Página 3
Liebe Kund*innen wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sport- geräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden...
Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/esx600_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Trainingsgerät verwenden. Befolgen Sie sie sorgfältig! Wenden Sie auch den gesunden Menschenverstand an, um Risiken zu vermeiden! Allgemeine persönliche Anforderungen • Nur körperlich und geistig fitte Personen dürfen das Trainingsgerät benutzen. Personen mit Einschränkungen dürfen das Gerät nur unter geeigneter Aufsicht und Hilfestellung benutzen.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Gebrauchs und während der Lagerung vom Trainings- gerät fern. • Es darf immer nur eine Person das Trainingsgerät benutzen. • Führen Sie alle Bewegungen sorgfältig aus: Vermeiden Sie ein versehentliches Anstoßen des Trai- ningsgeräts.
Der ideale Schutz. Für Ihr Hometraining. Damit Ihr Fußboden zu Hause von Ihren Fitnessgeräten nicht beschädigt wird, gibt es von Sportstech eine Bodenschutzmat- te. Natürlich ist diese in verschiedenen Größen erhältlich und kann auch für Yoga oder andere Übungen genutzt werden. Sie schützt Ihren Boden vor Abdrücken, Schmutz oder Kratzern.
MONTAGEANLEITUNG Alle Einzelteile und vormontierten Teile fest anziehen! Kontrollieren Sie die Festheit vor jeder Trainingseinheit erneut! Hinweis: Einige der kleineren Teile können bereits zu grösseren Teilen vormontiert sein. Bitte prüfen Sie dies sorgfältig! Wenn Sie das Gerät zusammenbauen wollen, stellen Sie bitte einen passenden Schraubenschlüssel zur Verfügung.
Página 10
Schritt 2: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Drehen Sie den Drehknopf entgegen dem Uhr- Montieren Sie nun das Sattelkissen (19) auf zeigersinn, um diesen zu lockern und ziehen der Sattelstange (23) und ziehen Sie die Sie ihn heraus. Stecken Sie anschließend die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Steck- Sattelstange (23) in den Rahmen (83).
Página 11
Schritt 3: Bevor Sie die Schrauben anziehen, vergewissern Sie sich, dass die Stange ausge- richtet und gerade ist, damit der Lenker später nicht schief ist. Teilschritt 1: Entfernen Sie zunächst die Sechskantschrauben (37), halbrunden Unterlegscheiben (36) sowie die Federscheiben (6), welche bereits am Rahmen vormontiert sind. Merken Sie sich, wo Sie diese entnom- men haben, da sie in Teilschritt 3 wieder am Rahmen montiert werden.
Página 12
Schritt 4: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Befestigen Sie den Lenker (12) an der Lenker- Um den Lenker zu befestigen, setzen Sie die säule und führen Sie das dazugehörige Len- bewegliche Abdeckkappe (4) an der Stelle an, kerkabel (14) wie in Abbildung 1 gezeigt durch an welcher der Lenker (12) an der Lenkersäu- die Platine.
Página 13
Schritt 5: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Verbinden Sie die Kabel des Displays (1) mit Entfernen Sie nun die an der Platine vormon- dem in Abbildung 1 abgebildeten Kabelab- tierten Kreuzschlitzschrauben (2) und bringen schnitt (15) sowie dem Lenkerkabel (14) Sie das Display (1) an. Sobald dieses richtig und dem mittleren Verbindungskabel auf der sitzt, montieren Sie es mit den zuvor entfernten Platine.
Página 14
Schritt 6: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Drehen Sie im nächsten Schritt die linke Anschließend bringen Sie die rechte Pedale Pedale (41L) ein, indem Sie diese in das dafür (41R) an, indem Sie diese in das dafür vor- vorgesehene Loch am unteren Ende der linken gesehene Loch am unteren Ende der rechten Kurbel stecken und entgegen dem Uhrzeiger- Kurbel stecken und im Uhrzeigersinn eindre-...
Página 15
Schritt 7: Trinkflaschenhalterung anbringen: Um die Trinkflaschenhalterung (106) an der Lenkersäule anzubringen, entfernen Sie die bereits vormontierten Kreuzschlitzschrauben (107), setzen Sie die Trinkflaschenhalterung (106) an der Lenkersäule an und drehen Sie die zuvor entfernten Kreuzschlitzschrauben (107) wieder im Uhrzeigersinn fest.
Página 16
Schritt 8: Installation abschließen: Um die Installation abzuschließen und mit dem Training beginnen zu können, stecken Sie den Netzste- cker (105) in eine dafür vorgesehene Steckdose. Wir wünschen Ihnen viel Spaß! ABSCHLIESSENDE SCHRITTE • Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch gründlich, da produktions- und verpackungsbedingt Ölrückstände und Staub darauf vorhanden sein können.
TRAININGSVORBEREITUNG 1. Sattelhöhe einstellen: Bevor Sie mit dem Training beginnen, bringen Sie den Sattel auf die richtige Höhe. Drehen Sie dazu den Drehknopf am unteren Ende der Sattelstange gegen den Uhrzeigersinn, um diesen zu lockern und ziehen Sie ihn heraus. Heben oder senken Sie die Sattelstange nun, bis Sie die gewünschte Po- sition erreicht haben.
DEHNUNGSÜBUNGEN Machen Sie einige Dehnübungen, um Ihr Training zu beginnen. Überdehnen Sie niemals Ihre Muskeln. Wir empfehlen, jede der folgenden Übungen 10 Mal durchzuführen und den kompletten Zyklus bis zu fünf Mal zu wiederholen. Dann gestalten Sie Ihr Training nach Ihrem persönlichen Fitnesslevel. Machen Sie nach dem Training auch Dehnübungen, um richtig abzuwärmen.
