Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario Pro Cinema LS12000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson Pro Cinema LS12000

  • Página 1 Manual del usuario Pro Cinema LS12000...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario Pro Cinema LS12000....................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 12 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Ajustes de control del proyector ....................39 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 41 Encendido del proyector........................41 Apagado del proyector ........................43 Selección del idioma de los menús del proyector................44 Ajuste de la altura de la imagen ......................45 Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente..........
  • Página 5 Recursos de seguridad del proyector....................76 Bloqueo de los botones y los ajustes de la lente del proyector ............76 Desbloqueo de los botones del proyector ................. 78 Instalación de un cable de seguridad .................... 78 Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados ..............78 Uso de la función Interpolar fotograma ..................
  • Página 6 Reemplazo del filtro de aire ....................130 Reemplazo de las pilas del control remoto..................133 Actualización del firmware........................ 135 Actualización del firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento USB ..135 Actualización del firmware del proyector utilizando un computadora y un cable USB ....136 Transporte del proyector ........................
  • Página 7 Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector ............. 162 Formatos de pantalla de video compatibles ..................162 Avisos............................... 164 Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina ........ 164 Información de seguridad importante ....................165 Información de seguridad del láser ....................165 Instrucciones importantes de seguridad...................
  • Página 9: Manual Del Usuario Pro Cinema Ls12000

    Manual del usuario Pro Cinema LS12000 Bienvenido al Manual del usuario del proyector Pro Cinema LS12000. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución •...
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    Componentes adicionales Equipo opcional y piezas de repuesto Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector.
  • Página 12: Componentes Adicionales

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 13: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (América Latina)

    Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza Filtro de aire de repuesto (ELPAF62) V13H134AB0 Tema principal: Funciones del proyector Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (América Latina) Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina)
  • Página 14: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    Tema principal: Introducción Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (América Latina) Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción...
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Posterior

    Botón/indicador de encendido Cubierta de cables Toma de aire Tapa del filtro de aire Indicadores luminosos Toma de aire Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Panel de control Puertos de interfaz Toma de alimentación de CA Ranura de soporte para cables Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Receptor del control remoto...
  • Página 16 Puertos de interfaz Puerto USB-A (5V---2.0A) Puerto Service Puerto Trigger Out Puerto LAN Puerto Opt.HDMI (300mA) (admite la conexión de alimentación para cables HDMI ópticos) Puerto HDMI1 (admite HDCP 2.3) Puerto HDMI2 (admite HDCP 2.3 y HDMI eARC/ARC) Puerto RS-232C Panel de control...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Base

    Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Lens (alterna entre las opciones de ajuste de la lente) Botones de flecha (navegan por las opciones en pantalla, muestran la pantalla Correc. geométrica utilizada previamente) Botón Enter (selecciona opciones) Botón Esc (cancela/sale de las funciones) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 18 Patas ajustables delanteras Orificios para el soporte de montaje en techo (4) Punto de fijación de la abrazadera del cable de seguridad Pata trasera Orificios para los tornillos de la cubierta de cables Tornillos para la tapa del filtro de aire Nota: Utilice tornillos M6×10mm para instalar el proyector.
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón On (enciende el proyector) Botón Standby (apaga el proyector) Botones Source (seleccionan fuentes de entrada HDMI)
  • Página 20 Botón Information (muestra la pantalla Información) Botón Light Output (muestra el menú Salida de luz) Botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) Botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos conectados compatibles con el estándar HDMI CEC) Botón HDMI Link (muestra la pantalla Conex.
  • Página 21: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación y retiro de la cubierta de cables Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 22 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 23: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si el proyector no puede centrarse en frente de la pantalla, use la función de desplazamiento de la lente para reposicionar la imagen en vez de la función de corrección trapezoidal para obtener una mejor calidad de imagen.
  • Página 24 conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la pantalla Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la...
  • Página 25 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 60 pulg. 70 a 148 pulg. –43 a 13,6 pulg. (178 a 376 cm) (–109 a 35 cm) 80 pulg.
  • Página 26 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 100 pulg. 145 a 304 pulg. –87,8 a 27,8 pulg. (368 a 772 cm) (–223 a 71 cm) 120 pulg.
  • Página 27: Conexiones Del Proyector

    Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 120 pulg. 154 a 322 pulg. –92,9 a 29,5 pulg. (390 a 819 cm) (–236 a 75 cm) 150 pulg.
  • Página 28: Conexión De Una Fuente De Video Hdmi

    Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. Precaución: No encienda la fuente de video antes de conectarla el proyector. De lo contrario, podría dañar el proyector.
  • Página 29: Conexión De Una Computadora Para Video Hdmi

    Conexión de una computadora para video HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). Nota: Para conectar un Mac que no tiene un puerto de salida de video compatible, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo a un puerto de entrada del proyector.
  • Página 30: Conexión De Dispositivos De Salida Externos

    1. Conecte el dispositivo de streaming a un puerto HDMI. 2. Si es necesario, conecte el cable de alimentación USB del dispositivo de streaming al puerto USB- A. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del dispositivo de streaming. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de dispositivos de salida externos...
  • Página 31: Conexión A Un Puerto Trigger Out

    Nota: Compruebe que el ajuste Enlace HDMI esté activado en el menú E/S de señal del proyector. 1. Conecte el cable HDMI al puerto HDMI del sistema A/V o altavoces externos. 2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI2 (eARC/ARC) en la parte posterior del proyector. 3.
  • Página 32: Instalación Y Retiro De La Cubierta De Cables

    2. Conecte el otro extremo al puerto Trigger Out del proyector. 3. Active el ajuste Modo disparo en el menú Operación del proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Especificaciones generales del proyector Ajustes de funciones - menú Operación Instalación y retiro de la cubierta de cables Puede instalar la cubierta de cables incluida con el proyector para que no se vean los cables conectados.
  • Página 33 1. Ate los cables con una banda u otro tipo de cierre (no incluido) y páselos por el soporte para cables, tal como se muestra a continuación. Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio.
  • Página 34: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    3. Apriete los dos tornillos de la cubierta de cables. Para retirar la cubierta, afloje los dos tornillos y quite la cubierta del proyector. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
  • Página 35 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
  • Página 36 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 37: Monitorización Y Control Del Proyector

    Monitorización y control del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para monitorizar y controlar el proyector a través de una red. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T.
  • Página 38 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter.
  • Página 39: Ajustes De Control Del Proyector

    5. Seleccione Nombre proyector para introducir un nombre para identificar el proyector en la red. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para seleccionarlos. Seleccione OK cuando termine. 6.
  • Página 40 Ajuste Opciones Descripción PJLink Seleccione On para activar la función de notificación de PJLink. Contraseña PJLink Puede ingresar hasta 32 Introduzca una contraseña para caracteres alfanuméricos. usar el protocolo PJLink para controlar el proyector. (No utilice espacios o cualquier símbolo excepto @). Direc.
  • Página 41: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con la función de zoom...
  • Página 42 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 43: Apagado Del Proyector

    • Pulse el botón Source del proyector o pulse uno de los botones Source del control remoto. • Cambie la salida de la pantalla de la computadora cuando esté usando una computadora portátil. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú...
  • Página 44: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o el láser, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 45: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 46: Ajuste De La Posición De La Imagen Con El Desplazamiento De La Lente

    2. Si la imagen está inclinada, gire las patas delanteras para ajustar su altura. 3. Para ajustar la posición de la imagen proyectada aún más, pulse el botón Lens del control remoto o del proyector hasta que aparezca Aj. desp. objetivo en la pantalla y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 47 3. Pulse el botón Lens repetidas veces hasta que aparezca Aj. desp. objetivo en la pantalla. 4. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. Alcance horizontal máximo (H ×...
  • Página 48: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 49 Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste H/V-Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: También puede proyectar un patrón que le ayudará con el ajuste de la imagen proyectada utilizando el botón Pattern del control remoto.
  • Página 50 Verá la pantalla de ajuste H/V-Keystone: 6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone H-Keystone 7.
  • Página 51: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón Pattern del control remoto. 2.
  • Página 52 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner:...
  • Página 53: Corrección De La Forma De La Imagen Con Corrección Punto

    6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
  • Página 54 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 55: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con La Función De Zoom

    7. Use los botones de flecha para mover hacia el punto en la cuadrícula que desea ajustar y pulse el botón Enter. 8. Use los botones de flecha, según sea necesario, para corregir la forma de la imagen. 9. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior y seleccione otro punto para corregir, si es necesario.
  • Página 56: Enfoque De La Imagen Con El Botón Lens

