Ocultar thumbs Ver también para VIB 62:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Interruptor de nivel vibratorio con cable
de suspensión para sólidos granulados
VEGAVIB 62
Transistor (NPN/PNP)
Document ID: 29273

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VIB 62

  • Página 1 Instrucciones de servicio Interruptor de nivel vibratorio con cable de suspensión para sólidos granulados VEGAVIB 62 Transistor (NPN/PNP) Document ID: 29273...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca de este documento ..................... 4 Función ..........................4 Grupo destinatario ......................4 Simbología empleada ...................... 4 Para su seguridad ........................5 Personal autorizado ......................5 Uso previsto ........................5 Aviso contra uso incorrecto ....................5 Instrucciones generales de seguridad ................5 Instrucciones de seguridad en el equipo ................
  • Página 3 Índice Instrucciones de seguridad para zonas Ex: En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2022-09-15 VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    2 Para su seguridad Para su seguridad Personal autorizado Todas las operaciones descritas en esta documentación tienen que ser realizadas exclusivamente por personal cualificado y autorizado por el titular de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGAVIB 62 es un sensor para la detección de nivel.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad En El Equipo

    2 Para su seguridad realizados por cuenta propia. Por razones de seguridad sólo se per- mite el empleo de los accesorios mencionados por el fabricante. Para evitar posibles riesgos, hay que atender a los símbolos e indica- ciones de seguridad puestos en el equipo. Instrucciones de seguridad en el equipo Hay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestos en el equipo.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto Estructura Material suministrado El material suministrado incluye: • Interruptor de nivel VEGAVIB 62 • Documentación – Este manual de instrucciones – Safety Manual " Seguridad funcional (SIL)" (opcional) – Instrucción adicional " Conexión roscada de enchufe para para sensores de nivel límite"...
  • Página 8: Principio De Operación

    3 Descripción del producto El número de serie permite visualizar los datos de entrega del equipo a través de " www.vega.com", " Buscar". Además de en la placa de características en el exterior del equipo, encontrará el número de serie también en el interior del equipo.
  • Página 9: Ajuste

    3 Descripción del producto Ajuste En el módulo electrónico se encuentran los elementos de indicación y configuración siguientes: • Lámpara de control para la indicación del estado de conexión (verde/roja) • Potenciómetro para el ajuste de la densidad del producto • Conmutación de modos de operación para la selección del estado de conmutación (min./max.) Almacenaje y transporte Embalaje...
  • Página 10: Montaje

    4 Montaje Montaje Instrucciones generales Condiciones de proceso Indicaciones: El dispositivo debe ser operado por razones de seguridad sólo dentro de las condiciones de proceso permisibles. Las especificaciones respectivas se encuentran en el capítulo " Datos técnicos" del manual de instrucciones o en la placa de tipos. Asegurar antes del montaje, que todas las partes del equipo que se encuentran en el proceso, sean adecuadas para las condiciones de proceso existentes.
  • Página 11: Manipulación

    4 Montaje Fig. 2: Medidas contra la entrada de humedad Transporte No fijar el VEGAVIB 62 al elemento vibratorio. Especialmente en las versiones embridadas o entubadas el sensor puede resultar dañado por el peso del aparato. Quitar la capa protectora primeramente antes del montaje Presión/Vacío En el caso de presión excesiva o vacío en el depósito hay que sellar la conexión al proceso.
  • Página 12: Instrucciones De Montaje

    4 Montaje Instrucciones de montaje Carga de tracción Prestar atención que no se sobrepase la carga máxima de tracción del cable portador Ese riesgo existe principalmente en caso de sólidos especialmente pesados y grandes longitudes de medición. La carga máxima de tracción se encuentra en los " Datos técnicos". Cono de apilado En los silos de sólidos pueden formarse conos de apilado que alteran el punto de conmutación.
  • Página 13 4 Montaje Fig. 4: Llenado central, vaciado lateral VEGAVIB 62 2 Orificio de vaciado 3 Orificio de llenado Tubuladura El elemento vibratorio debe sobresalir lo más libre posible del depo- sito para evitar incrustaciones. Por eso evitar las tubuladuras para bridas y tubuladuras roscadas. Ello resulta especialmente valido para productos con tendencia a adherencias.
  • Página 14 4 Montaje Fig. 5: Afluencia de producto Protección de impacto En caso de aplicaciones p. Ej. en desarenadores o tanques de contra desprendimiento decantación para sedimentos gruesos hay que proteger el elemento de piedras vibratorio contra daños con una pantalla de choque adecuada. Esa pantalla de choque la tiene que fabricar uno mismo. >...
  • Página 15: Conectar A La Alimentación De Tensión

    5 Conectar a la alimentación de tensión Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Prestar atención a las in- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad dicaciones de seguridad siguientes: Advertencia: Conectar solamente en estado libre de tensión. •...
  • Página 16: Pasos De Conexión

    5 Conectar a la alimentación de tensión En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las especifi- Cable de conexión caciones de montaje correspondientes. para aplicaciones Cerrar todas todas las aberturas de la carcasa de forma normalizada según EN 60079-1. Pasos de conexión En caso de equipos Ex, la tapa de la carcasa puede abrirse solamen- te si no existe ninguna atmósfera explosiva.
  • Página 17: Esquema De Conexión Para Carcasa De Una Cámara

    5 Conectar a la alimentación de tensión Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Esquema de conexión para carcasa de una cámara Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Exd. Resumen de carcasas Fig. 8: Variantes de materiales de carcasa de una cámara Plástico (no con Ex d) Aluminio 3 Acero fino (no con Ex d)
  • Página 18 5 Conectar a la alimentación de tensión Fig. 9: Esquema de conexión Alimentación de tensión 1 2 3 4 Fig. 10: Comportamiento NPN 1 2 3 4 Fig. 11: Comportamiento PNP VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 19: Esquema De Conexión - Versión Ip66/Ip68, 1 Bar

