LG PREMTA200.ENCXLUS Manual De Instalación Del Usuario

LG PREMTA200.ENCXLUS Manual De Instalación Del Usuario

Control remoto con cable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S &
INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
Be sure to read the "Safety Precautions" before using the product.
Keep this manual in a place where anyone who uses the product can see it.
Please be careful when using this product and check it has not been altered in
any way beyond its default state to prevent the occurrence of accidents
WIRED REMOTE CONTROLLER
PREMTA200.ENCXLUS
MFL71781801
Rev.03_102621
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lghvac.com
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PREMTA200.ENCXLUS

  • Página 1 Please be careful when using this product and check it has not been altered in any way beyond its default state to prevent the occurrence of accidents WIRED REMOTE CONTROLLER PREMTA200.ENCXLUS www.lghvac.com www.lg.com MFL71781801 Rev.03_102621 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Parts Installing the Controller STANDARD OPERATION Installation Wizard View Screen Standard Operation 14 ADVANCED FUNCTION 16 SCHEDULE 19 ENERGY 20 SETTINGS General Settings Air conditioner / Ventilator Settings Service Contents 24 INSTALLER SETTING 28 USING LG THINQ APPLICATION 29 SPECIFICATIONS...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 4 • Incomplete installation performed by yourself may result in a water leakage, electric shock, and fire. Be sure to only use accessories made by LG which are specifically designed for use with the equipment and have them installed by a professional.
  • Página 5 The Limited Warranty is void and of no effect, and LG will have no liability hereunder to any Customer or third party, to the extent any of the following occur: acts, omissions, and conduct of any and all third parties including, but not limited to, the installing contractor and any repairs, service or maintenance by unauthorized or unqualified persons.
  • Página 6: Prior To Operation

    PRIOR TO OPERATION PRIOR TO OPERATION Preparing for Operation PRECAUTION • Contact an authorized service technician for repair Contact an installation specialist for installation. or maintenance of this unit. • Contact an installation specialist for installation of this unit. Usage •...
  • Página 7: Parts And Installing The Controller

    PARTS AND INSTALLING THE CONTROLLER PARTS AND INSTALLING THE CONTROLLER Parts Pull the cable from the wall and check the cable direction to install. Align the back cover and check the location of two mounting holes on the wall. Prepare by pulling out the communication cable through center hole or top hole.
  • Página 8 PARTS AND INSTALLING THE CONTROLLER Using Group Control After fixing the power cable, press the upper part of the controller toward the back cover as Control by connecting 2 to 16 air conditioner indoor shown in the figure to fix it. units 6 to one wired remote controller.
  • Página 9: Standard Operation

    STANDARD OPERATION STANDARD OPERATION Installation Wizard The installation is finished once the Complete button is tapped. The welcome screen will be displayed after synchronizing with the indoor unit. This may take up to 90 seconds. Function Description Set the date, time, time format and Date &...
  • Página 10: View Screen

    10 STANDARD OPERATION View Screen The operating information screen displays the following according to the indoor unit connected: The home screen of the wired remote controller Air Conditioner consists of the operating information screen, air quality level screen and system monitoring screen. Operating Information General Ventilation Air Quality Level...
  • Página 11: Standard Operation

    STANDARD OPERATION Standard Operation Operation Aircon Ventilation Explanation Sense the indoor and Operating Information Ventilation General outdoor temperature and Auto automatically operate in ⑥ ⑦ ⑤ optimum ventilation mode. The product operation is stopped. After the emergency heater is set up for use, ②...
  • Página 12 12 STANDARD OPERATION ③ Setting Temperature ④ Fan Speed Setting Select the setting temperature or current temperature Select the fan speed icon to select the desired icon. fan speed from the options list. The set temperature area for the current operation Option mode is displayed.
  • Página 13 STANDARD OPERATION NOTE NOTE • The air purifying icon is only displayed when air • Tap the icon to go to the error history screen. purify is on and operating. ⑦ Schedule Operation • The total index shows the worst of the 3 dust state values as representative values.
  • Página 14: Advanced Function

