Ocultar thumbs Ver también para 7500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
Modelo 7500
Pulsioxímetro
Spanish (TT)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nonin 7500

  • Página 1 Manual del operador Modelo 7500 Pulsioxímetro Spanish (TT)
  • Página 2 Siga las instrucciones de uso. Nonin se reserva el derecho de hacer modificaciones y mejoras a este manual y a los productos que aquí se describen, en cualquier momento y sin aviso ni obligación. Nonin Medical, Inc. 13700 1st Avenue North Plymouth, MN 55441, EE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pantalla de frecuencia de pulso ................6 LED numéricos ....................... 6 Indicadores e iconos....................7 Botones del panel delantero del modelo 7500 ............8 Funcionamiento del modelo 7500 ..............9 Modos de funcionamiento y valores por omisión ........10 Modo de configuración, ver límites y fijar la hora ..........10 Valores por omisión de fábrica ................
  • Página 4 Contenido (continuación) Borrado de la memoria del paciente..............24 Reproducción de los datos almacenados en memoria........24 Conexión del dispositivo a un sistema médico .............26 Servicio, asistencia técnica y garantía............27 Garantía ........................27 Componentes y accesorios.................28 Resolución de problemas................29 Información técnica ..................31 Declaración del fabricante..................31 Rendimiento esencial ..................31 Promedio de oximetría para la SpO mostrada ............33 Tiempo de respuesta del equipo ................33...
  • Página 5 Figuras Figura 1. Vista frontal del modelo 7500..............6...
  • Página 6 Tablas Tabla 1. Símbolos ...................... 4 Tabla 2. Ajustes por omisión de fábrica..............10 Tabla 3. Funciones básicas ..................13 Tabla 4. Secuencia de visualización de límites ............14 Tabla 5. Opciones avanzadas ................. 15 Tabla 6. Alarmas del paciente ................. 19 Tabla 7.
  • Página 7: Indicaciones De Uso

    Puede haber peligro si se usan diferentes valores por omisión en múltiples monitores 7500 en una zona de cuidados. No utilice este dispositivo en el agua ni en ningún otro líquido, o en sus cercanías, con o sin alimentación de CA.
  • Página 8: Precauciones

    Todo equipo electromédico requiere ciertas precauciones especiales en lo que respecta a la CEM, por lo que debe instalarse y ponerse en funcionamiento conforme a la información sobre CEM que se especifica en este manual. Si este dispositivo no responde como se describe, interrumpa su uso hasta que el Servicio Técnico de Nonin corrija la situación.
  • Página 9 RAEE; póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre la recogida o el reciclaje del mismo. Si no está seguro de cómo contactar con el distribuidor, llame a Nonin para obtener la información de contacto de su distribuidor local.
  • Página 10: Guía De Símbolos

    Guía de símbolos Guía de símbolos En esta tabla se describen los símbolos que aparecen en el modelo 7500. Encontrará información detallada sobre los símbolos funcionales en la sección “Funcionamiento del modelo 7500”. Tabla 1: Símbolos Símbolo Descripción ¡Precaución! Consultar las instrucciones de uso.
  • Página 11 Guía de símbolos Tabla 1: Símbolos (continuación) Símbolo Descripción La normativa federal de los EE. UU. exige que la venta de este dispositivo sea realizada por un médico o bajo prescripción facultativa. Producto sanitario Número de lote Protegido frente a salpicaduras de agua y frente al acceso a las piezas peligrosas IP33 con una herramienta, conforme a la norma IEC 60529.
  • Página 12: Pantallas, Indicadores Y Controles

    Pantallas, indicadores y controles Pantallas, indicadores y controles Esta sección describe las pantallas, los indicadores y los controles del modelo 7500. Pantalla de Barra de Silencio de alarma Pantalla de frecuencia alarmas Encendido/ Altavoz % SpO de pulso Espera Límites Conector Más (+)
  • Página 13: Indicadores E Iconos

    45 dB. Indicador LED de la fuente de alimentación (CA) Este LED verde se ilumina cuando modelo 7500 está funcionando con una fuente de alimentación externa. NOTA: Cuando una fuente de alimentación externa está desconectada, el dispositivo pasa automáticamente a alimentarse por batería sin perder la...
  • Página 14: Botones Del Panel Delantero Del Modelo 7500

    Botones (+) y (–) Estos botones permiten ajustar los valores de muchas funciones del modelo 7500. Los botones (+) y (–) se usan para ajustar la hora, la fecha, el volumen de la alarma, el promedio de oximetría, los límites de alarma superior...
  • Página 15: Funcionamiento Del Modelo 7500

    • Antes de usar el modelo 7500, revise todas las contraindicaciones, advertencias y precauciones. • Antes de usar el modelo 7500, es necesario haber cargado la batería durante 4 horas. • Cuando el modelo 7500 alcanza un nivel crítico de batería, sonará una alarma de prioridad media.
  • Página 16: Modos De Funcionamiento Y Valores Por Omisión

