Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

Kühlschrank/Gefrierschrank
RCNE366E30XB - RCNE366E40XB - RCNE366E40XBN
RCNE366E50XB
Refrigerator
User manual
Bedienungsanleitung
Hladilnik
Navodila za uporabo
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
EN / DE / SL / FR
58 3029 0000/AI
1/2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko RCNE366E30XB

  • Página 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Hladilnik Navodila za uporabo Réfrigérateur Manuel d’utilisation RCNE366E30XB - RCNE366E40XB - RCNE366E40XBN RCNE366E50XB EN / DE / SL / FR 58 3029 0000/AI...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. Safety and environment 5 Operating the product instructions Indicator panel ..........15 General safety ..........7 Dual cooling system ........17 Intended use ..........9 Freezing fresh food ........17 Child safety ............. 9 Recommendations for preserving the Compliance with WEEE Directive and frozen food ............20 Disposing of the Waste Product ..10 Placing the food ..........20...
  • Página 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type damage. Failure to observe these environments;...
  • Página 5 Safety and environment instructions Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers • holding liquids on top of the product.
  • Página 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for • system using R600a gas, take home use. It is not intended for care to avoid damaging the commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to •...
  • Página 7: Disposing Of The Waste Product

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE 1.6. Package information Directive and Disposing Packaging materials of the Waste Product product are manufactured from This product complies with recyclable materials in accordance EU WEEE Directive (2012/19/EU). with our National Environment This product bears a classification Regulations.
  • Página 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 8. Crisper 1. Adjustable door shelves 9. The dairy (cold storage) compartment 2. Indıcator Panel 10. Crisper cover 3. Egg tray 11. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 12. Wine cellar 5. Adjustable front feet 13. Fan 6. Freezer compartment 14.
  • Página 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Página 10: Adjusting The Feet

    Installation 3.3. Electrical Connection Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with the product to provide sufficient WARNING: Do not make space for air circulation between the connections via extension product and the wall. cables or multi-plugs. 1.
  • Página 11: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • Food contact with the temperature refrigerating appliance is not intended sensor in the freezer compartment may to be used as a built-in appliance. increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the •...
  • Página 12: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
  • Página 13: Fridge Compartment Temperature Setting Button

    Operating the product Energy saving function is activated 5.Vacation Function during delivery from factory and cannot In order to activate vacation function, be canceled. press the this button ( ) for 3 seconds, 3.Quick fridge function and the vacation mode indicator ( ) will The button has two functions.
  • Página 14: Dual Cooling System

    Operating the product 8. Eco fuzzy This function is not recalled Press and hold eco fuzzy button for 1 when power restores after a seconds to activate eco fuzzy function. power failure. Refrigerator will start operating in the 11. Economic usage indicator most economic mode at least 6 hours Indicates that the product is running later and the economic usage indicator...
  • Página 15 Operating the product • Pack the food in an airtight manner It improves storage and quıck - to prevent them from drying even freezing performance of your freezer if they are going to be stored for a compartment. short time. •...
  • Página 16 Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -20°C 4°C This is the normal recommended setting. -21, -22 or These settings are recommended based on use 4°C -23,-24°C conditions. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Página 17: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product 5.4. Recommendations for 5.6. Deep-freeze preserving the frozen food information • • Frozen food that you have purchased Food must be frozen as rapidly as should be stored in accordance with possible when they are put in a the frozen food manufacturer's refrigerator in order to keep them in instructions for a...
  • Página 18: Changing The Door Opening Direction

    Operating the product 5.7. Changing the door 5.9. Open door warning opening direction An audio warning will be given when Door opening direction your the fridge or freezer compartment door refrigerator can be changed according of your product is left open for a certain to the place you are using it.
  • Página 19: Deodoriser Module

    Operating the product 5.11 Deodoriser Module Info: It is recommended to store (FreshGuard) aromatic foods (such as cheese, deodoriser module quickly olives and delicatessen foods) in their eliminates the bad smells in your packaging and sealed to avoid bad refrigerator before they permeate the odours that may result when smells of surfaces.
  • Página 20: Blue Light/Harvestfresh

    Operating the product 5.13 Blue light/HarvestFresh *May not be available in all models For the blue light, Fruits and vegetables stored in the crispers that are illuminated with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus preserve their vitamin content.
  • Página 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals surfaces and chromium coated parts of will extend the service life of the pro- the product. Chlorine causes corrosion duct. on such metal surfaces. 6.1 Avoiding bad odours WARNING: • Materials that may cause odour Unplug the product before cleaning it.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
  • Página 23 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer closed. compartments. • The product may be set to temperature • The doors were opened frequently or too low.
  • Página 24 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and • Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
  • Página 25 Beko, and will void (see the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in Therefore, it is highly recommended that the “Self-Repair”...
  • Página 26 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Página 27 1 Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Anzeigefeld ........... 14 2 Ihr Kühlschrank/ Doppeltes Kühlsystem ......17 Gefrierschrank Frische Lebensmittel tiefkühlen ..17 3 Installation Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel ......19 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............
  • Página 28: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine Dieser Abschnitt bietet die zur Sicherheitshinweise Vermeidung von Verletzungen und Materialschäden erforderlichen • Dieses Produkt darf nicht von Sicherheitsanweisungen. Bei Personen mit körperlichen, Nichtbeachtung dieser Anweisungen sensorischen oder mentalen erlöschen jegliche Garantieansprüche. Einschränkungen, einem Mangel Bestimmungsgemäßer Einsatz an Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden.
  • Página 29: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen (Abdeckung des Fachs mit der • Geben Sie Flüssigkeiten in aufrechter elektrischen Karte) (1) geöffnet ist. Position in den Kühlschrank; zuvor den Deckel sicher verschließen. • Sprühen Sie keine entflammbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie Feuer fangen oder explodieren könnten.
  • Página 30: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren • Tür geöffnet lassen, damit sich kein dürfen Kühlgeräte ein- und Schimmel im Gerät bildet. ausräumen. • Achten Sie beim Aufstellen des • Vermeiden Sie durch Einhaltung Gerätes darauf, dass das Netzkabel der folgenden Anweisungen nicht eingeklemmt oder anderweitig Lebensmittelkontamination:...
  • Página 31: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Sollte für Ihr Leitungssystem Missbrauch oder falsche • das Risiko eines Wasserschlags Handhabung entstehen. (Druckstoß) bestehen, Originalersatzteile stehen für • verwenden Sie stets eine einen Zeitraum von 10 Jahre geeignete Druckstoßsicherung. beginnend mit dem Kaufdatum Wenden Sie sich bitte an einen zur Verfügung.
  • Página 32 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Página 33: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Butter- & Käsefächer 8. Gemüsefächer 2. Anzeigetafe 9. Der Milchbehälter (Kühllagerung) 3. Eierhalter 10. Chiller Abdeckung und Glas 4. Flaschenablage 11. Bewegliche Ablagen 5. Einstellbare Füße 12. Chrom-Flaschenablage 6. Tiefkühlbereich 13. Lüfter 7. Gemüsefächer 14. VioLED *Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Página 34: Installation

