Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
P2390BA-INT
2022-10
CCBA & CCBP
Cordless EC Tool
For additional product information visit out website www.clecoTools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cleco CellCore CCBA

  • Página 1 Instruction Manual P2390BA-INT 2022-10 CCBA & CCBP Cordless EC Tool For additional product information visit out website www.clecoTools.com...
  • Página 2 Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product with- out prior notice. Trademark Cleco Production Tools is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Manufacturer Apex Tool Group 670 Industrial Drive...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content About this document .......................6 Safety..........................6 Warnings and Notices.....................6 Symbols on the Product....................7 Intended Use ........................7 Foreseeable misuse .......................7 Operator Training......................7 Standards........................7 General Power Tool Safety Warnings ................7 Specific Safety Instructions for Power Tools ..............8 Items Supplied ........................9 Transport / Storage......................9 Product Description ......................9 Before Initial Operation ....................10 Maintenance .........................10...
  • Página 4 Fehlersuche ........................23 Entsorgung........................25 Acerca de este documento ...................26 Seguridad........................26 Advertencias e indicaciones ..................26 Símbolos en el producto ....................27 Empleo conforme al uso previsto .................27 Mal uso previsible ......................27 Formación del personal ....................27 Normas/estándares ......................27 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas ......28 Indicaciones de seguridad especiales para herramientas eléctricas ......29 Volumen de suministro ....................29 Transporte/almacenamiento ..................29...
  • Página 5 Conditions ambiantes ....................43 Dépannage ........................43 Mise au rebut ........................45 ........................46 ...........................46 ........................46 ........................47 ......................47 ........................47 ........................47 ..........................47 ....................47 ....................48 ........................48 ........................49 ........................49 ...........................49 ..........................50 ........................50 ...........................51 ..........................51 ...........................51 ........................52 ........................52 ........................54 Apex Tool Group P2390BA | 2022-10...
  • Página 6: About This Document

    About this document Indicates results. This document is intended for qualified employees respon- 1. (...) Indicates action steps. sible for installation and maintenance (installer, mainte- 2. (...) nance technician, service, operator). It contains information Indicates single action steps. for safe and appropriate handling of the product. on function.
  • Página 7: Symbols On The Product

    Symbols on the Product Standards It is mandatory that national, state, and local codes and Electric voltage standards be followed. FCC- and IC Compliance Read the operating instructions carefully This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this CE compliant...
  • Página 8: Personal Safety

    liquids, gases or dust. Power tools create sparks moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair which may ignite the dust or fumes. can be caught in moving parts. Keep children and bystanders away while operat- If devices are provided for the connection of dust ing a power tool.
  • Página 9: Items Supplied

    Our insulation is not insulation in the sense of VDE Work Light for secondary OK/NOK visual feedback. standards: Hold the device at the insulated handle surfaces when you perform work where the screw can change. Stay alive time = 20 sec. strike hidden power lines or your own power cable.
  • Página 10: Before Initial Operation

    Before Initial Operation Order no. Country T50-1000543 Argentina Charge Battery T50-1000544 United Kingdom Battery pack is supplied partly charged and must be charged completely being used for the first time. T50-1000545 China See Original Instructions of Milwaukee charger. T50-1000546 Japan Do not use any other battery packs / chargers than T50-1000500 North America...
  • Página 11: Technical Data

    Technical Data Feature Data Standard IEEE 802.11a/b/g/n Safety WEP-64 HEX 802.1x LEAP-TLS AES WEP-64 ASCII 802.1x EAP-PEAP1 WEP-64 WEP-128 HEX 802.1x EAP-PEAP1 WEP-128 WEP-128 ASCII 802.1x EAP-PEAP1 TKIP WPA/WPA2-PSK TKIP 802.1x EAP-PEAP1 AES WPA/WPA2-PSK AES 802.1x EAP-TLS WEP-64 802.1x LEAP-PEAP WEP-64 802.1x EAP-TLS WEP-128 802.1x LEAP-PEAP...
  • Página 12: Pistol