    2. Pulse el botón Lens del panel de control o del control remoto. 3. Pulse el botón Lens repetidas veces hasta que aparezca Ajustar zoom en la pantalla. 4. Pulse y mantenga presionado el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto del proyector para cambiar el tamaño de la imagen.
  • Página 57: Operación Del Control Remoto

    Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o frontal del proyector. Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación.
  • Página 58: Modos De Proyección

    1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desea usar esté encendida. 2. Para fuentes de imagen de video, introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 59: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    • Frontal/Techo invierte la imagen verticalmente para proyectar al revés cuando el proyector está instalado en el techo o en una pared. • Posterior invierte la imagen horizontalmente para proyectar por detrás de una pantalla translúcida. • Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección).
  • Página 60: Relación De Aspecto De La Imagen

    5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Conceptos relacionados Colocación del proyector Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto.
  • Página 61: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    3. Seleccione la relación de aspecto que desea utilizar y pulse el botón Enter. 4. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen.
  • Página 62: Modo De Color

    Modo de color El proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar óptimos niveles de brillo, contraste y color para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar un modo diseñado para coincidir con su imagen y entorno, o experimentar con los modos disponibles. Cambio del modo de color Modos de color disponibles Tema principal:...
  • Página 63: Ajuste De La Nitidez De La Imagen

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para priorizar el brillo. Vivo La mejor opción para proyectar en un entorno luminoso. Cine Luminoso La mejor opción para proyectar películas en un entorno luminoso. Cinema La mejor opción para proyectar películas en un entorno oscuro. Cine en B/N La mejor opción para proyectar películas en blanco y negro.
  • Página 64: Ajuste Del Nivel De Brillo Del Proyector

    4. Seleccione el ajuste Nitidez y pulse el botón Enter. 5. Elija una de las siguientes opciones: • Estándar: mejora los contornos de toda la imagen, incluyendo los ajustes Realce línea fina y Realce línea gruesa. • Realce línea fina: mejora los detalles, tal como el cabello o los patrones de ropa. •...
  • Página 65: Activación Del Ajuste Contraste Dinámico

    Nota: Pulse el botón Default del control remoto para restaurar el ajuste predeterminado. 4. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Activación del ajuste Contraste dinámico Puede activar el ajuste Contraste dinámico para optimizar la luminosidad de la imagen automáticamente.
  • Página 66: Ajuste De La Temperatura De Color

    5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la temperatura de color Puede cambiar el tono de color general de la imagen si la imagen contiene un tono azulado o rojizo. 1.
  • Página 67: Ajuste De Offset Y Ganancia Para Cada Color (Rgb)

    6. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para ajustar la temperatura de los colores. Los valores más altos aumentan el tono azul y los valores más bajos aumentan el tono rojo. Nota: Pulse el botón Default del control remoto para restaurar el ajuste predeterminado. 7.
  • Página 68: Ajuste De La Gamma

    4. Seleccione Balance de blancos y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Personalizado y pulse el botón Enter. 6. Realice las siguientes acciones para cada color (rojo, verde y azul), según sea necesario: • Para ajustar el brillo de las áreas oscuras, modifique el ajuste Offset. •...
  • Página 69 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Gamma y pulse el botón Enter.
  • Página 70 La imagen proyectada se detiene. 5. Seleccione y configure el valor de corrección. Cuando selecciona un valor inferior, puede reducir la luminosidad total de la imagen para hacer la imagen más nítida. Cuando selecciona un valor superior, las áreas oscuras de las imágenes se hacen más claras, pero se atenúa la saturación de los colores en las áreas claras.
  • Página 71: Ajuste Del Matiz, La Saturación Y El Brillo

    Ajuste del matiz, la saturación y el brillo Puede configurar los ajustes de matiz, saturación y brillo para los colores individuales de la imagen. Nota: Estos ajustes se deben configurar por un calibrador de color profesional utilizando herramientas de calibración de color especializados en un entorno de luz controlado. 1.
  • Página 72 4. Realice una de las siguientes acciones para cada ajuste, según sea necesario: • Para ajustar el matiz general del color (azulado, verdoso o rojizo), configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. •...
  • Página 73: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Apagado temporal de la imagen Recursos de seguridad del proyector Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace...
  • Página 74 3. Seleccione On y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Conex. dispositivos y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el dispositivo que desea controlar y utilizar para proyectar imágenes y pulse el botón Enter. Nota: Un dispositivo vinculado está señalado con una marca azul. 6.
  • Página 75: Apagado Temporal De La Imagen

