Página 1
Manual del usuario LS800BATV/LS800WATV...
Página 3
Contenido Manual del usuario LS800BATV/LS800WATV................... 9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................11 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 12 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE. UU. y Canadá) ......13 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
Página 4
Conexión de auriculares........................ 41 Instalación y retiro de la cubierta lateral ..................... 42 Instalación de las pilas del control remoto..................43 Configuración de Android TV ......................45 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 47 Encendido del proyector........................47 Uso de la pantalla de inicio ......................
Página 5
Ajuste de las funciones del proyector ..................... 79 Uso del proyector como un altavoz Bluetooth ..................79 Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI ......81 Ajuste del brillo de la fuente de luz con Salida de luz adaptativa............83 Apagar el sonido temporalmente .......................
Página 6
Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" ............125 Visualización desde una computadora portátil con Windows..........126 Visualización desde una computadora portátil Mac ..............126 Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen ............127 Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............127 Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática ............
Página 7
Instrucciones importantes de seguridad................... 153 Restricción de uso ........................159 Lista de símbolos de seguridad......................159 FCC Compliance Statement......................164 Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas............... 165 Marcas comerciales ......................... 168 Aviso de derechos reservados ......................169 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......169 Atribución de derechos reservados .....................
Página 9
Manual del usuario LS800BATV/LS800WATV Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores LS800BATV/LS800WATV. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: La disponibilidad de los productos mencionados en este manual varía según el país.
Página 10
Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores LS800BATV/LS800WATV cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Hasta 4000 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 4000 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca)
Página 11
• Modo de altavoz Bluetooth Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Equipo opcional y piezas de repuesto Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE. UU. y Canadá) Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) Información de garantía Tema principal: Introducción...
Página 12
Póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo para obtener información sobre las opciones de adaptadores compatibles. A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Página 13
Nota: La disponibilidad de los accesorios varía según el país. Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: EE. UU. y Canadá: Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Filtro de aire de repuesto (ELPAF64) V13H134AE0 Pantalla para proyecciones a ultracorta distancia de 100 pulg.
Página 14
El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
Página 15
Software del proyector Manual Descripción — Open Source Software Puede descargar este documento de la página License web de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Aplicación Epson Setting Las instrucciones están Le permite usar la cámara de su dispositivo Assistant incluidas con la aplicación.
Página 16
Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal Altavoces Sensor de brillo Tapa del filtro de aire Seguro de la tapa del filtro de aire Toma de aire (filtro de aire) Tapa frontal Receptor del control remoto Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector...
Página 17
Piezas del proyector: Superior/Lateral Sensores de obstáculos Sensor de movimiento Ventana de proyección Indicador de estado Botón de encendido Atadura de tapa lateral...
Página 18
Palanca de enfoque Seguro de la cubierta lateral Salida de aire Ranura para dispositivo de seguridad Toma de alimentación Cubierta lateral A Cubierta lateral B Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Puertos de interfaz Puerto Service Puerto DC Out (2.0A)
Página 19
Puerto HDMI2 (ARC) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Conceptos relacionados Conexiones del proyector Piezas del proyector: Base Patas ajustables delanteras Toma de aire (filtro de aire) Punto de fijación de la abrazadera del cable Salida de aire Toma de aire Pata ajustable trasera Puntos de fijación para el soporte de montaje en techo...
Página 20
Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Página 21
Piezas del proyector: Control remoto Cuando configure la fuente de entrada a HDMI3 (Game), solo los botones en azul están disponibles.
Página 22
Micrófono (escucha los comandos de voz después de pulsar el botón de micrófono)* Botón de encendido Botón de aplicaciones (muestra las aplicaciones de Android TV disponibles)* Control direccional (navega por las opciones en la pantalla)* Botón esc (cancela/sale de la función)* Botones de aumentar brillo y reducir brillo Botón de pantalla en blanco (apaga la imagen)
Página 23
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación y retiro de la cubierta lateral Instalación de las pilas del control remoto Configuración de Android TV Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes.
Página 24
• Trate de no instalar el proyector en lugares sujetos a altos niveles de humedad y polvo, o en lugares expuestos al humo de incendios o del tabaco. Opciones de configuración e instalación del proyector Distancia de proyección Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Instrucciones importantes de seguridad...
Página 26
Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si el proyector está instalado en un ángulo, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando el hardware de montaje diseñado para uso con este proyector.
Página 27
Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas o las tomas de aire. 0,9 pulg. (2,3 cm) 7,9 pulg. (20 cm) 3,9 pulg. (10 cm) Cuando instale varios proyectores uno al lado del otro Sin una pared divisoria Si está...
