11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 4
Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
PORTUGUÊS aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Em caso de quebra do vidro do disco elétrico: • desligue todos os queimadores, elementos elétricos – de aquecimento e desligue o aparelho da rede elétrica, não toque na superfície do aparelho, –...
• Certifique-se de que o aparelho está AVISO! instalado corretamente. Ligações de Risco de ferimentos ou cabo de alimentação e ficha (se danos no aparelho. aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo • Retire a embalagem toda.
PORTUGUÊS 2.3 Ligação do gás CUIDADO! A utilização de um aparelho CUIDADO! de cozedura a gás resulta Quando utilizar um cilindro na produção de calor, de gás, mantenha-o sempre humidade e produtos de numa superfície horizontal combustão na divisão em plana (com a válvula de gás que está...
• Não permita que líquidos ácidos, AVISO! como vinagre, sumo de limão ou Risco de incêndio e agente anticalcário, entrem em explosão contacto com a placa. Isso pode provocar manchas baças. • As gorduras e os óleos podem libertar •...
PORTUGUÊS • Contacte a sua autoridade municipal • Corte o cabo de alimentação eléctrica para saber como descartar o aparelho do aparelho e elimine-o. corretamente. • Achate os tubos de gás externos. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Certifique-se de que a Consulte os capítulos...
• o material não apresenta sinais de de fornecimento de gás. Pode endurecimento, mas sim a sua encontrar esta etiqueta na correta elasticidade; embalagem fornecida com o • as abraçadeiras de fixação não estão aparelho. enferrujadas; Se a pressão do gás de fornecimento for •...
PORTUGUÊS 2. Em menos de 7 segundos, toque em Certifique-se de que instala a ficha numa tomada compatível. durante 3 segundos. • Utilize sempre uma tomada bem 3. Toque 4 vezes em instalada e à prova de choques O visor apresenta o modo G2. elétricos.
Página 12
3.8 Montagem min. 650mm min. 100mm min. 38 mm min. 2 mm 1) Salvo indicação em contrário na instalação do forno. < 20 mm 12 mm 45 mm 28 mm 29 mm 38 mm 19 mm...
PORTUGUÊS 3.10 Possibilidades de inserção O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária uma intervenção de assistência técnica. Móvel de cozinha com porta min 6 mm min 5 mm 60 mm A.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Queimador semi-rápido Queimador multicoroa Queimador auxiliar Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para utilizar o aparelho. O visor, os indicadores e os sons indicam as funções que estão ativas.
Página 15
PORTUGUÊS Cam‐ Função Comentário po do sensor Indicador LED Para indicar a função de ativado. Repor a placa Para repor a placa (Consulte “Resolução de problemas”). Indicador LED de reposi‐ Para indicar a função de ativado. Procedi‐ ção mento de reposição necessário. Como ativar e desativar o temporizador.
4.4 Indicador de superfície quente AVISO! Se a zona de cozedura ficar quente durante a cozedura, o indicador de regulação mostra um aviso de Superfície quente quando a zona é desligada. O indicador de superfície quente é apresentado até...
PORTUGUÊS 5.3 Desligar o queimador 1. Toque em durante 1 segundo para ativar a placa. Para apagar a chama, toque na posição Após 20 segundos sem utilização, a da barra de comandos. placa desativa-se. 2. Após a animação da luz, quando se AVISO! Reduza sempre a chama ou vê...
2. Toque em . acende. 3. O visor correspondente ao Para desativar a função, toque em queimador apresenta visor apresenta o nível de calor anterior. Para desbloquear o painel de comandos, 5.7 Conta-Minutos toque novamente em . Pode utilizar esta função como Conta- É...
Página 19
PORTUGUÊS • o Conta-Minutos chega ao fim; • o Temporizador da contagem Modo Descrição Luz au‐ Veloci‐ decrescente chega ao fim; do modo tomáti‐ dade da • coloca algo sobre o painel de ventoi‐ comandos. nha au‐ tomáti‐ Hob²Hood É uma função automática avançada que Velocidade liga a placa a um exaustor especial.
6. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Queimador Diâmetro do Consulte os capítulos tacho (mm) relativos à segurança. Coroa múltipla 220 - 260 6.1 Tachos e panelas Semi-rápido (traseiro 120 - 240 CUIDADO! esquerdo) Não utilize tachos de ferro Semi-rápido (traseiro di‐...