    Este es el ajuste del valor por omisión del funcionamiento del modelo 7500. El modelo 7500 se envía con los valores por omisión de fábrica activados. Para volver a los límites de alarma por omisión de fábrica desde los límites de alarma por omisión definidos por el usuario, pulse simultáneamente los botones de silencio de alarmas y (–).
  • Página 17: Valores Por Omisión Definidos Por El Usuario

    Modo Seguridad del paciente No es posible cambiar límites de alarma cuando el modelo 7500 se halla en el modo Seguridad del paciente. Este modo impide que se efectúe un cambio accidental en los parámetros críticos. El modelo 7500 permite a los usuarios bloquear y desbloquear los límites de alarma, hallar el promedio de...
  • Página 18: Visualización Y Modificación Del Modo Seguridad Del Paciente

    Seguridad del paciente, los operadores no pueden ver ni fijar la hora y la fecha. Cuando el modelo 7500 se enciende en el modo Seguridad del paciente, en el área de visualización “SEC on” parpadea y se emiten tres tonos informativos. Luego aparecen los límites superiores de las alarmas, seguidos de los límites inferiores.
  • Página 19: Funciones Del Operador

    Funciones del operador Funciones del operador El modelo 7500 tiene varias funciones básicas fáciles de usar. La mayoría implica pulsar un solo botón Tabla 3: Funciones básicas FUNCIÓN Botón Instrucción Pulse el botón ENCENDIDO/ESPERA para encender el modelo 7500. Mantenga pulsado dicho botón durante al Encender y apagar menos un segundo para apagar el modelo 7500.
  • Página 20 Funciones del operador Tabla 4: Secuencia de visualización de límites Pantalla del Ajuste inicial parámetro Parámetro (pantalla de Límites del ajuste (SpO frecuencia del pulso) Recuperar ajustes de “rCL” “no” “yES” o “no” alarma Límite inferior de alarma de “0FF”, 50 a 95 en “02L”...
  • Página 21 Nonin. Seleccione Modelo 7500 en el software nVISION. NOTA: No es posible cambiar límites de alarma cuando el modelo 7500 se halla en el modo Seguridad del paciente. Este modo impide que se efectúe un cambio accidental en los parámetros críticos.
  • Página 22 Funciones del operador Tabla 5: Opciones avanzadas (continuación) FUNCIÓN Botón Instrucción Para volver a los valores por omisión de fábrica desde Volver a los valores los límites de alarma por omisión definidos por el por omisión de usuario, pulse el botón Silencio de alarmas y fábrica seguidamente el botón (–).
  • Página 23: Cuidado Y Mantenimiento

    Servicio Técnico de Nonin. La vida útil prevista del dispositivo es de 5 años. No es posible reparar el sistema de circuitos del Modelo 7500 in situ. No intente abrir la cubierta del Modelo 7500 ni reparar el sistema electrónico. Si se abre la cubierta, se podría dañar el modelo 7500 y se anulará...
  • Página 24: Alarmas Y Límites

    Las alarmas de alta prioridad requieren atender de inmediato al paciente. Estas son SpO frecuencia de pulso y baja perfusión. En el modelo 7500, las alarmas de alta prioridad se indican mediante un LED rojo de la barra de alarmas que parpadea rápidamente cuando el valor es igual o mayor que el límite de alarma.
  • Página 25: Resumen De Alarmas

    Alarmas y límites Resumen de alarmas El modelo 7500 detecta alarmas del paciente y del equipo. Generalmente las identifica como de alta y de mediana prioridad, respectivamente. Las alarmas de alta prioridad siempre tienen prioridad sobre las de prioridad mediana. Los indicadores de alarma permanecen activos mientras las condiciones de alarma estén presentes.
  • Página 26: Cómo Revisar Y Fijar El Volumen Y Límites De Alarma

    Cómo revisar y fijar el volumen y límites de alarma Cómo revisar y fijar el volumen y límites de alarma NOTA: Los límites de alarma se restablecen en sus valores por omisión cada vez que se enciende la unidad, a menos que esta se encuentre en el modo Seguridad del paciente. En este modo no es posible ajustar los límites de las alarmas ni los volúmenes, sino solo visualizarlos.
  • Página 27: Recuperación De Ajustes Anteriores

    Si el error persiste, tome nota del código de error y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Nonin llamando al teléfono (800)356-8874 (EE. UU. y Canadá), +1(763)553-9968 o +31 (0)13-4587 130 (Europa).
  • Página 28: Opciones De Memoria Y Salida De Datos

    Opciones de memoria y salida de datos Opciones de memoria y salida de datos El modelo 7500 proporciona salida de datos del paciente en tiempo real (serie), así como señales de salida analógicas para SpO , frecuencia de pulso y marcadores de acontecimientos.
  • Página 29: Salida Analógica

    Calibración de salida analógica Las señales de calibración analógica que permiten la calibración de un dispositivo externo se proporcionan después del arranque inicial, y continúan hasta que el modelo 7500 empieza a seguir las lecturas de SpO y frecuencia de pulso. La rutina de calibración termina cuando el sistema empieza a seguir las señales.
  • Página 30: Funciones De Memoria