Página 28
Si utiliza una pared divisoria, puede reducir el espacio entre los proyectores. Pared divisoria 7,9 pulg. (20 cm) Tema principal: Colocación del proyector Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen. El tamaño de la imagen aumenta entre más lejos esté...
Página 29
Nota: Puede utilizar el menú Imagen flexible para reducir el tamaño de la imagen proyectada y cambiar la posición de la imagen sin mover el proyector. Distancia de proyección (desde la imagen a la parte posterior del proyector) Distancia desde la parte superior del proyector a la base de la imagen Distancia desde la parte superior del proyector a la parte superior de la imagen Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la...
Página 30
Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la Distancia de Compensación desde Compensación desde la imagen o de la proyección (1) la parte superior del parte superior del pantalla proyector (2) proyector (3) 110 pulg. (279,4 cm) 5,3 pulg.
Página 31
Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la Distancia de Compensación desde Compensación desde la imagen o de la proyección (1) la parte superior del parte superior del pantalla proyector (2) proyector (3) 110 pulg. (279,4 cm) 6,7 pulg.
Página 32
Conexión de auriculares Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Componentes adicionales Ajustes de las características del proyector - menú Ajustes Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
Página 33
4. Vuelva a colocar la cubierta lateral del proyector con cuidado. Nota: La cubierta lateral del proyector se puede separar en dos partes para permitir más espacio para la conexión de los dispositivos de streaming y los cables. Consulte el enlace que aparece al final de esta sección.
Página 34
2. Retire la cubierta lateral del proyector, si es necesario. 3. Conecte el dispositivo o cable USB al puerto USB-A del proyector. 4. Si conectó un cable USB, conecte el otro extremo al dispositivo USB, según sea necesario. 5. Vuelva a colocar la cubierta lateral del proyector con cuidado. Nota: La cubierta lateral del proyector se puede separar en dos partes para permitir más espacio para la conexión de los dispositivos de streaming y los cables.
Página 35
2. Conecte un dispositivo de streaming al puerto HDMI del proyector. 3. Conecte el cable de alimentación USB del dispositivo al puerto de alimentación USB DC Out (2.0A) del proyector. 4. Vuelva a colocar la cubierta lateral del proyector con cuidado. Nota: La cubierta lateral del proyector se puede separar en dos partes para permitir más espacio para la conexión de los dispositivos de streaming y los cables.
Página 36
Tareas relacionadas Instalación y retiro de la cubierta lateral Conexión a un dispositivo de videojuegos Puede conectar un dispositivo de videojuegos al puerto HDMI3 (Game) del proyector. El puerto HDMI3 (Game) es mejor para dispositivos de videojuegos que requieren tiempos de respuesta rápida. Nota: Cuando quiere transmitir audio a través de un dispositivo de audio externo, conéctelo al proyector utilizando un cable de audio digital óptico.
Página 37
Tema principal: Conexiones del proyector Tareas relacionadas Instalación y retiro de la cubierta lateral Conexión a altavoces externos utilizando HDMI ARC Si sus altavoces externos o receptor A/V son compatibles con HDMI ARC, puede conectarlos al puerto HDMI2 (ARC) del proyector utilizando un cable HDMI opcional. En el menú...
Página 38
3. Conecte el otro extremo al puerto HDMI2 (ARC) en la parte posterior del proyector. 4. Seleccione cualquiera de los ajustes de control de HDMI en los altavoces o receptor conectados, según sea necesario. Consulte el manual de su dispositivo para obtener más información. 5.
Página 39
Tareas relacionadas Instalación y retiro de la cubierta lateral Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Conexión de altavoces externos Para mejorar el sonido de su fuente de video, puede conectar altavoces externos autoalimentados al proyector utilizando el puerto de salida de audio digital óptico. También puede conectar el proyector a un amplificador con altavoces.
Página 40
6. Vuelva a colocar la cubierta lateral del proyector con cuidado. Nota: La cubierta lateral del proyector se puede separar en dos partes para permitir más espacio para la conexión de los dispositivos de streaming y los cables. Consulte el enlace que aparece al final de esta sección.
Página 41
Conexión de auriculares Puede conectar un par de auriculares al puerto de salida de audio del proyector. Puede controlar el volumen mediante el control remoto. Nota: El puerto de salida de audio del proyector solamente es compatible con auriculares estéreo de 3,5 mm.