FUNKTIONSTASTEN Farbmodus- Start / Pause Auswahl Fitness-Check Wert-Einstelltasten ab / auf Programm- oder Parameter-Auswahl / Training abbrechen 1. START / PAUSE: • Drücken Sie diese Taste vor einem Training, um einen 3-Sekunden-Countdown zu starten. Dann starten Sie Ihr Training. • Drücken Sie während eines Trainings diese Taste, um den Timer zu stoppen und Ihr Training zu pausieren.
3. PROGRAMM- ODER PARAMETER-AUSWAHL / EIN TRAINING ABBRECHEN: • Programmauswahl: Taste im Standby-Modus drücken. Programme sind Kombinationen verschiedener Intensitäts-Levels, die während Ihrer Trainings automatisch geändert werden. Der Abschnitt 'PROGRAMMÜBERSICHT' dieses Handbuchs zeigt die verschiedenen Programme. • Zielparameter zum Einstellen auswählen: Taste bei gewähltem Programm drücken, bis der gewünschte Zielparameter im Display blinkt (Kalorien, Zeit oder Strecke).
Página 21
1. KALORIEN: Geschätzter Wert der bisher während der Trainingseinheit verbrannten Kalorien. Der tatsächliche Wert hängt von verschiedenen Faktoren ab. Eine klinisch genaue Anzeige ist daher mit diesem Trainingsgerät nicht möglich. Der Anzeigebereich reicht von 0 bis 999 kcal. 2. ZEIT: Bisher verstrichene Zeit während Ihrer Trainingseinheit;...
DISPLAY-FARBMODI Für die Farbe Ihrer Displaybeleuchtung können Sie aus verschiedenen Optionen wählen. Wählen Sie mit der Taste 'Farbmodus' und den Pfeiltasten die gewünschte Option aus. (Die tatsächlichen Farben können von der Beschreibung abweichen.) Im Standby wird die Farbe Rot angezeigt. 1.
TRAINIEREN / MANUELL ODER MIT PROGRAMMEN WICHTIGER GESUNDHEITSHINWEIS! Überanstrengen Sie sich oder eine andere Person beim Training nie! WARNUNG! Überanstrengung kann zu bleibenden Schäden oder sogar zum Tod führen! Pulsmessungen können ungenau oder fehlerhaft sein. • Berücksichtigen Sie immer die individuelle Grundkondition und Tagesform des Trainierenden. •...
Página 24
Zielwerte in einem Programm einstellen; MHR für LED-Farbe einstellen In jedem Programm können Sie einen Zielwert für die gewünschte Zeitdauer, Strecke oder ungefähr zu verbrennende Kalorienmenge einstellen. Zusätzlich können Sie in jedem Programm eine Maximale Pulsfrequenz (MHR) einstellen, um die LED-Farbe individuell an ihren Puls anzupassen. •...
Android Hinweise zur Nutzung der App: Die dargestellten Apps gehören nicht zu SPORTSTECH. Wir schliessen ausdrücklich jegliche Haftung für Software von Drittanbietern aus und sind nicht verantwortlich für deren Inhalte, Codes oder für jegliche Verluste oder Schäden aus deren Nutzung. Wenn Sie Drittanbieter-Ressourcen nutzen, unterliegen Sie deren Bedingungen und Lizenzen und werden nicht mehr durch unsere Datenschutzerklärung oder Sicherheitsmassnahmen geschützt.
PFLEGE, REINIGUNG & WARTUNG ACHTUNG Für Reinigungs-, Wartungs- und / oder Reparaturarbeiten muss das Netzteil vollständig aus der Steckdose gezogen werden. REINIGUNG Entfernen Sie nach jeder Trainingseinheit Schweiß von Ihrem Trainingsgerät. Tun Sie dies vorsichtig mit einem leicht angefeuchteten Tuch und milder Seife. Keine Lösungsmittel verwenden. Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer Ihres Trainingsgerätes erheblich.
Elektroaltgeräts fordern. Bitte wenden Sie sich hierfür an unsere Mitarbeiter. Sie erreichen uns per E-Mail unter takeaway@sportstech.de. Weitergehende Informationen zur Abholung eines Elektroaltgeräts finden Sie unter www.sportstech.de/entsorgung. Daneben können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, indem Sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den richtigen Sammelgruppen zuführen.Für...
Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. KONFORMITÄT Hiermit erklärt Sportstech Brands Holding GmbH, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://service.innovamaxx.de/esx600_conformity...
Página 29
Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual ca- refully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link you will At the following link you will find the exploded drawing...
TABLE OF CONTENTS INHALT EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ..............30 SCOPE OF DELIVERY ....................31 SAFETY ADVICES ......................32 TECHNICAL DATA ......................33 YOU MAY ALSO BE INTERESTED IN THESE ACCESSOIRES ..........34 ASSEMBLY ......................... 35 TRAINING PREPARATION....................43 STRETCH EXERCISE ....................44 FUNCTION BUTTONS....................
SAFETY ADVICES Read all instructions and safety advices before using this training device. Follow them carefully! Also apply common sense for preventing any risks! General personal requirements • Only persons who are physically and mentally fit may use the training device. Persons with disabilities may only use the device with suitable supervision and assistance.
• Make sure the connection values at your site are within the permitted range. • Position power supply and cable so that it does not cause any tripping hazard for you or for others. Also make sure power supply and cable are never subject to mechanical stress. •...
SPORTSTECH floor protection mat 120 The ideal protection. For your home workout. Sportstech has a floor protection mat to prevent your fitness equipment from damaging your floor at home. Of course it is available in different sizes and can also be used for yoga or other exercises.
ASSEMBLY Firmly tighten all component parts and pre-assembled parts! Re-check the tightness before each training session! Note: Some of the smaller parts may already be preassembled for the larger parts. Please check this carefully! Please avail yourself of a suitable wrench if you want to assemble the device. Step 1: Sub-step 1: Sub-step 2:...
Página 36
Step 2: Sub-step 1: Sub-step 2: Turn the knob counterclockwise to loosen it Now mount the seat cushion (19) on the seat and pull it out. Then insert the Seat Post (23) post (23) and tighten the screws clockwise into the Frame (83). To lock this in place, put using the socket wrench (105) provided.