    Installation 4. Die Vorderkanten des Kühlgerätes HINWEIS: können sich warm anfühlen. Dies Der Hersteller haftet ist normal. Diese Bereiche wärmen nicht, falls die Angaben sich etwas auf, damit sich kein in dieser Anleitung nicht Kondenswasser bildet. berücksichtigt werden. 5. Bitte sorgen Sie für einen 3.1.
  • Página 35: Elektrischer Anschluss

    Installation 3.3. Elektrischer Anschluss 3.4. Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose Das Verpackungsmaterial kann eine muss mit einer passenden Sicherung Gefahr für Kinder darstellen. Halten abgesichert werden. Verpackungsmaterialien Wichtig: Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß...
  • Página 36: Füße Einstellen

    Installation 3.7. Füße einstellen 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Sie können den Kühlschrank – wie in der in der Nähe von Wärmequellen oder Abbildung gezeigt –...
  • Página 37: Vorbereitung

    Vorbereitung 4.1 Tipps zum Energiesparen • Ein direkter Kontakt des Gefrierguts mit dem Temperatursensor im Der Anschluss des Gerätes Gefrierschrank kann zu einem an Energiesparsysteme birgt erhöhten Energieverbrauch des Risiken, da Schäden am Gerät Geräts führen. Daher muss solch ein auftreten können.
  • Página 38 Vorbereitung • Stecken Sie den Netzstecker des Die Temperatur des Raumes, Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine in dem der Kühlschrank/ geerdete Steckdose. Bei geöffneter Gefrierschrank aufgestellt Tür schaltet sich die Beleuchtung im wird, sollte mindestens Innenraum ein. -5 °C betragen. Im Hinblick •...
  • Página 39: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Geräts öffnen müssen. Drücken Sie einfach die die Inschriften auf den entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. Drücken einer beliebigen Taste gilt nicht 1.
  • Página 40 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Diese Funktion wird nach aktiver Energiesparfunktion einem Stromausfall nicht erlöschen sämtliche Display-Symbole mit automatisch wieder Ausnahme des Energiesparsymbols. Die eingeschaltet. Energiesparfunktion wird aufgehoben, sobald Tasten betätigt werden oder 4. Kühlbereichtemperatur- die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt Einstelltaste wieder die normalen Symbole.
  • Página 41 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich besonders stark (über 7. Tastensperre die eingestellte Temperatur hinaus) Halten Sie die Tastensperre-Taste ( gekühlt. ( Sekunden lang gedrückt. Tastensperre- Ein- Ausschalten Symbol Eisbereiters halten Sie die Taste 3 ( ) leuchtet auf, die Tastensperre ist Sekunden lang gedrückt.
  • Página 42: Doppeltes Kühlsystem

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.2. Doppeltes Kühlsystem • Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekühlte und frische Speisen nicht Ihr Kühlgerät ist mit drei getrennten zu vermischen. (Frische Lebensmittel Kühlsystemen für Kühl-und sollten keine eingefrorenen Gefrierbereich ausgestattet, Tiefkühl- Lebensmitteln berühren, damit diese und Multizonenbereich ausgestattet.
  • Página 43 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Wenn Sie noch warme Speisen in den Tiefkühlbereich stellen, bewirken Sie damit, dass das Kühlsystem ununterbrochen arbeiten muss, bis die Speisen komplett tiefgekühlt sind. • Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Schubladen und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei komplett gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt.
  • Página 44: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.4. Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit Kleine, verpackte gefrorener Lebensmittel Lebensmittelprodukte Kühlbereich- • Handelsübliche, verpackte oder Getränke (zum Türablagen Tiefkühlkost sollte gemäß den Beispiel Milch, Saft, Bier usw.) Hinweisen des Herstellers zur Lagerung in Viersterne-Fächern ( ) aufbewahrt werden. Gemüse und •...
  • Página 45: Wechseln Des Türanschlags

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.9 Empfehlungen zum Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich Kühlbereich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, * Möglicherweise nicht für alle Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Modelle verfügbar. Einzufrierende Lebensmittel sollten Wenn mehrere Optionen vorhanden keinen direkten Kontakt zu bereits sind, müssen Glasregale so platziert gefrorenen Lebensmitteln haben, damit werden, dass die Luftauslässe an der...
  • Página 46: Beleuchtung Auswechseln

