Página 1
Instruction Manual P2390BA-INT 2022-10 CCBA & CCBP Cordless EC Tool For additional product information visit out website www.clecoTools.com...
Página 2
Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product with- out prior notice. Trademark Cleco Production Tools is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Manufacturer Apex Tool Group 670 Industrial Drive...
Content About this document .......................6 Safety..........................6 Warnings and Notices.....................6 Symbols on the Product....................7 Intended Use ........................7 Foreseeable misuse .......................7 Operator Training......................7 Standards........................7 General Power Tool Safety Warnings ................7 Specific Safety Instructions for Power Tools ..............8 Items Supplied ........................9 Transport / Storage......................9 Product Description ......................9 Before Initial Operation ....................10 Maintenance .........................10...
Página 4
Fehlersuche ........................23 Entsorgung........................25 Acerca de este documento ...................26 Seguridad........................26 Advertencias e indicaciones ..................26 Símbolos en el producto ....................27 Empleo conforme al uso previsto .................27 Mal uso previsible ......................27 Formación del personal ....................27 Normas/estándares ......................27 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas ......28 Indicaciones de seguridad especiales para herramientas eléctricas ......29 Volumen de suministro ....................29 Transporte/almacenamiento ..................29...
About this document Indicates results. This document is intended for qualified employees respon- 1. (...) Indicates action steps. sible for installation and maintenance (installer, mainte- 2. (...) nance technician, service, operator). It contains information Indicates single action steps. for safe and appropriate handling of the product. on function.
Symbols on the Product Standards It is mandatory that national, state, and local codes and Electric voltage standards be followed. FCC- and IC Compliance Read the operating instructions carefully This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this CE compliant...
liquids, gases or dust. Power tools create sparks moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair which may ignite the dust or fumes. can be caught in moving parts. Keep children and bystanders away while operat- If devices are provided for the connection of dust ing a power tool.
Our insulation is not insulation in the sense of VDE Work Light for secondary OK/NOK visual feedback. standards: Hold the device at the insulated handle surfaces when you perform work where the screw can change. Stay alive time = 20 sec. strike hidden power lines or your own power cable.
Before Initial Operation Order no. Country T50-1000543 Argentina Charge Battery T50-1000544 United Kingdom Battery pack is supplied partly charged and must be charged completely being used for the first time. T50-1000545 China See Original Instructions of Milwaukee charger. T50-1000546 Japan Do not use any other battery packs / chargers than T50-1000500 North America...
Troubleshooting Problem Possible cause Measure Tool does not start. No speed programmed. Check Linking group. In the mPro mode, select Navigator> Standard or Navigator> Basic. Check FastApps. In the FastApps mode: > Controller is waiting for tool en- Enable the input Tool Enable or, if not required, ablement.
Página 14
Problem Possible cause Measure Work light disabled. Disabled by parameter setting. Parameterize the tool light on the controller screen: Navigator> Advanced > Tool Group > Ex- tended Tool Settings. To activate the work light: > Control menu on tool is not en- Disabled by parameter setting.
Disposal Components and auxiliary materials of the product pose risks to the health and the environment. The tool contains com- ponents that can be recycled as well as components that must be specially disposed of. Separate the components of the packing and segregate the different materials before disposing of them. Follow the locally applicable regulations.
Zu diesem Dokument Kennzeichnet Resultate. Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation 1. (...) Kennzeichnet eine Abfolge von Hand- und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be- lungsschritten. 2. (...) treiber). Es enthält Informationen Kennzeichnet einen einzelnen Hand- lungsschritt. für eine sichere, sachgerechte Verwendung. zur Funktion.
Aufbau Warnhinweis Ausbildung des Personals Vorsicht Das Schraubsystem darf nur von Personal in Betrieb ge- nommen, eingerichtet und gewartet werden, dass durch Art und Quelle der Gefahr. Mitarbeiter der Apex Tool Group geschult und qualifiziert Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. wurde. Maßnahmen zur Vermeidung der Ge- Das Produkt wurde von Apex Tool Group voreingestellt.
Allgemeine Sicherheitshinweise für El- eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. ektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, An- 3 Sicherheit von Personen weisungen, Bebilderungen und technische Daten, mit Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden An- einem Elektrowerkzeug.