    14 ADVANCED FUNCTION ADVANCED FUNCTION Can use the advanced function of the product. ① Detailed settings other than set or cancel is required for this item. Tapping an area above the item changes the set ↔ cancel status and tapping an area below moves to the Setup Details page. ②...
  • Página 15 ADVANCED FUNCTION Operation Aircon Ventilation Description Note & Option After using the air conditioner for a certain period, the kit attached to the product cleans the filter. Robot Available after 30 seconds of stopping product On / Off Cleaning operation, select whether to operate automatically as an option.
  • Página 16: Schedule

    16 SCHEDULE SCHEDULE Add/Edit You can use the product by registering the schedule from the menu. ① ④ ④ ① ② ② ③ ③ ⑤ ① Please select the schedule mode. ② Please set the time for which the schedule is to be ①...
  • Página 17 SCHEDULE ② Schedule Setting On the set date , the setup information is displayed at the top and the registered schedule operation is hold. Select the setting icon and use the schedule more efficiently through advanced settings. NOTE Mode Description •...
  • Página 18 18 SCHEDULE Display Schedule Status Schedule hold (temporary schedule) The currently running schedule is temporarily The status of the schedule can be checked on the suspended and is temporarily operating in Operating Information screen of the Home screen. another mode. ①...
  • Página 19: Energy

    ENERGY ENERGY Tap on the energy item in the menu. You can check by usage time / power usage. You can check energy usage and set power saving settings for energy saving. NOTE • Depending on the units selected, the accumulated energy usage/power usage over a day/week/month is displayed.
  • Página 20: Settings

    20 SETTINGS SETTINGS Select the Settings from the menu. General settings for use environment configuration, and product settings and Service setting for using air conditioner/ventilation products are available. General Settings Function Description Note & Option Language Set the language you will use English / Español / Français Use Type Set the type of use of wired remote controller...
  • Página 21: Air Conditioner / Ventilator Settings

    SETTINGS Function Description Note & Option This is a function to set whether to display the operation mode Display Opposite selection impossible status according to the operation of the outdoor On / Off Mode unit when the cooling/heating mode is selected for products that do not support simultaneous cooling/heating operation.
  • Página 22 22 SETTINGS Product Function Description Option Aircon Vent. Outdoor Unit Refrigerant This function sets the refrigerant noise Noise reduction mode of the outdoor unit. Reduction This function improves operation This function is available only if the outdoor unit Master / Slave setting of the Smart Load efficiency based on indoor, outdoor installer settings is Master.
  • Página 23: Service Contents

    SETTINGS CAUTION • Set it to off if the low noise operation time setting and night outdoor cooling setting functions are not used. • Low noise operation can reduce cooling capacity. Service Contents Function Description Service Contact If something goes wrong with the product, please register possible contact number. Model Information You can check the connected indoor/outdoor unit product information.
  • Página 24: Installer Setting

    24 INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING Tap the menu and select the Installer setting. Please enter the password. The configurable items are displayed. * How to know the password Move to the “SW version” menu. (Menu → Service contents → SW version) If SW version is 1.000, password is 1000.
  • Página 25 INSTALLER SETTING Air conditioner Installer setting Product Function Description Option Aircon Vent It is the function to test the operation at initial Test Run Cool test Run / Heat Test Run installation. Assign a unique address code of indoor units Central Control Address 00~FF when used with central controller.
  • Página 26 26 INSTALLER SETTING Product Function Description Option Aircon Vent When it is heating mode, the use of the heater Primary Heater can be prioritized over the outdoor unit cycle to On / Off toggle increase efficiency. It is a function to set the operation status of air AC.
  • Página 27 INSTALLER SETTING Product Function Description Option Aircon Vent Offset can be applied to the humidity value Humidity Compensation detected by the remote controller to display on -10% ~ +10%(1% unit) the screen. This function displays the accumulated operating FAN Operation Time time of the indoor Fan motor.
  • Página 28: Using Lg Thinq Application

    28 USING LG THINQ APPLICATION USING LG THINQ APPLICATION You can easily change the desired settings through NOTE the ThinQ App after directly connecting the wired • Bluetooth function is not supported. remote controller to the ThinQ App. • Even when the “Wired Remote Controller - ThinQ App”...
  • Página 29: Specifications

    LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 30: Industry Canada Statement