Página 42
Instalación y retiro de la cubierta lateral Puede retirar y colocar la cubierta lateral para ocultar los cables conectados. 1. Retire la cubierta lateral del proyector, si es necesario. 2. Ate los cables con una banda u otro tipo de cierre (no incluido) y páselos por el soporte para cables, tal como se muestra a continuación.
Página 43
Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. 3. Vuelva a colocar la cubierta lateral con cuidado. Nota: La cubierta lateral del proyector se puede separar en dos partes. Retire la cubierta lateral B para permitir más espacio para la conexión de los dispositivos de streaming y los cables.
Página 44
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
Página 45
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Página 46
2. Cuando aparezca la pantalla de sincronización, pulse y mantenga presionado los botones Enter y de inicio del control remoto al mismo tiempo. El indicador del control remoto parpadea hasta que termine la sincronización. 3. Utilice el control direccional del control remoto y los botones Enter del control remoto para seleccionar el idioma que desea usar en la pantalla de selección de idiomas.
Página 47
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Enfoque de la imagen Ajuste de la altura de la imagen Ajuste del color de la imagen al proyectar en una pared Forma de la imagen Operación del control remoto Uso de comandos de voz para controlar el proyector...
Página 48
1. Retire la cubierta lateral del proyector, si es necesario. 2. Conecte la computadora o el equipo de video que desea usar a uno de los puertos HDMI del proyector, si es necesario.
Página 49
3. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 4. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El proyector está en modo de espera. Esto significa que el proyector está recibiendo corriente, pero aún no se ha encendido.
Página 50
la proyección, pulse el botón de pantalla en blanco o apague el proyector (poner en blanco la pantalla no detendrá el contenido del video). Nota: Si es la primera vez que enciende el proyector, tendrá que sincronizar el control remoto y finalizar la configuración inicial.
Página 51
2. Utilice el control direccional del control remoto para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Muestra el menú de configuración de Android TV (puede seleccionar varios ajustes, tal como la red inalámbrica, el idioma y la información de la cuenta de Google) Muestra una lista de las fuentes de entrada disponibles Muestra las aplicaciones descargadas a su Android TV (seleccione el icono + para agregar aplicaciones)
Página 52
El láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Para seguir suministrando alimentación al proyector, configure el ajuste Configuración del botón de alimentación en Suspender en el menú Ajustes del proyector. Luego puede pulsar cualquier botón del proyector o del control remoto para encender el proyector y el proyector también se iniciará...
Página 53
3. Levante o baje la palanca de enfoque para enfocar la imagen. 4. Vuelva a colocar la cubierta lateral del proyector con cuidado. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector.
Página 54
2. Para ajustar la altura de la imagen, gire la pata trasera. 3. Gire las patas frontales para ajustar la inclinación o distorsión vertical. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste del color de la imagen al proyectar en una pared Al proyectar en una pared, puede utilizar la corrección de color predefinida para compensar el color de...
Página 55
2. Pulse el botón de configuración del control remoto. Nota: Este botón no está disponible cuando la fuente de entrada es HDMI3 (Game). Pulse el botón de inicio del control remoto para volver a la pantalla de inicio de Android TV primero y luego realice el procedimiento.
Página 56
Instalación. También puede corregir la distorsión utilizando la aplicación Epson Setting Assistant en un dispositivo iOS o Android con una cámara. Puede escanear el código QR en el menú Instalación o descargar la versión más reciente de la aplicación de la App Store de Apple o de Google Play.
Página 57
4. Utilice la palanca de enfoque y las marcas de referencia en las esquinas superiores de la imagen para ajustar el enfoque. 5. Utilice el control remoto para seleccionar la opción que sea la más adecuada para la superficie de proyección y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para corregir la distorsión en la imagen.
Página 58
Apunte el control remoto hacia el receptor del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 19,7 pies (6 m) ± 30° 60° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
Página 59
1. Para usar los comandos de voz con su proyector usando el control remoto, pulse y suelte el botón de micrófono, luego diga el comando que desea realizar. Puede usar los comandos de voz para buscar actores o programas, abrir las aplicaciones instaladas y controlar la reproducción de multimedia.
Página 60
3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón de búsqueda de fuente del control remoto para seleccionar la fuente de imagen HDMI1 o HDMI2 (ARC). Utilice el control direccional para seleccionar la fuente de imagen y pulse el botón Enter. •...
Página 61
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Configuración de Android TV Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. •...
Página 62
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección...
Página 63
Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto. Normalmente, la señal de entrada de la fuente de video determina el ajuste de la relación de aspecto de la imagen. Sin embargo, puede cambiar la relación de aspecto de ciertas imágenes para que se ajusten a la pantalla.
