2. MONTAJE DE LOS
PANELES OUTDOOR
LOGGIA
®
• Los topes, los sistemas de rodillos y, en
su caso, las placas magnéticas para el
bloqueo de posición ya están montados
en el riel superior. A
Observación: si desea añadir placas
magnéticas
opcionales
tendrá
que
desmontar los topes y los rodillos para
poder deslizar las placas magnéticas en la
cámara superior del riel.
• Al montar los rieles superiores del Loggia
debe respetar la posición y las distancias
intermedias de acuerdo con el dibujo.
Fije los rieles superiores cada 52 mm con
los tornillos suministrados DIN7982 CH -
ST4,2 x 13 (1178).
Utilice la plantilla suministrada (5629).
Posicione la plantilla de perforación en la
parte interior cuando se fije a la viga de
tensión y posicione la plantilla en la parte
exterior cuando se fije a la viga pivotante.
Perfore previamente con una broca de 3,5
mm. B
• Coloque los rieles inferiores en el suelo
entre las columnas (nivel), debe respetar
la posición y las distancias intermedias de
acuerdo con el dibujo. Fije los rieles infe-
riores cada 52 mm. C
• Las guías Flexguide ya están colocadas en
los rieles. Fije el perfil guía a la superficie.
Utilice la plantilla suministrada (5629) y
el material de fijación adecuado para la
superficie, por ejemplo, DIN 7982 CH -
ST4, 2x13 (no suministrado). D
Observación:
atornille
los
tornillos
completamente para que las guías Flex-
guide no se bloqueen en los tornillos.
No pegue los rieles para que el bloque guía
se pueda retirar del riel en caso de avería
(para ello, el riel se debe desmontar).
All manuals and user guides at all-guides.com
2. MONTAGGIO DEI
PANNELLI OUTDOOR
LOGGIA
®
• I finecorsa, i gruppi a rulli e le eventuali
piastre magnetiche per i fermi sono già
compresi nelle guide superiori. A
Nota: Per aggiungere eventuali piastre
magnetiche opzionali smontare i finecorsa
e i gruppi a rulli per inserire queste piastre
magnetiche nello spazio superiore della
guida.
• Quando si monta la guida superiore dei
pannelli Loggia, rispettare la posizione e
la distanza come riportato nel disegno.
Fissare le guide superiori ogni 52 mm con
le viti fornite DIN7982 CH - ST4,2 x 13
(1178).
Utilizzare la dima di foratura fornita in
dotazione (5629).
Posizionare la dima di foratura sul lato
interno per il fissaggio alla traversa di
ancoraggio e posizionare la dima sul lato
esterno per il fissaggio alla traversa pivot.
Preforare con una punta da 3,5 mm. B
• Posizionare le guide inferiori alla base tra
le colonne (a livello), rispettando la posi-
zione e la distanza riportate nel disegno.
Fissare le guide inferiori ogni 52 mm. C
• Le guide Flexguide sono già posizionate
sui binari. Fissare il profilo guida alla
base.
Utilizzare la dima di foratura fornita
(5629) e il materiale di fissaggio adatto
alla base, ad esempio DIN 7982 CH -
ST4,2x13 (non fornito). D
Nota: Avvitare completamente le viti in
modo che le guide Flexguide non si bloc-
chino in corrispondenza delle viti.
Non incollare i binari in modo che il
blocco di guida possa essere rimosso dal
binario in caso di difetto (il binario deve
essere smontato a tale fine).
Ů
2. MONTÁŽ PANEL
OUTDOOR LOGGIA
®
•
Zarážky, kolečkové sestavy a případné
magnetické destičky pro polohový zámek
jsou již osazené v horních kolejnicích.
A
Poznámka: Jestliže chcete volitelně
přidat magnetické destičky, musíte demon-
tovat zarážky a kolečkové sestavy, abyste
mohli tyto magnetické destičky zasunout
do horní komory kolejnice.
Při montáži horních kolejnic Loggia
•
musíte dodržovat polohu a rozteče podle
výkresu. Horní kolejnice připevněte po 52
mm pomocí dodaných šroubů DIN7982
CH -ST4,2 x 13 (1 178).
Použijte dodaný kalibr (5629).
Umístěte vrtací kalibr na vnitřní straně při
připevňování na upínací trámek a umístěte
kalibr na vnější straně při připevňování
na otočný nosník. Předvrtejte vrtákem o
průměru 3,5 mm.
B
Umístěte dolní kolejnice dolů na podloží
•
mezi sloupky (vodorovně), musíte dodr-
žovat polohu a rozteče podle výkresu.
Připevněte dolní kolejnice po 52 mm.
C
•
Vodiče Flexguide jsou na kolejnicích
již umístěné. Připevněte vodicí profil na
podloží.
Použijte dodaný kalibr (5629) a připev-
ňovací materiál vhodný pro dané podloží,
např. DIN 7982 CH - ST4,2x13 (není
součástí dodávky).
D
Poznámka: Šrouby zcela zašroubujte,
aby neblokovaly vodiče Flexguide.
Koleje nelepte, aby bylo možné při defektu
z kolejnice odstranit vodicí kostku (kolejnici
je k tomu třeba demontovat).
Outdoor Loggia
®
2. INSTALLATION OF
OUTDOOR LOGGIA
®
PANELS
• The stoppers, roller assemblies and any
magnetic plates for the position lock are
already in the upper rails. A
Note: If you want to add optional magnet
plates, you will need to disassemble the
stoppers and roller assemblies to push
these magnet plates into the top chamber
of the rail.
• For installation of Loggia upper rails, you
must respect the position and distances
shown on the drawing. Mount the upper
rails every 52 mm with the supplied screws
DIN7982 CH – ST4.2 x 13 (1178).
Gebruik het meegeleverde kaliber (5629).
To do this, use the jig provided (5629).
Position the drill jig on the inner side when
mounting to the tension beam and position
the jig on the outer side when mounting to
the pivot beam. Pre-drill with a drill diam-
eter of 3.5 mm. B
• Place the lower rails on the base between
the columns (spirit level), respecting the
position and distances according to the
drawing. Install the lower rails every 52
mm. C
• The
Flexguide
guiding
channels
are
already placed on the rails. Mount the
guide profile to the substrate.
Use the supplied jig (5629) and mounting
material suitable for the substrate, e.g. DIN
7982 CH – ST4.2 x 13 (not included). D
Note: Fully tighten the screws so the Flex-
guide guiding channels do not jam on the
screws.
Do not glue the rails; this will ensure the
guide block can be removed from the rail
in the event of a defect (the rail must be
disassembled for this).
6