    Manufacturer: LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 Numero pour CANADA les appels de service : LG Canada,1-888-542-2623...
  • Página 31 Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous utilisez ce produit et vérifiez qu’il n’a pas été modifié d’une quelconque façon au-delà de son état par défaut afin de prévenir tout accident. DISPOSITIF DE COMMANDE À DISTANCE CÂBLÉ PREMTA200.ENCXLUS www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
  • Página 32 FONCTIONNEMENT STANDARD Assistant d’installation Écran de visionnement Fonctionnement standard 14 FONCTION AVANCÉE 16 PROGRAMME 19 ÉNERGIE 20 PARAMÈTRES Réglage général Réglage du climatiseur et du ventilateur Contenu Service 24 PARAMÈTRE POUR L’INSTALLATEUR 28 UTILISATION DE L’APPLICATION LG THINQ 29 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel et votre appareil comportent de nombreux messages de sécurité. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 34 • Une installation incomplète effectuée par vous-même peut entraîner une fuite d’eau, une décharge électrique ou un incendie. N’utilisez que des accessoires fabriqués par LG qui sont spécialement conçus pour être utilisés avec cet équipement et faites-les installer par un professionnel.
  • Página 35 La garantie limitée est nulle et sans effet, et LG sera dégagée de toute responsabilité, en vertu des présentes, envers tout client ou tout tiers, si l’une des situations suivantes se produit : des actes, des omissions et des interventions de tout tiers, y compris, mais sans s’y limiter, l’entrepreneur qui installe l’appareil, ainsi que tout...
  • Página 36: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Préparation en vue de PRÉCAUTIONS l’utilisation • Communiquez avec un technicien autorisé pour la réparation ou l’entretien de cette unité. • Communiquez avec un spécialiste pour installer Communiquez avec un spécialiste pour l’installation. cette unité. • Le climatiseur n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des Utilisation personnes handicapées.
  • Página 37: Pièces Et Installation Du Dispositif De Commande

    PIÈCES ET INSTALLATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE PIÈCES ET INSTALLATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE Pièces Tirez le câble du mur et vérifiez sa direction pour l’installer. Alignez le couvercle arrière et vérifiez l’emplacement des deux trous de fixation sur le mur. Sortez d’abord le câble de communication par le trou central ou le trou supérieur.
  • Página 38 PIÈCES ET INSTALLATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE Utilisation de la commande de Après avoir fixé le câble d’alimentation, appuyez sur la partie supérieure du dispositif groupe de commande vers le couvercle arrière, comme indiqué sur la figure, pour le fixer. Commandez de 2 à...
  • Página 39: Fonctionnement Standard

    FONCTIONNEMENT STANDARD FONCTIONNEMENT STANDARD Assistant d’installation L’installation est terminée lorsque vous touchez le bouton Complete (Terminé). L’écran d’accueil s’affiche après la synchronisation avec l’unité intérieure. Cela peut prendre jusqu’à 90 secondes. Fonctionnement Description Définissez la date, l’heure, le format Date et heure de l’heure et le fuseau horaire à...
  • Página 40: Écran De Visionnement

    10 FONCTIONNEMENT STANDARD Écran de visionnement L’écran d’informations de fonctionnement affiche les renseignements suivants en fonction de l’unité intérieure connectée : L’écran d’accueil du dispositif de commande à distance câblé comprend les écrans d’informations Climatiseur de fonctionnement, de niveau de la qualité de l’air et de surveillance du système.
  • Página 41: Fonctionnement Standard

    FONCTIONNEMENT STANDARD Fonctionnement standard Fonctionnement Climatisation Ventilation Explication L’air fourni et l’air évacué Informations de fonctionnement passent par l’échangeur de Échangeur Diagnostic chaleur. Ce mode convient ⑥ ⑦ ⑤ de chaleur général lors des saisons où les écarts de température à l’intérieur et à...
  • Página 42 12 FONCTIONNEMENT STANDARD ③ Réglage de la température ④ Réglage de la vitesse de ventilation Sélectionnez l’icône de réglage de la température ou de la température actuelle. Sélectionnez l’icône de vitesse du ventilateur pour La zone de température définie pour le mode de choisir la vitesse du ventilateur souhaitée dans la fonctionnement en cours s’affiche.
  • Página 43: Données De Surveillance