Página 64
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Relación de aspecto y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste de relación de aspecto que desea utilizar para su señal de entrada y pulse el botón Enter. 6.
Página 65
Tema principal: Relación de aspecto de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen - menú Imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar los siguientes ajustes de relación de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen.
Página 66
Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
Página 67
4. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Modo de color y pulse el botón Enter. 6. Utilice el control direccional para seleccionar un modo de color y pulse el botón Enter. 7. Cuando termine, pulse el botón esc.
Página 68
Tema principal: Modo de color Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen - menú Imagen Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use los siguientes modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que esté utilizando: Modo de color Descripción Dinámico...
Página 69
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico y pulse el botón Enter. 5. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter. • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar.
Página 70
• Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 6. Pulse el botón esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modo de color Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen - menú Imagen Ajuste detallado de la calidad de imagen Puede ajustar de forma precisa varios aspectos de cómo la calidad y los colores se muestran en las imágenes proyectadas.
Página 71
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración personalizada y pulse el botón Enter. 5. Configure cada ajuste en el menú Imagen del proyector, según sea necesario: • Configure el ajuste Brillo para aclarar u oscurecer los colores.
Página 72
• Configure el ajuste Contraste para ajustar la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la imagen. • Configure el ajuste Saturación para ajustar la intensidad general de los colores. • Configure el ajuste Tono para ajustar el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen. •...
Página 73
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Configure cada ajuste en el menú Imagen del proyector individualmente, según sea necesario. • Configure el ajuste Reducción de ruidos para reducir el parpadeo en imágenes. • Configure el ajuste Super-resolution para reducir la apariencia borrosa cuando proyecta imágenes de baja resolución.
Página 74
• Configure el ajuste Realce del contraste aut. para crear una imagen más clara y nítida mediante el ajuste automático del contraste. 5. Pulse el botón esc del control remoto para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Uso de la función Interpolar fotograma Puede usar la función Interpolar fotograma del proyector para mejorar la fluidez de videos de movimiento rápido a través de la comparación de fotogramas consecutivos y la inserción de un...
Página 75
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Interpolar fotograma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 6. Cuando termine, pulse el botón esc para salir del sistema de menús.
Página 76
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Control del volumen con los botones de volumen Puede usar los botones Volume del control remoto para ajustar el volumen de su contenido proyectado. Los botones de volumen controlan el sistema de altavoces interno del proyector o cualquier altavoz externo o auriculares conectados al proyector, excepto los que están conectados a través del puerto Optical Out.
Página 77
2. Pulse el botón de configuración del control remoto. Nota: Este botón no está disponible cuando la fuente de entrada es HDMI3 (Game). Pulse el botón de inicio del control remoto para volver a la pantalla de inicio de Android TV primero y luego realice el procedimiento.
Página 78
4. Seleccione Modo de sonido y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de sonido y pulse el botón Enter. 6. Seleccione cualquier otro ajuste de sonido conforme a su entorno de escucha. 7. Pulse el botón esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Página 79
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Uso del proyector como un altavoz Bluetooth Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Ajuste del brillo de la fuente de luz con Salida de luz adaptativa Apagar el sonido temporalmente Apagado temporal de la imagen Cambiar la imagen proyectada con Imagen flexible...
Página 80
1. Pulse el botón de configuración del control remoto. Nota: Este botón no está disponible cuando la fuente de entrada es HDMI3 (Game). Pulse el botón de inicio del control remoto para volver a la pantalla de inicio de Android TV primero y luego realice el procedimiento.
Página 81
pantalla en blanco del proyector o del control remoto del proyector. Para cancelar la conexión de Bluetooth, desconecte el proyector del dispositivo conectado. 4. Para salir del Modo de altavoz Bluetooth, desactívelo desde el menú del proyector. Nota: Cuando el proyector está en Modo de altavoz Bluetooth, puede conectar dispositivos de entrada, tales como teléfonos inteligentes o tabletas;...
Página 82
2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione HDMI CEC y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste HDMI CEC y pulse el botón Enter para activarlo, si es necesario. 5. Seleccione las siguientes opciones de Enlace HDMI según sea necesario: •...
Página 83
• Cambio de idioma automático: seleccione esta opción si desea cambiar los ajustes de idioma del dispositivo conectado para ser iguales a los ajustes de idioma del proyector. • HDMI2 ARC: seleccione esta opción si desea transmitir audio a un sistema de audio/video compatible con HDMI ARC.