    5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión - versión IP66/IP68, 1 bar Ocupación de conducto- res del cable de conexión Fig. 12: Ocupación de cables en el cable de conexión. Los números de los conductores concuerdan con los bornes del equipo. pardo (+) alimentación de tensión Blanco Amarillo...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    6 Puesta en marcha Puesta en marcha Informaciones generales Las informaciones entre paréntesis se refieren a las ilustraciones siguientes. Funcionamiento/Cons- En el módulo electrónico se encuentran los elementos de indicación trucción y configuración siguientes: • Potenciómetro para el ajuste del rango de densidad (1) • Interruptor DIL para la conmutación de modos de operación - mín/ máx (2) •...
  • Página 21: Tabla De Funciones

    6 Puesta en marcha El potenciómetro del VEGAVIB 62 viene ajustado de fábrica al tope derecho (> 0,1 g/cm³ ó 0.0036 lbs/in³). En caso de sólidos especial- mente ligeros, gire el potenciómetro al tope izquierdo (0,02 … 0,1 g/ cm³ ó 0.0007 … 0.0036 lbs/in³). De esta forma aumenta la sensibi- lidad del VEGAVIB 62, pudiendo detectar sólidos ligeros con más seguridad.
  • Página 22 6 Puesta en marcha Nivel Estado de conmutación Lámpara de control Modo de operación min. abierta Protección contra marcha en seco Rojo Fallo de la alimentación de a voluntad abierta tensión (Modo de operación mín./ máx.) Fallo a voluntad abierta rojo intermitente VEGAVIB 62 •...
  • Página 23: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 24: Cambiar Módulo Electrónico

    7 Mantenimiento y eliminación de fallos Comprobar la señal de conmutación Error Causa Corrección VEGAVIB 62 avisa co- Tensión de alimentación Comprobar tensión de alimentación bertura sin existencia de demasiado baja cobertura de producto Electrónica defectuosa Pulsar el conmutador de modos de operación. Si el (protección contra sobre- equipo invierte la conexión por esta causa, el elemento llenado)
  • Página 25: Información

    7 Mantenimiento y eliminación de fallos 5. Aflojar los dos tornillos de fijación con un destornillador (Torx tamaño T10 o ranura 4) Fig. 14: Zafar los tornillos de sujeción Módulo electrónico Tornillos de sujeción (2 piezas) 6. Sacar el módulo electrónico viejo 7. Comparar el módulo electrónico nuevo con el viejo. La placa de tipos del módulo electrónico tiene que coincidir con la placa de tipos módulo electrónico viejo.
  • Página 26: Procedimiento En Caso De Reparación

    7 Mantenimiento y eliminación de fallos Procedimiento en caso de reparación En el área de descargas de nuestro sitio web encontrará una hoja de retorno de equipo así como información detallada sobre el procedi- miento. De esta manera usted contribuye a que podamos realizar la reparación rápidamente y sin necesidad de más consultas.
  • Página 27: Desmontaje

    8 Desmontaje Desmontaje Pasos de desmontaje Advertencia: Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso peligrosas tales como p. Ej., presión en el depósito, altas temperatu- ras, productos agresivos o tóxicos, etc. Atender los capítulos " Montaje" y " Conexión a la alimentación de tensión"...
  • Página 28: Anexo

    9 Anexo Anexo Datos técnicos Nota para equipos homologados Para equipos homologados (p. ej. con aprobación Ex) rigen los datos técnicos de las correspon- dientes indicaciones de seguridad. Estos pueden diferir de los datos aquí aducidos por ejemplo para las condiciones de proceso o para la alimentación de tensión. Todos los documentos de homologación se pueden descargar de nuestra página web.
  • Página 29 9 Anexo Peso apróx. Ʋ Peso del equipo (en dependencia de 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) la conexión a proceso) Ʋ Cable portador (-20 … +80 °C/- 165 g/m (1.77 oz/ft) 4 … +176 °F) Ʋ Cable portador (-40 … +150 °C/- 200 g/m (2.15 oz/ft) 40 …...
  • Página 30 9 Anexo Ʋ Alta sensibilidad 0,02 … 0,1 g/cm³ (0.0007 … 0.0036 lbs/in³) Granulación sin restricción Datos electromecánicos - versión IP66/IP67 e IP66/IP68 (0,2 bar) Opciones de la entrada de cable Ʋ Entrada de cables M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ...
  • Página 31: Homologaciones

    Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
  • Página 32 9 Anexo Carcasa en grado de protección IP66/IP68 (1 bar) ~ 150 mm ~ 103 mm (5.91") (4.06") ø 77 mm ø 84 mm (3.03") (3.31") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Fig. 16: Variante de carcasa en grado de protección IP66/IP68 (1 bar) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) Aluminio - de cámara única VEGAVIB 62 •...
  • Página 33 9 Anexo G1 1 / 2 ø 11 mm (0.43") ø 29 mm (1.14") ø16 mm (0.63") Fig. 17: VEGAVIB 62 con cable portador de PUR Longitud del sensor, ver capítulo " Datos técnicos" VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 34 9 Anexo ø 10 mm (0.39") ø 29 mm (1.14") ø16 mm (0.63") Fig. 18: VEGAVIB 62 con cable portador de FEP Longitud del sensor, ver capítulo " Datos técnicos" VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 35: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 36 Notes VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 37 Notes VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 38 Notes VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 39 Notes VEGAVIB 62 • Transistor (NPN/PNP)
  • Página 40: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Teléfono +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Este manual también es adecuado para:

Vegavib 62

Tabla de contenido