    FONCTIONNEMENT STANDARD REMARQUE REMARQUE • Touchez l’icône pour accéder à l’écran d’historique • L’icône de purification d’air s’affiche uniquement des erreurs. lorsque la purification d’air est activée et en cours de fonctionnement. ⑦ Utilisation des Programmes • L’indice total montre la pire des trois valeurs d’état de poussière comme valeurs représentatives.
  • Página 44: Fonction Avancée

    14 FONCTION AVANCÉE FONCTION AVANCÉE Utilisation possible de la fonction avancée du produit. ① Des réglages détaillés autres que « Set » (définir) ou « Cancel » (annuler) sont nécessaires pour cet élément. Toucher une zone au-dessus de l’élément fait basculer l’état entre « Set » (définir) et « Cancel » (annuler), alors que toucher une zone en dessous de l’élément permet d’accéder à...
  • Página 45 FONCTION AVANCÉE Fonctionnement Climatisation Ventilation Description Remarque et option Activé/Désactivé La fonction de purification de l’air rend l’air intérieur • Elle peut être utilisée uniquement lorsque le Purifier l'air propre et agréable. produit est arrêté lors de la connexion avec le modèle exclusif de purification d’air.
  • Página 46: Programme

    16 PROGRAMME PROGRAMME Ajouter/Modifier Vous pouvez utiliser le produit en enregistrant le programme dans le menu. ① ④ ④ ① ② ② ③ ③ ⑤ ① Sélectionnez le mode du programme. ② Indiquez l’heure à laquelle le programme sera ① Affiche les données saisonnières du programme utilisé.
  • Página 47: Sélection De Saison

    PROGRAMME ② Réglage d’un programme À la date définie, les informations de configuration sont affichées en haut et le fonctionnement du programme enregistré est maintenu. Sélectionnez l’icône de réglage et utilisez le programme plus efficacement grâce aux réglages avancés. REMARQUE Mode Description •...
  • Página 48 18 PROGRAMME Affichage de l’état du programme Mise en attente du programme (programme temporaire) L’état du programme peut être vérifié sur l’écran Le programme en cours d’exécution est d’informations de fonctionnement dans l’écran temporairement suspendu et l’appareil d’accueil. fonctionne temporairement dans un autre mode. ①...
  • Página 49: Énergie

    ÉNERGIE ÉNERGIE ② Graphique d’utilisation Touchez l’icône d’énergie dans le menu. Vous pouvez vérifier la consommation d’énergie et Vous pouvez comparer le temps d’utilisation définir les paramètres d’économie d’énergie. et la consommation d’énergie sur une base hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Vous pouvez vérifier en fonction de la durée d’utilisation et de la consommation d’énergie.
  • Página 50: Paramètres

    20 PARAMÈTRES PARAMÈTRES Sélectionnez les paramètres dans le menu. Les paramètres généraux pour la configuration de l’environnement d’utilisation, les paramètres du produit et les paramètres Service pour l’utilisation des produits de climatisation et de ventilation sont disponibles. Réglages généraux Fonction Description Remarque et option Langue...
  • Página 51: Réglage Du Climatiseur Et Du Ventilateur

    PARAMÈTRES Fonction Description Remarque et option Activé/Désactivé Lorsqu’elle est activée, la valeur d’humidité varie en fonction du réglage de l’emplacement de détection de l’humidité (paramètre pour l’installateur). Affichage de 1) Dispositif de commande à distance : Affiche Choisissez d’afficher ou non la valeur de l’humidité. l’humidité...
  • Página 52 22 PARAMÈTRES Produit Fonction Description Option Climatisation Ventilation Lorsque l’appareil fonctionne en mode automatique, le mode de Modifier la refroidissement ou de chauffage est 2 à 14 °F (1 à 7 °C) température automatiquement converti, et l’appareil fonctionne à la température réglée. Cette fonction règle la différence minimale entre les températures Zone morte...
  • Página 53: Contenu Service

    PARAMÈTRES Produit Fonction Description Option Climatisation Ventilation Opération Temps d’enregistrement Contrôle Marche/Arrêt : En cas d’absence, le fonctionnement Des économies d’énergie peuvent être s’arrête après le réglage du temps Mode réalisées grâce au fonctionnement de maintien de l’occupation. détection des écoénergétique et au réglage de la Contrôle de température : humains...
  • Página 54: Paramètre Pour L'installateur