Página 37
Step 3: Before tightening the bolts, make sure the rod is aligned and straight, so you avoid that the handlebar is crooked later. Sub-step 1: First remove the hexagon head screws (37), semicircular washers (36) and the spring washers (6), which are already pre-assembled on the frame.
Página 38
Step 4: Sub-step 1: Sub-step 2: Fasten the handlebar (12) to the handlebar To attach the handlebar, place the movable column and guide the associated handlebar cover cap (4) at the point where the handlebar cable (14) through the circuit board as shown (12) is mounted on the handlebar column.
Página 39
Step 5: Sub-step 1: Sub-step 2: Connect the cables of the display (1) with the Now remove the pre-assembled cross-head cable section (15) shown in Figure 1 as well screws (2) on the circuit board and attach the as the handlebar cable (14) and the middle display (1).
Página 40
Step 6: Sub-step 1: Sub-step 2: In the next step, screw in the left pedal (41L) Then attach the right pedal (41R) by inserting by inserting it into the hole provided at the it into the hole provided at the lower end of the lower end of the left crank and turning it coun- right crank and turning it clockwise.
Página 41
Step 7: Attach water bottle holder: To attach the water bottle holder (106) to the handlebar column, remove the pre-assembled cross-head screws (107), place the water bottle holder (106) on the handlebar and tigh- ten the previously removed cross-head screws (107) clockwise again.
Página 42
Step 8: Complete installation: To complete the installation and start training, insert the power plug (105) into a socket suitable for this purpose. We wish you a lot of fun! FINALIZING STEPS • Clean this device thoroughly before first use, as oil residues and dust deposits may be present on it, due to production and packaging process.
TRAINING PREPARATION 1. Adjust the saddle height: Before you start exercising, adjust the saddle to the correct height. To do this, turn the knob at the lower end of the seat post counterclockwise to loosen it and pull it out. Now raise or lower the seat post until you have reached the desired position.
STRETCH EXERCISE To begin your training session, do some stretching. Never overstretch your muscles. We recommend to perform each of the following excercises 10 times and to repeat the complete cycle up to five times. Then make your training according to your personal fitness level. After training, also do stretching excercises to properly cool down.
FUNCTION BUTTONS Colour mode selection Start / Pause Fitness check Program or Parameter selection / Value Setting buttons Cancelling training down / up 1. START / PAUSE: • Before a training, press this button to start a 3-second countdown. Then start your workout. •...
3. PROGRAM OR PARAMETER SELECTION / CANCELLING A TRAINING: • Program selection: Press this button in stand-by mode. The programs are combinations of different intensity levels which are automatically changed during your trainings. The 'PROGRAM OVERVIEW' section of this manual shows the different programs. •...
Página 47
1. CALORIES: Estimated value of calories burned so far during the training session. The actual value depends on a variety of different factors. A clinically accurate indication is, therefore, not possible with this training device. The display range is from 0 to 999 kcal. 2.
DISPLAY COLOUR MODES For the colour of your display light, you can choose from different options. Select the desired option with the 'Colour mode' button and the arrow buttons. (The actual colours may differ from the description.) In standby, the colour red is shown. 1.
PERFORMING TRAINING / MANUALLY OR WITH PROGRAMS IMPORTANT HEALTH NOTE! Never overexert yourself or another person during training! WARNING! Overexertion can lead to permanent damage or even death! Pulse measurements may be inaccurate or incorrect! • Always consider the individual basic fitness and daily form of the person exercising. •...
Página 50
Set target values in one program; set MHR for LED colour In each program, you can choose a Target value for the desired Time duration, Range or about to be burned Calories set. In addition, you can set a maximum pulse rate (MHR) in each program to individually adjust the LED color to your pulse.
Notes on using the App: The apps presented do not belong to SPORTSTECH. We expressly disclaim all liability of any kind whatsoever for third-party software and are not responsible for their content, code or for any loss or damage arising from the use of them.
Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. CONFORMITY Sportstech Brands Holding GmbH hereby declares that the radio system type is compliant with EU Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
Página 53
Querido cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión...
CONTENIDO INHALT DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS .............. 54 VOLUMEN DE SUMINISTRO ..................55 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................. 56 DATOS TÉCNICOS ....................... 57 TAMBIÉN PODRÍA INTERESARLE ................... 58 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................59 PREPARACIÓN PARA ENTRENAR .................. 67 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ..................68 TECLAS DE FUNCIÓ...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad antes de utilizar este equipo deportivo. Sígalas detenidamente. Aplique, además, el sentido común para evitar riesgos. Requisitos generales personales • El equipo deben utilizarlo únicamente personas física y mentalmente aptas. Las personas que tengan limitaciones solo deben usar el dispositivo bajo supervisión y con la ayuda adecuada.
• Realice los movimientos con cuidado, evite golpear accidentalmente el equipo deportivo. Manejo de la fuente de alimentación • Utilice la fuente de alimentación original con el cable adecuado. Utilícelo únicamente si está en buen estado. Utilícelo solo en interior. •...
Puede comprar este producto en el tamaño deseado a través del siguiente código QR o enlace: https://www.sportstech.de/bodenschutzmatte SPORTSTECH WBT100 Botella de agua Muchas personas no consiguen beber suficiente agua a lo largo del día. Sin embargo, esto es esencial para nuestro cuerpo: en el trabajo, durante un entrenamiento o en nuestro tiempo libre.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Apriete firmemente todas las piezas y componentes premontados. Compruebe que estén bien apretadas antes de cada entrenamiento! Indicación: Algunas de las piezas pequeñas pueden venir premontadas en piezas más grandes. Compruébelo detenidamente. Cuando vaya a montar el equipo, utilice una llave de apriete adecuada. Paso 1: Subpaso 1: Subpaso 2:...