    Pistol Side to Center Torque Nominal Tool [Nm] Power Speed Weight Length Height [kg] [mm] [mm] Attach- Order No. Min. Max. [rpm] [mm] (lb) (in) (in) ment 0.98 CCBPW04Q 2480 1/4" (0.9) (2.9) (2.16) (7.27) (1.14) (8.03) 1.05 CCBPW12Q 1/4" (2.7) (8.8) (2.32)
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Measure Tool does not start. No speed programmed. Check Linking group. In the mPro mode, select Navigator> Standard or Navigator> Basic. Check FastApps. In the FastApps mode: > Controller is waiting for tool en- Enable the input Tool Enable or, if not required, ablement.
  • Página 14 Problem Possible cause Measure Work light disabled. Disabled by parameter setting. Parameterize the tool light on the controller screen: Navigator> Advanced > Tool Group > Ex- tended Tool Settings. To activate the work light: > Control menu on tool is not en- Disabled by parameter setting.
  • Página 15: Disposal

    Disposal Components and auxiliary materials of the product pose risks to the health and the environment. The tool contains com- ponents that can be recycled as well as components that must be specially disposed of. Separate the components of the packing and segregate the different materials before disposing of them. Follow the locally applicable regulations.
  • Página 16: Zu Diesem Dokument

    Zu diesem Dokument Kennzeichnet Resultate. Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation 1. (...) Kennzeichnet eine Abfolge von Hand- und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be- lungsschritten. 2. (...) treiber). Es enthält Informationen Kennzeichnet einen einzelnen Hand- lungsschritt. für eine sichere, sachgerechte Verwendung. zur Funktion.
  • Página 17: Symbole Auf Dem Produkt

    Aufbau Warnhinweis Ausbildung des Personals Vorsicht Das Schraubsystem darf nur von Personal in Betrieb ge- nommen, eingerichtet und gewartet werden, dass durch Art und Quelle der Gefahr. Mitarbeiter der Apex Tool Group geschult und qualifiziert Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. wurde. Maßnahmen zur Vermeidung der Ge- Das Produkt wurde von Apex Tool Group voreingestellt.
  • Página 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für El- eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. ektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, An- 3 Sicherheit von Personen weisungen, Bebilderungen und technische Daten, mit Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden An- einem Elektrowerkzeug.
  • Página 19: Spezielle Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu und muss repariert werden. einem elektrischen Schlag führen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ Werkzeug fest in der Hand halten. Mit kurzfristig oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, wechselndem Reaktionsmoment rechnen.
  • Página 20: Wartung

    Arbeitslicht Farbiges Arbeitslicht für sekundäres visuelles Feed- back. Standardeinstellungen: -Funktion verhindert einen Neustart während des Akkuwechsels. Stay alive Zeit = 20 Sek. Blau Grün Digitaler Messwertaufnehmer und Servo liefern Werkzeug läuft Verschraubung IO Verschraubung wichtige Informationen und beseitigen Fehler. Einfacher Anschluss über WLAN und Bluetooth 4.0. Vor der Inbetriebnahme Akkupack laden Der Akkupack wird teilgeladen geliefert und muss vor dem...
  • Página 21: Technische Daten

    Hinweis Verlust der Gewährleistung Eine Reparatur ist nur von Apex Tool Group autorisiertem Personal erlaubt. Das Öffnen des Werkzeugs bedeutet den Verlust der Gewährleistung. Im Reparaturfall das komplette Werkzeug an Sales & Service Center senden! Wartung nach jeweils ... Maßnahmen Schraubzyklen Täglich Alle Anschlüsse prüfen.
  • Página 22: Winkel