    24 PARAMÈTRE POUR L’INSTALLATEUR PARAMÈTRE POUR L’INSTALLATEUR Touchez le menu et sélectionnez le paramètre pour l’installateur. Veuillez saisir le mot de passe. Les éléments configurables sont affichés. * Comment connaître le mot de passe Passez au menu « SW version » (version du logiciel). (Menu → Service contents → SW version) (Menu → Contenu Service →...
  • Página 55 PARAMÈTRE POUR L’INSTALLATEUR Produit Fonction Description Option Climatisation Ventilation V-H : Vitesse du ventilateur intérieur variable, haute pression Cette fonction modifie la vitesse du ventilateur F-H : Vitesse du ventilateur fixe, haute pression Pression statique intérieur selon le degré d’ouverture du registre. V-L : Vitesse du ventilateur intérieur variable, basse pression F-L : Vitesse du ventilateur fixe, basse pression...
  • Página 56 26 PARAMÈTRE POUR L’INSTALLATEUR Produit Fonction Description Option Climatisation Ventilation Vitesse du ventilateur Cette fonction permet de définir le pendant l’arrêt du fonctionnement du ventilateur de l’unité Faible / Désactivé / Valeur de réglage refroidissement intérieure en mode de refroidissement lorsque thermique l’unité...
  • Página 57 PARAMÈTRE POUR L’INSTALLATEUR Produit Fonction Description Option Climatisation Ventilation Cette fonction permet de définir les paramètres du mode Veille, de l’utilisation de la fonction Non utilisé Priorité de cycle de de climatisation prioritaire et du temps d’arrêt Mode Veille l’unité extérieure de l’unité...
  • Página 58: Utilisation De L'application Lg Thinq

    28 UTILISATION DE L’APPLICATION LG THINQ UTILISATION DE L’APPLICATION LG THINQ Vous pouvez facilement modifier les réglages REMARQUE souhaités à l’aide de l’application ThinQ après avoir • La fonction Bluetooth n’est pas prise en charge. connecté le dispositif de commande à distance câblé...
  • Página 59: Caractéristiques Techniques

    être consultés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à...
  • Página 60 Communiquez avec l’installateur de votre appareil, car le service de États-Unis garantie sera assuré par ce dernier. Numéro pour les appels de service : (888) LG Canada, 1 888 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1 888 542-2623...
  • Página 61: Del Usuario

    Por favor, sea cuidadoso cuando use este producto y revise que no se altere de ninguna manera más allá de su estado por defecto para prevenir la recurrencia de accidentes CONTROL REMOTO CON CABLE PREMTA200.ENCXLUS www.lghvac.com www.lg.com Derechos de autor © 2021 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 62 OPERACIÓN ESTÁNDAR Asistente de Instalación Ver pantalla Operación estándar 14 FUNCIÓN AVANZADA 16 HORARIO 19 ENERGÍA 20 CONFIGURACIÓN Ajustes generales Ajuste del aire acondicionado/Ventilador Contenidos del Servicio 24 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR 28 USO DE LA APLICACIÓN LG THINQ 29 ESPECIFICACIONES...
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Su seguridad y la seguridad de los demás son realmente importantes. Le hemos proporcionado importantes mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 64: Instalación

    • Una instalación incompleta realizada por usted mismo puede resultar en una fuga de agua, descarga eléctrica e incendio. Asegúrese de utilizar únicamente accesorios fabricados por LG que estén diseñados específicamente para su uso con el equipo y que un profesional los instale.
  • Página 65 • Esto puede provocar corrosión en el producto. La corrosión podría causar un mal funcionamiento del producto o un funcionamiento ineficiente. La Garantía limitada quedará anulada y sin efecto, y LG no tendrá responsabilidad alguna ante ningún Cliente o tercero si se dan las siguientes situaciones: actos, omisiones y comportamientos de todos los terceros, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, el contratista instalador y las reparaciones, las labores de...
  • Página 66: Antes De La Operación