Página 60
Paso 2: Subpaso 1: Subpaso 2: Gire el perno giratorio en sentido contrario a Ahora monte el cojín del asiento (19) en la las agujas del reloj para aflojarlo y sáquelo. A tija (23) y apriete los tornillos en el sentido de continuación, introduzca la tija de sillín (23) las agujas del reloj con la llave de tubo (105) en el bastidor principal (83).
Página 61
Paso 3: Antes de apretar los tornillos, asegúrate de que la barra está alineada y recta, así evitarás que el manillar quede torcido después. Subpaso 1: En primer lugar, retire los tornillos de cabeza hexagonal (37), las arandelas semicirculares (36) y las arandelas elásticas (6) que ya están premontadas en el bastidor.
Página 62
Paso 4: Subpaso 1: Subpaso 2: Fije el manillar (12) al tubo del manillar y pase Para fijar el manillar, coloque la cubierta móvil el cable correspondiente (14) a través de la (4) en el punto donde se monta el manillar placa como se muestra en la imagen 1.
Página 63
Paso 5: Subpaso 1: Subpaso 2: Conecte los cables de la pantalla (1) a la sec- Ahora retire los tornillos Phillips (2) premon- ción de cables (15) mostrada en la figura 1, tados en la placa base y fije la pantalla (1). así...
Página 64
Paso 6: Subpaso 1: Subpaso 2: En el siguiente paso, atornille el pedal izquierdo A continuación, fije el pedal derecho (41R) (41L) introduciéndolo en el orificio previsto en introduciéndolo en el orificio previsto en el ex- el extremo inferior de la manivela izquierda y tremo inferior de la manivela derecha y girán- girándolo en sentido contrario a las agujas del dolo en el sentido de las agujas del reloj.
Página 65
Paso 7: Coloque el soporte de la botella de agua: Para fijar el soporte de la botella de agua (106) al tubo del manillar, retire los tornillos de ranura transversal (107) previamente montados, fije el soporte de la botella de agua (106) al tubo y vuelva a apretar los tornillos (107) previamente retirados en el sentido de las agujas del reloj.
Paso 8: Completar la instalación: Para completar la instalación y comenzar el entrenamiento, inserte el enchufe (105) en una toma de corriente apropiada. ¡Páselo bien! PASOS FINALES • Limpie bien el aparato antes de utilizarlo por primera vez, ya que puede haber restos de aceite o polvo de los procesos de producción y embalaje.
PREPARACIÓN PARA ENTRENAR 1. Ajustar la altura del sillín: Antes de empezar a entrenar, coloque el sillín a la altura adecuada. Para ello, gire el perno situado en la parte inferior de la tija de sillín en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y sáquelo. Suba o baje la tija del sillín hasta encontrar la posición deseada.
EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO Realice estos estiramientos para comenzar con su entrenamiento. Nunca estires demasiado los músculos. Le recomendamos que haga 10 repeticiones de cada uno de los siguientes ejercicios y el bloque completo hasta 5 veces. A continuación, planifique el entrenamiento de acuerdo con su nivel de condición física personal.
TECLAS DE FUNCIÓ Selección de Inicio/Pausa modo de color Estado fitness Teclas de ajuste de valores Selección de programa / parámetro arriba/abajo Cancelar entrenamiento 1. INICIO/PAUSA: • Pulse este botón antes de entrenar para iniciar una cuenta regresiva de 3 segundos. Luego, comience a entrenar.
3. SELECCIÓN DE PROGRAMA O PARÁMETRO / CANCELAR ENTRENAMIENTO: • Selección de programa: Pulse esta tecla en modo standby. Los programas son combinaciones de distintos niveles de intensidad, que el ordenador alterna de manera automática durante una sesión de entrenamiento. La sección «GUÍA DE PROGRAMAS» de este manual describe los distintos programas.
Página 71
1. CALORÍAS: El valor estimado de las calorías quemadas durante la sesión de entrenamiento hasta el momento. El valor real depende de distintos factores. Un dato médico exacto, por tanto, no es posible con este equipo deportivo. El rango mostrado va de 0 a 999 kcal. 2.
MODOS DE COLOR DE LA PANTALLA Para el color de la iluminación de la pantalla puede elegir entre varias opciones. Seleccione con la tecla «Modo de color» y las flechas la opción que desee. (Los colores reales puede diferir de la descripción). En modo standby se muestra el color rojo.
ENTRENAMIENTO / MANUAL O CON PROGRAMAS INDICACIÓN DE SALUD IMPORTANTE! Nunca te esfuerces en exceso, ni a ti ni a otra persona, durante el entrenamiento. ¡ADVERTENCIA! El sobreesfuerzo puede provocar daños permanentes o incluso la muerte. Las mediciones del pulso pueden ser inexactas o incorrectas. •...
Página 74
Fijar valores objetivo en un programa; fijar MHR para el color del LED En cada programa se puede establecer un valor objetivo para la duración del tiempo deseado, la distancia o la cantidad aproximada de calorías que se deben quemar. Además, puedes establecer una Frecuencia Cardíaca Máxima (FCM) en cada programa para ajustar individualmente el color del LED a tu pulso.
Consejos para el uso de las aplicaciones: Las aplicaciones mostradas no son propiedad de SPORTSTECH. No nos hacemos responsables por el software de terceros ni de su contenido, códigos o de cualquier pérdida o daño derivado de su uso. Si utiliza recursos de terceros, estará...
Puede encontrar información en los sistemas de recogida y retorno de residuos de su comunidad. CONFORMIDAD Sportstech Brands Holding GmbH declara que el sistema de radio tipo cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración UE de Conformidad está disponible en el siguiente enlace:...
Página 77
FRANÇAIS Chère clientèle, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux...
Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté...
TABLE DES MATIÈRES INHALT DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ............78 CONTENU DE LA LIVRAISON ..................79 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................... 80 DONNÉES TECHNIQUES ....................81 CELA POURRAIT AUSSI VOUS INTÉRESSER ..............82 MONTAGE ........................83 PRÉPARATIFS POUR L‘ENTRAÎNEMENT ................. 91 EXCERCICE D'ÉTIREMENT ....................