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu und muss repariert werden. einem elektrischen Schlag führen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ Werkzeug fest in der Hand halten. Mit kurzfristig oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, wechselndem Reaktionsmoment rechnen.
Arbeitslicht Farbiges Arbeitslicht für sekundäres visuelles Feed- back. Standardeinstellungen: -Funktion verhindert einen Neustart während des Akkuwechsels. Stay alive Zeit = 20 Sek. Blau Grün Digitaler Messwertaufnehmer und Servo liefern Werkzeug läuft Verschraubung IO Verschraubung wichtige Informationen und beseitigen Fehler. Einfacher Anschluss über WLAN und Bluetooth 4.0. Vor der Inbetriebnahme Akkupack laden Der Akkupack wird teilgeladen geliefert und muss vor dem...
Hinweis Verlust der Gewährleistung Eine Reparatur ist nur von Apex Tool Group autorisiertem Personal erlaubt. Das Öffnen des Werkzeugs bedeutet den Verlust der Gewährleistung. Im Reparaturfall das komplette Werkzeug an Sales & Service Center senden! Wartung nach jeweils ... Maßnahmen Schraubzyklen Täglich Alle Anschlüsse prüfen.
Umgebungsbedingungen Merkmale Daten Einsatzort In Innenräumen Arbeitstemperatur 0 °C 40 °C Lagertemperatur -25 °C 65 °C Kühlungsart Konvektion (Eigenkühlung) Relative Luftfeuchtigkeit 10 % 90 % keine Betauung Arbeitshöhe Bis 3 000 m über NN Schutzart EN 60529 IP40 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug startet nicht.
Página 24
Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug verändert die Drehzahl ist auf allen Stufen Sicherstellen, dass die Drehzahl auf allen Stufen Drehzahl nicht. gleich. korrekt ist. Warnung in der Prozessan- Werkzeug wurde in den Navigator > Werkzeug-Setup wählen. zeige: Werkzeug offline! Werkzeugeinstellungen nicht In der Werkzeugliste die Zeile mit dem Werkzeug übernommen.
Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug ist schon einer an- WLAN-Einstellungen prüfen und sicherstellen, deren Steuerung zugewiesen. dass die WLAN-Einstellungen der Steuerungen unterschiedlich sind. Gilt nur für Kunden-WLAN-Infrastruktur: Prüfen, ob eine andere Steuerung schon eine Verbindung zu diesem Werkzeug aufgebaut hat. D.
Courier Identifica los nombres de los archivos, p. ej. Acerca de este documento setup.exe. El presente documento está dirigido a especialistas en in- Identifica listas, nivel 1. stalación y reparación (instaladores, reparadores, Identifica listas, nivel 2. prestadores de servicio y operadores). Contiene información Identifica opciones para realizar un uso seguro y apropiado.
Estructura del mensaje de advertencia Formación del personal Atención El sistema de apriete debe ser puesto en funcionamiento, ajustado y probado solo por personal que haya sido ca- Naturaleza y origen del peligro. pacitado y calificado por empleados de Apex Tool Group. Posibles consecuencias del incumplimiento.
Indicaciones de seguridad generales 3 Seguridad de las personas para herramientas eléctricas Esté atento, preste atención a lo que está haci- endo y actúe con prudencia cuando trabaje con Lea todas las indicaciones de seguridad, instruc- herramientas eléctricas. No utilice herramientas ciones, ilustraciones y datos técnicos relacionadas eléctricas si está...
Guarde las herramientas eléctricas que no utilice Si se utiliza el alojamiento de reacción, no coloque fuera del alcance de los niños. No permita que nunca la mano encima de este. use la herramienta eléctrica ninguna persona que Compruebe que el estribo de suspensión esté correc- no esté...
Azul Verde Rojo Herramienta en Unión atornillada Unión atornillada marcha Antes de la puesta en servicio Carga de la batería La batería se entrega parcialmente cargada, debiendo cargarla completamente antes de usarla por primera vez. Consulte el manual de instrucciones original del car- gador Milwaukee.
Mantenimiento después de Medidas cada ... ciclos de atornillado Diariamente Comprobar todas las conexiones. Inspección visual por daños generales. Realice una prueba general de funcionamiento y vigile las vibraciones excesi- vas o los ruidos inusuales. 500.000 Envíe la herramienta para su evaluación a una empresa de Sales & Service Center certificada.