    ANTES DE LA OPERACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓN Preparación para la utilización PRECAUTION • Póngase en contacto con un técnico de servicio Póngase en contacto con un instalador autorizado para la reparación o el mantenimiento especializado. de esta unidad. • Póngase en contacto con un especialista en instalación para la instalación de esta unidad.
  • Página 67: Piezas E Instalación Del Controlador

    PIEZAS E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PIEZAS E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Piezas Saque el cable de la pared y verifique la dirección del cable para instalarlo. Alinee la cubierta trasera y verifique la ubicación de dos orificios de montaje en la pared.
  • Página 68: Usando El Control De Grupo

    PIEZAS E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Usando el control de grupo Después de fijar el cable de alimentación, presione la parte superior del controlador hacia Control conectando 2 a 16 unidades interiores de la cubierta posterior como se muestra en la aire acondicionado 6 a un control remoto con cable.
  • Página 69: Operación Estándar

    OPERACIÓN ESTÁNDAR OPERACIÓN ESTÁNDAR Asistente de instalación La instalación finaliza una vez que se presiona el botón Completar. La pantalla de bienvenida se mostrará después de sincronizar con la unidad interior. Esto puede tardar hasta 90 segundos. Función Descripción Configure la fecha, la hora, el formato Fecha y Hora de la hora y la zona horaria para que se muestren en la pantalla.
  • Página 70: Ver Pantalla

    10 OPERACIÓN ESTÁNDAR Ver pantalla La pantalla de información de funcionamiento muestra lo siguiente según la unidad interior conectada: La pantalla de inicio del control remoto con cable consta de la pantalla de información operativa, la Aire Acondicionado pantalla del nivel de calidad del aire y la pantalla de monitoreo del sistema.
  • Página 71: Operación Estándar

    OPERACIÓN ESTÁNDAR Operación estándar Operación Aircon Ventilación Explicación Tanto el aire de suministro Información de operación como el aire de escape se ventilan a través del ⑥ ⑦ ⑤ Intercambio intercambiador de calor DX general de calor total. Es adecuado para su uso en temporadas con grandes diferencias de temperatura interior/exterior.
  • Página 72: ② Temperatura Ambiente

    12 OPERACIÓN ESTÁNDAR ② Temperatura ambiente ④ Ajuste de la velocidad del ventilador Muestra la temperatura ambiente. Seleccione el icono de velocidad del ventilador para ③ Ajuste de temperatura seleccionar la velocidad deseada del ventilador de la lista de opciones. Seleccione la temperatura de ajuste o el icono de Opción temperatura actual.
  • Página 73: ⑦ Operación Programada

    OPERACIÓN ESTÁNDAR NOTA NOTA • El icono de purificación de aire solo se muestra • Toque el icono para ir a la pantalla del historial de cuando la purificación de aire está encendida y en errores. funcionamiento. ⑦ Operación Programada •...
  • Página 74: Función Avanzada

    14 FUNCIÓN AVANZADA FUNCIÓN AVANZADA Puede utilizar la función avanzada del producto. ① Para este elemento se requieren ajustes detallados distintos de establecer o cancelar. Al tocar un área por encima del elemento se cambia el estado del conjunto ↔ cancelar y al tocar un área debajo se mueve a la página Detalles de configuración.
  • Página 75 FUNCIÓN AVANZADA Operación Aircon Ventilación Descripción Nota y opción Después de usar el aire acondicionado durante un período determinado, el kit adjunto al producto limpia Limpieza de el filtro. Encendido/Apagado robot Disponible después de 30 segundos de detener el funcionamiento del producto, seleccione si desea operar automáticamente como una opción.
  • Página 76: Horario

    16 HORARIO HORARIO Agregar/Editar Puede utilizar el producto registrando el horario desde el menú. ① ④ ④ ① ② ② ③ ③ ⑤ ① Seleccione el modo de programación. ② Establezca la hora a la que se aplicará el ① Muestra la información estacional del programa programa.
  • Página 77: Ajuste De Horarios

    HORARIO ② Ajuste de horarios En la fecha establecida, la información de configuración se muestra en la parte superior y la operación de programación registrada se retiene. Seleccione el icono de configuración y utilice la programación de manera más eficiente a través de la NOTA configuración avanzada.
  • Página 78: Mostrar Estado De Programación

