Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Backpack Vacuum Cleaner Aspiradora de mochila a batería GCV05 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GCV05 Capacity Filter bag 2.0 L (0.53 gal.) Dust bag 1.5 L (0.40 gal.) Maximum air volume 2.4 m /min (84.8 cu.ft/min) (With hose ø32 mm (1-1/4″) x 1.0 m (3-15/16″)) Vacuum 18 kPa Dimensions (L x W x H)
Página 3
Do not handle appliance with wet metal objects, that can make a hands. connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals Do not put any object into open- together may cause burns or a fire. ings. Do not use with any opening blocked;...
ADDITIONAL NOTE: Read the OSHA regulation on silica dust to understand the requirements needed to reduce SAFETY RULES exposure to silica dust at the job- site. Specific rules apply to the drill- Read this instruction manual and ing, demolition cutting and grinding the charger instruction manual care- materials that contain silica.
Página 5
It will shipped, consulting an expert for also void the Makita warranty for the Makita tool and hazardous material is required. charger. Please also observe possibly more Tips for maintaining maximum detailed national regulations.
FUNCTIONAL CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, DESCRIPTION it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. CAUTION: Do not install the battery cartridge CAUTION: Always be sure that the appli- forcibly.
Let the appliance and battery(ies) cool down. 0% to 20% If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Charge the Adjusting belts battery The tightness of the shoulder belts, upper and lower belts can be adjusted.
Página 8
Shoulder belts Switch action Fig.5 Fig.8 ► 1. Strap 2. Fastener ► 1. Suction power change button 2. ON/OFF button Upper belt To start the cleaner, simply push the ON/OFF button. To switch off, push the ON/OFF button again. You can change the suction power of the cleaner in four steps by pushing the suction power change button.
The loop on the lower belt can be used for carrying LED light nozzles as illustrated. LED light is installed in the head of the switch box to ease the operations in dark places. Press and hold button to turn the light on. To turn off, press and hold button again.
Página 10
Assembling nozzle and wand ASSEMBLY Optional accessory NOTE: The type of the nozzle and wand included in CAUTION: Always be sure that the appliance the product varies depending on countries. In some is switched off and the battery cartridge is removed countries, the nozzle and wand are not included.
Página 11
For the slide-type extension wand For the ring-type extension wand Shoulder the vacuum cleaner body then insert the Shoulder the vacuum cleaner body then twist and insert extension wand into the bent pipe assembly until it the extension wand into the bent pipe assembly. To clicks.
Página 12
For the aluminum bending pipe / aluminum straight Connecting the tool pipe (Only for the model with ø38 mm hose and front cuff 38) NOTE: If the bent pipe assembly is attached to the Shoulder the vacuum cleaner body then twist and insert hose, remove it beforehand.
Página 13
When using ø38 mm hose with front cuff 38 Twist and insert the joint or the front cuff to the inlet part on the hose, depending on the tool that you are going to connect. Connect the front cuff to the tool's extraction outlet.
Página 14
Insert the filter bag into the slit on the upper side of NOTICE: When the filter bag is already full, the room as illustrated. replace with new one. When the dust bag is already full, empty it. Continuous use with the filter bag/dust bag full results in reduced suction power.
Página 15
Align the hole of the filter bag with the hose cuff Shoulder the vacuum cleaner body and fasten lower and push the cardboard portion to the end. Make sure and upper belts. Adjust the tightness as necessary. that the rubber ring on the filter bag goes over the rim on the hose cuff.
Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning the HEPA filter Fig.33...
ACCESSORIES Fig.37 CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool NOTICE: Wet dust bag lowers the vacuuming per- specified in this manual. The use of any other formance as well as the life of the motor.
Página 18
Cyclone attachment Disposing of dust • Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the When dust has accumulated up to the full line of the tool package as standard accessories. They may dust case, follow the procedure below and dispose of differ from country to country.
Página 19
Fig.45 ► 1. Mesh filter 2. Hook 3. Port MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product. If annexed warranty sheet is not available, refer to the warranty details set forth at below website for your respective country.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GCV05 Capacidad Bolsa del filtro 2,0 L (0,53 gal.) Bolsa recolectora de polvo 1,5 L (0,40 gal.) Volumen de aire máximo 2,4 m /min (84,8 cu.ft/min) (Con manguera diámetro32 mm (1-1/4″) x 1,0 m (3-15/16″)) Vacío...