CONSEILS DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions et les conseils de sécurité avant d'utiliser ce dispositif d'entraînement. Suivez-les bien!Faites également preuve de bon sens pour prévenir tout risque! Exigences personnelles générales • Seules les personnes physiquement et mentalement aptes peuvent utiliser le dispositif d'entraînement.
• Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart de l'appareil d'entraînement lorsqu'il est utilisé et également lorsqu'il est rangé. • Une seule personne à la fois peut utiliser le dispositif d'entraînement. • Effectuez tous les mouvements avec précaution: Évitez de heurter accidentellement le dispositif d'entraînement.
La protection idéale. Pour votre entraînement à domicile. Afin que votre sol ne soit pas endommagé par votre équipement de fitness, il existe un tapis de protection Sportstech. Il est dispo- nible en différentes tailles et peut également être utilisé pour le yoga ou d‘autres exercices.
MONTAGE Resserrez bien tous les composants et toutes les pièces préassemblées! Recontrôlez la solidité avant chaque séance d'entraînement! Remarque: certaines petites pièces peuvent déjà être préassemblées en grandes pièces. Veuillez le vérifier soigneusement! Si vous souhaitez assembler l'appareil, veuillez mettre à disposition une clé à molette adaptée. Étape 1: Sous étape 1 : Sous étape 2 :...
Página 84
Étape 2: Sous étape 1 : Sous étape 2 : Tournez le bouton dans le sens inverse des Montez maintenant le coussin du siège (19) aiguilles d‘une montre afin de le desserrer et sur la tige de selle (23) et serrez les vis en retirez-le.
Página 85
Étape 3: Avant de serrer les boulons, assurez-vous que la tige est alignée et droite, afin d‘éviter que le guidon soit de travers par la suite. Sous étape 1 : Retirez d‘abord les vis hexagonales (37), les rondelles demi-rondes (36) ainsi que les rondelles ressort (6).
Página 86
Étape 4: Sous étape 1 : Sous étape 2 : Fixez le guidon (12) à la colonne du guidon et Pour fixer le guidon, placez le capuchon faites passer le câble de guidon qui va avec amovible (4) à l‘endroit où le guidon (12) (14) à...
Página 87
Étape 5: Sous étape 1 : Sous étape 2 : Connectez les câbles de l‘écran (1) à la section Retirez maintenant les vis cruciforme (2) pré- de câble (15) représentée sur la figure 1, ainsi montées sur le plateau et fixez l‘écran (1). Dès que le câble du guidon (14) avec le câble de que celui-ci est correctement installé, procédez connexion central du plateau.
Página 88
Étape 6: Sous étape 1 : Sous étape 2 : À l‘étape suivante, vissez la pédale gauche Fixez ensuite la pédale droite (41R) en l‘in- (41L) en l‘insérant dans le trou prévu à cet ef- sérant dans le trou prévu à l‘extrémité inférieu- fet en bas de la manivelle gauche.
Página 89
Étape 7: Fixation du support de la bouteille d‘eau : Pour fixer le porte-bouteille (106) à la colon- ne du guidon, retirez les vis cruciforme déjà prémontées (107). Fixez le porte-bouteille (106) à la colonne du guidon et resserrez les vis cruciforme précédemment retirées (107) en tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Página 90
Étape 8: Finalisez l‘installation : Pour terminer l‘installation et commencer l‘entraînement, insérez la fiche secteur (105) dans une prise prévue à cet effet. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir! ÉTAPES FINALES • Nettoyez soigneusement l‘appareil avant la première utilisation, car des résidus d‘huile et de la poussière peuvent être présents sur l‘appareil, en raison du processus de fabrication ou liés à...
PRÉPARATIFS POUR L‘ENTRAÎNEMENT 1. Régler la hauteur de selle : Avant de commencer l‘entraînement, ramenez la selle à la bonne hauteur. Pour ce faire, tournez le bouton situé au bas de la tige de selle dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre afin de le desserrer et de pouvoir le retirer.
EXCERCICE D'ÉTIREMENT Pour commencer votre séance d‘entraînement, faites quelques étirements. N‘étirez jamais trop vos muscles. Nous vous recommandons d‘effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de répéter le cycle complet jusqu‘à cinq fois. Effectuez ensuite votre entraînement en fonction de votre condition physique personnelle.
BOUTONS DE FONCTION Sélection du Démarrage / mode couleur Pause Contrôle de la condition physique Bouton de réglage de valeur Sélection du programme / paramètre bas / haut Annulation de l'entraînement 1. START / PAUSE: • Avant un entraînement, appuyez sur ce bouton pour lancer un compte à rebours de 3 secondes. Ensuite, commencez votre séance d'entraînement.
1. SÉLECTION DU PROGRAMME / ANNULATION D'UN ENTRAÎNEMENT: • Sélection des programmes: Appuyez sur ce bouton en mode veille. Les programmes sont des combinaisons de différents niveaux d'intensité qui sont automatiquement modifiés par l'ordinateur pendant votre séance d'entraînement. La section "APERÇU DES PROGRAMMES" de ce manuel présente les différents programmes.
Página 95
1. CALORIES: Valeur estimée des calories brûlées jusqu'à présent pendant la séance d'entraînement. La valeur réelle dépend d'un grand nombre de facteurs différents. Une indication cliniquement précise n'est donc pas possible avec cet appareil d'entraînement. La plage d'affichage est comprise entre 0 et 999 kcal.
MODES DE COULEUR DE L'AFFICHAGE Pour la couleur de l'éclairage de votre écran, vous pouvez choisir parmi différentes options. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide du bouton "Colour mode" et des boutons fléchés. (Les couleurs réelles peuvent différer de la description.) En veille, la couleur rouge est affichée. 1.