Página 84
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Salida de luz adaptativa y pulse el botón Enter para habilitar la función. 5. Cuando termine, pulse el botón esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
Página 85
Apagar el sonido temporalmente Puede apagar el sonido temporalmente desde su proyección. 1. Pulse el botón de silencio del control remoto para apagar temporalmente el sonido. El audio de la proyección se interrumpe. 2. Para reactivar el audio, pulse el botón de silencio nuevamente.
Página 86
3. Puede configurar los siguientes ajustes: • Utilice los botones de brillo del control remoto para ajustar el tamaño de la imagen. Puede reducir el tamaño de la imagen a aproximadamente 30 %. • Si redujo el tamaño de la imagen, utilice el control direccional del control remoto para cambiar la posición de la imagen.
Página 87
• Pulse el botón de pantalla en blanco del control remoto para hacer borrosos los bordes de la imagen para que se mezcle con la pared en la que está proyectando. Nota: Pulse el botón de configuración para restablecer todos los ajustes de Imagen flexible. 4.
Página 88
Instalación de un cable de seguridad Puede utilizar la ranura de seguridad en el costado del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. Ranura para dispositivo de seguridad Tema principal: Recursos de seguridad del proyector...
Página 89
Verá un menú como este: 2. Seleccione Actualización del firmware de la lista de aplicaciones y pulse el botón Enter. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar el firmware. Precaución: No apague el proyector mientras esté actualizando el firmware. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Reinicio del proyector...
Página 90
6. Seleccione Restaurar todo (Predet.) y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Borrar todo y pulse el botón Enter para reiniciar el proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
Página 91
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen - menú Imagen Ajustes de calidad de sonido - menú...
Página 92
Verá el menú Configuración de Proyector. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo del control remoto para desplazarse por las opciones de los menús. 3. Para cambiar los ajustes del menú en pantalla, pulse el botón Enter. 4.
Página 93
Ajustes de calidad de la imagen - menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente.
Página 94
Ajuste Opciones Descripción Salida de luz adaptativa Activado Automáticamente ajusta el brillo de la fuente de luz conforme al Desactivado brillo del entorno. Nota: Esta función no está disponible en las siguientes condiciones: • Cuando el proyector se está conectando a un dispositivo externo desde el menú...
Página 95
Ajuste Opciones Descripción Super-resolution Varios niveles disponibles Enfoca las imágenes borrosas cuando proyecta imágenes de baja resolución. Realce del contraste aut. Varios niveles disponibles Automáticamente ajusta el contraste de la imagen proyectada para crear una imagen más clara y más nítida. Contraste dinámico Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes...
Página 96
Ajuste Opciones Descripción Configuración personalizada Luminosidad Brillo: Aclara u oscurece toda la imagen. Contraste Saturación Nota: Esta función no está disponible cuando el brillo de la Tono fuente de luz se atenúa porque la Nitidez temperatura del entorno es demasiado alta o se produce un problema.
Página 97
Ajuste Opciones Descripción Intervalo vídeo HDMI Automático Configura el intervalo de video para igualarlo al ajuste del Completo dispositivo conectado al puerto Limitado de entrada HDMI. Nota: Cuando la fuente de entrada es HDMI3 (Game), este ajuste está configurado en Automático.
Página 98
Ajustes de calidad de sonido - menú Sonido Los ajustes del menú Sonido le permiten optimizar el audio para una variedad de contenido proyectado. Puede seleccionar ajustes predefinidos o experimentar con las opciones disponibles.
Página 99
Ajuste Opciones Descripción Modo de sonido Teatro Configura un modo de sonido para los altavoces del proyector según el tipo de contenido de reproducción (música, Estudio película, etc.). Estadio Teatro: recrea el entorno acústico de un cine con un sonido realista y potente. Concierto TV: ideal para ver noticias, documentales Modo Karaoke...
Página 100
Ajuste Opciones Descripción Extensión de graves Activado Enfatiza los niveles bajos de la salida de audio. Desactivado Espacio de sonido Derecha Ajusta la calidad del sonido para adaptarla a su posición de visualización. Centro Izquierda...
Página 101
Ajuste Opciones Descripción Salida de sonido Aparte de HDMI3 (Game) Elige el dispositivo de salida de sonido y el formato para las fuentes de entrada. HDMI3 (Game) Nota: Si el sonido no se reproduce correctamente, seleccione PCM. Speaker/Optical (PCM) o Speaker/Optical (Auto): transmite sonido desde los altavoces del proyector y al puerto Optical Out en PCM (2...