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.10 Beleuchtung Dies wird durch das Gebläse, die LED und den im Modul integrierten auswechseln Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz Die Innenbeleuchtung Ihres wird Geruchvernichtungsmodul Kühlschranks sollte ausschließlich automatisch regelmäßig eingeschaltet. vom autorisierten Kundendienst Beibehaltung einer effizienten ausgetauscht werden.
  • Página 47 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.12 Der Milchbehälter 5.13 Blaues Licht/ (Kühllagerung) HarvestFresh Sorgt für eine niedrigere Temperatur *Möglicherweise nicht in allen im Kühlschrankfach. Verwenden Sie Modellen verfügbar diesen Behälter, Delikatessen (Salami, Würstchen, Milchprodukte usw.) Für das blaue Licht, aufzubewahren, die eine niedrigere Obst und Gemüse, die im Gemüsefach Lagertemperatur erfordern,...
  • Página 48: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Página 49: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Página 50 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Página 51 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Página 52 Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe, Propeller, Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kunststoffzubehör usw. (eine aktualisierte Liste ist Kühlschrank beträgt 10 Jahre. ab dem 1. März 2021 ebenfalls in support.beko.com Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur verfügbar). Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben.
  • Página 53 Spoštovani kupec. Privoščimo vam, da dosežete optimalno učinkovitost našega izdelka, ki je bil proizveden v sodobni tovarni z natančnim nadzorom kakovosti. V ta namen prosimo, da v celoti preberete navodila, preden pričnete z uporabo izdelka in naj vas vodijo kot referenčni vir. Če boste ta izdelek predali drugi osebi, poskrbite da gredo ta navodila skupaj z izdelkom.
  • Página 54 1 Varnost in okoljska navodila 5 Uporaba izdelka 1.1. Splošna varnost ..... 4 5.1. Indikatorska tabla ....11 1.1.1 HC opozorilo .
  • Página 55: Varnost In Okoljska Navodila

    Varnost in okoljska navodila To poglavje vsebuje navodila za varno navodilih osebe, odgovorne za njihovo uporabo, potrebna za preprečitev varnost. Otroci se ne smejo igrati s to nevarnosti poškodb in materialne škode. napravo. Neupoštevanje teh navodil bo izničila vse V primeru okvare, izklopite napravo. •...
  • Página 56: Hc Opozorilo

    Varnostna in okoljska navodila V primeru okvare ne uporabljajte • Ne stopajte ali se obešajte na vrata, • naprave, saj lahko to povzroči predale in podobne dele hladilnika. električni udar. Preden karkoli To bi povzročilo, da se naprava poskušate se obrnite na prevrne in se deli poškodujejo.
  • Página 57: Predvidena Uporaba

    Varnostna in okoljska navodila 1.4. Skladnost z Direktivo ni tveganja za pojav hidravličnega OEEO in odstranjevanje udara, se posvetujte z inštalaterjem naprave kot odpadka za vodovod. Ta naprava je skladna z direktivo Ne nameščajte na vod s toplo • EU WEEE (2012/19/EU). Ta naprava nosi vodo.
  • Página 58: Hladilnik

    Hladilnik 1. Vratna polica 7. Mraziaci ventilátor 2. Elektronska Nadzorna Indikatorska Tabla 8. Predal Za Sveža Živila 3. Pladenj za jajca 9. Predel Za Hlajenje 4. Polica Za Steklenice Pokrov Predala Za Sveža Živila 5. Nastavljive Noge Nastavljive Police 6. Polica Za Steklenice Predel Za Vino Ventilátor VioLED...
  • Página 59: Namestitev

    Namestitev 3.1. Ustrezno mesto za namestitev 3.2. Pritrditev plastičnih klinov Za namestitev izdelka se obrnite na pooblaščeni Uporabite plastične kline, ki so priloženi izdelku, da servis. Če želite pripraviti izdelek na namestitev, omogočite dovolj prostora za kroženje zraka med glejte informacije v uporabniškem priročniku in izdelkom in steno.
  • Página 60: Prilagoditev Stojal

    Namestitev 3.3. Prilagoditev stojal Opozorilo za vročo površino Če izdelek ni uravnotežen, prilagodite Bočne stene izdelka so zaradi izboljšanja nastavljiva stojala z obračanjem v desno ali hladilnega sistema opremljene s hladilnimi cevmi. Po teh delih se lahko levo. pretaka hladilno sredstvo z visoko temperaturo, zaradi česar se lahko bočne stene zelo segrejejo.
  • Página 61: Priprava

    Priprava 4.1. Kako prihraniti z energijo Priključitev naprave na sisteme varčevanja električne energije je nevarno, saj lahko poškodujejo napravo. • Za samostoječi aparat; »ta hladilni aparat ni namenjen za uporabo kot vgradni aparat«. • Ne puščajte vrat hladilnika odprtih dlje časa. •...
  • Página 62: Uporaba Izdelka

    Uporaba izdelka 5.1. Indikatorska tabla Indikatorska tabla omogoča nastavitev temperature in nadzor nad drugimi funkcijami izdelka, ne da bi odprli vrata hladilnika. Za nastavitve funkcije preprosto pritisnite napise na ustreznih gumbih. 1.Indikator za izpad napajanja/visoko 2. Funkcija varčevanja energije (zaslon temperaturo/stanje napake ugasnjen): Ta indikator ( ) sveti v primeru izpada napajanja,...
  • Página 63 Uporaba izdelka 6. Preklic opozorila za visoko Funkcijo hitrega hlajenja uporabite, temperaturo: ko želite hitro ohladiti hrano, ki ste V primeru opozorila za izpad napajanja/visoko jo postavili v predel hladilnika. Če temperaturo lahko izbrišete opozorilo ( želite ohladiti velike količine svežih živil, vklopite funkcijo preden tako, da po preverjanju hrane v zamrzovalnem postavite živila v hladilnik.
  • Página 64: Zamrzovanje Svežih Živil

    Uporaba izdelka 5.2. Zamrzovanje svežih živil 10. Gumb funkcije hitrega zamrzovanja/ gumb za vklop-izklop ledomata • 8 ur pred zamrzovanjem sveže hrane aktivirajte funkcijo Hitro zamrzovanje. Pritisnite ta gumb za vklop ali izklop funkcije • Če želite ohraniti kakovost živil, hitrega zamrzovanja.
  • Página 65: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Uporaba izdelka 5.3. Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil Predel mora biti nastavljen vsaj na -18°C. 1. Živila nemudoma postavite v zamrzovalnik, da se ne odtalijo. 2. Pred zamrzovanjem, preverite »datum izteka roka« na embalaži, da se prepričajte, da se ni izdelek. 3.
  • Página 66: Podrobnosti Globokega Zamrzovanja