    18 HORARIO Mostrar estado de programación Programación en espera (programación temporal) El estado del programa se puede comprobar en la La programación que se está ejecutando pantalla de información de funcionamiento de la actualmente se suspende temporalmente y está pantalla de inicio. funcionando temporalmente en otro modo.
  • Página 79: Energía

    ENERGÍA ENERGÍA ② Gráfico de uso Toque el elemento de energía en el menú. Puede verificar el uso de energía y establecer la Puede comparar el tiempo de uso de energía/el uso configuración de ahorro de energía para ahorrar de energía de forma semanal/mensual/anual. energía.
  • Página 80: Configuración General

    20 CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Seleccione la Configuración en el menú. Están disponibles los ajustes generales para la configuración del entorno de uso y los ajustes del producto y la configuración de Servicio para usar productos de aire acondicionado/ventilación. Configuración general Función Descripción Nota y opción Idioma...
  • Página 81: Ajuste Del Aire Acondicionado/Ventilador

    CONFIGURACIÓN Función Descripción Nota y opción Encendido/Apagado Cuando se establece en “Activado”, el valor de humedad es diferente dependiendo de la configuración de la ubicación de detección de humedad Visualización de (configuración del instalador). Establezca si se muestra el valor de humedad. humedad 1) Mando a distancia: muestra la humedad detectada por el mando a distancia...
  • Página 82 22 CONFIGURACIÓN Producto Función Descripción Opción Aircon Respiradero. En el modo de operación automático, el funcionamiento de refrigeración Temperatura y calefacción se convierte 2~14 ˚F (1~7 ˚C) de cambio automáticamente y se opera de acuerdo con la temperatura establecida. Esta función establece la diferencia Banda mínima entre la temperatura deseada 0~10 ˚F (0~5 ˚C)
  • Página 83: Contenidos Del Servicio

    CONFIGURACIÓN Producto Función Descripción Opción Aircon Respiradero. Selección Esta función establece el uso de las paletas Ambas abiertas / paleta superior abierta / paleta inferior abierta arriba/abajo superior e inferior al operar el producto. Apagado Auto Paso 1 Paso 2 Abre la Si la temperatura abertura del...
  • Página 84: Configuración Del Instalador

    24 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Toque el menú y seleccione la configuración del instalador. Introduzca la contraseña. Se muestran los elementos configurables. * Cómo saber la contraseña Vaya al menú “Versión SW”. (Menú → Contenidos Servicio → Versión SW) Si la versión de SW es 1.000, la contraseña es 1000.
  • Página 85: Ajuste Del Instalador Del Acondicionador De Aire

    CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Ajuste del instalador del acondicionador de aire Producto Función Descripción Opción Aircon Respiradero. Es la función para probar el funcionamiento en Ejecución de prueba de frío / Ejecución de prueba Prueba de operación la instalación inicial. de calor Asigne un código de dirección único de las Dirección de control unidades interiores cuando se utilice con un...
  • Página 86 26 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Producto Función Descripción Opción Aircon Respiradero. Paso 0 ~ Paso 11 Si cambia los ajustes, no se utilizan los ajustes de Esta función le permite establecer la presión estática. Paso de presión estática presión estática del producto del conducto •...
  • Página 87 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Producto Función Descripción Opción Aircon Respiradero. Sensor de detección de Configure ajustes detallados para usar el kit de presencia detección de cuerpo humano. Humedad de detección Esta función establece la posición de detección Mando a distancia / Unidad interior de posición de humedad.
  • Página 88: Uso De La Aplicación Lg Thinq

    28 USO DE LA APLICACIÓN LG THINQ USO DE LA APLICACIÓN LG THINQ Puede cambiar fácilmente la configuración deseada NOTA a través de la aplicación ThinQ después de conectar • La función Bluetooth no es compatible. directamente el control remoto con cable a la •...
  • Página 89: Especificaciones

    LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.
  • Página 90: Especificaciones Del Control Remoto Residencial

    Fabricante: LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, COREA Por favor, llame al instalador del producto, ya que ellos se harán cargo de EE. UU. la garantía. Número de llamada de servicio #: (888) LG Canadá, (888) 542-2623 CANADÁ Número de llamada de servicio: LG Canadá, 1-888-542-2623...

Este manual también es adecuado para:

Premta200

Tabla de contenido