Nonin Onyx Vantage 9590 Instrucciones De Uso

Pulsioxímetro de dedo

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Pulsioxímetro de dedo Onyx
0123
0123
Indicaciones de uso
El pulsioxímetro de dedo Onyx Vantage 9590 de Nonin
y presentar en pantalla la saturación de oxígeno funcional de la hemoglobina arterial (SpO
pacientes en condiciones de buena o mala perfusión. Está indicado para realizar mediciones esporádicas en cualquier
dedo de las manos (incluido el pulgar) o los pies, con grosor de 0,8 a 2,5 cm, en pacientes adultos y pediátricos. Su uso
previsto incluye entornos como hospitales, centros médicos, centros de cuidado a largo plazo, unidades de enfermería
especializada, servicios de emergencia médica y de atención médica domiciliaria.
PRECAUCIÓN: la ley federal de Estados Unidos permite la venta de este dispositivo únicamente a profesionales
autorizados o bajo prescripción facultativa.
PRECAUCIÓN: El uso de este dispositivo en condiciones de movimiento está reconocido por autoridades
reguladoras fuera de EE. UU.
Contraindicaciones
No utilice este dispositivo en las cercanías de equipos de resonancia magnética, en atmósferas explosivas o en pacientes
recién nacidos.
Este dispositivo no está a prueba de desfibrilación según IEC 60601-1 cláusula 8.5.5.
Advertencias
Este dispositivo está destinado a servir solamente como auxiliar en la evaluación del paciente. Debe utilizarse junto con otros
métodos de valoración de signos y síntomas clínicos.
Para producir una medición exacta de SpO
nada interfiera en la medición del pulso antes de confiar en la medición de SpO
Pueden obtenerse resultados erróneos si este dispositivo se utiliza por debajo de la amplitud mínima del 0,3% de la modulación.
El funcionamiento general del dispositivo puede verse alterado por el uso de equipos electroquirúrgicos (EE).
Este dispositivo no debe ponerse a funcionar al lado ni encima de otro equipo. Si es necesario utilizarlo en forma adyacente
o apilada, debe observarse detenidamente el dispositivo para verificar su funcionamiento normal.
Mantenga el oxímetro fuera del alcance de niños pequeños. Piezas pequeñas como la tapa de la batería, la batería y el cordón
presentan peligro de asfixia.
Ciertas actividades pueden presentar un peligro de lesión, incluyendo estrangulación, si el cordón se enrolla alrededor del cuello.
Precauciones
!
Este dispositivo no posee alarmas sonoras y está destinado únicamente a la medición esporádica.
Este dispositivo está diseñado para determinar el porcentaje de saturación de oxígeno arterial de la hemoglobina funcional. Entre los
factores que pueden degradar el rendimiento del pulsioxímetro o afectar la exactitud de las mediciones se incluyen los siguientes:
• no aplique el pulsioxímetro en el mismo brazo
que el manguito de la presión arterial, el catéter
arterial o las líneas de infusión (Intravenoso).
• la luz excesiva, como luz solar o luz directa
del hogar
• movimiento excesivo
• humedad en el dispositivo
Es posible que el dispositivo no funcione cuando se reduce la circulación. Entibie o frote el dedo, o cambie la posición del dispositivo.
La pantalla del dispositivo se pondrá en blanco después de 30 segundos de no proporcionar lecturas o de lecturas deficientes.
En algunas circunstancias, el dispositivo podría interpretar el movimiento como si fuera una señal de pulso válida. Mantenga
al paciente lo más inmóvil posible.
Limpie el dispositivo antes de aplicarlo a un nuevo paciente.
No esterilice este dispositivo, ni lo esterilice en autoclave ni lo sumerja en ningún líquido. No vierta ni rocíe líquidos sobre el dispositivo.
No utilice agentes cáusticos ni abrasivos, ni ningún producto de limpieza que contenga cloruro de amonio o alcohol isopropilo.
Un circuito flexible conecta las dos mitades del oxímetro. No tuerza o tire del circuito flexible ni estire excesivamente el resorte
del dispositivo. No cuelgue el cordón del circuito flexible del dispositivo.
No se puede utilizar un probador funcional para valorar la exactitud del monitor del pulsioxímetro.
Este equipo cumple con la norma IEC-60601-1-2 referente a la compatibilidad electromagnética de equipos y sistemas
electromédicos. Esta norma está diseñada para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación médica típica. Sin embargo, debido a la proliferación de equipos de transmisión de radiofrecuencia y otras fuentes
de interferencias eléctricas en entornos médicos y de otro tipo, es posible que altos niveles de dicha interferencia perjudiquen
el rendimiento de este dispositivo debido a la proximidad o intensidad de una fuente. Todo equipo electromédico requiere
ciertas precauciones especiales en lo que respecta a la CEM, por lo que debe instalarse y ponerse en funcionamiento
conforme a la información sobre CEM que se especifica en este manual.
Los aparatos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia pueden interferir en el funcionamiento de equipos electromédicos.
Las pilas podrían sufrir fugas o explotar si se utilizan o desechan de manera inadecuada. Si va a almacenar el dispositivo
durante más de 30 días, quítele las pilas. No utilice diferentes tipos de pilas al mismo tiempo. No use simultáneamente pilas
que estén total y parcialmente cargadas porque podrían producirse fugas en las pilas.
Cíñase a los reglamentos y las instrucciones del gobierno municipal, regional y estatal concernientes al desecho o reciclaje
del dispositivo y sus componentes, incluidas las pilas.
De conformidad con la Directiva Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/EC, no deseche
este producto como residuo urbano no clasificado. Este dispositivo contiene materiales de RAEE; comuníquese con su
distribuidor para averiguar las políticas de devolución o reciclaje del aparato. Si no tiene seguridad de lo que debe hacer para
comunicarse con el distribuidor, llame a Nonin para conseguir la información de contacto apropiada.
Nonin Medical, Inc.
13700 1st Avenue North
Plymouth, Minnesota 55441-5443 EE.UU.
+1 (763) 553-9968 (fuera de Estados Unidos y
Canadá)
+46 650 401500 (Europa)
(800) 356-8874 (en Estados Unidos y Canadá)
Vantage 9590
®
, el dispositivo debe ser capaz de medir adecuadamente el pulso. Verifique que
2
• aplicación incorrecta del dispositivo
• el dedo está fuera del rango de tamaño
recomendado
• mala señal de pulso
• pulsaciones venosas
• anemia o bajas concentraciones de
hemoglobina
Fax: +1 (763) 553-7807
+46 650 401514 (Europa)
Correo electrónico: info@nonin.com
infointl@nonin.se (Europa)
www.nonin.com
®
es un dispositivo pequeño, ligero y portátil indicado para medir
.
2
• cardiogreen (verde de indocianina)
y otros colorantes intravasculares
• carboxihemoglobina
• metahemoglobina
• hemoglobina disfuncional
• uñas postizas o esmalte de uñas
MPS, Medical Product Service GmbH
EC REP
Borngasse 20
D-35619 Braunfels, Alemania
Nonin y Onyx son marcas registradas de Nonin Medical, Inc.
Patente de EE.UU. No. 5,490,523; 5,792,052
) y la frecuencia del pulso de
2
© 2012 Nonin Medical, Inc.
8339-005-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nonin Onyx Vantage 9590