    Uporaba izdelka 5.4. Podrobnosti globokega 5.6. Opozorilo za odprta vrata zamrzovanja *Morda ni na voljo pri vseh modelih Po standardih IEC 62552 mora imeti Če vrata naprave ostanejo odprta vsaj 1 zamrzovalnik zmogljivost, da zamrzne 4,5 minute, boste zaslišali zvočni alarm. Zvočni kg hrane pri -18°C ali nižji temperaturi v 24 alarm ugasne, ko zaprete vrata ali pritisnete urah na vsakih 100 litrov volumna predela...
  • Página 67: Priporočila Za Predel Za Sveža Živila

    Uporaba izdelka 5.9 Priporočila za predel 5.11 Modra svetloba/HarvestFresh za sveža živila *Morda ni na voljo pri vseh modelih * Neobvezno • Če je na voljo več možnosti, je treba Modra svetloba: steklene police namestiti tako, da odprtine za zrak na zadnji steni niso blokirane, saj V sadju in zelenjavi, shranjeni v predalih izpusti zraka ostanejo pod stekleno polico.
  • Página 68: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje 6.2. Zaščita plastičnih površin Ob rednem čiščenju naprave se njena življenjska doba podaljša. Nemudoma očistite s toplo vodo, saj lahko olje poškoduje plastično površino. OPOZORILO: Pred začetkom čiščenja 6.3. Steklo vrat hladilnika, ga izključite iz napajanja. Odstranite zaščitno folijo s stekla. •...
  • Página 69: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Preverite ta seznam, preden se obrnete na Kompresor ne deluje. servisno službo. S tem boste prihranili čas in • V primeru nenadnega izpada električne denar. Ta seznam vključuje pogoste pritožbe, ki energije ali izvlečenega vtikača ter nato niso povezane z nestrokovno izdelavo ali materiali. ponovnega vklopa, tlak plina v hladilnem Nekatere funkcije, ki so omenjene, morda ne sistemu naprave ni uravnotežen, kar sproži...
  • Página 70 Oodpravljanje težav Hladilnik teče prepogosto ali predolgo. Živilski izdelki hranjeni v predalih hladilnika • Nova naprava je lahko večja od prejšnje. Večje so zamrznjeni. naprave bodo delovale več časa. • Termostat hladilnika je nastavljen na zelo • Sobna temperatura je lahko visoka. >>> nizko temperaturo.
  • Página 71 Oodpravljanje težav Sliši se zvok podoben vetriču, ki prihaja iz Posoda za zelenjavo se je zataknila. naprave. • Živilski izdelki so lahko v stiku z zgornjim delom • Naprava uporablja ventilator za postopek predala. >>> Premestite kose hrane v predalu. hlajenja.
  • Página 72 Če ni drugače dovoljeno v spodnjem sprožijo vprašanja varnosti, ki jih ni mogoče poglavju “Samopopravila”, bodo vsa pripisati Beko, in garancija za ta izdelek ne popravila naslovljena na registriranega velja. pooblaščenega serviserja, da se izognemo varnostnim težavam.
  • Página 73 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Página 74 Table des matières 1. Instructions en matière de sécurité et 4 Préparation d’environnement 5 Utilisation de l'appareil 1.1. Sécurité Générale ....3 1.1.1 Avertissement HC .
  • Página 75: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement - Dans des environnements de type de Cette section fournit les instructions de pension de famille sécurité nécessaires à la prévention des - Dans des applications similaires risques de blessures ou de dommage n’ayant pas de service alimentaire et non matériel.
  • Página 76 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La vapeur peut atteindre les zones Évitez de toucher les aliments • électrifiées et causer un court-circuit congelés avec des mains humides ! ou l’électrocution ! Ils pourraient coller à vos mains ! Ne lavez pas l’appareil par Ne placez pas de boissons en •...
  • Página 77: Avertissement Hc

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Évitez de coincer le câble • professionnels si vous n’êtes pas d’alimentation. sûr de la présence de cet effet sur votre installation. Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau • chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux.
  • Página 78: Sécurité Enfants

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.3. Sécurité Enfants 1.6. Informations Relatives à L'emballage Conservez les matériaux • d’emballage hors de la portée des • Les matériaux d’emballage de cet appareil enfants. sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Ne laissez pas les enfants jouer •...
  • Página 79: Votre Réfrigérateur

    Votre Réfrigérateur Le compartiment des produits laitiers (entrepôt 1. Balconnet de porte frigorifique) 2. Bandeau indicateur de commande Couvercle du bac à légumes électronique Etagères Bac à Oeufs Clayettes porte-bouteilles Balconnet range-bouteilles Ventilateur Réservoir du distributeur d’eau 14. VioLED Balconnet range-bouteilles 7.
  • Página 80: Installation

    Installation • S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas 3.1. Lieu Idéal D'installation de laisser un espace d’au moins 5 cm entre Contactez le service agréé pour l'installation de l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du parois latérales.
  • Página 81: Réglage Des Pieds

    Installation 3.3. Réglage Des Pieds AVERTISSEMENT relatif à la surface chaude! Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les Les parois latérales de votre pieds avant en les tournant vers la gauche ou appareil sont équipées de conduits la droite. frigorifiques visant à...
  • Página 82: Préparation

    Préparation • Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de • Le contact entre le capteur de température refrigération n’est pas conçu pour être utilisé et les denrées alimentaires à l'intérieur du comme un appareil à encastrer’ . compartiment de congélation peut augmenter •...
  • Página 83: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1. Ecran de contrôle L’écran de contrôle indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du produit. Appuyez simplement les inscriptions sur le bouton approprié pour régler des fonctions. 1.Panne de courant / Température élevée / est allumé, «E»...
  • Página 84 Utilisation de l'appareil Appuyez sur ce bouton pour définir la 3. Fonction de réfrigération rapide température souhaitée pour le compartiment Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez du réfrigérateur. ( brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement rapide.
  • Página 85 Utilisation de l'appareil fonctionneront pas si le mode Verrouillage des compartiment congélateur sera refroidi à une commandes est actif. Appuyez simultanément température inférieure à la valeur définie. sur le bouton Key lock pendant 3 secondes à ) Pour allumer et éteindre le distributeur nouveau.
  • Página 86: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil 5.2. Congélation Des Produits Frais • Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le compartiment congélateur doivent être congelées le plus wire shelf rapidement possible, à l'aide de la fonction de congélation rapide. • Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartiment congélateur.
  • Página 87: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation de l'appareil 5.5. Disposition Des Denrées 5.3. Recommandations Relatives À La Conservation Vous pouvez congeler Des Aliments Congelés Étagères du différents aliments comme Le compartiment doit être réglé à -18 °C compartiment de la viande, du poisson, minimum. congélateur des crèmes glacées, des 1.
  • Página 88: Inversion De La Direction D'ouverture De La Porte