EXÉCUTION DE L'ENTRAÎNEMENT / MANUELLEMENT OU AVEC DES PROGRAMMES REMARQUE IMPORTANTE POUR LA SANTÉ! Ne jamais surmener soi-même ou une autre personne pendant l‘entraînement ! AVERTISSEMENT ! Le surmenage peut entraîner des dommages permanents, voire la mort ! Les mesures du pouls peuvent être imprécises ou erronées. •...
Página 98
Régler les valeurs cibles dans un programme ; régler MHR pour la couleur de la LED Dans chaque programme, vous pouvez définir une valeur cible pour la durée souhaitée, la distance ou la quantité approximative de calories à brûler. De plus, vous pouvez régler une fréquence de pulsation maximale (MHR) dans chaque programme afin d‘adapter individuellement la couleur de la LED à...
Informations sur l’utilisation de l’application : Les applications présentées ne sont pas la propriété de SPORTSTECH. Nous excluons expressément toute responsabilité pour les logiciels provenant de tiers. Nous ne sommes en aucun cas responsables de leur contenu, de leur code source, ou de toute perte ou dommage résultant de leur utilisation.
CONFORMITÉ Sportstech Brands Holding GmbH déclare par la présente que l‘installation radio de type est conforme à la directive 2014/53/CE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse Internet suivante:...
Página 101
ITALIANO Cari client* Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORTSTECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attenta- mente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni.
Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso...
INDICE INHALT DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ............102 VOLUME DI CONSEGNA ....................103 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................... 104 DATI TECNICI ......................105 VI POTREBBE ANCHE INTERESSARE ................106 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ..................107 PREPARAZIONE ALLA FORMAZIONE ................115 ESERCIZI DI STRETCHING ....................
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza prima di usare questo attrezzo. Seguirli con attenzione! Inoltre, e raccomandato di usare il buon senso per evitare i rischi di infortuni! Requisiti personali generali • Solo persone fisicamente e mentalmente idonee possono utilizzare l’attrezzo di allenamento. Le persone con disabilità...
Utilizzo dell'unità di alimentazione • Utilizzare l'alimentatore originale con il cavo corretto. Utilizzare l'alimentatore originale con il cavo corretto. Utilizzarlo solo se è in perfette condizioni. Utilizzarlo solo al chiuso. • Assicurarsi che i valori di connessione sul posto rientrino nell'intervallo consentito. •...
VI POTREBBE ANCHE INTERESSARE SPORTSTECH materassino protettivo 120 La protezione ideale. Per il vostro allenamento a casa Per fare in modo che il vostro pavimento non venga danneggiato dagli attrezzi fitness che utilizzate per allenarvi abbiamo creato per voi un materassino protettivo per il pavimento.Disponibile ovviamente in diverse dimensioni, può...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Serrare saldamente tutte le parti individuali e le parti preassemblate! Controllare di nuovo la tenuta prima di ogni sessione di allenamento! Nota: alcune delle parti più piccole possono già essere preassemblate in parti più grandi. Per favore, controllare attentamente! Se si desidera assemblare l'unità, si prega di utilizzare una chiave adatta.
Página 108
Passo 2: Sottofase 1: Sottofase 2: Girare la manopola in senso antiorario per Ora montate il cuscino del sedile (19) sul reg- allentarla ed estrarla. Quindi inserire il reggisella gisella (23) e stringete i bulloni in senso orario (23) nel telaio (83). Per bloccarlo in posizione, usando la chiave a bussola (105) in dotazione.
Página 109
Passo 3: Prima di stringere i bulloni, assicuratevi che l‘asta sia allineata e dritta, in modo da evitare che il manubrio sia storto in seguito. Sottofase 1: Per prima cosa rimuovere i bulloni esagonali (37), le rondelle semitonde (36) e le rondelle elastiche (6), che sono già...
Página 110
Passo 4: Sottofase 1: Sottofase 2: Fissare il manubrio (12) alla colonna del manu- Per fissare il manubrio, posizionare il tappo brio e far passare il relativo cavo del manubrio di copertura mobile (4) nel punto in cui il (14) attraverso la scheda come mostrato nella manubrio (12) è...
Página 111
Passo 5: Sottofase 1: Sottofase 2: Collegare i cavi del display (1) alla sezione del Ora rimuovete le viti Phillips (2) premontate cavo (15) mostrata nella Figura 1, così come sul circuito e fissate il display (1). Una volta il cavo del manubrio (14) e il cavo di collega- posizionato correttamente, montatelo con le viti mento centrale sulla scheda del circuito.
Página 112
Passo 6: Sottofase 1: Sottofase 2: Nella fase successiva, avvitare il pedale sinistro Successivamente, fissate il pedale destro (41L) inserendolo nel foro previsto nella parte (41R) inserendolo nel foro previsto all‘estremità inferiore della pedivella sinistra e avvitandolo in inferiore della pedivella destra e avvitandolo in senso antiorario.
Página 113
Passo 7: Fissare il supporto per la bottiglia d‘ac- qua: Per fissare il portaborraccia (106) alla colonna del manubrio, rimuovere le viti a croce pre- montate (107), fissare il portaborraccia (106) alla colonna del manubrio e stringere nuo- vamente in senso orario le viti a croce (107) precedentemente rimosse.
Página 114
Passo 8: Completate l‘installazione: Per completare l‘installazione e iniziare la formazione, inserire la spina di rete (105) in una presa desig- nata. Vi auguriamo un sacco di divertimento! PASSAGGI FINALI • Pulire accuratamente l’apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta, in quanto ci possano essere residui di olio e polvere dovuti alla produzione ed all‘imballaggio.
PREPARAZIONE ALLA FORMAZIONE 1. Regolare l‘altezza della sella: Prima di iniziare l‘allenamento, porta la sella all‘altezza corretta. Per farlo, girare la mano- pola alla base del reggisella in senso antiorario per allentarlo ed estrarlo. Ora alzate o ab- bassate il reggisella fino a raggiungere la posizione desiderata. Tenere il reggisella in ques- ta posizione, rimettere la manopola e girarla in senso orario per stringerla.