    Cada vez que se enciende el modelo 7500, la información actual de la hora y la fecha (si el reloj está ajustado correctamente) se almacena en la memoria y se inicia una nueva sesión de registro.
  • Página 31 Opciones de memoria y salida de datos NOTAS: • No es posible borrar el contenido de la memoria cuando el modelo 7500 se encuentra en modo Seguridad del paciente. • Si usa el software nVISION, seleccione “modelo 7500” para el tipo de modelo.
  • Página 32: Conexión Del Dispositivo A Un Sistema Médico

    Opciones de memoria y salida de datos Conexión del dispositivo a un sistema médico Para incorporar el dispositivo en un sistema médico, es necesario que el integrador identifique, analice y evalúe los riesgos para los pacientes, operadores y terceros. Todo cambio que se haga al sistema médico después de la integración podría introducir nuevos riesgos y requerirá...
  • Página 33: Servicio, Asistencia Técnica Y Garantía

    Servicio, asistencia técnica y garantía Servicio, asistencia técnica y garantía Antes de devolver cualquier producto a Nonin, es preciso obtener un número de autorización para la devolución. Para obtener este número, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Nonin: Nonin Medical, Inc.
  • Página 34: Componentes Y Accesorios

    • Consulte la lista de piezas y accesorios en la unidad USB del manual del operador. • Póngase en contacto con su distribuidor o con Nonin llamando al (800) 356-8874 (EE. UU. y Canadá), +1 (763) 553 9968, o +31 (0)13-4587 130 (Europa).
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa posible Solución posible El modelo 7500 no se La unidad no recibe alimentación. Enchufe la fuente de alimentación de CA. enciende. El modelo 7500 no La batería no está cargada. Enchufe la fuente de alimentación de CA funciona con batería.
  • Página 36 Técnico de Nonin para fines de reparación o sustitución. Si el problema persiste a pesar de aplicar estas medidas, llame al Servicio Técnico de Nonin al (800) 356-8874 (EE. UU. y Canadá), +1 (763) 553-9968 o +31 (0)13-4587 130 (Europa).
  • Página 37: Información Técnica

    Las precisiones o las alarmas pueden verse afectadas a consecuencia de alteraciones electromagnéticas que queden fuera de los entornos que figuran en las indicaciones de uso.. En caso de sufrir algún problema, separe el sistema Nonin del origen de las alteraciones electromagnéticas.
  • Página 38 Información técnica Tabla 10. Inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Nivel de conformidad Este dispositivo está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado en las Indicaciones de uso. Descarga electrostática (ESD) ± 8 kV en contacto IEC 61000-4-2 ± 15 kV en aire Transitorios eléctricos rápidos en ±2 kV para líneas de suministro de energía ráfagas...
  • Página 39: Promedio De Oximetría Para La Spo Mostrada

    El valor de SpO que muestra la pantalla del monitor es el promedio de los datos recopilados en un período de tiempo específico. El 7500 permite la selección entre dos promedios de oximetría: promedio estándar/rápido o híbrido. El promedio estándar/rápido es el promedio que aparece establecido de forma predeterminada en el dispositivo.
  • Página 40: Resumen De Pruebas

    • La respuesta a la desaturación es de 5 segundos. • La respuesta de recuperación es de 1,5 segundos. Resumen de pruebas Nonin Medical, Inc. realizó pruebas de precisión de, movimiento y baja perfusión tal como se describe a continuación: Pruebas de precisión La prueba de precisión se realiza en un laboratorio de investigación independiente durante estudios...
  • Página 41: Pruebas De Baja Perfusión

    Información técnica Pruebas de baja perfusión Esta prueba usa un simulador de SpO para proporcionar una frecuencia de pulso simulada, con ajustes de amplitud variables de diversos niveles de SpO para que el pulsioxímetro lo lea. El oxímetro debe mantener la exactitud según ISO 80601-2-61 para la frecuencia de pulso y SpO la amplitud de pulso más baja que se pueda obtener (modulación de 0,3 %).
  • Página 42: Especificaciones

    Pantallas numéricas: Indicadores LED de 3 dígitos y 7 segmentos, verdes Carga escasa en la batería: LED, ámbar Sensores de precisión: En el documento de precisión de los sensores Nonin encontrará la precisión nominal para sensores compatibles. Volumen de las alarmas:...
  • Página 43 Información técnica Alimentación interna: Batería: Bloque de baterías 7,2 voltios NiMH Duración en funcionamiento (batería 16 horas como mínimo totalmente cargada): Duración en almacenamiento: 21 días (mínimo) Índice de recarga: 4 horas máximo Dimensiones: Aproximadamente 219 mm (8,6 in) anchura x 92 mm (3,6 in) altura x 142 mm (5,6 in) profundidad Peso: Aproximadamente 900 g (2 lb) con batería...

Tabla de contenido