East, 100 How Ming Street Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Teléfono: (852) 2568 6283...

Este manual también es adecuado para:

Ci60Ci62Ci64Ci64uv

Tabla de contenido