Página 21
Símbolos de métodos de cozedura para saber quais são os exaustores que utilizados na tabela: trabalham com esta função. Os exaustores AEG que trabalham com esta Aquecer o óleo função têm o símbolo 6.4 Exemplos de modos de Fritura ligeira...
Ham‐ búr‐ gue‐ Bata‐ 20-30 fritas Be‐ cha‐ 5-10 5-10 Pa‐ 10-20 30-40 de ar‐ 1) Mexer continuamente 2) Sem tampa 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! AVISO! Consulte os capítulos Não utilize facas, relativos à segurança. raspadores ou outros instrumentos semelhantes para limpar a superfície de...
PORTUGUÊS extremidades pouco polidas. Se necessário, remova as manchas difíceis com um produto de limpeza em pasta. 3. Após a limpeza das grelhas, certifique-se de que ficam bem posicionados. 4. Para que o queimador funcione corretamente, certifique-se de que os braços de suporte para recipientes das grelhas estão alinhados com o centro do queimador.
água e detergente e seque-as bem Utilize uma esponja ou um pano húmido antes de voltar a colocá-las. para limpar. Verifique se a coroa do queimador está obstruída com resíduos 7.5 Limpar a vela de ignição e de alimentos.
Página 25
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O procedimento de reposi‐ Consulte “Esquema do pai‐ O indicador de reposição ção necessário. nel de controlo” (como se o fica intermitente. aviso aparecesse). A função Hob²Hood não fun‐ Cobriu o painel de coman‐ Retire o objeto do painel de ciona.
Página 26
Problema Causa possível Solução A placa está demasiado Aguarde alguns minutos pa‐ acende-se. quente. ra arrefecer a placa. Se pos‐ sível, coloque os tachos grandes nos queimadores traseiros. A placa sobreaqueceu. Aguarde 30 minutos e siga o acende-se. mesmo procedimento de...
PORTUGUÊS 8.3 Etiquetas fornecidas no mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao Centro de saco de acessórios Assistência Técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da Cole as etiquetas adesivas como garantia. indicado em baixo: MOD.
Auxiliar 0,47 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo HVB95450IB Tipo de placa Placa de encastrar N.º de queimadores de gás Traseiro esquerdo - Semi-rápido 58,9% Traseiro direito - Semi-rápido 58,9% Eficiência energética de cada quei‐...
PORTUGUÊS 10.2 Poupança de energia • Antes de utilizar, certifique-se de que os queimadores e os suportes para panelas estão bem instalados. • Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. • Centre o tacho no queimador. • Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária. •...
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............57 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 32
(en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
• Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
Página 35
ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
• Utilice únicamente los accesorios autorizado. Utilice solamente piezas suministrados con el aparato. de recambio originales. • No instale difusores de llamas en los • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este quemadores. producto y las de repuesto vendidas •...
ESPAÑOL Elija conexiones fijas o utilice un tubo • las abrazaderas de sujeción no están flexible de acero inoxidable que cumpla oxidadas; la normativa vigente. Si utiliza tubos • el plazo de caducidad no ha vencido. metálicos flexibles, tenga cuidado de que Si observa uno o más defectos, no no entren en contacto con las partes repare el tubo: cámbielo.
5. El indicador del temporizador Para confirmar el tipo de gas. muestra el tipo de gas seleccionado. Toque para salir del modo o espere a 6. Toque para ajustar el tipo de gas que la función Apagado automático se de acuerdo con la siguiente tabla.
ESPAÑOL 3.8 Montaje • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Hay riesgo de incendio si se conecta el aparato con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple. Asegúrese de que la conexión a tierra cumple los reglamentos y las normas vigentes.
38 mm min. 2 mm PRECAUCIÓN! 1) A menos que se especifique lo Instale el aparato contrario en la instalación del horno. únicamente sobre encimeras con superficie plana. 3.9 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción...
ESPAÑOL requiera alguna intervención del servicio A. Panel extraíble técnico. B. Espacio para las conexiones Unidad de cocina con puerta Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la placa y del horno se debe instalar por separado por motivos de seguridad y para poder retirar fácilmente el horno de la unidad.