    • Desact. Enlace: seleccione si los dispositivos vinculados se apagan cuando se apaga el proyector. Esta opción solo funciona cuando la función de enlace CEC del dispositivo conectado está activado. Nota: Es posible que algunos dispositivos vinculados y sus funciones no funcionen, aun si cumplen con el estándar HDMI CEC.
  • Página 76: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Bloqueo de la lente para prevenir cambios a los ajustes de zoom, enfoque o desplazamiento de la lente.
  • Página 77 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente, seleccione Bloqueo Objetivo. • Para bloquear el botón de encendido del proyector, seleccione Bloqueo parental. Para encender el proyector, debe mantener presionado el botón de encendido por más de tres segundos.
  • Página 78: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Nota: Aparece un mensaje en la pantalla si pulsa cualquiera de los botones del panel de control mientras este ajuste está activado. Verá un mensaje de confirmación. 4. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Desbloqueo de los botones del proyector Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Desbloqueo de los botones del proyector...
  • Página 79: Uso De La Función Interpolar Fotograma

    Nota: Es posible que no todos los ajustes estén disponibles dependiendo del modo de proyección y la señal de entrada. Uso de la función Interpolar fotograma Creación de ajustes predefinidos para imágenes Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
  • Página 80: Creación De Ajustes Predefinidos Para Imágenes

    Nota: También puede acceder a este ajuste desde el menú Imagen del proyector. 2. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 3. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Si la imagen producida contiene ruido, desactive el ajuste Interpolar fotograma. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Referencias relacionadas...
  • Página 81 2. Pulse el botón Image Enh del control remoto. Nota: También puede acceder a este ajuste desde el menú Imagen del proyector. 3. Seleccione el ajuste predefinido que desea ajustar y pulse el botón Enter.
  • Página 82 4. Configure cada ajuste para el ajuste predefinido, según sea necesario. • Configure el ajuste Reducción de ruidos para reducir el parpadeo en imágenes. • Configure el ajuste Reducción ruidos MPEG para reducir el ruido o los artefactos que aparecen en videos en formato MPEG.
  • Página 83: Ajuste De La Convergencia De Colores (Alineación Del Panel)

    Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Puede utilizar la función Alineación del panel para ajustar manualmente la convergencia de colores (la alineación de los colores rojo y azul) en la imagen proyectada. Puede ajustar los píxeles horizontal y verticalmente en incrementos de octavos dentro de un rango de ±...
  • Página 84 4. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el ajuste Seleccionar color y elija una de las siguientes opciones: • R para ajustar la convergencia del color rojo. •...
  • Página 85 Verá una pantalla como esta: 11. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación del color que seleccionó para el ajuste Seleccionar color. 12. Cuando termine de ajustar la pantalla, pulse el botón Enter. Nota: La opción Desplazar todo el panel afecta las líneas de la cuadrícula en toda la pantalla. Para hacer cambios a sus ajustes, continúe con los siguientes pasos.
  • Página 86 14. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación de los colores en la esquina resaltada por el cuadro anaranjado en la pantalla. No debería de ver líneas rojas o azules después de realizar los ajustes. 15.
  • Página 87: Ajuste Del Tono De Color (Uniformidad De Color)

    ajuste necesario y pulse el botón Enter otra vez. Repita este paso según sea necesario para las otras intersecciones. Nota: Para guardar la configuración de la alineación del panel ajustada después de salir, seleccione Memoria > Almacenar memoria en el menú Pantalla. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Ajuste del tono de color (Uniformidad de color)
  • Página 88 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter.
  • Página 89 3. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Uniformidad de color otra vez y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On y pulse el botón Esc. 6. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 7.
  • Página 90 8. Seleccione el ajuste Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. 9. Seleccione el área de la pantalla que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: Ajuste las áreas externas primero, luego seleccione Todo para ajustar toda la pantalla. 10.
  • Página 91: Almacenamiento De Ajustes En La Memoria Y Uso De Los Ajustes Guardados

    Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar ajustes personalizados y seleccionar los ajustes guardados cuando quiera utilizarlos. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Memory del control remoto. Nota: También puede acceder a estos ajustes desde el menú...
  • Página 92 3. Seleccione una de las siguientes opciones: • Imagen: guarda los ajustes actuales del menú Imagen para cada modo de color para la imagen proyectada (hasta 10 memorias) • Posición de la lente: guarda los ajustes de enfoque, zoom y desplazamiento de la lente (hasta 10 memorias);...
  • Página 93: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido. Los siguientes ajustes no se transfieren entre proyectores si configura el ajuste Rango ajustes lote en Limitado: •...
  • Página 94: Guardar Los Ajustes En Una Unidad Flash Usb

    Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar los ajustes del proyector que desea transferir en una unidad flash USB. Nota: Use una unidad flash nueva. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se realice correctamente. La unidad flash debe utilizar el formato FAT y no puede tener funciones de seguridad.
  • Página 95: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    Nota: Asegúrese de que la unidad flash USB solo contenga un archivo de ajustes de transferencia de otro proyector del mismo modelo. Los ajustes se encuentran en un archivo con el nombre pjconfdata.bin. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se realice correctamente.
  • Página 96: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    • Windows 10 • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x • macOS 10.15.x • macOS 11.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4.
  • Página 97 Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 8.x • Windows 10 • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x • macOS 10.15.x • macOS 11.x No modifique los ajustes de imagen en un proyector hasta que haya transferido los ajustes a él. De lo contrario, es posible que tenga que realizar los ajustes nuevamente.
  • Página 98 Nota: Si el proyector no se apaga y los indicadores siguen parpadeando, consulte el enlace que aparece al final de esta sección para obtener una resolución. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector...
  • Página 99: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 100 Verá la pantalla del menú. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menú...
  • Página 101: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen del modo de color y la fuente de entrada actualmente seleccionados.
  • Página 102 Ajuste Opciones Descripción Saturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen. Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen. Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen.
  • Página 103 Ajuste Opciones Descripción Contraste dinámico Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes. Normal Velocidad alta Desentrelazado Establece si las señales entrelazadas se convierten a Video progresivas para ciertos tipos de Film/Auto imágenes de video (solo está disponible cuando el ajuste Procesar Imágenes está...
  • Página 104 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes predefinidos de Mejora de imagen. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes análogas (solo está disponible cuando el ajuste Procesar Imágenes está configurado en Fino en el menú E/S de señal y no se están proyectando señales de 4K a 100/120 Hz).
  • Página 105 Ajuste Opciones Descripción Gamma –2 a 2 Ajusta los colores seleccionando uno de los valores de corrección de Personalizado gama o haciendo referencia a un gráfico de gama. RGBCMY Varios niveles disponibles Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Restablecer los valores —...
  • Página 106: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú E/S De Señal

    Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú E/S de señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 107 Ajuste Opciones Descripción Formato de señal Rango vídeo Configura el rango de video para coincidir con el ajuste de una fuente conectada a los puertos HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Limitado (16–235): para un rango de brillo entre 16 y 235.
  • Página 108 Ajuste Opciones Descripción Procesar Imágenes Fino Mejora la velocidad de respuesta para imágenes proyectadas a alta velocidad. Rápido Fino: mejora la velocidad de respuesta para imágenes (el ajuste Interpolar fotograma del menú Imagen debe estar desactivado). Rápido: desactiva los ajustes Interpolar fotograma, Reducción de ruidos y Reducción ruidos MPEG.
  • Página 109 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto o el Enlace HDMI proyector para controlar los dispositivos Activar Enlace conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Desact.
  • Página 110: Ajustes De Instalación - Menú Instalación

    Ajustes de instalación - menú Instalación Los ajustes del menú Instalación le permiten configurar su proyector para su entorno de instalación. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Patrón de prueba Pos.
  • Página 111 Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo que Posterior la imagen esté orientada correctamente. Posterior/Techo Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen (horizontal y verticalmente) para que Quick Corner sea rectangular.
  • Página 112: Ajustes De Pantalla - Menú Pantalla