    Utilisation de l'appareil 5.7. Inversion De La Direction 5.9. Lumière bleue/HarvestFresh D’ouverture De La Porte *Peut ne pas être disponible sur tous les Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de modèles votre réfrigérateur, en fonction de son empla- cement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette À...
  • Página 89: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée • Évitez d’utiliser des objets tranchants ou de vie. abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, AVERTISSEMENT: Débranchez du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les l’alimentation avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique pourraient réfrigérateur.
  • Página 90: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le Le compresseur ne fonctionne pas. service de maintenance. Cela devrait vous éviter de • En cas de coupure soudaine de courant ou de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie débranchement intempestif, la pression du gaz les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération de l'appareil...
  • Página 91 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou La température du réfrigérateur est très pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands •...
  • Página 92 Dépannage En cas de vibrations ou de bruits. Présence d'une odeur désagréable dans • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l'appareil. l’appareil n’est pas stable , ajustez les • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. supports afin de le remettre en équilibre. >>>...
  • Página 93 à la liste des pièces détachées de ce problèmes de sécurité non imputables à produit selon les méthodes décrites dans Beko, et annulera la garantie du produit. les actes législatifs en application de la Il est donc fortement recommandé aux directive 2009/125/CE.
  • Página 94 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
  • Página 95: Manuale Utente

    Refrigerador Manual del usuario Frigorífico Manual do Utilizador Frigorifero Manuale utente RCNE366E30XB - RCNE366E40XB - RCNE366E40XBN RCNE366E50XB ES /PT / IT 58 3029 0000/AI...
  • Página 96: Explicación De Los Símbolos En Este Manual Se Utilizan Los Siguientes Símbolos

    Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Página 97 Contenidos 1 Instrucciones de seguridad y 4 Preparación medio ambiente 5 Funcionamiento del aparato 13 1.1. Seguridad general ....4 1.1.2 Para los modelos con dispensador 5.1 Panel indicador.
  • Página 98: Instrucciones De Seguridad Y Medio Ambiente

    Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las ADVERTENCIA: instrucciones de seguridad No utilice dispositivos necesarias para evitar el riesgo eléctricos que no de lesión y daños materiales. estén recomendados El incumplimiento de estas por el fabricante en instrucciones puede invalidar los compartimentos cualquier tipo de garantía del...
  • Página 99: Instrucciones Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente • seguridad. A los niños no se les Nunca utilice el producto debe permitir jugar con este si la sección situada en la dispositivo. parte superior o posterior del • En caso de mal funcionamiento, producto que tiene las placas de desconecte el dispositivo.
  • Página 100: Para Los Modelos Con Dispensador De Agua

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente congelador. ¡Podrían estallar! • Coloque los líquidos en posición vertical después cerrar bien la tapa. • No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato, ya que podría quemarse o explotar. • No guarde materiales ni aparatos con gases inflamables 1.1.1 Aviso HC (sprays, etc.) en el refrigerador.
  • Página 101: Uso Previsto

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente 1.3. Seguridad hay riesgo de golpe de ariete para niños en la instalación, siempre • utilice un equipo de prevención Guarde los materiales de contra golpes de ariete en embalaje fuera del alcance de la instalación.
  • Página 102: En Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente 1.5. En cumplimiento de la Directiva RoHS • El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
  • Página 103: Familiarizarse Con El Electrodoméstico

    Familiarizarse con el electrodoméstico 1. Estante de la puerta 8. Cajones de frutas y verduras 2. Panel de control 9. Compartimento de enfriamiento 3. Hueveras 10. Tapa del cajón de frutas y verduras 4. Estante para botellas 11. Estante de vidrio 5.
  • Página 104: Lugar Adecuado Para La Instalación

    Instalación 3.1. Lugar adecuado • No exponga el aparato directamente para la instalación a la luz solar en ambientes húmedos. • El producto requiere una circulación Contacte con un Servicio Técnico de aire adecuada para funcionar de autorizado para instalación manera eficiente.
  • Página 105: Ajuste De Los Pies

    Instalación 3.3. Ajuste de los pies Advertencia de superficie Si el aparato no queda equilibrado caliente tras su instalación, ajuste las pies Las paredes laterales de su frontales girándolos de la derecha a la producto están equipadas izquierda. con tubos de refrigerante para mejorar el sistema de refrigeración.
  • Página 106: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Si los alimentos entran en contacto una separación no inferior a 30 cm con el sensor de temperatura del respecto a fuentes de calor tales como congelador, el consumo eléctrico quemadores, hornos, calefacciones puede incrementarse.
  • Página 107: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato 5.1 Panel indicador El panel indicador le permite ajustar la temperatura y controlar as otras funciones relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas. Basta con pulsar las inscripciones en los botones correspondientes para los ajustes de la función. 1.
  • Página 108 Funcionamiento del aparato automáticamente y el símbolo de Si pulsa el botón de ahorro de energía se ilumina. ( enfriamiento rápido Si la función de ahorro de energía repetidamente a intervalos está activa, todos los símbolos del breves, se activará la visor se apagarán excepto el símbolo protección del circuito de energía.
  • Página 109 Funcionamiento del aparato de nuevo el botón de la función de el indicador de uso económico se Vacaciones. iluminará cuando esta función esté activa. ( ). Pulse y mantenga pulsado 6. Eliminación de Advertencia de el botón Eco-Fuzzy y manténgalo Alta Temperatura: pulsado durante 3 segundos para En caso de alerta de fallo de...
  • Página 110 Funcionamiento del aparato Use la función de 11. Indicador del modo ahorro congelación rápida cuando Indica aparato está desee congelar con rapidez funcionando en el modo de eficiencia los alimentos depositados energética. ( ) Esta luz estará en el compartimento activada temperatura frigorífico.
  • Página 111: Doble Sistema De Refrigeración