Página 21
No lo utilice con una batería dañada. Use los aparatos únicamente con Si el aparato no está funcionando los paquetes de baterías designados como debiera, se ha dejado caer, se específicamente para ellos. El uso ha dañado, se ha dejado a la intem- de otros paquetes de baterías puede perie o ha caído sobre agua, llévelo generar riesgo de lesiones e incendio.
No use ningún alimentador con cableado Grandes cantidades de polvo • eléctrico como un adaptador para bate- (harina, polvo de extintor de ría o una unidad portátil de alimentación incendios, etc.) eléctrica con esta máquina. El cable de Sustancias que causan sínto- •...
Página 23
Utilice las baterías únicamente con batería en un cajón junto con los productos especificados por otros objetos metálicos, tales Makita. Instalar las baterías en pro- como clavos, monedas, etc. ductos que no cumplen con los requi- No exponga el cartucho de bate- sitos podría ocasionar un incendio, un...
Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería...
Indicación de capacidad restante de PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- la batería pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.
Deje que el aparato y la(s) batería(s) se enfríen. Fig.5 Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de ► 1. Correa 2. Sujetador protección, comuníquese con su centro local de servi- cio Makita. Correa superior Fig.6 ► 1. Correa 2. Sujetador 26 ESPAÑOL...
Usted puede cambiar la potencia de succión de la aspi- Gancho de sujeción radora en cuatro pasos presionando el botón de cambio de potencia de succión. Cada pulsación de este botón PRECAUCIÓN: Utilice las partes para col- repite el modo 1 a 4 en un ciclo. gado/montaje para sus propósitos pretendidos Nivel Indicación...
Abrazadera de la manguera MONTAJE La abrazadera de la manguera puede utilizarse para sujetar la manguera o la boquilla amplia. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que Para fijar la manguera al cuerpo de la aspiradora, pase el aparato esté apagado y el cartucho de batería la abrazadera de la manguera a través de la ranura en haya sido extraído antes de realizar cualquier el cuerpo.
Para extraerlo, afloje el manguito del conjunto de tubo Para el tubo de extensión de tipo corredera curvo respecto de la manguera. Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora y a continuación inserte el tubo de extensión en el conjunto de tubo curvo hasta escuchar un clic.
Página 30
Para el tubo de extensión de tipo anillo Para el tubo curvo de aluminio / tubo recto de alu- Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora y a minio continuación inserte girando el tubo de extensión en el (solo para el modelo con manguera de ø38 mm y boca conjunto de tubo curvo.
Conexión de la herramienta NOTA: Si el conjunto de tubo curvo está acoplado a la manguera, extráigalo primero. Para conectar una herramienta a la aspiradora, hacen falta la manguera especificada y/o accesorios adiciona- les. Dependiendo del modelo de aspiradora, necesitará reemplazar la manguera y/o preparar los accesorios adicionales.
Al utilizar manguera de ø38 mm con Instalación de la bolsa del filtro/ boca delantera 38 bolsa recolectora de polvo Inserte girando la junta o la boca delantera a la Accesorio opcional pieza de entrada de la manguera, dependiendo de la herramienta que se vaya a conectar.
Página 33
Desbloquee la palanca y abra la cubierta de la Cuando utilice la bolsa recolectora de polvo, inserte su caja para polvo. reborde en la hendidura. Fig.26 ► 1. Palanca 2. Cubierta de la caja para polvo Fig.28 Inserte la bolsa del filtro en la hendidura en la ►...
Durante la operación, enganche la caja del interruptor OPERACIÓN en el anillo en D o el bucle de la correa inferior. El gancho se puede inclinar para alumbrar hacia adelante cuando está enganchado al bucle. ADVERTENCIA: Los operadores deberán recibir las instrucciones adecuadas sobre el uso de la aspiradora.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza del filtro HEPA PRECAUCIÓN:...
Para reparar los atascamientos, extraiga la manguera tos están recomendados para utilizarse con su o el tubo de extensión o el conjunto de tubo curvo para herramienta Makita especificada en este manual. comprobar su interior. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento Extracción/acoplamiento del conjunto de tubo...
Eliminación del polvo Colector ciclónico Cuando se haya acumulado el polvo hasta la línea de NOTA: Cuando utilice el colector ciclónico con este llenado completo de la caja para polvo, siga el procedi- aparato, también se requiere el tubo curvo. miento a continuación y deseche el polvo.
Fig.45 ► 1. Filtro de malla 2. Gancho 3. Puerto GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este...
Página 40
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885948A942...