    Winkel Seite bis Mitte Höhe Drehmoment Nennleis Drehza Gewich Werkzeug [Nm] tung Länge Bestell-Nr. Min. Max. [r/min] [kg] [mm] [mm] [mm] Abtrieb CCBAW153 1,70 31,8 3/8" CCBAW253 1,70 31,8 3/8" CCBAW353 10,5 1,95 31,8 3/8" CTBAW503 2,00 31,8 3/8" Werte ohne Akku Pistole Seite bis Mitte...
  • Página 23: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Merkmale Daten Einsatzort In Innenräumen Arbeitstemperatur 0 °C 40 °C Lagertemperatur -25 °C 65 °C Kühlungsart Konvektion (Eigenkühlung) Relative Luftfeuchtigkeit 10 % 90 % keine Betauung Arbeitshöhe Bis 3 000 m über NN Schutzart EN 60529 IP40 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug startet nicht.
  • Página 24 Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug verändert die Drehzahl ist auf allen Stufen Sicherstellen, dass die Drehzahl auf allen Stufen Drehzahl nicht. gleich. korrekt ist. Warnung in der Prozessan- Werkzeug wurde in den Navigator > Werkzeug-Setup wählen. zeige: Werkzeug offline! Werkzeugeinstellungen nicht In der Werkzeugliste die Zeile mit dem Werkzeug übernommen.
  • Página 25: Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug ist schon einer an- WLAN-Einstellungen prüfen und sicherstellen, deren Steuerung zugewiesen. dass die WLAN-Einstellungen der Steuerungen unterschiedlich sind. Gilt nur für Kunden-WLAN-Infrastruktur: Prüfen, ob eine andere Steuerung schon eine Verbindung zu diesem Werkzeug aufgebaut hat. D.
  • Página 26: Acerca De Este Documento

    Courier Identifica los nombres de los archivos, p. ej. Acerca de este documento setup.exe. El presente documento está dirigido a especialistas en in- Identifica listas, nivel 1. stalación y reparación (instaladores, reparadores, Identifica listas, nivel 2. prestadores de servicio y operadores). Contiene información Identifica opciones para realizar un uso seguro y apropiado.
  • Página 27: Estructura Del Mensaje De Advertencia

    Estructura del mensaje de advertencia Formación del personal Atención El sistema de apriete debe ser puesto en funcionamiento, ajustado y probado solo por personal que haya sido ca- Naturaleza y origen del peligro. pacitado y calificado por empleados de Apex Tool Group. Posibles consecuencias del incumplimiento.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    Indicaciones de seguridad generales 3 Seguridad de las personas para herramientas eléctricas Esté atento, preste atención a lo que está haci- endo y actúe con prudencia cuando trabaje con Lea todas las indicaciones de seguridad, instruc- herramientas eléctricas. No utilice herramientas ciones, ilustraciones y datos técnicos relacionadas eléctricas si está...
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad Especiales Para Herramientas Eléctricas

    Guarde las herramientas eléctricas que no utilice Si se utiliza el alojamiento de reacción, no coloque fuera del alcance de los niños. No permita que nunca la mano encima de este. use la herramienta eléctrica ninguna persona que Compruebe que el estribo de suspensión esté correc- no esté...
  • Página 30: Antes De La Puesta En Servicio

    Azul Verde Rojo Herramienta en Unión atornillada Unión atornillada marcha Antes de la puesta en servicio Carga de la batería La batería se entrega parcialmente cargada, debiendo cargarla completamente antes de usarla por primera vez. Consulte el manual de instrucciones original del car- gador Milwaukee.
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    Mantenimiento después de Medidas cada ... ciclos de atornillado Diariamente Comprobar todas las conexiones. Inspección visual por daños generales. Realice una prueba general de funcionamiento y vigile las vibraciones excesi- vas o los ruidos inusuales. 500.000 Envíe la herramienta para su evaluación a una empresa de Sales & Service Center certificada.
  • Página 32: Ángulo

    Ángulo Lado hasta centro Alto Potencia Veloci- Herramienta [Nm] nominal Peso Longitud N.º de pedido Mín. Máx. [r.p.m.] [kg] [mm] [mm] [mm] Salida CCBAW153 1.70 3/8" CCBAW253 1.70 31,8 3/8" CCBAW353 10.5 1,95 31,8 3/8" CTBAW503 2,00 31,8 3/8" Valores sin batería Pistola Lado hasta...
  • Página 33: Condiciones Ambientales