ESERCIZI DI STRETCHING Fai qualche esercizio di stretching per iniziare l‘allenamento. Non sforzare mai troppo i muscoli. Si consiglia di fare ciascuno dei seguenti esercizi 10 volte e di ripetere il ciclo completo fino a cinque volte. Poi progetta il tuo allenamento in base al tuo livello personale di fitness. Fate anche esercizi di stretching dopo l‘allenamento per riscaldarvi adeguatamente.
TASTI FUNZIONE Selezione della Avvio / Pausa modalità colore Fitness- Check Pulsanti di regolazione del valore Selezione del programma / parametro giù / su Annullamento dell'allenamento 1. INIZIO / PAUSA: • Premere questo pulsante prima di un allenamento per avviare un conto alla rovescia di 3 secondi. Successivamente, iniziate il vostro allenamento.
1. SELEZIONE DEL PROGRAMMA O PARAMETRO / ANNULLARE UN ALLENAMENTO: • Selezione del programma: Premere questo pulsante in modalità standby. I programmi sono combinazioni di diversi livelli di intensità che vengono cambiati automaticamente dal computer durante la sessione di allenamento. La sezione 'PROGRAM OVERVIEW' di questo manuale mostra i diversi programmi.
Página 119
1. CALORIE: Valore stimato delle calorie bruciate finora durante la sessione di allenamento. Il valore effettivo dipende da vari fattori. Una visualizzazione clinicamente accurata non è quindi possibile con questo dispositivo di allenamento. L'intervallo di visualizzazione va da 0 a 999 kcal. 2.
MODALITÀ DI COLORE DEL DISPLAY Potete scegliere tra varie opzioni per il colore dell'illuminazione del vostro display. Usare il tasto 'Colour Mode' e i tasti freccia per selezionare l'opzione desiderata. (I colori reali possono differire dalla descrizione.) In standby, viene visualizzato il colore rosso. 1.
ALLENAMENTO / MANUALE O CON PROGRAMMI AVVISO IMPORTANTE PER LA SALUTE! Non vi sforzate mai troppo, né voi né un'altra persona, durante l'allenamento! ATTENZIONE! Uno sforzo eccessivo può causare danni permanenti o addirittura la morte! Le misurazioni del polso possono essere imprecise o errate. •...
Página 122
Impostare valori target in un programma; impostare MHR per il colore del LED In ogni programma è possibile impostare un valore target per la durata di tempo desiderata, la distanza o la quantità approssimativa di calorie da bruciare. Inoltre, è possibile impostare una frequenza cardiaca massima (MHR) in ogni programma per regolare individualmente il colore del LED in base alle proprie pulsazioni.
Kinomap Note sull'uso dell'app: Le applicazioni mostrate non appartengono a SPORTSTECH. Decliniamo espressamente ogni responsabilità per i soft- ware di terzi e non siamo responsabili del loro contenuto, dei codici o di qualsiasi perdita o danno derivante dal loro uso.
CONFORMITÀ Sportstech Brands Holding GmbH dichiara che il tipo di sistema radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:...
Página 125
NEDERLANDS Beste klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORT- STECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST In de volgende link In de volgende link vind je de explosietekening vind je de explosietekening...
INHOUD INHALT EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST ............... 126 LEVERINGSOMVANG ....................127 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .................... 128 TECHNISCHE DATA ..................... 129 DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN ..............130 MONTAGE-INSTRUCTIES....................131 VOORBEREIDING VAN DE TRAINING ................139 STRETCHOEFENINGEN ....................140 FUNCTIETOETSEN ....................... 141 DISPLAYWEERGAVE ....................142 KLEURMODI VAN HET SCHERM ..................
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies en veiligheidsinstructies voordat je dit trainingsapparaat gebruikt. Volg ze nauwgezet! Gebruik ook je gezond verstand om risico's te vermijden! Algemene persoonlijke vereisten • Alleen lichamelijk en geestelijk fitte personen mogen het trainingsapparaat gebruiken. Personen met beperkingen mogen het apparaat alleen onder geschikt toezicht en met aangepaste hulp gebruiken.
• Er mag maar één persoon tegelijk het trainingsapparaat gebruiken. • Voer alle bewegingen zorgvuldig uit: vermijd dat je het trainingsapparaat per ongeluk omstoot. De voedingseenheid gebruiken • Gebruik de originele voedingseenheid met het juiste snoer. Gebruik deze alleen als hij in perfecte staat is.
DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN SPORTSTECH vloerbeschermingsmat 120 De ideale bescherming voor je training thuis. Sportstech biedt een vloerbeschermingsmat om ervoor te zor- gen dat je vloer thuis niet wordt beschadigd door je fitnessappa- ratuur. De mat is natuurlijk in verschillende maten verkrijgbaar en kan ook worden gebruikt voor yoga of andere oefeningen.
MONTAGE-INSTRUCTIES Zet alle afzonderlijke en voorgemonteerde onderdelen stevig vast! Controleer de stevigheid opnieuw voor elke trainingssessie! Opmerking: Sommige van de kleinere onderdelen kunnen reeds voorgemonteerd zijn op de grotere onderdelen. Kijk dit goed na! Zorg voor een goede moersleutel als u het toestel in elkaar wilt zetten. Stap 1: Punt 1: Punt 2:...
Página 132
Stap 2: Punt 1: Punt 2: Draai de knop tegen de klok in om hem los te Monteer nu het zitkussen (19) op de zadel- maken en trek hem eruit. Steek vervolgens de stang (23) en draai de schroeven met de zadelstang (23) in het hoofdframe (83).
Página 133
Stap 3: Voordat u de bouten vastdraait, moet u ervoor zorgen dat de stang uitgelijnd en recht is, om te voorkomen dat het stuur later krom is. Punt 1: Verwijder eerst de inbusschroeven (37), de halfronde sluitringen (36) en de veerringen (6), die al op het frame zijn voorgemonteerd.