    Ajuste Opciones Descripción Restablecer configuración de — Restaura todos los ajustes del menú instalación Instalación a sus valores predeterminados. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de pantalla - menú Pantalla Los ajustes del menú Pantalla le permiten personalizar diversas funciones de pantalla del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes.
  • Página 113 Ajuste Opciones Descripción Pantalla de inicio Controla si se muestra un logotipo cuando el proyector se inicia. Mensajes Controla si el estado del proyector y los mensajes de error se muestran en la imagen proyectada. Color Negro Configura el tema de colores de los menús del proyector.
  • Página 114: Ajustes De Funciones - Menú Operación

    Ajustes de funciones - menú Operación Los ajustes del menú Operación le permiten personalizar diversas funciones del proyector que controlan su funcionamiento. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Direct Power On Controla si se enciende automáticamente el proyector cuando lo conecta.
  • Página 115 Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir el monitoreo y el control del Comunic. desact. proyector a través de una red cuando el proyector está en modo de espera. Indicadores Activa o desactiva los indicadores de estado del proyector.
  • Página 116: Ajustes De Administración - Menú Administración

    Ajustes de administración - menú Administración Los ajustes del menú Administración le permiten personalizar diversas funciones administrativas del proyector. Ajuste Opciones Descripción Bloqueo Objetivo Bloquea los ajustes de enfoque, zoom y desplazamiento de la lente. Bloqueo parental Bloque el botón de alimentación del panel de control del proyector (solo aparece cuando el ajuste Bloqueo funcionam.
  • Página 117 Ajuste Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Excepto la alimentación protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Excepto la alimentación: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
  • Página 118 Ajuste Opciones Descripción Rango ajustes lote Todo Selecciona cuáles de los ajustes de los menús del proyector se Limitado van a copiar utilizando la función de configuración de lotes; seleccione Todo para copiar todos los ajustes o seleccione Limitado para copiar todos los ajustes, excepto: •...
  • Página 119: Ajustes De Red: Menú Red

    Ajuste Opciones Descripción Restablecer configuración de — Restaura todos los ajustes del Administración menú Administración a sus valores predeterminados, excepto el ajuste Idioma. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de red: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para controlarlo a través de una red.
  • Página 120 Ajuste Opciones Descripción Información de LAN con — Muestra el estado y los detalles de la cables red alámbrica para los siguientes ajustes: • Nombre proyector • DHCP • Dirección IP • Máscara de subred • Dirección de puerta de enlace •...
  • Página 121: Ajustes De Memoria De Calidad De Imagen: Menú Memoria

    Ajustes de memoria de calidad de imagen: menú Memoria Los ajustes del menú Memoria le permiten guardar y cargar los ajustes de calidad de imagen en la memoria del proyector. Ajuste Opciones Descripción Imagen Almacenar memoria Guarda, carga, renombra o elimina los ajustes de imagen Recuperar memoria actuales.
  • Página 122: Opciones De Ajustes Iniciales Y Restablecimiento - Menú Configuración Inicial/Todas Las Configuraciones

    Ajuste Opciones Descripción Posición de la lente Almacenar memoria Guarda, carga, renombra, elimina o restaura los ajustes de Recuperar memoria enfoque, zoom y desplazamiento Renombrar memoria de la lente. Borrar memoria Restablecer Restablecer configuración de — Restaura todos los ajustes de memoria memoria a sus valores predeterminados.
  • Página 123 Cuando selecciona la opción Reset Completo, verá esta pantalla: Aparecen marcas de verificación a un lado de los ajustes de los menús que se van a restablecer. Si no desea restablecer los ajustes en algunos menús, anule la selección de esos ajustes. Cuando esté listo, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 124: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    El voltaje eléctrico dentro del proyector es peligroso y puede causar graves lesiones. Advertencia: No intente reparar este producto usted mismo, con excepción de lo descrito específicamente en este manual. Contrate técnicos cualificados de Epson para llevar a cabo todas las reparaciones necesarias. Limpieza de la lente...
  • Página 125: Limpieza De La Lente

    Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el...
  • Página 126: Limpieza Del Filtro De Aire