    Condiciones ambientales Características Datos Lugar de uso En interiores Temperatura de trabajo 0 °C 40 °C Temperatura de almacenamiento -25 °C 65 °C Tipo de enfriamiento Convección (enfriamiento propio) Humedad relativa del aire 10 % 90 % sin rocío Altura de trabajo Hasta 3,000 m sobre el nivel del mar Grado de protección EN 60529 IP40...
  • Página 34 Problema Posibles causas Medidas La herramienta supera el Compruebe la secuencia de apriete y asegúrese ángulo máximo. de que el valor de desconexión de torque o el ángulo nominal sean correctos. Ajuste en función de las necesidades. Compruebe si la conexión que se ha de apretar ha cambiado considerablemente.
  • Página 35: Eliminación De Desechos

    Problema de comunicación de datos WLAN entre el controlador y la herramienta Problema Posibles causas Medidas No hay comunicación WLAN La dirección IP de la her- En el controlador, compruebe en Navegador> para la transmisión de datos ramienta no se introdujo cor- Program herram.
  • Página 36: Propos De Ce Document

    Courier Caractérise les noms de fichier, par ex. À propos de ce document setup.exe. Le présent document s'adresse au personnel spécialisé Caractérise les listes, niveau 1. en matière d'installation et de maintenance (préparateurs, Caractérise les listes, niveau 2. chargés de maintenance, service technique, exploitants). Il contient des informations Caractérise des options en vue d'une utilisation sûre et appropriée.
  • Página 37: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Mauvais usage prévisible Conseils d'utilisation généraux et informations utiles, mais toutefois aucun avertissement de L'outil ne doit PAS être utilisé comme marteau. mise en danger. SEULES les commandes énumérées dans la déclara- tion CE de conformité doivent être utilisées. Ne PAS utiliser l'outil dans une zone explosible. Structure de l'indication d'avertissement Ne PAS utiliser l'outil dans un environnement humide Attention...
  • Página 38: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utili- d'une rallonge adaptée pour les espaces extérieurs sation, il peut provoquer des interférences radio. diminue le risque d'un choc électrique. Lorsqu'il n'est pas possible d'éviter le fonctionne- L'utilisation de ce produit dans une zone résidentielle peut ment de l'outil électrique dans un environnement provoquer des interférences nuisibles.
  • Página 39: Consignes Spéciales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    réglages, de changer des pièces de l'outil ou de 4 Nm Outils droits ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution 10 Nm Pistolets empêche le démarrage inopiné de l'outil électrique. 60 Nm Outils d'angle Conservez les outils électriques inutilisés hors de Lors de l'utilisation, ne posez jamais la main sur le portée des enfants.
  • Página 40: Avant La Mise En Service

    Bleu Vert Rouge L'outil est en Vissage OK Vissage NOK marche Avant la mise en service Charge de la batterie La batterie est livrée avec une charge partielle et doit être chargée complètement avant la première utilisation. Voir le manuel d'utilisation d'origine du chargeur Mil- waukee.
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Maintenant au bout de ... cycles Mesures de vissage Quotidiennement Contrôler toutes les connexions. Effectuer un contrôle visuel à la recherche de dommages d'ordre général. Effectuer un test de fonctionnement général et être attentif à la présence éven- tuelle de vibrations excessives ou de bruits inhabituels. 500 000 Envoyer l'outil pour évaluation à...
  • Página 42: Pistolet

    Côté à centre Puis- sance Hauteur Couple nomi- Outil [Nm] nale Vitesse Poids Longueur Réf. min. max. [tr/min] [ kg ] [mm] [mm] [mm] Sortie CCBAW253 1,70 31,8 3/8" CCBAW353 10,5 1,95 31,8 3/8" CTBAW503 2,00 31,8 3/8" Valeurs sans batterie Pistolet Côté...
  • Página 43: Conditions Ambiantes