    Funcionamiento del aparato 5.2 Doble sistema resistentes al frío, a la humedad, los olores, los aceites y los ácidos, de refrigeración y además deben ser herméticos. Este frigorífico/congelador está También deben estar bien equipado con tres sistemas de refri- cerrados y estar hechos de geración separados para refrigerar el materiales fáciles de utilizar y compartimento de alimentos frescos,...
  • Página 112: Explicaciones

    Funcionamiento del aparato • El volumen máximo de • Se recomienda que coloque almacenamiento de alimentos alimentos en la parte superior del congelados se obtiene sin utilizar congelador para el primer congelado. los cajones y la cubierta del estante superior presente en el compartimento congelador.
  • Página 113: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Funcionamiento del aparato 5.4 Recomendaciones para la conservación de Deshielo alimentos congelados El compartimento del congelador se deshiela de manera automática. • Los alimentos congelados ya envasados disponibles en los 5.5 Colocación de comercios deben almacenarse los alimentos de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento congelador de...
  • Página 114: Aviso De Puerta Abierta

    Funcionamiento del aparato 5.6 Información sobre Consuma inmediatamente los la congelación alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar. Los alimentos deben congelarse lo 5.7 Aviso de más rápido posible con el fin de man- puerta abierta tenerlos en las mejores condiciones de calidad.
  • Página 115: Compartimento Para Verduras Con Control De Humedad

    Funcionamiento del aparato 5.11 Compartimento coloque juntos peras, para verduras con albaricoques, melocotones, etc. y control de humedad manzanas, en particular, en el mismo cajón que otras frutas y verduras, ya (FreSHelf) que tienen un alto nivel de generación Ei ole saadaval kõigil mudelitel de gas etileno.
  • Página 116: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin Le recomendamos desenchufar el restos de alimentos. aparato antes de proceder a su limpieza. Para extraer las bandejas de la No utilice nunca para la limpieza puerta, retire todo su contenido y, a...
  • Página 117: Solución De Problemas

    Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con El compresor no está funcionando. el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará • En caso de fallo de alimentación tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas repentino o tirando del enchufe de frecuentes que no están relacionados alimentación y poniéndolo de nuevo, con la mano de obra ni materiales...
  • Página 118: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El refrigerador funciona demasiado a La temperatura en el refrigerador o el menudo o por demasiado tiempo. congelador es demasiado alta. La temperatura del congelador es • La temperatura del compartimento del congelador se establece a un muy baja, pero la temperatura del grado muy bajo.
  • Página 119 Resolución de problemas Ruido o agitación. Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas. • El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Si el aparato está • Puede ser por que el clima ambiental temblando cuando se mueve sea húmedo, esto es bastante lentamente, ajuste las patas para...
  • Página 120 Resolución de problemas La bandeja de las vegetales se ha atascado. • Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón. Sı la superfıcıe del producto está calıente. • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto...
  • Página 121: Autorreparación

    Beko, y anularían la garantía del seguridad. Se considera un reparador producto. profesional registrado el que ha tenido...
  • Página 122 La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de 10 años. Durante este período, las piezas de repuesto originales estarán disponibles para el funcionamiento apropiado del refrigerador. La duración mínima de la garantía del refrigerador que ha comprado es de 24 meses.
  • Página 123 Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
  • Página 124 Conteúdo 1 Instruções de segurança e 4 Preparação ambientais 5 Utilizar o seu frigorífico 1.1. Segurança geral ..... 3 1.1.1 Advertência HC ..... 5 5.1.
  • Página 125: Instruções De Segurança E Ambientais

    Instruções de segurança e ambientais • Em caso de mau funcionamento, desligue o Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos aparelho. • Depois de desligar, aguarde pelo menos 5 materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará...
  • Página 126 Instruções de segurança e ambientais • Se o produto tem luz tipo LED, contactar a assistência autorizada para substituir ou em • O seu frigorífico Side-by-Side requer uma caso de quaisquer problemas. ligação de água. Se ainda não existir uma •...
  • Página 127: Advertência Hc

    Instruções de segurança e ambientais • O produto deve ser utilizado apenas para 1.1.1 Advertência HC armazenar alimentos e bebidas. Se o produto inclui um sistema de • Não manter no frigorífico produtos sensíveis refrigeração gás R600a, que requerem temperaturas controladas cuidado para não danificar o sistema de (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, arrefecimento e a sua tubagem durante...
  • Página 128: Em Conformidade Com A Directiva Rsp

    Instruções de segurança e ambientais 1.5. Em conformidade com a Directiva RSP • Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Directiva. 1.6. Informação da embalagem • Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais.
  • Página 129: Frigorífico

    Frigorífico 8. Gavetas para frutos e legumes 1. Prateleira da porta 9. Compartimento de refrigeração 2. Painel de controlo 10. Chiller cover and glass 3. Suportes para ovos 11. Tampa da gaveta para frutos e legumes 4. Prateleira para garrafas 12.
  • Página 130: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. 3.1. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e 2.
  • Página 131: Ligação Eléctrica

    Instalação 3.3. Ligação eléctrica 3.5. Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente.
  • Página 132: Aviso De Porta Aberta

    Instalação 3.7. Aviso de porta aberta 3.10. Módulo desodorizador Um aviso sonoro será dado quando a (FreshGuard) *opcional porta do frigorífico ou do congelador do módulo desodorizador elimina seu produto for deixada aberta durante rapidamente os maus cheiros do seu um certo período de tempo.
  • Página 133 Instalação Info: Recomenda-se armazenar alimentos aromáticos (como queijo, azeitonas e alimentos de charcutaria) nas suas embalagens e seladas para evitar odores desagradáveis que podem resultar quando se misturam odores de vários alimentos. Além disso, recomenda- se retirar rapidamente os alimentos estragados do frigorífico para evitar que os outros alimentos fiquem estragados e para se evitar os maus odores.
  • Página 134: Preparação

