Instrucciones de uso
Pulsioxímetro de dedo Onyx
0123
0123
Indicaciones de uso
El pulsioxímetro de dedo Onyx Vantage 9590 de Nonin
y presentar en pantalla la saturación de oxígeno funcional de la hemoglobina arterial (SpO
pacientes en condiciones de buena o mala perfusión. Está indicado para realizar mediciones esporádicas en cualquier
dedo de las manos (incluido el pulgar) o los pies, con grosor de 0,8 a 2,5 cm, en pacientes adultos y pediátricos. Su uso
previsto incluye entornos como hospitales, centros médicos, centros de cuidado a largo plazo, unidades de enfermería
especializada, servicios de emergencia médica y de atención médica domiciliaria.
PRECAUCIÓN: la ley federal de Estados Unidos permite la venta de este dispositivo únicamente a profesionales
autorizados o bajo prescripción facultativa.
PRECAUCIÓN: El uso de este dispositivo en condiciones de movimiento está reconocido por autoridades
reguladoras fuera de EE. UU.
Contraindicaciones
•
No utilice este dispositivo en las cercanías de equipos de resonancia magnética, en atmósferas explosivas o en pacientes
recién nacidos.
•
Este dispositivo no está a prueba de desfibrilación según IEC 60601-1 cláusula 8.5.5.
Advertencias
•
Este dispositivo está destinado a servir solamente como auxiliar en la evaluación del paciente. Debe utilizarse junto con otros
métodos de valoración de signos y síntomas clínicos.
•
Para producir una medición exacta de SpO
nada interfiera en la medición del pulso antes de confiar en la medición de SpO
•
Pueden obtenerse resultados erróneos si este dispositivo se utiliza por debajo de la amplitud mínima del 0,3% de la modulación.
•
El funcionamiento general del dispositivo puede verse alterado por el uso de equipos electroquirúrgicos (EE).
•
Este dispositivo no debe ponerse a funcionar al lado ni encima de otro equipo. Si es necesario utilizarlo en forma adyacente
o apilada, debe observarse detenidamente el dispositivo para verificar su funcionamiento normal.
•
Mantenga el oxímetro fuera del alcance de niños pequeños. Piezas pequeñas como la tapa de la batería, la batería y el cordón
presentan peligro de asfixia.
•
Ciertas actividades pueden presentar un peligro de lesión, incluyendo estrangulación, si el cordón se enrolla alrededor del cuello.
Precauciones
!
•
Este dispositivo no posee alarmas sonoras y está destinado únicamente a la medición esporádica.
•
Este dispositivo está diseñado para determinar el porcentaje de saturación de oxígeno arterial de la hemoglobina funcional. Entre los
factores que pueden degradar el rendimiento del pulsioxímetro o afectar la exactitud de las mediciones se incluyen los siguientes:
• no aplique el pulsioxímetro en el mismo brazo
que el manguito de la presión arterial, el catéter
arterial o las líneas de infusión (Intravenoso).
• la luz excesiva, como luz solar o luz directa
del hogar
• movimiento excesivo
• humedad en el dispositivo
•
Es posible que el dispositivo no funcione cuando se reduce la circulación. Entibie o frote el dedo, o cambie la posición del dispositivo.
•
La pantalla del dispositivo se pondrá en blanco después de 30 segundos de no proporcionar lecturas o de lecturas deficientes.
•
En algunas circunstancias, el dispositivo podría interpretar el movimiento como si fuera una señal de pulso válida. Mantenga
al paciente lo más inmóvil posible.
•
Limpie el dispositivo antes de aplicarlo a un nuevo paciente.
•
No esterilice este dispositivo, ni lo esterilice en autoclave ni lo sumerja en ningún líquido. No vierta ni rocíe líquidos sobre el dispositivo.
•
No utilice agentes cáusticos ni abrasivos, ni ningún producto de limpieza que contenga cloruro de amonio o alcohol isopropilo.
•
Un circuito flexible conecta las dos mitades del oxímetro. No tuerza o tire del circuito flexible ni estire excesivamente el resorte
del dispositivo. No cuelgue el cordón del circuito flexible del dispositivo.
•
No se puede utilizar un probador funcional para valorar la exactitud del monitor del pulsioxímetro.
•
Este equipo cumple con la norma IEC-60601-1-2 referente a la compatibilidad electromagnética de equipos y sistemas
electromédicos. Esta norma está diseñada para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación médica típica. Sin embargo, debido a la proliferación de equipos de transmisión de radiofrecuencia y otras fuentes
de interferencias eléctricas en entornos médicos y de otro tipo, es posible que altos niveles de dicha interferencia perjudiquen
el rendimiento de este dispositivo debido a la proximidad o intensidad de una fuente. Todo equipo electromédico requiere
ciertas precauciones especiales en lo que respecta a la CEM, por lo que debe instalarse y ponerse en funcionamiento
conforme a la información sobre CEM que se especifica en este manual.
•
Los aparatos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia pueden interferir en el funcionamiento de equipos electromédicos.
•
Las pilas podrían sufrir fugas o explotar si se utilizan o desechan de manera inadecuada. Si va a almacenar el dispositivo
durante más de 30 días, quítele las pilas. No utilice diferentes tipos de pilas al mismo tiempo. No use simultáneamente pilas
que estén total y parcialmente cargadas porque podrían producirse fugas en las pilas.
•
Cíñase a los reglamentos y las instrucciones del gobierno municipal, regional y estatal concernientes al desecho o reciclaje
del dispositivo y sus componentes, incluidas las pilas.
•
De conformidad con la Directiva Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/EC, no deseche
este producto como residuo urbano no clasificado. Este dispositivo contiene materiales de RAEE; comuníquese con su
distribuidor para averiguar las políticas de devolución o reciclaje del aparato. Si no tiene seguridad de lo que debe hacer para
comunicarse con el distribuidor, llame a Nonin para conseguir la información de contacto apropiada.
Nonin Medical, Inc.
13700 1st Avenue North
Plymouth, Minnesota 55441-5443 EE.UU.
+1 (763) 553-9968 (fuera de Estados Unidos y
Canadá)
+46 650 401500 (Europa)
(800) 356-8874 (en Estados Unidos y Canadá)
Vantage 9590
®
, el dispositivo debe ser capaz de medir adecuadamente el pulso. Verifique que
2
• aplicación incorrecta del dispositivo
• el dedo está fuera del rango de tamaño
recomendado
• mala señal de pulso
• pulsaciones venosas
• anemia o bajas concentraciones de
hemoglobina
Fax: +1 (763) 553-7807
+46 650 401514 (Europa)
Correo electrónico: info@nonin.com
infointl@nonin.se (Europa)
www.nonin.com
®
es un dispositivo pequeño, ligero y portátil indicado para medir
.
2
• cardiogreen (verde de indocianina)
y otros colorantes intravasculares
• carboxihemoglobina
• metahemoglobina
• hemoglobina disfuncional
• uñas postizas o esmalte de uñas
MPS, Medical Product Service GmbH
EC REP
Borngasse 20
D-35619 Braunfels, Alemania
Nonin y Onyx son marcas registradas de Nonin Medical, Inc.
Patente de EE.UU. No. 5,490,523; 5,792,052
) y la frecuencia del pulso de
2
© 2012 Nonin Medical, Inc.
8339-005-02