4.2 Disposición del panel de control Utilice los sensores para utilizar el aparato. Las pantallas, los indicadores y señales acústicas indican qué funciones están activas. Sen‐ Función Comentario Encendido/Apagado Para activar y desactivar la placa. Dispositivo de seguridad/ Bloquear/desbloquear el panel de mandos.
ESPAÑOL 4.3 Indicadores del nivel de calor Pantalla Descripción El quemador está desactivado. El quemador está funcionando. Hay una advertencia (consulte "Solución de problemas"). La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual). Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento. Pausa está...
5.1 Descripción general del 1. Toque durante 1 segundo para quemador activar la placa. Después de 20 segundos de inactividad, la placa se desactiva. 2. Después de la animación, cuando en la pantalla, toque la barra de control en el ajuste de...
ESPAÑOL 5.3 Apagado del quemador 1. Ajuste el nivel de calor que desee. 2. Toque el Para apagar la llama, toque la barra de aparece en la pantalla del control hasta la posición de apagado quemador. ADVERTENCIA! Para desbloquear el panel de mandos, Recuerde que debe bajar o toque de nuevo.
Cuando la función está en • - el sonido se desactiva funcionamiento, no se puede cambiar el • - el sonido se activa ajuste de temperatura. Para confirmar su selección, espere La función no detiene las funciones del hasta que la placa de cocción se temporizador.
ESPAÑOL Modos automáticos Modo Descrip‐ Luz au‐ Veloci‐ Modo Descrip‐ Luz au‐ Veloci‐ ción del tomáti‐ dad de ción del tomáti‐ dad de modo ventila‐ modo ventila‐ dor au‐ dor au‐ tomáti‐ tomáti‐ Velocidad Encen‐ Manual Apaga‐ Apaga‐ automática dido intensa Luz auto‐...
Semi rápido (delantero 120 - 220 función, consulte nuestro sitio web para izquierdo) consumidores. Las campanas extractoras AEG que usan esta función Auxiliar 80 - 180 deben tener el símbolo 6.3 Consejos para Hob²Hood 6.4 Ejemplos de aplicaciones Cuando utilice la placa de cocción con la...
Página 49
ESPAÑOL • Los ajustes dependen del tipo de alimento, el tipo de gas utilizado, el Calentar el aceite material y el tamaño de los utensilios. Consulte los diámetros de los utensilios de cocina en el capítulo Freír ligeramente Consejos. • Para cocciones delicadas, utilice el quemador auxiliar o el quemador Calentar a ebullición semi-rápido con difusor de llama.
Be‐ cha‐ 5-10 5-10 Ga‐ chas 10-20 30-40 arro 1) Removiendo continuamente 2) Sin tapa 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.2 Soportes para sartenes ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Los soportes para sartenes seguridad. no son resistentes al lavado en lavavajillas. Deben 7.1 Información general...
ESPAÑOL 7.3 Extracción de los soportes para sartenes Para mantener los soportes para sartenes en la posición correcta, se colocan en pasadores metálicos instalados en la parte trasera de la placa La forma de los soportes de las sartenes de cocción. Para facilitar la limpieza, se y la cantidad de quemadores pueden ser pueden retirar los soportes de las diferentes en otros modelos del aparato.
7.6 Mantenimiento periódico seguridad de la llama limpios con un paño húmedo o una esponja para evitar Haga revisar la instalación de gas y el problemas en el encendido o el ajustador de presión, si lo hubiera, reconocimiento de la llama. Compruebe regularmente y por el Centro de servicio si la corona del quemador está...
Página 53
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de‐ Coloque los utensilios de co‐ masiado grande o está colo‐ cina grandes en los quema‐ cado demasiado cerca de dores traseros si es posible. los mandos. No hay ningún sonido al pul‐...
Página 54
Problema Posible causa Solución La placa de cocción se ha Espere 30 minutos y siga el se enciende. sobrecalentado. mismo procedimiento que si se muestra la advertencia Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
Semi rápido 0,75 Auxiliar 0,47 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HVB95450IB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi rá‐ 58.9% pido Parte trasera derecha: semi rá‐...
ESPAÑOL Eficiencia energética de la encime‐ 56.4% ra de gas (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso racional de la energía - General 10.2 Bajo consumo energético • Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente montados.