  • Página 1 Este dispositivo contiene materiales de RAEE; comuníquese con su distribuidor para averiguar las políticas de devolución o reciclaje del aparato. Si no tiene seguridad de lo que debe hacer para comunicarse con el distribuidor, llame a Nonin para conseguir la información de contacto apropiada. Nonin Medical, Inc.
  • Página 2: Descripción

    Las dos baterías AAA de 1,5 voltios del 9590 lo abastecen durante 36 horas de funcionamiento, permitiéndole efectuar unas 6.000 mediciones esporádicas. Nonin recomienda utilizar las pilas alcalinas que vienen con cada dispositivo nuevo. Cuando escasea la carga de las pilas, las pantallas numéricas destellan una vez por segundo. Si va a almacenar el dispositivo durante más de 30 días, quítele las pilas.
  • Página 3: Activación Del Onyx Vantage 9590 Y Verificación De Su Funcionamiento

    LED se iluminen durante la secuencia de arranque. Si no se enciende alguno de los LED, no utilice el 9590; comuníquese con el Departamento de Asistencia al cliente de Nonin para encargar una reparación o un reemplazo. Después de la secuencia de arranque, el dispositivo comienza a detectar el pulso (destella el indicador de calidad del pulso).
  • Página 4: Cuidado, Mantenimiento Y Limpieza Del Onyx Vantage 9590

    La simulación de artefactos de movimiento introducida por un probador del pulsioxímetro determina si el oxímetro cumple con los criterios de ISO 9919:2005 para frecuencia de pulso durante simulaciones de movimiento, temblor y sacudidas. Póngase en contacto con regulatory@nonin.com para obtener más información referente a las pruebas de movimiento.
  • Página 5: Especificaciones

    Precisión declarada: Las tablas siguientes muestran los valores de A medidos con el Onyx Vantage 9590 en un estudio clínico en condiciones sin movimiento. NOTA: Si su autoridad reguladora nacional reconoce la precisión en condiciones de movimiento, póngase en contacto con regulatory@nonin.com para obtener datos de precisión.
  • Página 6: Garantía

    Nonin, alteraciones indebidas o cualquier tipo de uso incorrecto de Onyx Vantage 9590. Todo el trabajo no cubierto por la garantía se efectuará a las tarifas y cargos estándar de Nonin que estén vigentes en el momento que se entregue el equipo a Nonin.
  • Página 7: Declaración Del Fabricante

    Declaración del fabricante En las tablas siguientes encontrará información específica sobre la conformidad de este dispositivo con la norma IEC 60601-1-2. Tabla 1. Emisiones electromagnéticas Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético: Guía Este dispositivo está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
  • Página 8 Tabla 3. Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético: Guía inmunidad IEC 60601 conformidad Este dispositivo está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o usuario deben cerciorarse de que este dispositivo sea utilizado en dicho entorno.
  • Página 9 En la tabla siguiente se especifican las distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por RF y este dispositivo. Tabla 4. Distancias de separación recomendadas Este dispositivo está diseñado para emplearse en un entorno electromagnético que cuente con control de las perturbaciones por RF irradiada.

Tabla de contenido