Página 1
21 – Anchura de corte - 53 cm ¡Gracias por comprar un producto SNAPPER! Antes de manejar su cortacésped de pie, lea este manual detenidamente y preste especial atención a las "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" que se incluyen en las páginas 2 y 4. Recuerde que todo equipo motorizado puede ser peligroso cuando es manejado incorrectamente.
Ante cualquier duda respecto a su máquina que su concesionario no pueda solucionar para su satisfacción, llame o escriba al Customer Service Department de SNAPPER, McDonough, Georgia 30253. Teléfono: (1-800-935-2967).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA MANEJO (viene de la página anterior) (viene de la columna anterior) NO quite la tapa del depósito de combustible ni cargue 11. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, combustible mientras el motor está funcionando. Deje asegúrese de que el motor, la cuchilla y todas las piezas que el motor se enfríe antes de cargar combustible.
Página 4
ésta puede inflamar el gas que escapa del motor. 11. Lleve la máquina a un concesionario autorizado SNAPPER por lo menos una vez al año y pida que le instalen dispositivos de seguridad nuevos que puedan tener disponibles.
IDENTIFICACIÓN DE LOS RÓTULOS............17-19 GARANTÍA ......................20 IMPORTANTE Las figuras y las ilustraciones en este manual son proporcionadas para utilizar como referencia solamente y pueden diferir de su modelo específico. Ante cualquier duda, póngase en contacto con el concesionario Snapper.
Este manual fue preparado para los operadores de los El dibujo de nomenclatura anterior, figura 1.1, muestra las CORTACÉSPEDES DE PIE SNAPPER. Su objetivo, aparte piezas esenciales de los CORTACÉSPEDES DE PIE de recomendar los requerimientos de servicio de rutina y de SNAPPER.
Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO 2.1 HOJA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL ARRANQUE 2.1.5. Agregue combustible al tanque después de empujar Haga las comprobaciones siguientes y lleve a cabo el servicio la cortadora al exterior, donde los humos puedan disiparse en requerido antes de cada puesta en marcha.
Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO 3. Apriete las tuercas inferiores en cada manillar inferior 2.2.2. PROPULSIÓN DEL CORTACÉSPED para mantener la posición deseada. Apriete las tuercas de 25 1. Mueva la palanca de velocidad de avance a la posición a 33 N.m.
ADVERTENCIA Las bolsas del Recogedor de Hierba que se utilizan en los productos SNAPPER están hechas con tela tejida, y están sujetas a deterioro y desgaste durante su uso normal. Verifique la condición de las bolsas antes de cada uso.
6. Llene el motor con aceite según lo especificado en el Para conservar la calidad del cortacésped, use solamente manual del motor. De allí en adelante, cambie el aceite cada piezas de repuesto originales SNAPPER. Para información 25 horas de uso. sobre las piezas y asistencia técnica, contacte a su concesionario SNAPPER local.
Sección 3 - MANTENIMIENTO SERVICIO - ANUALMENTE ADVERTENCIA Ejecute todo el trabajo de mantenimiento descrito en la sección "Programa de servicio" en este manual. NO intente hacer ningún trabajo de mantenimiento, ajuste o servicio mientras el motor y la cuchilla están funcionando. 3.3.1.
Sección 4 - AJUSTES Y REPARACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO intente hacer ningún trabajo de mantenimiento, ajuste o NO use una cuchilla que tenga evidencia de desgaste servicio mientras el motor y la cuchilla están funcionando. excesivo o daño. Para los procedimientos correctos de PARE el motor y la cuchilla.
NO maneje la máquina si el mando o el impulsor no está funcionando correctamente. Para asistencia técnica, contacte a su *NO AFILE MÁS ALLÁ concesionario SNAPPER local. DEL FILO ORIGINAL IMPORTANTE: Si la máquina se mueve lentamente hacia DE LA CUCHILLA adelante después de soltar el mando del impulsor de las ruedas,...
Sección 4 - AJUSTES Y REPARACIÓN ADVERTENCIA INCLINAR EL CORTACÉSPED APOYADO SOBRE LAS NO intente hacer ningún trabajo de mantenimiento, ajuste o RUEDAS TRASERAS servicio mientras el motor y la cuchilla están funcionando. PARE el motor y la cuchilla. Desconecte el cable de la bujía y átelo lejos de la bujía.
2. Correa de la tracción requiere ajuste o reemplazo. 2. Cambiar o ajustar la correa. autopropulsados) 3. Lubricación insuficiente de la transmisión/diferencial 3. Contactar al concesionario autorizado SNAPPER. Corte incorrecto del 1. Altura de corte demasiado baja o alta. 1. Ajustar la altura de corte.
PROGRAMA DE SERVICIO ITEM SERVICIO EJECUTADO REF. CADA CADA HRS. HRS. HRS. HRS. TEMPORADA Aceite del motor Revisar el nivel de aceite Página 7 Cambio inicial de aceite Página 10 Cambio periódico de aceite Página 11 Prefiltro de aire Limpiar el elemento de Manual del esponja motor y página...
IDENTIFICACIÓN DE LOS RÓTULOS MANTENGA A LOS NIÑOS Y A OTROS FUERA DE LA ZONA DE CORTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. OBSERVE Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE HACER FUNCIONAR LA CORTADORA, LEA, ENTIENDA Y RESPETE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL Y LAS QUE ESTÁN EN LA MÁQUINA, EL MOTOR Y LOS ACCESORIOS.
Página 18
IDENTIFICACIÓN DE LOS RÓTULOS VELOCIDAD RÁPIDA (CONEJO) RÓTULO DE LA 3ª VELOCIDAD COMUNIDAD MÁXIMA EUROPEA 7029776 RÓTULO DE VELOCIDAD DE 2ª VELOCIDAD AVANCE INTERMEDIA N/P 7075475 (10) CARACTERÍSTICA FUNCIONAL VERSIÓN EUROPEA: El nivel máximo de vibración medido en la mano del 1ª...
Página 19
IDENTIFICACIÓN DE LOS RÓTULOS Rótulo del deflector del tubo de descarga N/P 7046924 (13) ADVERTENCIA: NO maneje la máquina sin que tenga el recogedor, el tubo de descarga la lateral o el tapón instalado. RÓTULO DE ADVERTENCIA N/P 7013010 (14) ADVERTENCIA: Ubicado en el lado derecho de la plataforma de corte.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Por dos (2) años a contar de la fecha de compra de este producto para uso residencial, no comercial por el comprador original, SNAPPER, por intermedio de cualquier concesionario autorizado SNAPPER reemplazará, gratuitamente (con la excepción de impuestos donde sean aplicables), cualquier pieza o piezas que después de ser examinadas por la fábrica en McDonough, Georgia, EE.UU., mostrara tener...
SERIE 2 IMPORTANTE Los productos Snapper tienen incorporados motores que cumplen o exceden todos los requisitos aplicables con respecto a las emisiones de gases vigentes en la fecha en que fueron fabricados. Los rótulos en esos motores contienen información muy importante sobre las emisiones de gases y advertencias críticas de seguridad.