    Preparação • Para um aparelho de instalação • Os cestos/gavetas que são fornecidos independente:"este frigorífico não se com o compartimento para os frescos destina a ser usado como um aparelho têm de ser sempre utilizados para de encastrar. um menor consumo de energia e para melhores condições de •...
  • Página 135: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico 5.1. Painel indicador O painel indicador permite-lhe definir a temperatura e controlar as outras funções relacionadas com o produto, sem abrir a porta do mesmo. Baste pressionar as inscrições nos botões relevantes para as definições de função. 1.
  • Página 136: Utilizar O Produto

    Utilizar o produto energia, se desligarão. Quando a função definir a temperatura pretendida para o de poupança de energia é ativada, se compartimento do refrigerador. ( nenhum botão for pressionado ou se a porta estiver aberta, a função de 5.Função “Vacation” (Férias): economia de energia será...
  • Página 137 Utilizar o produto Pressione novamente o botão de Use a função de congelamento bloqueio de teclas se quiser evitar que rápido quando quiser congelar se altera a definição de temperatura do rapidamente os alimentos colocados refrigerador ( no compartimento do frigorífico. Se quiser congelar grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta função 8.
  • Página 138: Aviso De Porta Aberta

    Utilizar o produto 5.2. Aviso de porta aberta Sistema de arrefecimento Um aviso sonoro será dado quando a duplo: porta do frigorífico ou do congelador do seu produto for deixada aberta durante um certo período de tempo. O aviso O seu frigorífico está equipado com dois sonoro silenciará...
  • Página 139: Congelar Alimentos Frescos

    Utilizar o produto • É obtido o volume máximo de • Os materiais a serem utilizados para armazenamento de alimentos embalar os alimentos deverão ser à congelados sem usar as gavetas prova de rompimento e resistentes ao e a tampa da prateleira superior frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos que existem no compartimento do e também devem ser herméticos.
  • Página 140: Colocação Dos Alimentos

    Utilizar o produto Recomendação para a Colocação dos alimentos preservação de alimentos congelados Diversos alimentos Prateleiras • Os alimentos embalados pré- congelados, tais como compartimento do congelados devem ser armazenados de carne, peixe, gelado, congelador acordo com as instruções do fabricante legumes, etc.
  • Página 141 Utilizar o produto AVISO! • Os alimentos devem estar repartidos em porções de acordo com o quotidiano familiar ou as necessidades de consumo das refeições. • Os alimentos deverão ser embalados de uma forma hermética para evitar que sequem, mesmo que venham a ser guardados durante pouco tempo.
  • Página 142: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Limpar o produto regularmente prolongará a sua • Não usar água clorada ou produtos vida útil. de limpeza na superfície exterior RECOMENDAÇÕES: e peças cromadas do produto. Desligar a alimentação antes de O cloro irá enferrujar essas limpar o frigorífico.
  • Página 143: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. O compressor não está a funcionar. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista • Em caso de falta de energia inclui queixas frequentes que não estão relacionadas repentina ou retirar a ficha com o fabrico ou materiais defeituosos.
  • Página 144 Resolução de problemas O frigorífico funciona muito frequentemente ou A temperatura do congelador está muito baixa, por muito tempo. mas a temperatura do refrigerador é adequada. • O novo produto pode ser maior do • A temperatura do compartimento que o anterior. Produtos maiores de congelação está...
  • Página 145 Resolução de problemas • A temperatura do compartimento Vibração ou ruído. de refrigeração está definida • O chão não está nivelado ou não para um grau muito elevado. >>> é resistente. >>> Se o produto A definição de temperatura do vibra quando movido lentamente, compartimento de refrigeração ajustar os pés para equilibrar...
  • Página 146 Resolução de problemas Há condensação no exterior do produto ou entre A gaveta para vegetais está presa. as portas. • Os alimentos podem estar em • O meio ambiente pode estar contacto com a secção superior húmido, isto é perfeitamente da gaveta.
  • Página 147 Beko, e Um reparador profissional registado é um anularão a garantia do produto. reparador profissional a quem o fabricante concedeu acesso às instruções e à...
  • Página 148 A disponibilidade de peças de substituição da frigorífico que comprou é de 10 anos. Durante este período, as peças de substituição originais estarão disponíveis para operar corretamente a frigorífico. A duração mínima da garantia do frigorífico que adquiriu é de 24 meses. Este produto está...
  • Página 149 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Página 150 1. Istruzioni relative a sicurezza e 5 Utilizzo del frigorifero ambiente 5.1. Pannello dei comandi ....11 1.1 Norme di sicurezza generali ... . . 3 5.2.
  • Página 151: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente 1.1 Norme di sicurezza generali Questa sezione fornisce le istruzioni di sicurezza necessarie per evitare il rischio Questo prodotto non dovrebbe essere • di lesioni e danni materiali. Il mancato usato da persone con disabilità a livello rispetto di queste istruzioni invalida tutti i fisico, sensoriale e mentale, da persone tipi di garanzia esistenti sul prodotto.
  • Página 152: Istruzioni Relativamente A Sicurezza E Ambiente

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non usare mai il prodotto se la Non spruzzare sostanze infiammabili • • sezione che si trova sulla parte vicino al prodotto.Potrebbero bruciare superiore o posteriore del prodotto, o esplodere! con le schede dei circuiti elettronici Non conservare materiali e prodotti •...
  • Página 153: Avvertenza Hc

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.1.1 Avvertenza HC 1.2 Impiego conforme Qualora il prodotto sia dotato di allo scopo previsto sistema di raffreddamento che Questo prodotto è stato pensato per • utilizza il gas R600a, fare attenzione essere utilizzato in ambito domestico. ad evitare di danneggiare il sistema Non è...
  • Página 154: Conformità Con La Direttiva Weee E Smaltimento Dei Prodotti Di Scarico

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.4 Conformità con la Direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell’UE (2012/19/EU). Questo prodotto è dotato di un simbolo di classificazione per i prodotti elettrici ed elettronici di scarto (WEEE).
  • Página 155: Frigorifero

