3. Einführen des Bandes
Klappen Sie die Bandführung in Pfeilrichtung
aus. Schneiden Sie das Bandende wie gezeigt
diagonal ab:
Führen Sie das Band mit der linken Stoffseite
zu Ihnen zeigend durch die Bandführung.
Führen Sie das Band in die Führungsschiene
ein und schieben Sie es mit einer Pinzette in
Richtung der Schienenöffnung.
Ziehen Sie 5 cm (2") des Bandes aus der
Mündung der Schiene heraus und falten Sie den
Streifen im rechten Winkel.
Gleichmäßigkeit des Bandes
anpassen:
Beide Kanten des Bandes sollten gleichmäßig
eingeschlagen sein, wie in Abb. A. gezeigt.
Wenn nicht, korrigieren Sie die Gleichmäßigkeit
der Faltkanten.
Lösen Sie die Einstellschraube D, um die
Position der oberen Führung einzustellen.
Lösen Sie die Einstellschraube E, um die
Position der unteren Führung einzustellen.
4. Anbringen des Einfassers
Setzen Sie den Einfasser so auf die Grundplatte,
dass die Schraubenlöcher mit dem Schlitz im
Einfasser übereinstimmen und ziehen Sie die
Einstellschrauben (A) leicht an.
Elna International Corp. SA / 13.04.2022
Diagonal-Schnitt
Corte diagonal
Führungsschiene
Tubo del embudo
Öffnung
Abertura
Obere Führung
Guía superior
Untere Führung
Guía inferior
Einfasser
Embudo
Grundplatte
Placa
Einstellschrauben (A)
Tornillo (A)
3. Carga de la cinta
Abra la guía de la cinta en la dirección de la
flecha y corte el extremo de la cinta
Bandführung
Guía de cinta
diagonalmente como se muestra:
Inserte la cinta, con su revés mirando hacia
Linke Bandseite
usted, a través de la guía de cinta hacia atrás y
Revés de la cinta
hacia delante.
Inserte la cinta en el tubo guía y utilice unas
pinzas para deslizarla hacia la boca del tubo.
Linke Bandseite
Revés de la cinta
Extraiga 5 cm (2") de la cinta de la boquilla del
tubo y pliegue la cinta en ángulo recto.
Ajuste de la uniformidad de la cinta:
Ambos extremos de la cinta deben plegarse de
manera uniforme, como se muestra en la Fig. A.
En caso contrario, corrija la uniformidad del
extremo plegado.
Afloje el tornillo de ajuste D para ajustar la
posición de la guía superior.
Afloje el tornillo de ajuste E para ajustar la
posición de la guía inferior.
4. Colocación del embudo
Coloque el embudo en la placa base de modo
que los orificios del tornillo se ajusten con la
ranura del embudo y apriete ligeramente los
tornillos de ajuste (A).
Einstellschrauben (B)
Tornillo (B)
Schlitz
Ranura