Página 102
Ajuste Opciones Descripción Latencia de salida de audio Varios niveles disponibles Ajusta la latencia de audio. Si el audio es rápido, seleccione un valor más alto. Este ajuste solo está disponible para los siguientes tipos de audio: • audio transmitido desde el altavoz del proyector •...
Página 103
• Seleccionar Ajustar color para compensar el color de la imagen proyectada para que coincida con las paredes de colores. Nota: Cuando utilice la aplicación Epson Setting Assistant, se restauran los ajustes de Imagen flexible. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
Página 104
Ajustes de las características del proyector - menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector.
Página 105
Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Cambia la orientación de la imagen proyectada para coincidir Posterior con la colocación del proyector. Frontal/Boca abajo Nota: Es posible que necesite un Posterior/Boca abajo extensor de infrarrojos de terceros o un sistema de control para proyectar por detrás de la pantalla si el control remoto del proyector no se puede comunicar...
Página 106
Ajuste Opciones Descripción HDMI CEC CEC Control Ajusta las opciones de HDMI CEC que le permiten usar el control remoto del proyector para controlar los dispositivos conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. HDMI CEC: permite el control del dispositivo conectado con el control remoto del proyector.
Página 107
Muestra el contrato de licencia. Declaración de privacidad — Muestra la declaración de privacidad. Estudio de uso Activado Establece si permite o no que Epson reciba los registros de Desactivado operación del proyector. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
Página 108
El voltaje eléctrico dentro del proyector es peligroso y puede causar graves lesiones. Advertencia: No intente reparar este producto usted mismo, con excepción de lo descrito específicamente en este manual. Contrate técnicos cualificados de Epson para llevar a cabo todas las reparaciones necesarias. Limpieza de la ventana de proyección Limpieza de los sensores de obstáculos y movimiento...
Página 109
Advertencia: Antes de limpiar la ventana de proyección, apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. • Para quitar polvo o manchas, limpie la ventana de proyección suavemente con papel para limpiar lentes que esté limpio y seco. Precaución: No limpie la ventana de proyección inmediatamente después de apagar el proyector o podría dañarla.
Página 110
Limpieza de los sensores de obstáculos y movimiento Limpie el vidrio de los sensores de obstáculos y movimiento del proyector (circulados en rojo) periódicamente, o si aparece un mensaje indicándole que retire cualquier obstáculo que esté interfiriendo con el área de proyección. •...
Página 111
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Página 112
1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Coloque el proyector boca abajo con cuidado. 3. Quite con cuidado el polvo con una pequeña aspiradora diseñada para computadoras o con un cepillo suave (como un pincel). 4. Voltee el proyector con cuidado y colóquelo tal como se muestra a continuación.
Página 113
5. Retire la tapa frontal. 6. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y retire la tapa. 7. Extraiga el filtro de aire de la tapa del filtro de aire.
Página 114
8. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para quitar cualquier polvo restante. Precaución: No enjuague el filtro de aire con agua y tampoco use detergente o disolvente para limpiarlo. No utilice aire comprimido en lata; los gases pueden dejar residuos inflamables o introducir polvo o suciedad en los componentes ópticos del proyector o en otras áreas sensibles.
Página 115
11. Vuelva a colocar la tapa frontal. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo.
Página 116
3. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa. 4. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 5.
Página 117
Precaución: Si las lengüetas del filtro de aire están orientadas hacia arriba, no trate de cerrar la tapa del filtro de aire por la fuerza. Esto podría dañar el proyector. 6. Introduzca la tapa del filtro de aire y empújela hacia arriba hasta que encaje en su lugar. 7.
Página 118
1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra en la imagen. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos.
Página 119
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
Página 120
Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Nota: Después de reparar el proyector, Epson puede devolverle el proyector en su estado inicial. Asegúrese de anotar la información de cuenta de todos sus servicios en línea antes de contactar a su distribuidor o centro de servicios Epson más cercano.
Página 121
Revise el estado y el color del indicador luminoso y busque una solución en la tabla a continuación. Nota: Si el indicador luminoso muestra un patrón que no aparece en la siguiente tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Indicador de estado Indicador de estado Estado y solución...
Página 122
• Asegure que nadie esté mirando dentro la ventana de proyección. Aléjese de la ventana de proyección. • Si no hay nadie cerca de la ventana de proyección, limpie el sensor de movimiento. Advertencia del láser. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Página 123
Epson para obtener ayuda. Un ventilador o un sensor tiene un problema. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Error de detección de obstáculos. Si no hay obstáculos interfiriendo con la ventana de proyección, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Página 124
• Pulse el botón de pantalla en blanco del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. • Asegúrese de que todos los cables necesarios estén bien conectados y que el proyector y las fuentes de video conectadas a él estén encendidos. •...