    Frigorifero 1. Sezioni Burro E Formaggio 8. Scomparto Frutta E Verdura 2. Pannello Elettronico İndicatore Comandi 9. Scomparto prodotti caseari (cella frigorifera) 3. Porta Uova Coperchio Scomparto Frutta E Verdura 4. Ripiano Bottiglie Ripiani Regolabili 5. Piedini Regolabili Mensola Vino 6.
  • Página 156: Installazione

    Installazione 3.1 Luogo idoneo per l’installazione • Non installare il prodotto in ambienti con tem- Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l’installazione perature inferiori ai 5°. del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per es- • Il prodotto necessita di adeguata ventilazione sere installato, confrontare le informazioni nel- per un funzionamento efficiente.
  • Página 157: Prima Di Avviare Il Frigorifero

    Installazione 3.2 Prima di avviare il frigorifero 3.4 Regolazione dei piedini Controllare quanto segue prima di utilizzare il frigo- Se il frigorifero non è in equilibrio: rifero: è possibile bilanciare il frigorifero ruotando Pulire la parte interna del frigorifero i piedini anteriori come illustrato in figura. come consigliato nella sezione “Manutenzione L’angolo in cui i piedini sono più...
  • Página 158: Preparazione

    Preparazione 4.1. Preparazione • A causa del cambiamento di temperatura • Per apparecchio indipendente; “questo dovuto all’apertura/alla chiusura dello sportello apparecchio refrigerante non è destinato a essere dell’apparecchio durante il funzionamento, la utilizzato come apparecchio da incasso”. formazione di condensa su sportello/ripiani e sui •...
  • Página 159: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero 5.1. Pannello dei comandi Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzioni collegate all'apparecchio senza aprire lo sportello dell'apparecchio. Basta premere le scritte sui pulsanti pertinenti per l'impostazione delle funzioni. 1.Mancanza di alimentazione / Alta Questo indicatore ( ) si illumina anche quando temperatura / Indicatore di stato di errore...
  • Página 160 Utilizzo del frigorifero premuto un pulsante o lo sportello è aperto, 5. Funzione assenza si esce dalla modalità risparmio energetico e i Per attivare la funzione assenza, premere simboli sul display tornano normali. questo pulsante ( ) per 3 secondi e l'indicatore della modalità...
  • Página 161: Consigli Per Conservare Alimenti Surgelati

    Utilizzo del frigorifero 8. Eco fuzzy Questa funzione non viene richiamata quando l'alimentazione Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 1 si ripristina dopo un'assenza di secondo per attivare la funzione Eco Fuzzy. corrente. Se viene attivata questa funzione, il frigo comincia a funzionare con la modalità...
  • Página 162 Utilizzo del frigorifero Impostazione Impostazione Scomparto Scomparto Descrizioni Congelatore Frigorifero -18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita è consigliata. Queste impostazioni sono consigliate per -20,-22 o -24°C 4°C temperature ambiente che superano i 30°C. Servirsi di questa opzione per congelare alimenti in Congelamento rapido 4°C un breve lasso di tempo;...
  • Página 163: Posizionamento Degli Alimenti

    Utilizzo del frigorifero 5.5. Avvertenza sportello aperto Il volume di stoccaggio massimo di alimenti viene raggiunto senza utilizzare i cassetti * Potrebbe non essere disponibile in tut- ti i modelli e il coperchio del ripiano superiore fornito all’interno del vano congelatore. Il consumo Un segnale di avvertenza audio viene emesso di energia del proprio apparecchio viene quando lo sportello dell’apparecchio viene...
  • Página 164: Modulo Deodorizzatore

    Utilizzo del frigorifero 5.7.Modulo deodorizzatore Informazioni: Si consiglia di conservare gli alimenti aromatici (come formaggio, olive e (FreshGuard) *optional salumi) nella relativa confezione e sigillarli per Il modulo deodorizzatore elimina in un istante i evitare cattivi odori che potrebbero sprigionarsi cattivi odori dal frigorifero prima che penetrino quando odori di vari alimenti si mescolano tra nelle superfici.
  • Página 165: Luce Blu/Harvestfresh

    Utilizzo del frigorifero 5.9 Luce blu/HarvestFresh 5.10 Consigli per lo scomparto alimenti freschi *Non disponibile con tutti i modelli *Non disponibile con tutti i modelli • Nel caso siano presenti più opzioni, i ripiani Per la luce blu, in vetro devono essere posizionati in modo Frutta e verdura conservate nei cassetti che le prese d’aria sulla parete posteriore illuminati con luce blu continuano la loro...
  • Página 166: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione 6.1. Evitare i cattivi odori Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita. Il prodotto è stato realizzato senza materiali che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia AVVERTENZA: Scollegare il gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le frigorifero dalla corrente prima di superfici interne in modo non consono potrebbe eseguire la pulizia.
  • Página 167: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare Il compressore non funziona. l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di In caso di improvviso black out, o nel • risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi più caso in cui la spina venga tolta e poi frequenti che non a livello di manodopera o materiali.
  • Página 168 Risoluzione dei problemi Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo La temperatura del frigorifero è molto bassa, lungo. ma la temperatura del congelatore è corretta. • La temperatura dello scomparto frigorifero Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello •...
  • Página 169 Risoluzione dei problemi Il prodotto non viene pulito regolarmente. • Vibrazioni o rumore. >>> Pulire la superficie interna a intervalli Il pavimento non è in piano o resistente. • regolari servendosi di spugna, acqua >>> Se il prodotto vibra, quando viene tiepida, e acqua gassata.
  • Página 170 è di 10 anni. porte (un elenco aggiornato è Durante questo periodo saranno disponibili disponibile anche su support.beko.com dal 1° ricambi originali per il corretto funzionamento marzo 2021) frigorifero. La durata minima della garanzia del frigorifero Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto acquistato è...
  • Página 171 Informazioni sulla classificazione dell’imballaggi Scansiona il Qrcode che si trova sull’imballo del prodotto per trovare tutte le informazioni relative all’imballo e come gestirne il suo corretto smaltimento. Frigorifero / Manuale dell’Utente 23/23 IT...

Este manual también es adecuado para:

Rcne366e40xbRcne366e40xbnRcne366e50xb

Tabla de contenido