    Si no se realiza un mantenimiento regular del producto, este proyector Epson le notificará que la temperatura interna ha alcanzado un nivel alto. No espere a recibir este aviso para darle mantenimiento al filtro de aire del proyector, ya que la exposición a altas temperaturas por un periodo prolongado...
  • Página 127 Nota: No se recomienda usar aire comprimido en lata debido a que puede soplar polvo en el proyector. 3. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire. 4. Levante el bloqueo.
  • Página 128 5. Retire el filtro de aire del proyector. 6. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible.
  • Página 129 7. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para quitar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. 8. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación.
  • Página 130: Reemplazo Del Filtro De Aire

    9. Baje el bloqueo y empújelo hasta que encaje en su lugar. 10. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Reemplazo del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire...
  • Página 131 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire. 3. Levante el bloqueo. 4. Retire el filtro de aire del proyector.
  • Página 132 Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 5. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. 6. Baje el bloqueo y empújelo hasta que encaje en su lugar.
  • Página 133: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    7. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso.
  • Página 134 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente.
  • Página 135: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento Puede actualizar el firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la página de soporte de Epson. Confirme que sea el archivo de firmware correcto para su modelo.
  • Página 136: Actualización Del Firmware Del Proyector Utilizando Un Computadora Y Un Cable Usb

    • macOS 10.14.x (de 64 bits) • macOS 10.15.x (de 64 bits) 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la página de soporte de Epson. Confirme que sea el archivo de firmware correcto para su modelo. 2. Encienda el proyector.
  • Página 137: Transporte Del Proyector

    5. Seleccione Sí para empezar la actualización del firmware. Nota: No desconecte el cable de alimentación o retire el cable USB mientras el firmware se está actualizando. Todos los indicadores de estado empiezan a parpadear y el proyector entra en modo de actualización de firmware.
  • Página 138 • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 139: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 140: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 141 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 142 Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 143: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú Instalación Dónde obtener ayuda (América Latina) Tareas relacionadas Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados.
  • Página 144: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Si está proyectando desde un dispositivo de streaming, asegure que esté alimentado por medio del cable de alimentación USB dentro del proyector. Encienda el dispositivo de streaming o la fuente de video conectado al proyector y pulse el botón de reproducción para empezar un video, si es necesario.
  • Página 145: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo. • Utilice un cable de video diferente. • Si conectó un dispositivo de streaming, utilice un cable de alimentación diferente o una fuente de alimentación externa.
  • Página 146: Soluciones Para Cuando Solo Aparece Parte De La Imagen

    2. Haga clic en la pestaña Organizar o Alineación. 3. Seleccione la casilla de verificación Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 147: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    • Configure el ajuste Corrección punto para corregir cualquier distorsión que afecta una parte de la pantalla. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Colocación del proyector Tareas relacionadas Corrección de la forma de la imagen con H/V-Keystone Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática...
  • Página 148: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • Si conectó un sistema de A/V que no es compatible con la función de canal de retorno de audio mejorado/canal de retorno de audio (eARC/ARC, por sus siglas en inglés) al puerto HDMI2 (eARC/ARC), la imagen se puede distorsionar. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas...
  • Página 149: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Ajuste de la nitidez de la imagen Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
  • Página 150: Soluciones A Problemas De Sincronización Con La Imagen Y El Sonido

    Soluciones a problemas de sincronización con la imagen y el sonido Si la imagen proyectada y el sonido de salida no están en sincronía, pruebe las siguientes soluciones: • Cambie el ajuste Procesar Imágenes a Rápido en el menú E/S de señal. •...
  • Página 151: Soluciones A Problemas De Encendido O Apagado Del Proyector

    • Si el botón de encendido del control remoto no enciende el proyector, revise las pilas del control remoto. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú...
  • Página 152: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    Atenúe las luces o aleje el proyector del sol o de equipos que causen interferencia. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 153: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Dónde obtener ayuda (América Latina) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte...
  • Página 154 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede...
  • Página 155 comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda". Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 156: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector...
  • Página 157 Relación de contraste 2500000:1 con Contraste dinámico activado, Salida de luz Normal, Modo de color Dinámico, Zoom Ancho y Desp. objetivo Vertical: –50% o 50% y Horizontal: Centrado Tamaño de imagen 50 pulg. (1,27 m) a 300 pulg. (7,62 m) (en relación de aspecto nativa) Distancia de proyección 58 pulg.
  • Página 158: Especificaciones De La Fuente De Luz Del Proyector

    Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la fuente de luz del proyector Tipo Diodo láser Potencia de salida de la fuente Hasta 80 W de luz Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz Hasta aproximadamente 20.000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
  • Página 159 Para montaje Centro de la lente Distancia del centro de la lente al punto de fijación del soporte de suspensión: 3,8 pulg. (96,1 0,7 pulg. (17,1 mm) 7,6 pulg. (192,7 mm) 6,7 pulg. (169 mm) 10,2 pulg. (260 mm)
  • Página 160 20,5 pulg. (520 mm) Centro de la lente 11,8 pulg. (300 mm) 17,1 pulg. (434 mm) 1,7 pulg. (43 mm) 6,3 pulg. (160,6 mm) 4,4 pulg. (111 mm) 6,3 pulg. (160 mm) 10,1 pulg. (257,2 mm) 4,3 pulg. (110 mm) 8,5 pulg.
  • Página 161: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 VCA ±10% 3,2 a 1,5 A Consumo eléctrico En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo de Salida de luz Normal: 311 W Modo de Salida de luz ECO: 204 W En espera: 0,4 W (Comunic.
  • Página 162: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 163 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 2560 × 1080 4K × 2K 24/25/30/50/60/100/120 3840 × 2160 24/50/60/100/120 4096 × 2160 Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 164: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
  • Página 165: Información De Seguridad Importante

    • Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 166 • No coloque objetos inflamables enfrente de la lente. Los objetos podrían incendiarse. • Cuando encienda el proyector a distancia con el control remoto, asegure que no haya nadie mirando dentro de la lente. • No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. •...
  • Página 167 Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015). • Interior...
  • Página 168: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si no instala el soporte para montaje en techo y el proyector correctamente, podría causar que el proyector se caiga. Después de instalar el soporte de montaje Epson específico para su proyector, asegúrese de fijar el soporte a todos los puntos de fijación para el soporte en el proyector. También fije el proyector y los soportes de montaje utilizando cables que sean lo suficientemente fuertes para soportar su peso.
  • Página 169 Ejemplos de entornos que podrían provocar la caída del proyector debido al deterioro del exterior del proyector: • Lugares donde haya humo excesivo o partículas de aceite en suspensión, como fábricas o cocinas. • Lugares que contengan disolventes volátiles o productos químicos, como fábricas o laboratorios. •...
  • Página 170 temperaturas elevadas, como, por ejemplo, cerca de un equipo de calefacción. No opere el proyector sobre un sofá, una alfombra u otra superficie blanda, y no lo coloque sobre papeles sueltos. No cubra el proyector con una cobija, una cortina o un mantel. Si va a instalar el proyector cerca de una pared, deje una distancia mínima de 7,9 pulg.
  • Página 171 • No utilice o almacene el proyector en lugares donde puede haber humo de aceite o cigarros, ya que podría afectar adversamente calidad de las imágenes proyectadas. • No utilice el proyector en lugares donde pueda estar expuesto a gases inflamables o explosivos. •...
  • Página 172: Restricción De Uso

    • No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerza o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes. No ate el cable de alimentación a los otros cables. •...
  • Página 173 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Apagado" (alimentación) No. 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la corriente. IEC60417 En espera No. 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera.
  • Página 174 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Polaridad del conector de alimentación de CC Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. IEC60417 Pilas, general No.
  • Página 175 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente alterna No. 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Corriente continua No. 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes.
  • Página 176 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, tales como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo. IEC60417 En espera, en espera parcial Nº...
  • Página 177: Fcc Compliance Statement

    Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 No se debe utilizar en áreas residenciales. Nº 5109 Para identificar equipo eléctrico que no es adecuado para un área residencial. Tema principal: Avisos FCC Compliance Statement For United States Users This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 178: Arbitraje Vinculante Y Renuncia A Acciones Colectivas

    Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 179 ESCRITO DE TODAS LAS PARTES AFECTADAS. 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en...
  • Página 180 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 181: Marcas Comerciales

    (que no sea el cambio de la dirección de Epson) de este Contrato, Epson obtendrá su consentimiento afirmativo a la modificación aplicable. Si usted no consiente afirmativamente a la modificación aplicable, usted acepta que someterá...
  • Página 182: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Tabla de contenido