Página 125
• Cuando envíe imágenes de 18 Gbps, como 4K de 60 Hz, utilice un cable HDMI (premium de alta velocidad). • Si las otras soluciones no resuelven el problema, restaure todos los ajustes del proyector utilizando la opción del menú Ajustes. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas...
Página 126
Visualización desde una computadora portátil con Windows Visualización desde una computadora portátil Mac Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Conexiones del proyector Referencias relacionadas Formatos de pantalla de video compatibles Tareas relacionadas Selección de una fuente de imagen Reinicio del proyector Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal”...
Página 127
2. Haga clic en la pestaña Organizar o Alineación. 3. Seleccione la casilla de verificación Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: •...
Página 128
Conceptos relacionados Colocación del proyector Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: • Revise los cables que conectan su computadora o fuente de video al proyector. Éstos deben: •...
Página 129
• Compruebe que la orientación de proyección sea correcta en el menú Ajustes del proyector. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector - menú Ajustes Tareas relacionadas Cambiar la imagen proyectada con Imagen flexible Soluciones para cuando la imagen está...
Página 130
Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Seleccione un modo de color que mejor se ajuste a la imagen y al entorno. •...
Página 131
• Si desea transmitir audio a través de los altavoces del proyector, revise que el ajuste Salida de sonido esté configurado correctamente en el menú Sonido. • Si desea reproducir audio desde un dispositivo de audio externo utilizando un cable HDMI, pruebe las siguientes soluciones: •...
Página 132
• Asegure que el dispositivo cumple las especificaciones de Bluetooth del proyector. • Compruebe que el nivel de volumen del dispositivo de audio Bluetooth sincronizado y del proyector esté lo suficientemente alto. • Si tiene problemas conectando el proyector a altavoces Bluetooth externos, reinicie las conexiones Bluetooth de los altavoces y vuelva a sincronizar el proyector con los altavoces.
Página 133
• El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
Página 134
• Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. • Si el control remoto del proyector no se puede comunicar con el proyector cuando está configurado para proyectar por detrás de la pantalla, es posible que necesite un extensor de infrarrojos de...
Página 135
Soluciones a problemas con la función Enlace HDMI Si no puede controlar un dispositivo HDMI utilizando la función Enlace HDMI, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que todos los cables necesarios estén bien conectados y que el proyector y las fuentes de audio y video conectadas estén encendidos.
Página 136
Solución de problemas de red Tareas relacionadas Configuración de Android TV Dónde obtener ayuda (América Latina) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte...
Página 137
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano.
Página 138
Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Página 139
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones de Bluetooth Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones (EE.
Página 140
Brillo Emisión de luz blanca de 4000 lúmenes (Modo de color Dinámico) Emisión de luz de color de 4000 lúmenes (Modo de color Dinámico, Gamma adap. escena: 0) Modo de consumo eléctrico Normal: 4000 lúmenes (Modo de color Dinámico, Contraste dinámico desactivado) Modo de consumo eléctrico Mediana: 3000 lúmenes (Modo de color Dinámico, Contraste dinámico...
Página 141
Sistema de sonido interno 2,1 canales (20 W en total): 5 W × 2 (satélite), 10 W × 1 (parlante de graves) Nivel de ruido 32 dB (Consumo eléctrico Normal) 27 dB (Consumo eléctrico Mediana) 19 dB (Consumo eléctrico ECO) Compatibilidad del puerto Un puerto para servicio USB tipo mini B...
Página 142
Especificaciones del control remoto Alcance de recepción 19,7 pies (6 m) Pilas Dos pilas AAA de manganeso o alcalinas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 5,7 pulg. (145 mm) Anchura 27,4 pulg. (695 mm) Profundidad 13,4 pulg.
Página 143
Consumo eléctrico En funcionamiento: (220 a 240 V) Modo de consumo eléctrico Normal: 335 W Modo de consumo eléctrico Mediana: 262 W Modo de consumo eléctrico Silencioso/Extendido: 210 W En espera: 0,4 W (Configuración del botón de alimentación: Apagar), 2,0 W (Configuración del botón de alimentación: Suspender) Tema principal: Especificaciones técnicas...
Página 144
ICES-003 Clase B CSA C22.2 No. 62368-1-14 (Marca cTUVus) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de seguridad y homologaciones (América Latina) Aviso para Argentina Modelo del módulo WLAN con Bluetooth: STI6200B Marca: EPSON : C-27317 Modelo del control remoto Bluetooth: WH-6925...