    Conditions ambiantes Critères Caractéristiques Lieu d'utilisation Dans les espaces intérieurs Température ambiante 0 °C 40 °C Température de stockage -25 °C 65 °C Type de refroidissement Convection (refroidissement indépendant) Humidité relative de l'air 10 % 90 %, sans condensation Altitude de travail Jusqu'à...
  • Página 44 Problème Cause possible Mesure L'outil dépasse l'angle maxi- Contrôler la séquence de serrage et s'assurer mal. que la valeur de coupure du couple et/ou la val- eur de consigne angulaire sont correctes. Adapter selon les besoins. Vérifier si l'assemblage à serrer s'est modifié de manière significative.
  • Página 45: Mise Au Rebut

    Problèmes de la communication de données WLAN entre la commande et l'outil Problème Cause possible Mesure Pas de communication de don- L'adresse IP de l'outil n'est pas Sur la commande, vérifier sous Navigateur> Ré- nées WLAN entre la com- saisie correctement dans la glages Outil si l'adresse IP de l'outil est entrée mande et l'outil.
  • Página 46 SP12-1127 Parts Manual CTBA CellTek SP12-1128 Parts Manual CTBP CellTek CE-1022 CellCore P1730PM P2280PM S168813 mPro400GC mPro200GC -AP P2309HW mPro400GCD-M P2361JH Quick Installation Guide mPro400GCD-(...) P2372JH S168688 LiveWire P2398PM CCBA CTBP P2402KA CCBA CTBP P2403HW mPro200GC -AP > > <...> <F5>...
  • Página 47 UKCA William Cain Direktor, R&D 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 +1 803 951 7558 III/ William.Cain@ClecoTools.com Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group P2390BA | 2022-10...
  • Página 48 u-GUARD APEX P2390BA | 2022-10 Apex Tool Group...
  • Página 49 Sales & Service Center Stay alive = 20 WLAN Milwaukee T50-1000497 2.0 Ah T50-1000498 5.0 Ah 18 V T50-1000499 T50-1000506 T50-1000507 T50-1000543 T50-1000544 T50-1000545 T50-1000546 T50-1000500 T50-1000508 5-1 CCBA ... /CCBP ... T50-1000547 Micro USB mPro WLAN mPro ... GCD FastApp Apex Tool Group P2390BA | 2022-10...
  • Página 50 Apex Tool Group Sales & Service Center 500,000 Sales & Service Center IEEE 802.11a/b/g/n WEP-64 HEX 802.1x LEAP-TLS AES WEP-64 ASCII 802.1x EAP-PEAP1 WEP-64 WEP-128 HEX 802.1x EAP-PEAP1 WEP-128 WEP-128 ASCII 802.1x EAP-PEAP1 TKIP WPA/WPA2-PSK TKIP 802.1x EAP-PEAP1 AES WPA/WPA2-PSK AES 802.1x EAP-TLS WEP-64 802.1x LEAP-PEAP WEP-64...
  • Página 51 [Nm] [rpm] [kg] [mm] [mm] [mm] CCBAW153 1.70 31.8 3/8" CCBAW253 1.70 31.8 3/8" CCBAW353 10.5 1.95 31.8 3/8" CTBAW503 2.00 31.8 3/8" [Nm] [rpm] [kg] [mm] [mm] [mm] CCBPW04Q 2480 0.98 1/4" CCBPW12Q 1.05 1/4" CCBPW123 1.05 3/8" CCBPW22Q 1.05 1/4"...
  • Página 52 0 °C 40 °C -25 °C 65 °C Konvektion (Eigenkühlung) 10 %~90 % 3000 IP40 EN 60529 mPro > > FastApps FastApps > FastApps FastApps > > > > FastApps FastApps > > > > > > > < > <...
  • Página 53 > < > > > > > > > > > > Sales & Service Center WLAN WLAN > < > WLAN WLAN WLAN ping RSSI > WLAN > Apex Tool Group P2390BA | 2022-10...
  • Página 54 WLAN WLAN > > > > > ElektroG BattG Sales & Service Center P2390BA | 2022-10 Apex Tool Group...
  • Página 56: Power Tools Sales & Service Centers

    POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...

Este manual también es adecuado para:

Cellcore ccbp

Tabla de contenido