Página 134
Stap 4: Punt 1: Punt 2: Bevestig de stuurstang (12) aan de stuurkolom Om het stuur te bevestigen, plaats je de en voer de bijbehorende stuurkabel (14) door beweegbare afdekkap (4) op de plaats waar de printplaat zoals in afbeelding 1. het stuur (12) op de stuurkolom wordt gemon- teerd.
Página 135
Stap 5: Punt 1: Punt 2: Verbind de kabels van het display (1) met het Verwijder nu de kruiskopschroeven (2) die op kabelgedeelte (15) dat in afbeelding 1 te zien de printplaat zijn voorgemonteerd en bevestig is, en ook met de stuurkabel (14) en de mid- het display (1).
Página 136
Stap 6: Punt 1: Punt 2: In de volgende stap schroef je het linkerpedaal Vervolgens schroef je het rechterpedaal (41R) (41L) vast door het in het daarvoor bestemde vast door het in het daarvoor bestemde gat gat aan het onderste uiteinde van de linker- aan het onderste uiteinde van de rechterhendel hendel te steken en het tegen de klok in te te steken en het met de klok mee te draaien.
Página 137
Stap 7: Bidonhouder bevestigen: Om de bidonhouder (106) aan de stuurkolom te bevestigen, verwijder je de voorgemonte- erde kruiskopschroeven (107), bevestig je de bidonhouder (106) aan de stuurkolom en draai je de eerder verwijderde kruiskopschroeven (107) weer met de klok mee vast.
Página 138
Stap 8: Montage voltooien: Om de montage te voltooien en met de training te beginnen, steek je de netstekker (105) in een daar- voor bestemd stopcontact. We wensen je er veel plezier mee! LAATSTE STAPPEN • Maak het apparaat grondig schoon voordat je het voor het eerst gebruikt, want door productie en verpakking kunnen er olieresten en stof op zitten.
VOORBEREIDING VAN DE TRAINING 1. Zadelhoogte instellen: Zet het zadel op de juiste hoogte voor je met de training begint. Draai hiervoor de knop ondera- an de zadelstang tegen de wijzers van de klok in om hem los te maken en trek hem eruit. Breng nu de zadelstang omhoog of omlaag tot je de gewenste stand hebt bereikt.
STRETCHOEFENINGEN Doe enkele stretchoefeningen om je training te beginnen. Overrek nooit je spieren. We raden aan elk van de volgende oefeningen tien keer te doen en de volledige cyclus tot vijf keer te herhalen. Richt dan je training in volgens je persoonlijke conditieniveau. Doe ook stretchoefeningen na de training om goed af te koelen.
FUNCTIETOETSEN Selectie Start / Pause kleurmodus Conditiecheck Toetsen voor waarde-instelling Programma- of parameter selectie/ omlaag/omhoog training stoppen 1. START / PAUSE: • Druk vóór de training op deze toets om 3 seconden af te tellen. Daarna start je training. • Druk tijdens de training op deze toets om de timer te stoppen en je training te pauzeren. Druk nogmaals op de toets om je training voort te zetten.
1. PROGRAMMA- OF PARAMETER SELECTIE / TRAINING STOPPEN: • Programmaselectie: Druk in stand-by op deze toets. De programma's zijn combinaties van verschillende intensiteitsniveaus die tijdens je trainingssessie automatisch door de computer worden veranderd. In het hoofdstuk Programmaoverzicht van deze handleiding kun je de verschillende programma's vinden.
Página 143
1. CALORIEËN: Geschatte waarde van de calorieën die tot nu toe tijdens de trainingssessie zijn verbrand. De werkelijke waarde hangt af van verschillende factoren. Een medisch nauwkeurige weergave is met dit trainingsapparaat niet mogelijk. Het weergavebereik is van 0 tot 999 kcal. 2.
KLEURMODI VAN HET SCHERM Je kunt uit diverse mogelijkheden kiezen voor de kleur van je schermverlichting. Gebruik de toets Kleurmodus en de pijltjestoetsen om de gewenste optie te kiezen. (De werkelijke kleuren kunnen afwijken van de beschrijving). In stand-by is de kleur rood. 1.
TRAINEN: HANDMATIG OF MET PROGRAMMA’S BELANGRIJKE OPMERKING VOOR DE GEZONDHEID! Overbelast jezelf of een andere persoon nooit tijdens de training! WAARSCHUWING! Overbelasting kan leiden tot blijvende schade of zelfs de dood! Polsslagmetingen kunnen onnauwkeurig of onjuist zijn. • Houd altijd rekening met de individuele basisconditie en gewoontes van de gebruiker. •...
Página 146
Instellen van streefwaarden in een programma; instellen van MHR voor LED-kleur In elk programma kunt u een streefwaarde instellen voor de gewenste tijdsduur, afstand of het aantal te verbranden calorieën bij benadering. Bovendien kunt u in elk programma een maximale hartslag (MHR) instellen om de LED-kleur individueel aan uw hartslag aan te passen.
Opmerkingen over het gebruik van de app: De apps die worden getoond zijn geen eigendom van SPORTSTECH. We verwerpen uitdrukkelijk alle aansprakelijkheid voor software van derden en zijn niet verantwoordelijk voor hun inhoud, codes of voor verlies of schade die uit het gebru- ik ervan voortvloeit.
ZORG, REINIGING EN ONDERHOUD LET OP Voor schoonmaak-, onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden moet de stekker van de voedingseenheid volledig uit het stopcontact worden getrokken. REINIGING Verwijder het zweet na iedere trainingssessie van je trainingsapparaat. Doe dit voorzichtig met een licht vochtige doek en milde zeep. Gebruik geen oplosmiddelen. Regelmatig schoonmaken verlengt de levensduur van je trainingsapparaat aanzienlijk.
Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente. CONFORMITEIT Hierbij verklaart Sportstech Brands Holding GmbH dat het type radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://service.innovamaxx.de/esx600_conformity...
Página 150
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 23 59 600 www.sportstech.de...