Página 145
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Modelo del producto: (HA90A) LS800BATV/LS800WATV Marca: EPSON Nº de homologación IFT: RCPEPHA22-3367...
Página 146
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 147
Señales HDR compatibles Las señales compatibles se convierten para ser transmitidas como una imagen HDR. Por ejemplo, una señal 4K 60 Hz 4:4:4 de 8 bits se convierte en una señal HDR 4:2:2 de 10 bits. Frecuencia de actualización (en Hz) Resolución (en píxeles) 23,98/24/29,97/30/50/59,94/60 1920 ×...
Página 148
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
Página 149
• Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
Página 150
• Cuando encienda el proyector a distancia con el control remoto, asegure que no haya nadie mirando dentro de la lente. • No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes.
Página 151
Las etiquetas de advertencia del láser están colocadas en el proyector. • Interior • Superior...
Página 152
Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015). Advertencia: INSTALE EL PROYECTOR POR ENCIMA DE LA CABEZA DE LOS NIÑOS. Se recomienda usar un soporte para montaje en techo con este producto para colocarlo sobre la altura de los ojos de los niños.
Página 153
• Si no instala el soporte para montaje en techo y el proyector correctamente, podría causar que el proyector se caiga. Después de instalar el soporte de montaje Epson específico para su proyector, asegúrese de fijar el soporte a todos los puntos de fijación para el soporte en el proyector. También fije el proyector y los soportes de montaje utilizando cables que sean lo suficientemente fuertes para soportar su peso.
Página 154
podría causar que el proyector se caiga. También podría provocar el mal funcionamiento del proyector. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo o en pared, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes. Dichos materiales pueden causar que el exterior del proyector se rompa y que el proyector se desprenda del soporte para montaje en techo.
Página 155
• Tome las siguientes precauciones con respecto al enchufe: No toque el enchufe con las manos mojadas. No introduzca el enchufe en una toma de corriente que tenga polvo. Introduzca el enchufe firmemente en la toma. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe; siempre sujete el enchufe al desconectarlo.
Página 156
• No introduzca o deje caer objetos metálicos, inflamables o extraños en las ranuras de ventilación o las aperturas y tampoco los deje cerca. De lo contrario, podría resultar en incendios, descargas eléctricas o quemaduras. • Si está utilizando dos o más proyectores que estén juntos, deje al menos 43,3 pulg. (110 cm) de espacio entre los proyectores para permitir una ventilación adecuada.
Página 157
• Desconecte el proyector cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo prolongado. El aislante se puede deteriorar, lo cual puede causar un incendio. • No use el proyector donde pueda estar expuesto a lluvia, agua o excesiva humedad. Puede provocar incendios o descargas eléctricas.
Página 158
32 a 104 °F (0 a 40 °C) a una altitud de 7500 pies (2286 m) o inferior, o 32 a 95 °F (0 a 35 °C) a una altitud de 7500 a 10000 pies (2286 m a 3048 m) La proyección puede ser inestable en temperaturas superiores o inferiores a las mencionadas y el proyector se puede averiar.
Página 159
reemplace las pilas en cuanto se agoten; retire las pilas si no va a utilizar el proyector por un largo periodo de tiempo; no exponga las pilas al calor o al fuego y no las coloque en agua; deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local;...
Página 160
Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) No. 5007 Para indicar que el producto está conectado a la corriente. IEC60417 "Apagado" (alimentación) No. 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la corriente. IEC60417 En espera No. 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está...
Página 161
Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de No. 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. — Polaridad del conector de alimentación de Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente...
Página 162
Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra No. 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos donde el símbolo Nº 13 no se requiera explícitamente. IEC60417 Corriente alterna No. 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes.
Página 163
Símbolo Normas aprobadas Descripción — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector. ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, tales como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo.
Página 164
Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO7010 Advertencia, emisión de luz (ultravioleta, luz visible, infrarrojo, etc.) No. W027 Para indicar que debe tener cuidado de no ISO 3864 lastimarse la vista o la piel cuando esté cerca de secciones de emisión de luz. IEC60417 No se debe utilizar en áreas residenciales.
Página 165
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal...
Página 166
Epson tenga registrada. Por este motivo, es importante que nos informe si cambia de dirección por correo electrónico a EAILegal@ea.epson.com o puede enviar una carta a la Dirección de Epson antes mencionada. El Aviso de conflicto deberá incluir el nombre, la dirección y la información de contacto, los hechos que provocaron el Conflicto y la...
Página 167
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
Página 168
Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
Página 169
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...