Condiciones ambientales Características Datos Lugar de uso En interiores Temperatura de trabajo 0 °C 40 °C Temperatura de almacenamiento -25 °C 65 °C Tipo de enfriamiento Convección (enfriamiento propio) Humedad relativa del aire 10 % 90 % sin rocío Altura de trabajo Hasta 3,000 m sobre el nivel del mar Grado de protección EN 60529 IP40...
Página 34
Problema Posibles causas Medidas La herramienta supera el Compruebe la secuencia de apriete y asegúrese ángulo máximo. de que el valor de desconexión de torque o el ángulo nominal sean correctos. Ajuste en función de las necesidades. Compruebe si la conexión que se ha de apretar ha cambiado considerablemente.
Problema de comunicación de datos WLAN entre el controlador y la herramienta Problema Posibles causas Medidas No hay comunicación WLAN La dirección IP de la her- En el controlador, compruebe en Navegador> para la transmisión de datos ramienta no se introdujo cor- Program herram.
Courier Caractérise les noms de fichier, par ex. À propos de ce document setup.exe. Le présent document s'adresse au personnel spécialisé Caractérise les listes, niveau 1. en matière d'installation et de maintenance (préparateurs, Caractérise les listes, niveau 2. chargés de maintenance, service technique, exploitants). Il contient des informations Caractérise des options en vue d'une utilisation sûre et appropriée.
Mauvais usage prévisible Conseils d'utilisation généraux et informations utiles, mais toutefois aucun avertissement de L'outil ne doit PAS être utilisé comme marteau. mise en danger. SEULES les commandes énumérées dans la déclara- tion CE de conformité doivent être utilisées. Ne PAS utiliser l'outil dans une zone explosible. Structure de l'indication d'avertissement Ne PAS utiliser l'outil dans un environnement humide Attention...
n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utili- d'une rallonge adaptée pour les espaces extérieurs sation, il peut provoquer des interférences radio. diminue le risque d'un choc électrique. Lorsqu'il n'est pas possible d'éviter le fonctionne- L'utilisation de ce produit dans une zone résidentielle peut ment de l'outil électrique dans un environnement provoquer des interférences nuisibles.
réglages, de changer des pièces de l'outil ou de 4 Nm Outils droits ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution 10 Nm Pistolets empêche le démarrage inopiné de l'outil électrique. 60 Nm Outils d'angle Conservez les outils électriques inutilisés hors de Lors de l'utilisation, ne posez jamais la main sur le portée des enfants.
Bleu Vert Rouge L'outil est en Vissage OK Vissage NOK marche Avant la mise en service Charge de la batterie La batterie est livrée avec une charge partielle et doit être chargée complètement avant la première utilisation. Voir le manuel d'utilisation d'origine du chargeur Mil- waukee.
Maintenant au bout de ... cycles Mesures de vissage Quotidiennement Contrôler toutes les connexions. Effectuer un contrôle visuel à la recherche de dommages d'ordre général. Effectuer un test de fonctionnement général et être attentif à la présence éven- tuelle de vibrations excessives ou de bruits inhabituels. 500 000 Envoyer l'outil pour évaluation à...
Conditions ambiantes Critères Caractéristiques Lieu d'utilisation Dans les espaces intérieurs Température ambiante 0 °C 40 °C Température de stockage -25 °C 65 °C Type de refroidissement Convection (refroidissement indépendant) Humidité relative de l'air 10 % 90 %, sans condensation Altitude de travail Jusqu'à...
Página 44
Problème Cause possible Mesure L'outil dépasse l'angle maxi- Contrôler la séquence de serrage et s'assurer mal. que la valeur de coupure du couple et/ou la val- eur de consigne angulaire sont correctes. Adapter selon les besoins. Vérifier si l'assemblage à serrer s'est modifié de manière significative.
Problèmes de la communication de données WLAN entre la commande et l'outil Problème Cause possible Mesure Pas de communication de don- L'adresse IP de l'outil n'est pas Sur la commande, vérifier sous Navigateur> Ré- nées WLAN entre la com- saisie correctement dans la glages Outil si l'adresse IP de l'outil est entrée mande et l'outil.
POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...